*** Как это трудно - провожать, когда судьба мужчин зовет, когда охрипший рог поет, и кони двинулись вперед - покрепче только зубы сжать.
(Это Эовин. Да, она рыжая, но художник настаивает, что это она)Вслед сыну матери своей, под звон копыт и тетивы, под шелест молодой листвы, вслед брату и еще - увы! - любви непознанной своей.
И как легко, само собой, коня седлать, и влет, и вскачь, пусть за спиною женский плач, рвет ветер волосы и плащ - спешить в последний смертный бой.
А после - голову держать, как гордый конь родных степей, и чашу горькую - допей, и о любви своей не смей ни петь, ни плакать, ни мечтать...
Но кто бы что ни говорил - века прошли меж нас, как сны, и в мире нет твоей страны, но вновь сияет близ Луны звездою ставший Сильмарилл...
Автор стихотворения - MarGo (дримовский автор, взято отсюда*** Надеюсь, вам понравилось) :lg:
|
Оцените пост
0
Теги
|
|
|
|
|
|
|
|