Посвящение брату
По алой тропке листьев золотых
Я пробираюсь к камню гробовому
Так много лет бездумных и пустых
Потеряно мной в поисках простого!

Под мутной полосою слез,
Читаю надпись, стертую веками.
О, милый брат, ты горе мне принес,
Лишил надежды мертвыми руками.

Ты помнишь, как ждала тебя домой,
Осеннею, ненастною порою,
Как тишина сгустилась надо мною.
Послушай, брат! Я ничего не скрою.

Я поняла все сразу – не вернешься,
Не сохранишь последний свой обет,
И никогда ты мне не улыбнешься,
Не защитишь от боли и от бед.

Нет, плакать я не стала, глупо это:
Поверить и отчаяться, простить.
За дверью осень и не будет лета,
Прости мой брат, я не хотела жить.

Все было, друг мой, отрицать не буду,
Рассыпались крупицы счастья неземного.
Лишь одного вовеки не забуду:
Как смерть от жизни забирает много.


Мой брат, я снова здесь, с тобой,
Но ты молчишь все, лежа под гранитом,
Пора вернуться нам с тобой домой,
И мы уйдем, забудем все запреты.






Творчество Ertac Altinoz

Читать далее
Братство меча. Продолжение шестой главы

Читать далее
Что скрывается под маской?

Читать далее

Автор поста
Gil-Estel {user-xf-profit}
Создан 16-01-2010, 14:49


0


5

Оцените пост

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ





  1.      Пользователь offline леДина  
    Придворный Маг
    #1 Ответить
    Написано 16 января 2010 15:38

    Мне очень понравилось. Но всё позвольте  представить Вам моё видение :

    По алой тропке листьев золотых- так какие они алые или золотые?

    Так много лет бездумных и пустых
    Потеряно мной в поисках простого!- Да. Да. Сотни раз: да.

    Не сохранишь последний свой обет- обеты выполняют

    Последняя строка лишена рифмы, но я так поняла- она ключевая.

     





  2.       Gil-Estel
    Путник
    #2 Ответить
    Написано 16 января 2010 16:10

    леДина, спасибо огромное за отзыв. Мне очень важны замечания, 
    ведь со стороны 
    ;лучше видно.
    Приму их во внимание, попробую переписать стих)


  3.       Знающий
    Путник
    #3 Ответить
    Написано 17 января 2010 15:53

    Gil-Estel , это стихотворение..оно посвящего действительно умершему человеку? если так - то искать ошибки в эпитафии? это как-то некрасиво..

    Цитата: Gil-Estel
    Приму их во внимание, попробую переписать стих)

    и оставьте эту глупую затею. никогда не переписывайте свои стихи, если сами не чувствуете в этом потребности! кто бы и что Вам ни говорил!
    если только вы пишете не на заказ, тогда - да, желание клиента - закон.


  4.       Янтарная леди
    Путник
    #4 Ответить
    Написано 17 января 2010 17:53

    Очень красиво, нежно и... правильно, иначе не сказать.


  5.       Gil-Estel
    Путник
    #5 Ответить
    Написано 17 января 2010 21:40

    Знающий , да это стихотворение действительно было
    посвящено моему брату. Обычно я пишу когда сердце требует,
    а оттого получается, как... получается hmmm

    Янтарная леди, спасибо feel



Добавление комментария


Наверх