Золотое королевÑтво, древний оплот легендарного племени грифонов. Ðикогда не приветÑтвующее чужаков, никогда не желавшее им зла без веÑкой на то причины... Чем оно вÑтретит двух безвеÑтных Ñтранников, оказавшихÑÑ Ð² его владениÑÑ…?..
Они летели веÑÑŒ день, и к вечеру Ð»ÐµÑ Ð²Ñе же начал редеть, уÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¼ÐµÑто по-крытым куÑтарником холмам, и уже не так редко Ñтали попадатьÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ Ñкалы, так что заночевали наши герои на одной из них, откуда открывалÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ñ‹Ð¹ обзор, и над их головами горели великолепные звезды, такие крупные и Ñркие, что не оÑтавалоÑÑŒ ни малейших Ñомнений – горы уже недалеко. Ðаутро, правда, ÑгуÑтилиÑÑŒ тучи и начал накрапывать дождь, но друзей Ñто не оÑтановило, и могучие ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð±ÐµÐ· труда поднÑли их в воздух. Скалы ÑтановилиÑÑŒ вÑе выше и выше, пока их гордые вершины не коÑнулиÑÑŒ низко навиÑших облаков, полноÑтью зарывшиÑÑŒ в них, так что можно было подумать, что они дотÑгиваютÑÑ Ð´Ð¾ Ñамого неба… Ðто были уже не предгорьÑ, а наÑтоÑщие горы, оттеÑнившие Ð»ÐµÑ Ðº Ñамым Ñвоим подножиÑм, где он вилÑÑ ÑƒÐ·ÐºÐ¾Ð¹ зеленой лентой, так что вечером, подыÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑто Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð»ÐµÐ³Ð°, и они Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ отыÑкали подходÑщую полÑнку, чтобы Ñложить наконец уÑталые до невозможноÑти крыльÑ. Ильтиан, чертовÑки проголодавшийÑÑ, тут же отыÑкал неподалеку небольшую речку и выудил Ñебе пару рыбин, которых он Ñъел там же, на берегу, знаÑ, что Мелинайре не понравитÑÑ, еÑли он будет еÑÑ‚ÑŒ у нее под ноÑом. Ðегромко уÑмехнувшиÑÑŒ – ÑчаÑтливаÑ! Ей-то не надо думать, чем же таким набить Ñебе брюхо… - Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾ раÑклевал добычу и, как Ñледует почиÑтившиÑÑŒ, чтобы от него не так разило рыбой, вернулÑÑ Ðº подруге. Та, увидев его, повела ноÑом и Ñлегка поморщилаÑÑŒ – видимо, как Ñледует отдраить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½ не Ñумел – но ничего не Ñказала, лишь положила голову на Ñкрещенные лапы, готовÑÑÑŒ ко Ñну, и Ильтиан Ñмог Ñпокойно нахохлитьÑÑ Ð½Ð° толÑтой корÑвой ветке.
- Скоро доберемÑÑ, - заметил он.
- ÐадеюÑÑŒ, - откликнулаÑÑŒ дракониха, поÑтаравшиÑÑŒ, чтобы ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ задрожал – ей было Ñлегка неуютно, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° и не понимала, отчего. Глаза ее напрÑженно обÑледовали горы, однако уÑталоÑÑ‚ÑŒ брала Ñвое – веки Ñловно гирÑми Ñ‚Ñнуло вниз, и в конце концов дракониха, решив, что ее проÑто разволновала Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñтановка – вÑе-таки до Ñтого Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° еще ни разу не была в горах! – заÑнула. Она была вымотана, и потому проÑпала вÑÑŽ ночь без проÑыпу, да и вообще в ее планы Ñвно не входило открывать глаза до Ñамого полуднÑ, но – не дали. Как вÑегда… Вначале, уÑлышав лишь какой-то Ñтранный шум, она решила, что Ñто ветер шумит в лиÑтве, но потом ÑпохватилаÑÑŒ, что уж больно Ñтот «ветер» Ñмахивал на голоÑа. Ильтиан? Ðашел Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÐºÐµÐ¼ попало знакомитьÑÑ… Мелинайра уже подумывала о том, как бы помÑгче ему об Ñтом Ñообщить, попроÑив, чтобы убавили громкоÑÑ‚ÑŒ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на полтона, но неожиданно резко передумала. И Ñразу по трем веÑким причинам. Во-первых, голоÑов было довольно много, во-вторых, голоÑа феникÑа Ñреди них не было, а в-третьих – тематика беÑеды что-то отнюдь не ÑветилаÑÑŒ излишним дружелюбием.
