Сын ведьмы (продолжение)
Глава 11.

Закончив только к вечеру уборку на кухне, Эльвида собралась идти в свою комнату, как столкнулась в дверях со слугой. Фергус принес обратно поднос нетронутой едой, приготовленной для хозяина.
- Он не поел? Он совсем слаб? – волновалась Эльвида. Фергус бросил на стол мешочек с монетами, ответив ей:
- Завтра ты можешь идти домой. Госпожа Малая хорошо отблагодарила тебя. Здесь шестьдесят дубренов. Тебе хватит надолго.
Девушка взяла мешочек и сжала в руке.
- Значит, я уже не нужна? А Рудрайг? Он знает, что я уйду?
Слуга старался не смотреть на нее.
- Ему и не надо знать. Ему нет никакого дела до тебя.
- Да, наверное, ты прав, - вздохнула она и поплелась в свою комнату, которая уже к утру станет пустой.
Так оно и случилось. Уже рано утром Эльвида с Урмилой и с большим коробом своих вещей шла по тропинке леса, а позади постепенно исчезали верхушки замка Туатала. По ее розовым щечкам текли слезы обиды, ведь она даже не попрощалась с Рудрайгом, не увидела его даже таким болезненно слабым. В надежде, что волосы помогут, она желала ему поскорее избавиться от проклятия. Кошка видела ее страдания и слезы и спрашивала мяуканьем.
- Урмила, родная, - взяла ее на руки Эльвида. – Мое сердце болит, мои мысли только о нем. Будэк говорил мне о чувстве любви как о враге моей души. Он был прав. Любовь – это враг, враг сердца и души. Она сжигает сердце своим огнем, и поэтому я вся горю. Что же, я ослушалась Будэка. Идем домой.
Продолжали путь домой знахарка и кошка.

Бодрящий состав напитков, которые делал Фергус, немного приводили в чувства хозяина Туатала. Но он был так обессилен, что напитка хватало всего лишь на несколько часов. Вот и в обед слуга принес горячий напиток и на тарелке салат из свеклы с кусочком хлеба, зная, что Рудрайг все равно откажется есть.
Молодой мужчина сидел за столиком в углу комнаты и при дневном свете открытого от штор окна писал пером по бумаге. Но, увидев слугу, он нахмурил брови, разозлившись:
- Я же просил, чтобы обед принесла Эльвида.
Фергус поставил поднос на стол и поклонился хозяину, решив уже не скрывать правды:
- Господин, ваша мать отпустила кухарку домой.
- Как?! – воскликнул Рудрайг. – И ты молчал?
Толкнул он столик и тот опрокинулся. Коллен был в гневе, вскочив на ноги и направившись к двери. Слуга остановил его:
- Вашей матери нет. Она еще не вернулась.
Рудрайг развернулся к нему лицом и пустил силу мысли в слугу. Фергус закричал от боли в голове и упал на колени, дергая волосы и моля его о пощаде:
- Господин, смилуйтесь! Это был приказ госпожи Малой!
- Ты знал, как я привязан к Эльвиде, как я хочу, чтобы она была со мной постоянно! Ты мог бы меня предупредить. – Внезапно его силы иссякли, и Рудрайг успел дойти до кровати и присесть. Слуга поспешил к нему на помощь, как только почувствовал, что ничто не угрожает его мозгу.
- Господин, ведьма Малая исполнила прошлой ночью ритуал и наполнила подушку волосами Эльвиды.
- Что? – еще больше расстроился Рудрайг. – Эта подушка? – Схватил он одну маленькую из пяти больших на кровати и немедля бросил, да очень метко, прямиком в камин. Подушка тут же была охвачена огнем. Слуга только ахнул от недоумения, но ничего не смог сделать.
- Господин, а как же…
- Готовь карету. Я еду к Эльвиде домой. Немедленно! – прокричал хозяин, и слуга побежал исполнять приказ без обсуждений.

С серого неба сыпались крупинки первого снега. Было морозно. Рудрайг замотал вокруг шеи черный длинный шарф и укутался плотнее в черное пальто, подолом касавшееся земли. Его колотило от холода, он не чувствовал поток крови в теле пока ожидал слугу во дворе замка. Через мгновения он увидел карету, запряженную двумя вороными конями. Фергус спрыгнул с облучка и открыл хозяину дверцу салона. Рудрайг взглянул на него из-под сурово сдвинутых бровей:
- Нам надо успеть вернуться до заката. Я видел Гарлу. Мать ждала от нее вестей, а, значит, будет вечером. Несись во весь опор. Не жалей коней.
- Да, господин. – Помог ему Фергус подняться в карету и исполнил пожелание хозяина, погнав коней по дороге в Санритон.

Управившись с уборкой в доме, накормив изголодавшихся домашних птиц, Эльвида готовила обед. Ей хотелось поскорей все сделать по дому, чтобы прочитать еще раз да внимательнее дневник Будэка и найти в нем что-то полезное о проклятии Рудрайга Коллена. Думая только об этом, она и не заметила как приготовила обед, но вместе с этим у нее пропал аппетит его испробовать. Дневник Будэка был хорошо спрятан под половицей под сундуком в спальной комнате, откуда решила достать его Эльвида. Только она попыталась сдвинуть сундук, как услышала слабый стук в дверь. Урми-ла спрыгнула с окна, увидев гостя, и потерлась у двери.
- У нас гости? – спросила у нее хозяйка и открыла дверь. Она не ожидала увидеть у порога столь неожиданного гостя.
- Рудрайг? – Видела она сына ведьмы ужасно бледным, с темными синяками под глазами и едва стоявшим на ногах. Он облизнул пересохшие синие губы и произнес ее имя с такой усиленной страстью, что Эльвиду пошатнуло от силы его чувств.
- Заходи же! – Схватила она его за холодную руку и завела в теплый дом. Усадив его у камина на стул, она присела перед ним на колени и согревала дыханием его замерзшие руки. Он томно смотрел на нее сверху и в его глазах заиграли искорки. Он коснулся пальцами ее щеки и вяло улыбнулся:
- Эльвида, ты же знаешь, что я не могу без тебя. Зачем ты ушла?
- Малая отпустила меня.
Он убрал с ее головы косынку и провел рукой по обрезанным волосам девушки.
- Она и волосы у тебя взяла.
- Для тебя. Я не в обиде. – Поцеловала она его кисть и прижала ее к своей щеке. Рудрайг коснулся губами ее макушки, спросив:
- Эльвида, почему ты сейчас не боишься моего проклятия?
Она поднялась на ноги и отошла к столу.
- Рудрайг, я боялась тебя в замке. Боялась и твою мать. Она ведь ведьма. Но здесь в моем доме я не боюсь никого, даже твоего проклятия. Зачем ты приехал?
- Зачем? – Приблизился он к ней. – У меня не было сил, но я горел желанием увидеть тебя. Ты - моя сила. Я не могу без тебя.
- А как ты раньше справлялся?
- Ты ведь знаешь сама. Эльвида, я не знал чувства любви кроме как любви к матери. Другого чувства у меня не существовало, пока я не встретил тебя, еще тогда, на рынке. Я не знал, что делать, как вести себя, думал о тебе постоянно. А, когда ты пришла в Туатал, то моему счастью не было предела.
- Правда? Я этого не видела.
- Малая знает, что я привязался к тебе и люблю тебя больше, чем кого-либо. Она не хочет и слышать о любви, только о материнской и все! Эльвида, - держал он ее за руки, - я хочу, чтобы ты вернулась в замок вместе со мной.
- Но твоя мать убьет меня каким-нибудь заклинанием, - едва она сдерживала слезы от счастья быть любимой.
- Я защищу тебя. Я ведь обучался магии и знаю много защитных заклинаний. Эльвида, прошу тебя. – Опустился он перед ней на колено и приложил ее кисти к своему лбу.
- Ты разве не замечаешь, что рядом с тобой я приобретаю силу?
- Конечно же, замечаю. – Заставила она его подняться с колен. Рудрайг обнял ее и с огромным желанием поцеловал в губы. Эльвида не хотела его отпускать тоже, но заставила остановить страстный порыв.
- Рудрайг, я тоже узнала о любви только с тобой. Но, боюсь, я не смогу вернуться в Туатал. И это будет лучше для тебя. Я постараюсь снять с тебя проклятие.
- Его не могут снять 12 ведьм Ордена, ты сама это слышала! – вспылил он, разозлившись и зашагав нервно по комнате.
- Расскажи мне о нем, - настаивала знахарка.
- Я не имею права. Мне запрещено. Эльвида, забудь о проклятии, будь со мной. Даже с этим проклятьем ты будешь поддерживать меня. Прошу тебя! – молил он ее. Эльвида покачала головой.
- Я постараюсь, верь мне. Я найду, как снять с тебя проклятье.
- Нет! Это бессмысленно! – вновь зашагал он взад-вперед. – Это проклятье сможет снять только тот, кто наложил его.
- Будэк? – спросила она.
- Да. Я его имя даже не могу произносить. Оно так же для меня проклято, как и я сам.
- А кто мне сможет рассказать о проклятии?
- Только моя мать. Эльвида, у тебя ничего не выйдет. Ты – не колдунья, не ведьма …
- Я постараюсь.
- Так ты едешь со мной? – Он направился к двери.
- Нет, Рудрайг, не сейчас. Но я приду, чтобы задать Малой вопросы, интересующие меня.
Он вышел из дома и обернулся на ступеньках крыльца, чтобы еще раз взглянуть на любимую. Эльвида подарила ему поцелуй и отправила в Туатал. Рудрайг уехал от нее огорченным, не надеясь на ее удачную попытку снять с него проклятье.
Как только знахарка проводила гостя, то тут же вернулась к сундуку. С трудом отодвинув его, она вынула дощечку с пола и достала дневник Будэка, где были записаны его рукой советы и заклинания.
При свете одной свечи Эльвида сидела за чтением дневника и искала что-либо, связанное с Колленами или проклятием. Но, помня каким был ее великий учитель и чародей Манфред Будэк, она сомневалась, что найдет что-то полезное в помощь. Будэк был чист сердцем и душой, как вспоминалось ей. Он помогал бедным и больным, лечил всех, кто его просил, и скрывал свое истинное предназначение. А Эльвиду учил запоминать все то, что он делал во благо, никогда не применяя чародейства. Она и предположить не могла, что он сможет на кого-то наслать проклятье, да еще такой силы.
- И ни слова об этом, - вздохнула она, пролистав дневник и вложив в него тесьму как закладку, закрыла его. Но тут вновь открыла. Эта тесьма. Эльвида взяла ее в руки и разглядела внимательно золотые узоры на ней. Приблизив к огню свечи, она увидела, что это не просто узоры, а символы.
- Язык Зайи, духа Земли! – воскликнула она. – Что же здесь написано?
Пролистала она с самого начала дневник и нашла только прочтение и значение символов. В одном символе ей удалось распознать слово «проклятие».
- Вот оно! Мне нужно только услышать само проклятье! – Надеялась она, что значение этого символа языка Зайи и небольшие знания в чародействе помогут снять проклятие с Рудрайга. Будэк верил в нее, и поэтому оставил разгадку в дневнике, а она верила ему. Имея огромное желание спасти Рудрайга, Эльвида стала быстро собираться. Тесьму и четки из кос-точек она сложила в кошель и спрятала на поясе под юбкой. Дневник вернула в тайник, задвинув на него сундук.
- Урмила, - позвала она кошку, - мы идем в Туатал. Мне понадобятся твои глаза и чутье.
Кошка возмущенно промяукала.
- Дорогая, - приласкала она кошку, - я не знаю, получится у меня или нет вернуться домой, но ты и только ты будешь знать, где находится дневник. Уверенна, Манфред желал, чтобы я помогла Коллену. Идем, Урмила. Веди меня в Туатал.
Открыла она дверь и вышла во двор.
Взглянув на дом, будто в последний раз, Эльвида поторопилась за кошкой, бегущей впереди нее. До самого темного леса путь им освещала луна, необыкновенно яркая, как никогда. Знахарка скинула с головы косынку и позволила лучам лунного света заиграть в ее волосах.

