С. Быкова. "Путь королевы", или как НЕ стоит писать фэнтези - 2
... Не так давно в моих загребущих лапках оказалась книга «Путь Королевы», за авторством Светланы Быковой. Честно признаться, ожидала я от нее много большего, чем получила в итоге. По правде говоря, интуиция моя изначально нашептывала мне, мол, не бери в руки книгу, на обложке которой нарисована идеально красивая блондинистая барышня, упыристого вида таинственный красноглазый субъект и чего-то там неопределенное вида «вроде эльфы, а может и нет, кто их разберет?» Но..интуицию я слушать не пожелала, и две недели пыталась домучить эту книгу. И вот наконец это свершилось. Я ее домучила и спешу теперь поделиться впечатлениями и советами.

Итак. С чего бы мне начать сию разгромную (будем надеяться) рецензию? Я бы хотела рассказать немного о героях, которые вроде и есть, но которых одновременно нет – настолько они скучны, настолько они заштампованы и настолько они проигрывают в яркости и блеске главной героине! Ну что же, я начну с нее, с неподражаемой, неповторимой, идеальной Эйриэн, ушастой эльфийской блондинке и королеве чего-то там…

1. Герои Главные, или традиционная четверка.


1. Эйриэн. Первое, что меня изумило и поразило: королева шляется по странам без телохранителей (вы когда-нибудь видели монарха без охраны???) оставив вместо себя несовершеннолетнюю глупую сестрицу (о ней позже), и все это воспринимают как должное! Когда изумление мое немного улеглось, я повнимательнее «присмотрелась» к этой королевне. И что я поняла?

Мэри Сью. Наитипичнейшая сьючка. Эйриэн… Идеальна (да-да, именно так!)! Она красива (кто б сомневался!), прекрасно владеет оружием (кто б сомневался!), ее магия – самая-самая «наикрутейшая» магия из всех «наикрутейших» магий этого небольшого, крайне плоско описанного мирка. Идеальная героиня, раны которой тут же заживают и которая запросто может вылечить всех и вся. Идеальная героиня, которая справляется в одиночку со всеми препятствиями посредством сильнейшей магии и своего ума… (уже и ждешь, и надеешься: ну когда же, когда же авторша смилостивится над бедным-разнесчастным читателем и пошлет своей героине что-нибудь непреодолимое, невыполнимое, но нет, этого так и не произошло.) Идеальная героиня, в которую влюбляется каждый второй представитель сильного пола, будь он эльф, упырь или человек (ни на что не хочу намекать, но видно, автор романа либо крайне романтичная особа, либо же у нее что-то не очень в жизни хорошо). Ну и наконец, просто идеальная героиня: добрая, справедливая, умная, ловкая, ответственная… (и далее по списку)

Если говорить кратко, характер и поступки вышеупомянутой особы приводили меня если не в бешенство, то в крайнее раздражение точно. Особенно ее шатания по стране вообще без охранников! Да еще скрываясь под чужим именем.

Несколько цитат о королеве Эйриэн: « - Спасибо, поблагодарила королева, цепляя меч с левой стороны, она одинаково хорошо владела обеими руками» (кто б в этом сомневался!)
«Эйриэн, похоже, была единственной, кто остался безразличным к чужой магии…» (кто б сомневался!)

Очень хочется сказать: господа писатели! Не СТОИТ наделять своего героя всеми возможными положительными качествами, чтоб к нему даже придраться было нельзя! Запомните, господа авторы: идеальный герой – это скучно!


2. Итак, следующий персонаж, вампирчик по имени Литавий. Вампир, судя по всему, скоро уже совсем перестанет пугать людей, прочно поселившись в женских грезах после прочтения всяких слезливых женских романов. Думаю, уже не один клыкастый в гробу перевернулся от того, как их описывают романтично настроенные дамочки в современных книгах. М-даа… потерял в цене образ вампира, не нагоняет больше страх и ужас…

Итак, Литавий. Случайный знакомец, случайный спаситель нашей несравненной королевы. Вроде бы друг, а через пятьдесят страниц уже влюблен в Эйриэн. Писательница старательно дает нам понять, что он де – не такой уж и простой упырь – вон как придворные танцы танцует, да говорит не как простой чело… вампир. Да и куда нашей Эйриэн блистательной – да вдруг простой вампир? Не комильфо это, господа читатели. Поэтому он будет не просто вампиром, а несправедливо обиженным принцем-вампиром, история которого поместится аккурат на один абзац в конце книги. Особенно нелепо будет смотреться диалог Эйриэн и Литавия в стиле: « - Знаешь, а я ведь королева. – Знаешь… а я принц»

Этакий таинственный субъект, мужественный, благородный, гордый, умный, сильный, смелый… Идеальный! Я уже и не раздражалась даже. Ожившая девичья мечта – романтичный тип темного виду. И что нас так тянет на не очень понятных личностей, а?


