"Ребенок Розмари" и "Дьявольские куклы мадам Мэндилип" (Лестница дьявола или The Pure Fear)
"Ребенок Розмари" и "Дьявольские куклы мадам Мэндилип" (Лестница дьявола или The Pure Fear)
Впервые я прочла эти два романа лет в тринадцать. После чего очень близко познакомилась с таким явлением как бессонница. Ни до ни после мне не попадалась в руки книга, которой удалось бы нагнать на меня такого страху. Ни один ужастик Кинга не вызывал у меня подобного ужаса. Честно, не знаю, то ли дело в том, что тринадцать лет такой возраст, когда впечатлительность зашкаливает, то ли в том, что эти произведения самые настоящие шедевры хоррора, саспенса и мистического триллера вместе взятых.
Чтобы проверить, я взяла в руки книгу и решила перечитать эти вещи еще раз. Забегая вперед: "Здравствуй, бессонница!" А все-таки страшно!

"РЕБЕНОК РОЗМАРИ"
Автор - АЙРА ЛЕВИН
Год написания - 1966 (если перевернуть девятку, становится понятно, откуда автор черпал вдохновение)
Год издания - 1967

"Ребенок Розмари" и "Дьявольские куклы мадам Мэндилип" (Лестница дьявола или The Pure Fear)


СЮЖЕТ:
Розмари Вудхауз счастливая молодая женщина. У нее есть любимый муж - актер и красавец. Не хватает только ребенка, о котором она страстно мечтает. Молодой семье нужно хорошее жилье и перед парой встает дилемма: поселиться в новом блочном доме с одинаковыми комнатушками-клетками или в старом Брэмфорде, где в квартирах высокие потолки, камины и викторианская отделка. Розмари и Гай выбирают второе... и вот тогда начинается дьявольщина. А все потому что Розмари очень хочет ребенка и вскоре ей удается забеременеть. Вот только со временем она узнает, что отец ее ребенка вовсе не ее муж, а сам... сатана.

"Ребенок Розмари" и "Дьявольские куклы мадам Мэндилип" (Лестница дьявола или The Pure Fear)


Что покоряет в книге с первых страниц, это атмосферность. Вы обязательно почувствуете, что оказались вдруг на улицах Нью-Йорка в середине прошлого века. Где-то рядом Бродвей. Еще нет интернета, поэтому по вечерам ньюйоркцы играют в скрэббл и ходят в гости. А с другой стороны: старый дом с таинственной историей, людоеды, поедающие младенцев, сатанинские мессы, загадочные самоубийства.
Простота слога еще больше погружает в то время, чувствуешь себя так, как будто вокруг тебя действительно Нью-Йорк шестидесятых. Дьявольщина, с которой сталкивается главная героиня, начинает оплетать почти с первых страниц. И вот ты уже пойман и не можешь выбраться, пока не дочитаешь до конца.
Простые и одновременно тонкие, наполненные нюансами диалоги прекрасно раскрывают характеры героев. Никакого картона - персонажи реальны. Ты видишь, какими они показывают себя и, исподволь чувствуешь, какие они на самом деле. Автор не говорит "этот герой плохой, а этот хороший", он позволяет читателю сказать себе "нюхом чую, с этим типом что-то не чисто". Ты не ощущаешь, что тебе рассказывают историю, ты находишься внутри нее и видишь все своими глазами.
Саспенса здесь больше чем хоррора. Атмосфера ожидания, нагнетания опасности и безвыходности накаляется с каждой главой. Интрига, подозрения, беспокойство, которое передается читателю от главной героини - вместе с ней чувствуешь себя загнанным в угол. И неожиданная развязка, открытый финал.

"Ребенок Розмари" и "Дьявольские куклы мадам Мэндилип" (Лестница дьявола или The Pure Fear)


У романа есть продолжение - "Сын Розмари", на мой взгляд, написанное неудачно и зря. Куда приятнее остановится там, где финал открыт, где судьба мира и главных героев подвешена в воздухе. Может быть, нить лопнет и мир покатиться в тартарары. В этом моменте ты еще можешь додумать свой собственный финал, который не станет окончательным и его можно будет переписывать в своем воображении снова и снова. Лично я советую остановиться на "Ребенке Розмари" и не портить себе впечатление откровенно неудачным продолжением.