Глава 12.

Рудрайг никак не мог заснуть. Он бродил по комнате и думал только об Эльвиде, о ее безумной идее снять проклятие, о матери, которая огораживает его от любимой. Выпитый до дна приготовленный на ночь слугой напиток, взбодрил его. Матери до сих пор не было, а ему так хотелось поговорить с ней и вернуть в замок девушку. Тут Рудрайга привлек шорох за дверью. Он осторожно приоткрыл ее и увидел под ногами черную кошку. Это была его любимица гуляка Чанура, которую он подсылал к Эльвиде.
- Нагулялась? – Хотел поднять он ее на руки, но она мяукала и звала его куда-то. Рудрайг взял свечу и пошел за кошкой, не подозревая куда она его приведет. Вот он спустился вниз и направился в сторону кухни. Он улыбнулся, подумав, что кошка проголодалась и просит его накормить. Но Чанура пробежала мимо кухни и провертелась у двери одной из комнат для прислуги. Рудрайг услышал шепот за дверью и быстро открыл ее.
- Эльвида? – удивился он. Знахарка испугалась и сразу же обрадовалась, когда увидела перед собой не слугу, не ведьму, а самого дорого ей человека. Он обратил внимание на мешочек в ее руки и подозрительно на-хмурил брови.
- Что это у тебя?
- Мои безделушки. – Спрятала она мешочек под пояс юбки. – Рудрайг, мне нужно поговорить с твоей матерью, чтобы помочь тебе.
- Да прекрати же! – Поставил он свечу на тумбу и приблизился к Эльвиде. – Ты не опытна и ничего не смыслишь в проклятиях и заклинаниях.
- Ты меня совсем не знаешь. – Пятилась она назад и наткнулась на кровать. Рудрайг сделал один рывок и в объятии повалил Эльвиду на постель.
- Я знаю, что ты любишь меня и мое спасение, когда ты со мною рядом.
Эльвида не могла с ним не согласиться, к тому же он весь горел страстью и любовью к ней, а его жадные поцелуи и ласки творили безумство над ее напряженным телом. Она уже знала, что ее взаимность придает ему сил, и, выбросив все из головы, окунулась в океан любви вместе с любимым мужчиной.