Господа писатели! Запомните: подозрительный тип с тонкой, ранимой душой и красивой мордочкой – это уже не интересно, это уже приелось! Придумайте что-нибудь новое!


3. Следующий герой. Тоже вполне себе привычный, тоже виденный не в одном десятке книг подобного жанра. Обратите внимание на обложку. Видите вон то белобрысое, загораживаемое синей лошадью? Да, именно. Это наша наемница (черт, имя забыла, сейчас подсмотрю в книге)… Алессия. Честно скажу: характер ее – это нечто. Так же, как и поведение. Если честно, то Алессия более всего напоминает деревенскую девушку, по ошибке взявшую в руки оружие. По признанию главной героини, дела у сей наемница идут неважно, но она упорно пытается найти приключений на свою.. гм.. голову. Лично мне это кажется более чем странным.

Наемники какими должны быть? Осторожными, хитрыми, увертливыми. Алессия больше всего напоминает медведя, который пытается притвориться бабочкой. Получается, понятное дело, не очень. Наша наемница невероятно проста (очень хочется сказать «глупа»), неосторожна, слишком наивна, лезет повсюду напролом… В общем, наемница из нее «никакая». И если у Громыко («Профессия-ведьма», наемница Орсана) такой образ получился вполне себе колоритным и достоверным, то в данном случае – лишь жалкая карикатура. Больше мне добавить нечего.

Итак, господа авторы, попрошу учесть: создавая героя, лучше не гонитесь за тем, что по вашему мнению, больше подходит для читателя. Просто попробуйте создать нетипичного героя.

4. И последний из «звездной четверки» (традиционное вполне количество самых главных героев) это менестрель, он же граф, он же эльф Соловей. Пожалуй, единственный, к кому у меня нет придирок и претензий, и то только потому, что про него я так толком ничего и не узнала. То есть он – просто тень. Все его поступки, все фразы – ничего нового, ничего запоминающегося. Стандартный герой, которых тоннами штампуют на фабрике «типичных героев фэнтези»

Итак, господа фантазеры: пожалуйста, поймите, что плодить героев-теней – не есть хорошее дело! Да, они, конечно, займут какую-то часть вашего рассказа, но.. забудутся уже через пять минут.


2. Герои Второстепенные, они же – тени на фоне блистательной Эйриэн.


Так, про главную четверку вроде бы высказалась. Теперь немного прокачусь по героям второстепенным. Их, к моему сожалению, очень много, и все они настолько плоские, что я с трудом различаю каждого.

1. Младшая сестра Эйриэн, Милена. Вообще не понимаю, как можно этой глупой и капризной девчонке доверять управление королевством в отсутствие главной королевны! У нее же, судя по всему, кроме нарядов и балов в голове ничего нет! Автор пыталась сделать девочку нежной, чуть избалованной принцессой, но получилось нечто странное, жестокое и капризное, которой собственные прихоти дороже всего остального.

2. Даниэль. Вообще непонятно, к чему был приплетен этот персонаж с его предложением руки и сердца. Сделал предложение – и свинтил в неизвестном направлении. Я не знаю, быть может, автор хотела еще раз убедить нас, что Эйриэн настолько прекрасна, что даже старые друзья готовы нежданно-негаданно взять ее в жены?

3. Маэстро, он же вор. Странный персонаж. Я про него так толком ничего и не поняла, да и смысл этого персонажа в романе – тоже. Мелькнул – и пропал. Да и о пропаже его не сильно я горевала.

4. паж Келл и ученик мага Антуан оказались, на удивление, довольно хорошо выполненными героями. Но – вот беда! – удивительно похожими друг на друга. И в обеих ситуациях: слепое обожание несравненной Эйриэн.

5. Ивэн. Единственный персонаж, которому я действительно ПОВЕРИЛА. Это оказалось странно, но данный герой у писательницы действительно оказался крайне достоверным. И его любовь к приемной дочери, и его поступки и мысли – все это действительно оказалось правдоподобным, а не фальшиво-надуманным и притянутым за уши.

6. Главные злодеи – тут мне так же сказать нечего. И если мотивы Коула еще были мне чуть-чуть ясны (конечно же, неземная любовь к неповторимой Эйриэн!), то мотивы эльфика, мелькнувшего и сразу пропавшего в конце книги, так и остались для меня загадкой. По признанию Соловья, тот злодейский эльфик и сам мало понимал, на кой черт он приперся на поле битвы.

7. Маг Николо и кухарка Мария. Тоже довольно странные персонажи. Ничем экстраординарным они меня поразить не смогли, так что я на них внимания особо и не обращала.

Итог: господа авторы, как я уже говорила – перестаньте штамповать героев-теней! Их имена забываются почти мгновенно, так же, как и истории.



3. Концепция мира, или все привычно до зубовного скрежета.


Скажу кратко: наичестнейшие эльфы, храбрые гномы, коварные орки, много людей, даже хоббиты где-то там затесались вместе с единорогами… Хм. Все привычно. В данной книге товарищ писательница сумела собрать весь фэнтезийный сбор в одном котле.

Но: не указана ни вера – непонятно, во что верят жители этого мира, и такие словосочетания, как «в каком аду они сейчас окажутся» выглядят крайне нелепо, ни особенности языков разных рас – так и не понятно, руны у них там, буквы ли (и какие буквы), потому лишь забавляют предложение «расставленные буквой «П» столы»

Итак, господа творцы миров: а вы не пробовали не плагиатить уже сто миллионов раз сплагиаченное, а придумать свое собственное? Хотя бы ради того, чтобы читателю было интересно? Если нет – советую попробовать. Долой эльфов с гномами – про них уже все сказано до вас, ничего нового, вы, скорее всего, при всем желании привнести просто не сможете!

4. Сюжет романа, или «очередная пустышка»


Королева, что бегает по стране… «Случайные» встречи и много-много глупых поступков. Вроде бы как война грядет– а все ведут себя, как дети малые. Идея отнюдь не нова – спасти королевство, но… Но все затмевает наша Эйриэн. Все истории героев – всё остается незаметным, пропущенным – не столько потому, что написано скучно и неинтересно, но еще и потому, что создается впечатление, что автор просто пыталась занять этими героями как можно больше места.

От того, что все предсказуемо, теряется вся интересность. Когда знаешь, что герой может со всем справится, то пропадает желание дочитывать роман – ведь и так понятно, что все будет хорошо, что все обязательно со всем справятся и всё у них получится.

Об обилия разных лишних и ненужных героев, действий, мыслей и метаний становится скучно. Пропадает желание читать, лично я дочитывала просто для того, чтобы доотмечать все ошибки в тексте и спокойно захлопнуть книгу.
Да. У них война. А глупая королева, не опасаясь ни шпионов, ни наемных убийц (она же оставила вместо себя принцессу-сестренку, какие шпионы!), несется куда-то и зачем-то, чтобы попытаться спасти страну.

Читать – скучно неимоверно. Каждое действие предсказуемо, каждый поворот сюжета. Начиная от «знакомства с лошадью волшебной» и заканчивая историей с предательством. Ну и знакомство с Литавием, конечно.
Монотонное повторение истории про то, что с родителями Эйриэн несравненной случилось что-то там в море – рано или поздно начинает выводить из себя, так же, как и сама главная героиня. Весь сюжет крутится не вокруг грядущей войны, а вокруг этой королевы.

Что хочется сказать? Господа авторы… вы хоть включайте иногда воображение, прежде чем садиться и писать очередную тягомотину в надежде, что и это «схавают потребители за милую душу!» Ведь это все-таки – творчество.


5. Состояние текста, или «Автор, а вы не пробовали искать ошибки?»


Я не люблю черкать в книгах даже карандашом. Книга для меня священна. Но в данном случае я не смогла удержаться от искушения, и теперь весь роман пестрит карандашными метками.