Как мне кажется, "Ребенок Розмари" одна из лучших книг в истории мистической литературы. И как с одним из лучших образцов жанра с ней стоит познакомиться. Читать очень советую в переводе М. Теракопян, он более профессиональный и художественный. Перевод Павловой и Терещенко мне показался убогим. Чего только стоит реплика на первой же странице.

- Дорогая, им это не важно (Павлова и Терещенко)

- Золотко, им до этого дела нет (Теракопян)


Первое - примитивно и совсем ничего не говорит о персонаже. А прочтя вторую реплику, я сразу вижу характер Гая. Иронично-снисходительное обращение к жене о многом говорит. Превосходство перевода Теракопян чувствуется буквально через абзац.


"ДЬЯВОЛЬСКИЕ КУКЛЫ МАДАМ МЭНДИЛИП"
Автор - АБРАХАМ МЭРРИТ
Год издания - 1932

"Ребенок Розмари" и "Дьявольские куклы мадам Мэндилип" (Лестница дьявола или The Pure Fear)


Сразу после "Ребенка Розмари" взялась за "Дьявольские куклы мадам Мэндилип"(другое название "Гори, ведьма, гори!", оно является точным переводом с английского, хотя по моему скромному мнению, первое больше подходит и по сюжету и по атмосфере произведения).

СЮЖЕТ:
В клинику доктора Лоуэлла обращается глава мафиозного синдиката Рикори. Его помощник в странном состоянии: без сознания, на лице застыла гримаса ужаса. Уже в клинике этот человек умирает, но Лоуэллу и его помощникам так и не удается выяснить причину смерти. Проведя собственное расследование, доктор узнает, что в городе в других клиниках было еще несколько похожих смертей: внезапный приступ, гримаса ужаса, сменяющаяся гримасой дьявольского ликования, и внезапная смерть без всяких указаний от чего она наступила. Вместе с Рикори Лоуэлл выясняет, что объединяли всех этих людей дети. А дети любят куклы. Эта догадка приводит доктора и мафиози в лавку мадам Мэндилип - мастерицы кукол.

"Ребенок Розмари" и "Дьявольские куклы мадам Мэндилип" (Лестница дьявола или The Pure Fear)


Вот он - чистый ужас! Мне встречался только один человек, который прочтя эту книгу сказал, что книга его совсем не напугала, но по правде сказать, человек этот отличался полным отсутствием воображения. Если обычно вы легко представляете картинку, когда читаете книгу, то тут ваше воображение вас не подведет - картинка будет истинно жуткая. По крайней мере, после прочтения книги дня два куклы в витринах магазинов вызывали у меня желание, проходя мимо, ускорить шаг и на всякий случай оглянуться, чтобы убедиться, что кукла осталась на полке, а не ускользнула, чтобы пойти за мной smile

"Ребенок Розмари" и "Дьявольские куклы мадам Мэндилип" (Лестница дьявола или The Pure Fear)


Здесь тоже очень легкий язык. Это свойственно американским писателям того времени, авторам и детектива и фантастики и мистики. По сравнению с современными писателями почти полное отсутствие цветистых оборотов, меньше описаний, лаконичность в построении фраз. Но в данном случае так даже лучше. В описаниях бывает застреваешь как в кустарнике. А такая простота слога позволяет сознанию легко без заминок воспринимать сюжет, потому что нет ничего лишнего.

ВЫВОД:
Если вы любитель страшных историй и еще не читали эти книги - прочтите. Возможно, они войдут в число ваших любимых страшилок.






Цикл: Сойти с ума

Читать далее
Странная штука. Автор - Кейн

Читать далее
Warhammer 40k


Читать далее

Автор поста
Архив Дрима  
Создан 22-12-2021, 15:57


456


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх