The Lord of the Rings – 10 переводов на русский язык The Hobbit – 9 переводов на русский язык* Кому-то нужно было рискнуть и взяться за это пугающее изобилие всерьёз. Рискнул американский толкиновед Марк Хукер. А я рискнула прочесть книгу, ставшую результатом его титанического, но, не сомневаюсь, интереснейшего труда. И мне, пожалуй, есть, что сказать. * По данным книги, о которой идёт речь.
«В ту ночь, когда родилась Ронья, над горами гремели грозовые раскаты. Да, гроза была такая страшная, что вся нечисть, обитавшая в лесу Маттиса, испуганно заползла в свои пещеры и потайные убежища. Одни только жестокие дикие виттры, любившие грозовую погоду больше всякой другой на свете, с воем и криком метались вокруг разбойничьего замка на горе Маттиса». Именно так и началась одна из любимых книг моего детства.
Сегодня я хочу рассказать вам о замечательной писательнице и о ее волшебных книгах,а точнее об одной из них...
Скромная критика скромного гения на сию безусловно замечательную книгу!
Упоминания нашла, но как показалось мне - не полные. По фильму "Легенды острова Двид" и книга "Рыжий портрет с крапинками".
Покой - это ложь. Есть только страсть Через страсть я познаю силу Через силу я познаю мощь Через мощь я познаю победу Через победу мои оковы рвутся из Кодекса ситов Их всегда двое: учитель и ученик. Один воплощает могущество, другой к нему стремится. Помните это правило? А ведь когда-то ситы имели собственный орден, не уступающий по численности джедаям. О человеке, который это изменил, здесь и пойдет речь.
|