Не скажу, что грамматических ошибок так уж много… Много пунктуационных и смысловых. Некоторые из них забавляли меня, некоторые выводили из себя. Решила поделиться теми, что больше всего мне «приглянулись» (некоторые – откровенные придирки, признаюсь честно). Больше всего мне понравилось, как автор долго рассказывает, что Эйриэн мясо НЕ ЕСТ, и буквально тут же, через две страницы упомянутая особа со смаком уминает кусок телячьей ветчины.

«... Королева сдунула губами челку... *Насколько мне известно, правильно говорить «сдула»*

«... Наряд был украшен достаточно просто: (...) и кружевами, которые ценились на вес золота… *Да-да, золото – это уже совсем просто…*

«... учитель был тверд и непреклонен, как вековечные твердыни Драконова Хребта... *тавтология, однако!*»

«... научилась быть умнее...» *Эмм... что сделала???*

«... В глазах рябило от нарядов (....) каждый стремился перещеголять другого.... *Кто, наряды???*»

«... как тонкий стилет - жирный окорок *Интересно, интересно. Стилетом – кинжалом для самозащиты – резать туши? Это сильно!*»

«... Ей нужно было общество, где к ней относились бы как к равной. Такое место(!!!) у нее было....»

«.. обугленные головешки - все, что осталось от мечей…» *Меч - вдруг стал деревянным?*

« ... Крови было, как в самом затейливом коктейле..» *Круто, у них Средневековье, и уже коктейли!*


Описывается заседание совета. Строки:
« ... Слуги принесли подносы с напитками (... ) которые опустошили в кратчайшие сроки. И снова принялись за обсуждение» - повергли меня в шоковое состояние. Какие в том мире слуги невоспитанные!

« .. но даже этот сон... благодаря Ивэну не был долгим. Он снова пришел с рассветом и несмотря на сопротивление, выволок ее сначала из кровати, а затем... * о мама мия.. живой сон!*»

«... таинственность рощи была почти осязаемой...»

«.. старались не вырубать деревья без надобности… » *Напомню: Средневековье!!! Какая ненадобность в деревьях?*

«... вернее, это был волчонок лет 12 (!!!!). А еще вернее, это был оборотень...» *ну так сразу и говори, оборотень лет 12!*

« .. попытка оказалась неудачной. Она ворочалась с боку на бок...»

«.... срубая голову невидимому противнику, лишая его ног... и даже шансов на жизнь..» *Эмм..*

«Не дрейфь! – вспомнила она любимую поговорку..» *С каких пор жаргонное выражение стало поговоркой?*

«… стол угодил в стену, разлетелся на мелкие щепки и осыпал всех градом осколков» *Нет, ну я понимаю, во дворце стол может оказаться стеклянным? Но ведь Эйриэн оказалась в доме деревенском!»

«.. лапа со всех силой столкнулась с чугуном» *?*

«Эйриэн понимала ее чувства, поэтому не стала их задерживать…. Они тепло попрощались» *шизофрения подкралась незаметно, называется*

« … каждый район, каждая улица, каждый дом пытались перещеголять друг друга, заказывая уличные фонари разных форм…»

«.. глядя в обиженную спину..»

« .. немного поодаль от всех стоял молодой кентавр. Вернее, кентавриха… « *О_о*

«… ей вообще было удивительно…» *Ага, а мне изумительно!*

« .. маленькие змейки, которые слегка кололись коготками…» *Омг… змейки с коготками… кто-то из нас явно сошел с ума…*

«… подданные короля отличаются повышенной загадочностью… » *Внимание: уровень загадочности выше нормы!*

«.. он двумя точными ударами в голову прикончил скакунов» *двумя ударами – в одну голову?*


Это меня просто шокировало: Вот-вот начнутся боевые действия, армия противника уже на подходе, а наша Эйриэн думает, где бы ей отыскать зеркало, дабы посмотреть на новый шлемик?

«… она достала небольшой щит (…), и, посмотрев на свое отражение в нем, осталась довольна»

«… мальчишка завороженно смотрел, как она прихорашивалась..» * Я б тоже остолбенела – ведь уже войско строят, а она прихорашивается!»

«… девушка бросила взгляд перед собой и увидела Литавия, но сейчас он не казался ей красивым… * война, люди, война! А эта… о красоте размышляет! Ну не блондинка ли?»

«… открыть крепко сжатые зубы…» *Нет, ну я понимаю "разжать", но ОТКРЫТЬ???*


В тексте – безумно много тавтологий и неточностей. Все уж показывать не буду – не хочется.


Ну что же, господа писатели, творцы и авторы… Все, что хочется вам сказать: вы не забывайте про то, что русский язык в написании книг –самое главное после воображения. И вы вряд ли напишете что-то интересное, не зная правил русского языка. И не надейтесь: ваш текст с ошибками мало кто будет читать с искренним удовольствием. И типичная отговорка «Издательство все ошибки исправит, а мне грамотеем быть не обязательно, я АВТОР» на данном примере ясно показала, что срабатывает данное утверждение отнюдь не всегда.


Засим спешу откланяться.

Желаю вам творческих успехов.



P.S. А ведь, судя по всему, у книги этой еще и продолжение будет»! О_о
P.P,S. Да еще очередной «шедевр» М. Милованой скоро выходит.. О ужас…


Искренне Ваша, автор данной статьи, Larreina.






Исповедь друида

Читать далее
Группа ASP

Читать далее
Обречены на жизнь


Читать далее

Автор поста
Samaire {user-xf-profit}
Создан 4-01-2010, 00:50


0


117

Оцените пост



Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ





  1.       Torin
    Путник
    #61 Ответить
    Написано 6 января 2010 02:19

    Цитата: тень матери Гамлета
    как раз за тем, чтобыиздательства ЗНАЛИ, что на самом деле их читатель - не быдло,

     К сожалению, сейчас основное читательское большинство - как раз быдло, так что все справедливо. Мало, кому удается (есть желание, хватает умственных способностей/времени) разглядеть истинное положение вещей. Ну разве что глянуть аннотацию на скорый глаз. Да и то - ах, нет, зачем же?! Сейчас главное - проданное количество экземпляров, реклама на постере в магазине/интернете (суть раскрутка). "От Создателя "Кода да Винчи" и "Ангелов и Дмонов"!", "Великий и ужасный! Не пропустите последнюю книгу Акунина "Вся жизнь - театр"!", "Не пропустите! Весь мир в восхищении! 99 Франков! Только у нас", "Пауло Коэльо - новая проза от философа слова!". Или что еще лучше - "Impressive", "The most wonderful book you even read!!!!" и подобное им. Скажите, для кого это? Суть - для быдла и никого иначе. 
     Каждый выбирает книги по-своему, но никогда не нужно забывать, что люди просто зарабатывают деньги, как могут! Что тут еще скажешь...


  2.       Enlil Dark Fox
    Путник
    #62 Ответить
    Написано 6 января 2010 08:14

    О майн гот... Какой ужас. И как это напечатали? У меня комп давно бы уже взорвался, м-да...


  3.       Necro Dragon
    Путник
    #63 Ответить
    Написано 6 января 2010 09:49

    Браво! Я ваша поклонница! bi 


  4.       Lekreon
    Путник
    #64 Ответить
    Написано 6 января 2010 13:37

    Larreina, как и многим авторам прочитавшим этот пост, мне бы хотелось, что бы вы взглянули и на мои "пробы пера", дабы избежать еще одного Пути королевы =))


  5.       Akella-TAN
    Путник
    #65 Ответить
    Написано 6 января 2010 13:46

    Larreina, у нас с вами просто разные взгляды. Лично я классику не люблю. Даже в школе учителям не удавалось заставить меня прочитать эту самую классику. Не нужно так буквально воспринимать фразу, что читать будет нечего. Просто мне нравится вот такое легкое чтиво, которое можно прочитать и забыть. И думаю, таких людей немало.

    Правильный русский язык мне не надоел. Здесь имелось в виду не правильное построение предложений и написание слов. Не спорю, такие вот книги нужно ХОТЯ БЫ хорошо отредактировать перед печатью, но ведь это не значит, что их нельзя печатать вообще.



  6.       Samaire
    Путник
    #66 Ответить
    Написано 6 января 2010 14:58

    Akella-TAN,  я не говорила про классику школьную! Существует масса классических произведений и в среде фэнтези. Примеры нужны?
    И мне тоже иногда хочется почитать что-нибудь легкое, и я иду и покупаю на свою голову,  и потом жалею потраченных денег. 
    Но в следующий, я подумаю хорошенько  и лучше выберу Андрэ Нортон. Или нет, куплю очередное "чтиво для среднего потребителя" и напишу еще одну рецензию.


  7.       shamana
    Путник
    #67 Ответить
    Написано 6 января 2010 17:18

    Пост в тему " чукча не читатель, чукча писатель" wink   отлично! отсюда мораль: 
    авторам: смотрите со стороны на свои "тварения"
    читателям: не тратьте свои деньги и мозги на всякий хлам 


  8.      Пользователь offline A_lina  
    Мечтатель
    #68 Ответить
    Написано 6 января 2010 21:07

    очень люблю книги, с малолетства приучена что карандаш вместо закладки, загнутые уголки, и тем более пометки и галочки равняется преступлению wink но в последнее время (год-два) просто перестала их покупать... обидно вместо радости и чувства удовлетворения от прочитанного в очередной раз получить порцию "словарного поноса" (как бы выразился один мой знакомый winked ), поэтому сейчас в основном все качаю с и-нета, да и то опять же в большинстве своем уже "старое", давно изданное.
    А обзор bj


  9.       Arlet
    Путник
    #69 Ответить
    Написано 7 января 2010 01:00

     Впечатлило!!! Талантливо разнесли, а главное по делу. Дали почитать данный эпос, была в ужасе. Полностью согласна с комментариями. В статье все разложено по полочкам, мне очень понравилось. Здоровая критика некоторым произведениям просто необходима.


  10.       Lisse
    Путник
    #70 Ответить
    Написано 7 января 2010 11:53

    Спасибо за прекрасную рецензию:) Я вот как раз считаю, что действительно качественная рецензия должна быть именно тако - едкой и "злой". Хорошее впечатление о книге читатель и сам может составить. А то что же получается - начитается он о новом "шедевре", купит, прочитает, и ладно если у человека голова работает и мнение самостоятельное может формировать, и он отправит книжку в дальний угол. а если нет? Раз "умные люди" написали, что книга хорошая - значит, хорошая! Значит, так и надо писать! А если пишут иначе - значит, это уже неправильная книга. Страшно предположить, как бы развивалась литература, будь все так.

    А вообще главная проблема этого текста - полное отсутствие работы редактора и корректора. Не секрет, что 80% рукописей попадает в издательства именно в таком виде, но если издателю произведение покажется перспективным, его, можно сказать, переписывают заново. Так что в данном случае не только с автора спрос.

     

    Я тут увидела замечание: вот вы так разносите чужой текст, дайте свои почитать. Я пока не успела познакомиться с собственно художественным творчеством автора этого поста, но, по моему скромному мнению, нельзя сравнивать писательскую деятельность и критичсекую. Для того чтобы быть хорошим критиком мало иметь воображение и фантазию. Они, быть может, и совсем не нужны. Для этого нужны хорошая подготовка: и количество начитанных текстов, чтобы сравнивать и иметь представление о месте произведения среди себе подобных; и язык хорошо знать, чтобы понимать - вот это образец стиля и грамотности, а это позор.

     

    Larreina, надеюсь и в дальнейшем читать ваши рецензии:)



  11.       Akella-TAN
    Путник
    #71 Ответить
    Написано 7 января 2010 13:03

    Larreina, лучше купите чтиво, будет интересно почитать очередную разгромную статью о том, как не следует писать wink . И Андрэ Нортон тоже как-то меня не привлекает к прочтению. Уж такие у меня специфические вкусы на книги. Можете привести примеры классики среди фантастики. Возможно, что-либо из этого мне доводилось читать.


  12.       Ricky
    Путник
    #72 Ответить
    Написано 7 января 2010 13:13

    « .. маленькие змейки, которые слегка кололись коготками…» ... убило...

    Да-а-а. Здорово раскритиковала. Теперь буду проходить мимо книг с подобными обложками.



  13.       Antares
    Путник
    #73 Ответить
    Написано 7 января 2010 15:58

    Классный пост! На костер С. Быкову -за бездарный плагиат!Данную  книгу не читала -но вот сюжет явно напоминает О.Громыко и ее "Ведьму"....


  14.       Akella-TAN
    Путник
    #74 Ответить
    Написано 7 января 2010 18:50

    Цитата: Antares
    сюжет явно напоминает О.Громыко и ее "Ведьму"....
    И снова Громыко. Что же вы к ней все привязались, как будто все только и делают что штампуют ее сюжет. 


  15.       Lisse
    Путник
    #75 Ответить
    Написано 7 января 2010 19:24

    Цитата: Akella-TAN
    И снова Громыко. Что же вы к ней все привязались, как будто все только и делают что штампуют ее сюжет.

     

    Может быть, потому, что она стала одним из первых русскоязычных авторов, кто начал писать так называмое женское фэнтези с уклоном в любовный роман?  Причем не самого плохого качества  winked



  16.       takutoka
    Путник
    #76 Ответить
    Написано 8 января 2010 13:11

    Эм, забавно было. Как ни странно, но мне захотелось прочитать. Так сказать проверить на собственной шкуре. fj 
    ...Но,  это вряд ли.



  17.      Пользователь offline Лемина  
    Мечтатель
    #77 Ответить
    Написано 9 января 2010 02:27

    Замечательное слово "сьючка" как нельзя лучше подходит к "девушке" на обложке. Вы на ее лицо посмотрите! Это же нечто! Такую бы за волосенки и об стенку! Чтоб личико подпортить!!!  fb (писалось по не очень радужному сейчас настроению, так что...) oh У меня глюки, или это - Собчак???

    А так разгром очень понравился. Думаю, что мое творчество все же отличается от этого кошмара.  Larreina, спасибо вам огромное за советы!
     
    Я, перед тем, как книгу какую в книжном купить смотрю на название, нахожу в Интернете, скачиваю, читаю две первых главыЮ и только потом возвращаюсь в магазин. Очень помогает!

    С "Соловьем" на обложке - сильно. Руки бы таким "художникам" пообрывать! cg

    Опять злобно смотрю на картинку и предаюсь зловещим мечтам.  aq


    ______



  18.       Dein Engel Dana
    Путник
    #78 Ответить
    Написано 10 января 2010 12:14

    понимаете, потому и нету таких книг, чтобы нельзя было так сказать - у меня много написанных книг, но я не имею права пудрить мозг окружающим, я их не выкладываю, потому что сама осознаю, насколько мое творчество жалко. А вот эти люди, которые издают эти книги, и получают за это незаслуженные деньги - это надувательство. Я несколько книг -  давно уже это было, двано - брала в библиотеке, серию не помню, автора и названия тоже не помню, помню только то, что там был полнейший маразм... крепчал, как говорит моя мамка. и ничего, я уже правда ничего и не помню оттуда, но настроение мне они попортили.

     

     

    и я этим занимаюсь. А вы  пишете книги? я сомневаюсь. Но если да - удачи вам и чувства прекрасного))))



  19.       queen mama
    Путник
    #79 Ответить
    Написано 10 января 2010 16:15

    « ... Крови было, как в самом затейливом коктейле..»
    lolУх ты! Кровавая Мэри!


  20.       Аглая Лилич
    Путник
    #80 Ответить
    Написано 13 января 2010 19:35

    Книгу читала. Согласна почти во всем.
    И рада только одному - что хватило ума эту книгу скачать, а не покупать.
    Тут уже неприязнь идет не только к книге но и к автору! Поскольку достойных вещей у Быковой, лично я, не видела. Но такое....Автор "превзошла" сама себя!
    З.Ы.: Никогда не умела писать рецензий, но это не мешает мне их оценивать))))
    А написано великолепно!

     

     



  21.       Etain
    Путник
    #81 Ответить
    Написано 14 января 2010 09:35

    Интересная рецензия. Эх, обидно, что столько бездарных "произведений" сейчас поступают в продажу. Увижу где сию книженцию - покупать не стану.


  22.       slivinskaya
    Путник
    #82 Ответить
    Написано 15 января 2010 18:00

    Как правило, такие книги выходят небольшими тиражами  - до 25 тыс. экз.  При том, что тираж одной книги Сапковского - 150 тыс. экз. Но даже, чтобы издательство выпустило пусть и небольшой тираж, нужно чем-то господ издателей зацепить. Ума не приложу, что в этой книге особенного? Сравнивая рецензию с прочитанными ранее книжками в жанре фэнтези (где авторы - женщины России), прихожу к мнению,что таких клонов в развлекательной фэнтезийной литературе пруд пруди.


  23.       Тресса
    Путник
    #83 Ответить
    Написано 20 января 2010 19:33

    Как ни печально, но обычно такие "книги" пишут для себя. Делая персонажа писатель отождествляет себя. Прочитав краткую историю главной героини можно сказать, что она терзается от полной беспомощности и вообще, страдает кучей комплексов. По- этому осуждать таких писак не стоит... Я бы, например, посетовала на тех, кто это издавал. Хотя заметьте, некоторые читают... и им даже нравится...
    Короче, читать нечего.


  24.       evda
    Путник
    #84 Ответить
    Написано 25 января 2010 22:39

    а мне понравилась статья ))
    и вообще не знаю, может я как-то так попадаю, но вся деятельность Larreina на дриме мне очень нравится )))
    особенно впечатлили из обзора отрывки книги bj


  25.       Эрика
    Путник
    #85 Ответить
    Написано 27 января 2010 17:49

    Не хочу спорить, но душа так и рвется!Какие же здесь умный люди.Начитанные Достоевским, Толстым и Лермонтовым, а самой главное поголовно талантливые писатели. ХА-ХА-ХА.Сами попробовали что-то стоящее написать, увидели бы какой это не благодарный труд!Да, книга не фонтан, но зачем же так обливать ее грязью?!


  26.       Samaire
    Путник
    #86 Ответить
    Написано 27 января 2010 22:04

    Эрика, у меня аж нет слов... О_о Еще один защитник "Аффторов" неграмотных нашелся...
    Какие же здесь умный люди.Начитанные Достоевским, Толстым и Лермонтовым, а самой главное поголовно талантливые писатели

    А что, плохо это - быть начитанным и писать красивые произведения? Не знала до сих пор, не знала... Вы сомневаетесь в силах дримовских писателей? Зря, я вам скажу. Ни в какое сравнение с описываемым мною шедевром они не идут, и пусть там и есть иногда ошибки, но герои, идеи описаны ярко, живо!


    Сами попробовали что-то стоящее написать, увидели бы какой это не благодарный труд!

    Отвечаю в данный момент только за себя. Ненавижу фразу "Как ты можешь оскорблять его?! А чего добился в жизни ты сам?" Бессмысленный вопрос, аргумент, который приводят от беспомощности. Для того, чтобы писать отрицательные рецензии на книги, не обязательно писать, собственно, что-то еще. Достаточно быть знакомым с элементарными правилами сложения грамотно написанных слов в предложения.
    Хотя лично мы пишем. И нам нравится.

    но зачем же так обливать ее грязью?!
    Грязью, родная моя? Где же?! Правда, только правда, ни капли клеветы и выдумки. Все выписанные ошибки - реальны. Все недостатки и недочеты грамотно выписаны на бумажку и осмыслены. И написана сия рецензия именно потому что:

    книга не фонтан


    Все крайне просто и ясно.


  27.       Эрика
    Путник
    #87 Ответить
    Написано 28 января 2010 13:08

    Ну во-первых
    Вы сомневаетесь в силах дримовских писателей? Зря, я вам скажу.


    Я не спорю что в дриме есть очень много талантливых людей, но большинство не дотягивают даже до такой книжки.

    Во-вторых
    как не прискорбно но я была не права. Вчера скачала эту книгу, прочитала около 50 страниц, дольше не смогла, ибо бред.


  28.      Пользователь offline Аннаэйра  
    Волшебник
    #88 Ответить
    Написано 3 февраля 2010 11:31

    Уржаться - не встать. Я чуть не слегла...


  29.       Алеска
    Путник
    #89 Ответить
    Написано 3 февраля 2010 20:55

    прочитала книгу, была в шоке реально бред
    куда катится наш мир?7
    как можно такое писать??

    а на самом деле автор это сообщения, до того как написать быстро просмотрел свои попытки написать книгу и во всех нашел ошибки и Мери Сью С Марти прогресировали(9
    так что я не много не честна , но признаю такое писать не много кхгм((



  30.       Индис
    Путник
    #90 Ответить
    Написано 9 февраля 2010 10:19

    Отличная статья! А цитаты из книги меня просто убили... oh dolf_ru_029 ej



Добавление комментария


Наверх