Эльвида пронаблюдала, как Рудрайг сел в постели и потрепал свои непослушные кудри. Затем он расстроено хмыкнул и, покачав головой, сказал:
- Зря Малая отрезала тебе волосы.
- Почему? – Провела она пальцем от затылка по всему его позвоночнику, потом села позади него, обвила руками его грудь и нежно стала целовать спину. Он с наслаждением, но с некой обидой, закрыл глаза и ответил:
- Они бесполезны для меня. Мать наполняла ими подушки, а я восстанавливал силы во время сна. Волосы девушек, невинных девушек помогали мне, но не твои.
Знахарка прекратила ласки. Он отцепил ее руки, спустил ноги на пол и начал одеваться.
- И что? – Надела блузу Эльвида. – Что-то меняет в нашей любви?
- Нет, - не поднимал он опущенной головы. Ее стало трясти от вспыхнувшего гнева, и он почувствовал это на себе.
- Тогда что же? Ты мог бы любить любую невинную жертву, которую заманивал в свой проклятый замок! Или ты так делал с каждой?
- Нет! – взглянул он на нее, еле сдерживая слезы огорчения. – Эльвида, мое проклятье …
- Рудрайг! – Бросилась она к нему, прижавшись к груди. – Волосы нужны только с невинных, это говорится в проклятии?
- Да, и не только! – раздался грозный голос ведьмы. Малая стояла у по-рога и с бесовским блеском в глазах смотрела на кухарку.
- Уйди от него! – воскликнула ведьма, и колдовская сила вырвала Эльвиду из объятий сына. Девушку отбросило к камину. Она с трудом поднялась на ноги. Ведьма приказала сыну одеться, сама же не сводила глаз с Эльвиды.
- Я тебя предупреждала, Рудрайг, - говорила Малая. – Твоя любовь к этой обманщице ни к чему хорошему не приведет. Ты хоть раз спрашивал ее кто она?
Рудрайг молча одевался и сердито смотрел на девушку, которая все больше становилась для него загадкой после слов матери.
- Я вам уже говорила кто я! _ возмутилась Эльвида.
- И все? – злобно рассмеялась Малая. Эльвида из Эторнааса, дочь фермеров. Ложь!
- Нет, это правда. Рудрайг, я говорю правду. – Обращалась к нему кухарка. - Я всего лишь дочь …
- Будэка! – ответила за нее Малая.
- Что? – Вырвался резкий крик с уст Эльвиды.
- Что? – Смотрел на мать Рудрайг.
- Да. И ты спал своей сестрой, - усмехнулась ведьма. Но вдруг она вздрогнула от дикого хохота. Эльвида воспрянула духом, духом Будэка:
- Это общипанная курица Гарла тебе принесла такую новость?
- Она моя сестра? – не верил этому сын ведьмы. Малая настаивала на своем, но уже с осторожностью следя за внезапно осмелевшей девушкой.
- Да, дорогой, она – дочь Будэка.
- Да, а ты – сын Будэка. – Одевалась Эльвида, решившая уже раскрыть свою тайну.
- Да, он – сын Будэка, - уверяла Малая.
- Но Манфред не верил этому, ведь так?
- Манфред? – удивлялся Рудрайг, не сводя глаз с кухарки. Его мать от-вечала на его вопросы:
- Твой отец Манфред Будэк проклял тебя за то, что не верил, что ты его сын.
- Но почему?
- Вот именно, - кивала Эльвида. – Почему, Малая? Почему Манфред не верил тебе?
- Я любила его! – защищалась ведьма. – А ты! – Указала она пальцем на Эльвиду. – Откуда ты знаешь имя Будэка? Он никому не говорил.
- Но ты его знаешь. – Надела последнюю юбку Эльвида и сжала в ку-лачке мешочек.
- Он любил меня! – восклицала ведьма.
- Меня тоже.
- Кто ты? – засомневалась Малая.
- Я – вдова. Меня зовут Эльвида Будэк. И я никакая не дочь Будэка. Он был моим мужем.
- Мужем? – прошептал побледневший Рудрайг.
- Он ведь стар! Он умер? – удивилась Малая.
- Да, два года назад. Да, он был стар, но он всегда был молод душой.
- Он умер, - упал на колени Рудрайг и заплакал словно ребенок. Ведьма обняла его, успокаивая:
- Дорогой, не надо. Мы что-нибудь придумаем.
- Я попробую помочь, - сказала Эльвида.
- Нет! Только не ты! – Взмахом руки ведьма отбросила девушку с такой силой, что она ударилась о столик и разбила его.
- Прекрати! Не трогай ее! – Поднимался на ноги сын, прося мать.
Эльвида стонала от боли во всем теле, но упорно вставала на ноги.
- Малая, Будэк оставил мне дневник. Я попробую снять с Рудрайга проклятие.
- Дневник Будэка! - вспомнила о нем ведьма. – Где он? Я сама это сделаю.
- Скажи мне, что говорится в проклятии. Скажи мне вслух! Будэк ведь только тебе поведал о нем.
Малая задумалась на мгновенье и, взглянув на страдавшего сына, сказала:
- Будэк произносил это в присутствии маленького мальчика и его матери. Он был жесток!
- Думаю, было за что, - усмехнулась знахарка. – Будэк никогда бы не осмелился совершить такое над ребенком. Он не верил тебе и поэтому заставил страдать именно тебя. Ты убила в нем любовь. Ты изменила ему, а потом заявила, что у него есть сын. Разве я не права?
- Это так? – спросил у матери Рудрайг. Она кивнула. Эльвида с любовью взглянула на него, он страдал от множества ран, нанесенных ему в эту ночь.
- Это проклятье не только Рудрайга, но и в первую очередь его матери. У него глаза отца, - говорила Эльвида.
- Он ошибался, - произнесла тихо Малая. – Отдай мне дневник Будэка!
Эльвида покачала головой, опасаясь за свою жизнь.
- Нет. Произнеси проклятье прямо сейчас и я скажу что делать.
Малая все еще сомневалась в способностях вдовы Будэка, но, глядя на сына, страдавшего в эти минуты больше, чем когда-либо, решилась, начав произносить проклятие:
« О, нечестивый! О, искуситель!
О, наш убийца и прародитель!
Раскинув руки, прими нас грешных!
О, злой любитель распутств потешных!
О, мрак несущих! О, рыцарь Зайи!
Пусть будет проклят сын Малаи.
Пусть чахнет он день ото дня,
Пылая жаром без огня.
О, внемли мне, о, мой учитель!
Я, Будэк – сын твой и проситель.
Я заклинаю проклятьем страшным …
И мои речи – не звук напрасный!»
Прекратила она и, широко раскрыв глаза, уставилась на Эльвиду. Волосы знахарки сверкали лунным светом, и ведьма от изумления открыла рот.
- Этого не может быть! – прошептала она.
- Продолжай же! – воскликнула девушка.
- «Но, Дева ночи на трон взойдя,
Распустит стрелы лунные на плечи.
На этих стрелах в дивный сон войдя,
Сын ведьмы дух в себе излечит».
Эльвида улыбнулась:
-Я попробую помочь. Моя покровительница - Луна. Будэк знал о рождении девочки в семье фермеров, которую сама Дева ночи взяла под свое покровительство. Он знал, что я смогу помочь твоему сыну, Малая. Только я смогу снять с него проклятие. Ты ведь и не думала, что появится кто-то, кто сможет помочь ему и тебе. Ты всегда решала сама и была уверенна, что именно ты должна помочь своему сыну. Что скажешь?
- Это так? – спросил Рудрайг у матери.
Она сомневалась еще, обдумывая слова Эльвиды, и не давала ответа. Ну а Эльвида не переставала мысленно твердить и убеждать Рудрайга, как сильно она его любит, что готова на все ради него. Она надеялась, что ее мысли дойдут до него, но он даже не взглянул на нее, ожидая решения матери.
- Фергус! – вдруг позвала слугу Малая. Тот появился в дверях комнаты, будто все это время простоял за нею.
- Я здесь, моя госпожа. – Поклонился ей он.
- Отведи эту девушку в темницу и запри дверь на все замки.
- Рудрайг! – позвала его Эльвида в надежде на защиту, но он отвернулся от нее.
Ведьма произнесла одно заклинание, состоящее из двух слов, которое ввело знахарку в забытье, и она, повинуясь, последовала за Фергусом по темным коридорам замка.
Малая пожалела сына и обняла его.
- Дорогой, я предупреждала тебя.
- Да, ты как всегда права. – Смотрел он ей в глаза, стараясь выглядеть перед ней бессердечным и хладнокровным.
- И что теперь? – спрашивал Рудрайг.
- Я должна найти дневник Будэка у нее дома, а затем отправиться за Канкой. Я уговорю эту старую ведьму собрать Орден вновь, чтобы посоветоваться и решить как провести ритуал.
- Значит, все-таки Эльвида - единственная кто сможет это сделать? – Скрывал он радость в груди, а на лице выражал отвращение и обиду.
- Это проделки Будэка. Она не ведьма, чтобы проводить такие сложные ритуалы. И я не собираюсь ее обучать этому. Вернись к себе в спальню и отдохни, - успокаивала мать сына поцелуем в лоб.
- Я сжег подушку с ее волосами. Они все равно бесполезны. У меня пока есть силы, - вспомнил Рудрайг от кого и во время чего набрался он сил. Малая отправилась на поиски дневника чародея, ну а Рудрайг последовал ее совету.






Воины-Характерники


Читать далее
Дороги стаи. Глава 1

Читать далее
Рисунки моего друга

Читать далее

Автор поста
Asphodel {user-xf-profit}
Создан 19-01-2010, 22:48


0


6

Оцените пост


Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное

Автор поста
Asphodel {user-xf-profit}
Создан 19-01-2010, 22:48


0


6

Оцените пост

Теги

ОММЕНТАРИИ







  1.      Пользователь offline vozdushnaia  
    Мечтатель
    #1 Ответить
    Написано 20 января 2010 17:18

    как закручено)) но мне нравится) наконец-то продолжение)


  2.       Ноина
    Путник
    #2 Ответить
    Написано 20 января 2010 17:35

    Мне очень понравилось!
    Asphodel когда вы сможете опубликовать следующию часть?!
    Если можно напишите число, хотя бы примерно.


  3.       Asphodel
    Путник
    #3 Ответить
    Написано 21 января 2010 09:40

    Ноина, я пытаюсь печатать как можно быстрее (это происходит на работе). В день по главе. Постараюсь написать к концу недели. Спасибо.


  4.       Ноина
    Путник
    #4 Ответить
    Написано 22 января 2010 16:37

    Спасибо, что сказали.
    Удачи!!!!!!!!!!!!!


  5.       Dreema
    Путник
    #5 Ответить
    Написано 22 января 2010 20:49

    Интересненько... только как всегда долго(


  6.       Кайри
    Путник
    #6 Ответить
    Написано 21 июля 2010 18:10

    Омг о_О Это уже смахивает на мелодраматический сериал...
    "Ты его дочь! - Нет, я его жена!" - это диалог вверг меня в глубокий шок....
    Началась история так уверенно и интересно, но превратилась в незнамо что. Не такого развития я ждала от сюжета. Сугубо мое мнение.



Добавление комментария


Наверх