- …только дракона нам и не хватало.
- И как Ñто патрульные его прозевали?
- Да ладно вам болтать не по делу! – немного резко прервал их грубоватый и Ñиплый голоÑ, - Решать надо, что Ñ Ñтой Ñщерицей делать!
- Рчто, что… Ðрфиан у Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€, вот пуÑÑ‚ÑŒ он и решает!
- Легко Ñказать! – тут раздалÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñтранный звук – Ñловно бы коÑтью по дереву, - Лайфарон знает, как его к нам занеÑло, но вреда пока что он, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, причинить не уÑпел…
- Так что, его отпуÑтить, что ли, надо? – в голоÑе говорившего Ñвно поÑлышалоÑÑŒ возмущение.
- Во вÑÑком Ñлучае, Ñтоит попробовать договоритьÑÑ.
- Да Ñ‚Ñ‹ Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошел! Ты что, думаешь, дракон Ñтанет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñлушать?
- Я надеюÑÑŒ на Ñто, - Ñурово и жеÑтко ответил командир, - Ð’Ñ€Ñд ли Ñ‚Ñ‹, Ðккамар, так бы петушилÑÑ, вздумай он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ! Твое ÑчаÑтье, что Ñ‚Ñ‹ не Ñлужил на западных границах и не вÑтречалÑÑ Ñ Ñерыми драконами – тогда был бы более оÑмотрителен, ÑвÑзываÑÑÑŒ Ñ Ð¸Ð¼ подобны..!
- ГоÑпода, - Ñонно и очень Ñердито Ñказала Мелинайра, краем уха ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ñ… разговор и потому не заметившаÑ, что тот ушел в не Ñамом приÑтном направлении, - Я, конечно, не отрицаю, что вы ведете важную и нужную беÑеду, но не могли бы вы говорить чуть по… по… потише, - и она широко зевнула, обдав их вÑех теплым дыханием, поÑле чего, подумав, добавила, - ПожалуйÑта.
КажетÑÑ Ñработало – на неÑколько мгновений вокруг нее повиÑла Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, и дракониха удовлетворенно подумала, что теперь-то ей дадут поÑпать, но не тут-то было! Сперва Ñто напоминало Ñдавленный кашель, однако надолго его не хватило, и в ушах Мелинайры, точно отдаленные раÑкаты грома, прогремело оглушительное:
- Ðет… мне… Ñто… дейÑтвительно… нравитÑÑ! – и говоривший разразилÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ хохотом – больше Ñто напоминало клекочущее кудахтанье – что Мелинайра, не выдержав, вÑе же разлепила один глаз. Впрочем, Ð·Ñ€Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñто Ñделала – ведь ей тут же пришлоÑÑŒ проÑнутьÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾, ибо пришлецы того дейÑтвительно Ñтоили. Ðто были… грифоны! ПÑтеро взроÑлых, муÑкулиÑÑ‚Ñ‹Ñ… и подтÑнутых зверей-птиц обÑтупили ее Ñо вÑех Ñторон, и теперь, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° выражение ее лица, ÑмеÑлиÑÑŒ уже вÑе, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ держалиÑÑŒ на почтительном раÑÑтоÑнии, да и копий из лап выпуÑкать не Ñпешили.
- Ðу, - наконец выдохнул командир, ÑƒÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлезы когтиÑтой лапой, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ‡ÑƒÐ³Ð° на нем вÑе еще позвÑкивала от душившего его хохота, - видимо, мы повели ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑколько невежливо, разбудив тебÑ. Прими наши извинениÑ, - он грациозно поклонилÑÑ, тем Ñамым Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ выдав Ñвое благородное проиÑхождение, - И вÑе же Ñ Ð½Ð°Ñтаиваю на том, чтобы Ñ‚Ñ‹ объÑÑнил нам, зачем Ñ‚Ñ‹ ÑвилÑÑ Ð² наши горы, Ñолнечный дракон. Твои Ñоплеменники отнюдь не чаÑто почитали Ð½Ð°Ñ Ñвоими визитами!
- СеÑтренка, а ведь они, кажетÑÑ, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð½Ð°Ð³Ð»ÑƒÑŽ оÑкорбили, и даже не поморщилиÑÑŒ! – заметил Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñверху, и, прежде чем удивленные грифоны ÑхватилиÑÑŒ за оружие, на голову Мелинайры Ñлетел Ильтиан и, Ñложив крыльÑ, хмуро уÑтавилÑÑ Ð½Ð° них, - Ð Ñ Ð½Ðµ люблю, когда моих родных обижают!
- Ка… как Ñ‚Ñ‹ ее назвал? – тут уж грифон и вовÑе клюв разинул от удивле-ниÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд Ñ Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑа на дракониху и обратно, - Что-то вы… Ñ-Ñ-Ñ… немного разные Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ñ… родÑтвенников!
- И вÑе-таки она Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра, - ничуть не ÑмутившиÑÑŒ, Ñказал Ильтиан, - Так что, гоÑпода, Ñ Ñоветовал бы вам извинитьÑÑ Ð·Ð° то, что обозвали ее «он»… и, уж тем более – «дракон»!
Ðадо было Ñто видеть – один-единÑтвенный феникÑ, а оÑмелилÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ целому отрÑду одних из наиболее проÑлавленных воинов Страны ПÑти Стихий! Ðо выглÑдел он веÑьма недвуÑмыÑленно, и грифоны, наÑлышанные о вÑпыльчивом характере Ñтого племени, оценили его Ñлова. Во вÑÑком Ñлучае, командир их, отÑтавив лапу назад, отвеÑил новый поклон, до Ñамой земли, и Ñказал:
- Мое нижайшее почтение и Ñамые иÑкренние извинениÑ, гоÑпожа дракони-ха. ÐадеюÑÑŒ, вы проÑтите мне мою невольную грубоÑÑ‚ÑŒ, ведь раньше Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не видел Ñолнечных драконов и даже не надеÑлÑÑ, что увижу!
- Что ж, думаю, в Ñледующий раз вы уже не ошибетеÑÑŒ, - промолвила Мелинайра, и, еще раз зевнув, показала клыки – неÑколько грифонов невольно попÑтилиÑÑŒ, но дракониха Ñловно Ñтого и не заметила, вновь поÑмотрев на них Ñвоими прозрачными золотиÑтыми глазами, - И значит ли Ñто, что Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† могу поÑпать? Я летела веÑÑŒ день, безумно уÑтала, и Ñлишком хочу отдохнуть, чтобы продолжать Ñтот разговор.
- Ðо вы еще не ответили на мой вопроÑ, - Ñлегка нахмурилÑÑ Ð³Ñ€Ð¸Ñ„Ð¾Ð½, Ñкре-Ñтив передние лапы и приÑтально воззрившиÑÑŒ на двоих друзей, а его оÑтрые уши чуть заметно пригнулиÑÑŒ к затылку, Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñерьезные намерениÑ, - Что за дело привело Ð²Ð°Ñ Ð² горные краÑ? Мне не хочетÑÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ о ваÑ, как о врагах, а потому прошу объÑÑнитьÑÑ.
- Мы ищем вашего Верховного Мага, - Ñказала Мелинайра, решив, что врать нет ÑмыÑла, да и не умела она, чеÑтно признатьÑÑ, Ñтого делать… - И у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ трудный путь, который мы проделали, чтобы вÑтретитьÑÑ Ñ Ñамым могущеÑтвенным волшебником Севера.
- И вы уверены, что Ðрхимаг Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñлушает? – грифон удивилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ больше, - И что вы вообще его найдете?
- Мы надеемÑÑ, что найдем. И надеемÑÑ, что причина нашего прихода доÑтаточно веÑкаÑ, чтобы великий чародей Ñмог уделить нам толику Ñвоего, без ÑомнениÑ, дорогого времени, - Ñпокойно ответил Ильтиан, - ПоÑтому мы и направлÑемÑÑ Ð² Ðльтеррон.
- Хм, ÑомневаюÑÑŒ, что вы отыщете Ðрхимага там, - грифон покачал головой, - Он не любит больших Ñкоплений народа, поÑтому живет на отшибе, как и вÑе его предшеÑтвенники. И мало кто знает, как найти Верховного Мага Золотых гор.
- Значит, у Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸ утомительные и долгие поиÑки, - заметила Мелинайра и положила голову на лапы, - Так что не Ñоизволите ли вы оÑтавить Ð½Ð°Ñ Ð² покое? – в ее поÑледних Ñловах поÑлышалоÑÑŒ плохо Ñкрываемое раздражение, поÑле чего она демонÑтративно закрыла глаза, Ñвно намереваÑÑÑŒ ни Ñ ÐºÐµÐ¼ более не разговаривать.
- Советую поÑлушатьÑÑ, - заметил Ильтиан, в его голоÑе ÑлышалоÑÑŒ веÑелье – его Ñто вÑе Ñвно позабавило, - Она, конечно, Ñама доброта, но только еÑли выÑпитÑÑ! И на вашем меÑте Ñ Ð±Ñ‹ дал ей отдохнуть, потому что мало кому в удовольÑтвие находитьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹, когда она не в духе!
- Что ж, - невольно улыбнулÑÑ Ðрфиан, - Тогда Ñпокойного вам днÑ. Извините, что потревожили, - и, отÑалютовав им на прощание, он и его Ñоратники резко ÑорвалиÑÑŒ в воздух, мгновенно иÑчезнув из вида.
- Здорово Ñ‚Ñ‹ их отшила! – улыбнулÑÑ Ð˜Ð»ÑŒÑ‚Ð¸Ð°Ð½, когда грифоны иÑчезли.
- И Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾ÑˆÑŒÑŽ, будь уверен, еÑли будешь мне Ñпать мешать! – Ñвирепо рыкнула та в ответ, так что Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾ заткнулÑÑ, решив не нарыватьÑÑ. Мелинайра проÑпала еще полднÑ, и вÑтала только к закату, но зато благодушно наÑтроеннаÑ. Ðемного подкрепившиÑÑŒ (Мелинайра, ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð°, тоже называла Ñвои Ñолнечные ванны «едой»), Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÐ»Ð¸ÑÑŒ в путь, Ñловно и не вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð± утреннем визите… но вот только зрелище крылатой тени, промелькнувшей на горизонте и тут же иÑчезнувшей, живо оÑвежило памÑÑ‚ÑŒ, и они переглÑнулиÑÑŒ, понимающе улыбнувшиÑÑŒ.
- ОÑторожные, - Ñказала Мелинайра, - Ðедоверием не хотÑÑ‚ оÑкорбить, но и без приÑмотра не оÑтавлÑÑŽÑ‚.
- Ркак же? Мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вторглиÑÑŒ на территорию их королевÑтва, как же им за нами не Ñледить? Ðо Ñ‚Ñ‹ была права. Мы Ñлишком заметные. И мне бы не хотелоÑÑŒ каждое утро проÑыпатьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ новым патрулем!
- СоглаÑна, - кивнула дракониха, - Слухи, Ñплетни, а то и на драку нарвемÑÑ â€“ Ñпокойного путешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ дождемÑÑ! Может быть, нам Ñтоит лететь по ночам?
- Ð Ñ‚Ñ‹ ÑправишьÑÑ? Ты же вÑе-таки завиÑишь от Ñолнца!
- Ðе волнуйÑÑ, - она нежно ему подмигнула, - Я же дракон!
- Ðо… ночь, - Ильтиан Ñвно был не в воÑторге, - ОпÑÑ‚ÑŒ! Ты же знаешь, что Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ вижу в темноте! Тебе придетÑÑ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно огнем дышать, чтобы Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ что-то мог впереди разглÑдеть!
- Ðичего, менÑ-то Ñ‚Ñ‹ не потерÑешь, - заÑмеÑлаÑÑŒ та, - Ðо веÑти за Ñобой хвоÑÑ‚ мне ÑовÑем не хочетÑÑ! Так что береги Ñилы, братик. Вечером мы немного отдохнем, а Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ Ñолнца тронемÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ.
- Тебе-то легко говорить, вон Ñ‚Ñ‹ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð¸Ð½Ð°â€¦ - пробормотал феникÑ.
- Ты что-то Ñказал?
- Ðет! Ðо Ñ‚Ñ‹ хоть предÑтавлÑешь, куда нам лететь?
- Вперед, - проÑто ответила та, - И мы найдем его, Ильтиан. Мы его обÑза-тельно найдем.
- Очень на Ñто надеюÑÑŒ, - пробормотал Ильтиан едва Ñлышно, и больше они почти не разговаривали, Ð»ÐµÑ‚Ñ Ð²Ñе дальше по извилиÑтым горным ущельÑм, и Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ радоÑтью отмечаÑ, что меÑтноÑÑ‚ÑŒ оÑтаетÑÑ Ð¿Ð¾-прежнему дикой, а на земле не видно ни одного ÑелениÑ, так что они могли не шарахатьÑÑ Ð¾Ñ‚ каждой тени, боÑÑÑŒ, что их заметÑÑ‚ любопытные глаза. Им пока и одной, оÑобенно надоедливой пары куда как хватало!
- УпрÑмый, - уÑмехнулÑÑ Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ, Ñлегка ткнув через плечо на небо, где опÑÑ‚ÑŒ показалÑÑ ÐµÐ»Ðµ различимый ÑилуÑÑ‚ грифона, - ПроÑто так он от Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ отвÑжетÑÑ!
- Только Ñ Ð²Ñе же ÑомневаюÑÑŒ, что он вÑÑŽ ночь будет Ð½Ð°Ñ Ñтеречь, так что, думаю, утром он веÑьма удивитÑÑ, когда найдет лишь пуÑтое меÑто! – улыбнулаÑÑŒ Мелинайра. Они нарочно выбрали Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð° довольно глухое меÑтечко, чтобы ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑˆÐºÑƒÑ€Ð° драконихи их не выдавала, и теперь, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€ÑÑ‚ÑŒ драгоценное времÑ, лениво развалилиÑÑŒ под кронами деревьев, ожидаÑ, когда же ÑÑдет Ñолнце. Разговаривать не хотелоÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¸ и поÑмеивалиÑÑŒ, предÑтавлÑÑ, какое выражение будет на лице у их преÑледователÑ, когда он проÑнетÑÑ, но вÑкоре шутка приелаÑÑŒ, и Ñмешки Ñтихли, а путешеÑтвенники мирно задремали. Мелинайра Ñпала очень чутко, чтобы не прозевать, когда ÑгуÑÑ‚ÑÑ‚ÑÑ Ñумерки, и перед ее глазами мелькали Ñтранные, размытые образы, похожие на неудачные ÑÑкизы художника, Ñмазанные, разочарованно, рукой, но потом они иÑчезли, как будто Ñмытые добрым ведром холодной чиÑтой воды, а ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¸Ñ…Ð¸ коÑнулаÑÑŒ какаÑ-то ÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¸ умиротворÑющаÑ, но, безуÑловно, Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñила, и чей-то незнакомый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾ ÑпроÑил:
- Кто ты?
Она оглÑнулаÑÑŒ, но Ñ€Ñдом никого не было – лишь белый туман, а вÑе тот же тот же Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð»:
- Я Ñпрашиваю: кто Ñ‚Ñ‹?
- Мелинайра, - ответила та, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑдыватьÑÑ Ð² поиÑках ÑобеÑедника, - Ркто Ñ‚Ñ‹?
- Мелинайра, - задумчиво повторил тот, Ñловно и не раÑÑлышав ее вопроÑа, - «МелинаÑ» значит «золото», «айрÑ» - «звезда»… ВмеÑте получаетÑÑ Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð—Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, не так ли? Хорошее у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð¼Ñ, почтенное. И врÑд ли его тебе проÑто так дали, - Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ затих, а потом и вовÑе наÑтупило молчание, Ñловно невидимый ее ÑобеÑедник ÑобиралÑÑ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми, прежде чем ÑпроÑил, - И что же вы ищете в Ñтих горах, Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð—Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°?
- Ðам нужно вÑтретитьÑÑ Ñ Ðрхимагом.
- Зачем?
- У Ð½Ð°Ñ Ðº нему важное дело, - буркнула та, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ â€“ Ñловно Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ разговаривает, - И, Ñделай милоÑÑ‚ÑŒ, Ñкажи, кто Ñ‚Ñ‹!
Ответом ей был тихий шелеÑÑ‚, едва различимый, как шорох оÑенней лиÑтвы на ветру, но Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ драконихи он прозвучал как не лишенный ÑниÑходительноÑти Ñмех, и она, гневно взмахнув хвоÑтом, уже решила, что больше она ему ни Ñлова не Ñкажет, но тут Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾ ей предложил:
- Что ж, тогда Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ провеÑти Ð²Ð°Ñ Ðº нему… Ñами вы его врÑд ли найдете, - и тут же поÑпешно добавил, Ñловно извинÑÑÑÑŒ, - Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¸ не ÑомневаюÑÑŒ в вашем упорÑтве.
- И как? – тут уж она не ÑдержалаÑÑŒ, решив забыть глупую обиду, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð¿ÑƒÑтотой ей было очень неприÑтно.
- ВозвращайÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾â€¦ там увидишь, - туманно ответил незнакомец, и, прежде чем Мелинайра уÑпела возмутитьÑÑ, вÑе вокруг нее понеÑлоÑÑŒ, заверте-лоÑÑŒ бешеной каруÑелью, и ее буквально вышвырнуло на полÑну в леÑу, окутанную мÑгкими Ñумерками. Ð’ÑÑ‚Ñ€Ñхнув головой, она оглÑнулаÑÑŒ по Ñторонам… и тут же замерла, пораженнаÑ.
- Ильтиан, - она напрÑженно позвала брата, - Ð’Ñтавай!
- Ð… что… уже пора?
- Да Ñмотри же!
- Ðа что? – удивилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ и оглÑнулÑÑ… тут же потерÑв дар речи. Потому что на земле, прÑмо перед ними, Ñидело удивительное ÑущеÑтво. Оно напоминало орла, только вот было раза в два больше поÑледнего, его Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ золотом даже в полумраке, а глаза Ñверкали, точно драгоценные камни.
- И… Ñ… что Ñто такое? – пробормотал Ильтиан, а ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°, не без веÑÐµÐ»ÑŒÑ Ð½Ð° него поÑмотрев, прищелкнула клювом и отÑкочила чуть в Ñторону, раÑправив крыльÑ, Ñловно Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÐµÐ¹ поÑледовать ее примеру.
- КажетÑÑ, он хочет, чтобы мы летели за ним.
- Да ни в жиÑÑ‚ÑŒ! – Ильтиан так и шарахнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, - Готов поÑпорить на Ñвой хвоÑÑ‚, Ñта штука – заколдованнаÑ. Можешь Ñебе предÑтавить, куда она Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚? Ðет уж, мне пока жить не надоело!
- Ильтиан, - Мелинайра поÑмотрела ему в глаза, тем Ñамым неÑколько загородив орла, который одарил феникÑа иÑкренне оÑкорбленным взглÑдом, - Во Ñне ко мне обращалÑÑ… м-м… некто, кто пообещал отвеÑти Ð½Ð°Ñ Ðº Ðрхимагу. Должно быть, Ñто его поÑланник.
- «Ðекто», - передразнил ее тот, - Рвот что-то мне кажетÑÑ, что, будь у Ñтого «некто» добрые намерениÑ, он бы Ñам пришел, без поÑредников!
- ЕÑли бы у него были недобрые намерениÑ, он бы уже Ñ‚Ñ‹ÑÑчу раз мог Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, и не Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ðº помощи птицы, - немного резко Ñказала Мелинайра, - Скажи лучше чеÑтно – Ñ‚Ñ‹ ÑтруÑил?
- Я? Да ни за что! ПроÑто у менÑ, в отличие от некоторых личноÑтей, здравый раÑÑудок еще на меÑте, и Ñ Ð½Ðµ намерен доверÑÑ‚ÑŒ каждому вÑтречному-поперечному! Да и тебе, знаешь ли, не Ñоветую!
- Ðу и Ñиди тут Ñо Ñвоим здравым раÑÑудком, пока не поÑедеешь, - вконец раÑÑердившиÑÑŒ, прорычала дракониха, поÑле чего, резко взмахнув крыльÑми, броÑилаÑÑŒ за орлом, что в ожидании кружил над ними. Ильтиан проводил ее неÑчаÑтным взглÑдом.
- Ðу что вы мне прикажете Ñ Ð½ÐµÐ¹ делать? Ð? – ÑтрадальчеÑким голоÑом во-прошал он, обращаÑÑÑŒ непонÑтно к кому, поÑле чего глубоко вздохнул и полетел за ÑеÑтрой. Та вÑтретила его лишь мимолетным взглÑдом, но дальше выÑÑнÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ не дали – зачарованный веÑтник уже полетел прочь, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ñƒ, так что Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¸Ñ…Ð¾Ð¹ молча поÑледовали за ним, тем более что Ильтиану было уже не до Ñпоров – орел летел, точно ÑÐ¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ð¸Ð²Ñ‹ Ñтрела, и угнатьÑÑ Ð·Ð° ним было не так-то проÑто, даже Мелинайре пришлоÑÑŒ поднажать – а уж она-то никому дотоле в воздухе не уÑтупала! К тому же, темнота быÑтро ÑгущалаÑÑŒ, и Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ потерÑÑ‚ÑŒ Ñвоих Ñпутников из виду, ориентируÑÑÑŒ лишь на Ñлабое мерцание, иÑходившее от перьев орла. Того, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, темнота не Ñмущала ниÑколько, и он уверенно летел вперед, ÑƒÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ñ… вÑе дальше на воÑток, пока они не обогнули гору и не оказалиÑÑŒ в небольшой долине, надежно Ñкрытой неприÑтупными Ñкалами, что, точно братьÑ, верно оберегали ÑтруившуюÑÑ Ð¿Ð¾ ее дну речку и ее берега, Ñплошь покрытые гуÑтым леÑом, каменными ладонÑми Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ от вÑех невзгод окружающего мира. Однако куда больше завораживало ÑовÑем иное зрелище, и его дейÑтвительно Ñтоило увидеть – могучий водный поток Ñплошной Ñтеной обрушивалÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· Ñ Ð²Ñ‹Ñокого каменного обрыва ровным хруÑтальным полотном, но потом Ñловно пÑÑ‚ÐµÑ€Ð½Ñ Ð¾Ñтрых, как бритва когтей вÑпарывала его, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð´Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ·Ð³Ð¸, и дальше оно летело Ñ‚Ñ‹ÑÑчей брызг, пока не доÑтигало подножиÑ, где ÑпуÑтившимиÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸ колыхалиÑÑŒ завеÑÑ‹ вечного тумана и Ñверкали Ñеребром в Ñвете луны.
- Здорово! – не ÑдержалаÑÑŒ Мелинайра.
- Да, вид еще тот, - ÑоглаÑилÑÑ Ð˜Ð»ÑŒÑ‚Ð¸Ð°Ð½, но тут орел заклекотал, Ñловно проÑÑ Ð½Ðµ отÑтавать, и они броÑилиÑÑŒ за ним вдогонку, так что вÑкоре увидели то, что иÑкали – дом из Ñерого камнÑ, одиноко ÑтоÑвший на утеÑе и похожий на маленький замок, Ñ Ð±Ð°ÑˆÐµÐ½ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и шпилÑми, на пороге которого виднелÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ¸Ð¹ темный ÑилуÑÑ‚, к которому и уÑтремилаÑÑŒ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°. Когда же дракониха и феникÑ, выбрав меÑто чуть поодаль, чтобы не Ñмахнуть ненароком половину черепичной крыши, оÑторожно приземлилиÑÑŒ, золотиÑтый орел уже Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ видом Ñидел на верхушке поÑоха не молодого, но и не Ñлишком Ñтарого грифона довольно редкой Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ племени наÑыщенной темно-коричневой окраÑки, Ñ Ñрко-ореховыми глазами, что ÑиÑли во тьме ночи, точно угли, а ÑеребриÑтый плащ и белое, как Ñнег одеÑние ниÑпадали до Ñамой земли, краÑиво оÑвещенные луной.
- Ты Ñвободен, Кральгар. Благодарю за Ñлужбу, - улыбнувшиÑÑŒ, промолвил незнакомец, и орел, заклекотав, взмахнул крыльÑми – и замер, превратившиÑÑŒ в вырезанную из черного дерева фигуру Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ñ‹Ð¼ оперением и глазами, Ñделанными из желтых топазов, и его хозÑин обратилÑÑ Ðº нашим друзьÑм, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐœÐµÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð¹Ñ€Ð° уже догадывалаÑÑŒ, кто перед ней – она узнала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· Ñвоего Ñна…
- Добро пожаловать в Долину ХруÑтального Потока, Ñтранники. Я - Ðельмурагх, Верховный Маг Золотых гор. Что за дело привело Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾ мне?