Последняя тень. Часть1
ПОСЛЕДÐЯЯ ТЕÐЬ

         ГЛÐÐ’Ð 1: Ð’ КОТОРОЙ Я ПРОБУЖДÐЮСЬ ПОСЛЕ ДОЛГОГО СÐÐ, ВСТРЕЧÐЮ ÐœÐОГО ХОРОШИХ ЛЮДЕЙ, ПОЛУЧÐЮ ОТ ÐИХ ДОБРЫЕ ВЕСТИ И ЗÐÐКИ Ð’ÐИМÐÐИЯ.

         Я что-то потерÑла. Или – кого-то. Это – точно. Ощущение такое, Ñловно недоÑтавало чаÑти тела. Возможно Ñтоило поÑмотреть на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало? Только какое выбрать из Ñотен, повиÑших на заÑтывшей в атаке чёрной волне? Это, где мрак закручиваетÑÑ Ð² тугую Ñпираль, подобную глазу? Или - Ñто, где морÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÑŒ Ñ€Ñбит тенÑми, напоминающими шуÑтрых зверушек?
Я коÑнулаÑÑŒ пальцем холодной гладкой поверхноÑти и медленно Ñтупила между ÑкользÑщими призрачными прÑдÑми. Каждый раз, когда одна из них Ñкользила по лицу в глазах, танцевали огненные вÑпышки, подобные лучам Ñветила, упавшим и на тёмную воду через Ñплетение гуÑÑ‚Ñ‹Ñ… веток.
Что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° утратить? Или, вÑÑ‘ же, кого? Кого-то очень близкого? Родителей, мужа, ребёнка? Слова казалиÑÑŒ пуÑтыми, Ñловно кувшин, где прежде хранили воду, но уже давным-давно не возобновлÑли запаÑ. ПредÑтавилоÑÑŒ, будто Ñ â€“ Ñтот Ñамый опуÑтевший ÑоÑуд. Так Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñледует наполнить, чтобы памÑÑ‚ÑŒ могла подÑказать, что именно требуетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸.
Ответ должен находитьÑÑ Ð² одном из неиÑчиÑлимого множеÑтва зеркал. ЕÑли бы они ещё не перемещалиÑÑŒ так быÑтро по неподвижной чёрной волне! ОÑтановитеÑÑŒ, чёрт Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð¸! Ты, треугольное, отражающее далёкий горизонт, Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ верхушками гор. И Ñ‚Ñ‹, овальное, Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ звёздным небом. Замрите на миг, дайте вÑмотретьÑÑ Ð² ваши образы.
Ð’ отчаÑнии Ñ Ñела на берегу и запуÑтила пальцы в раÑкалённый пеÑок. Или Ñто – не пеÑок, а полчища огненных муравьёв, которые жгут руки и ползут вÑÑ‘ выше, пока не начинает пылать голова. Прекратите, прекратите!
Я попыталаÑÑŒ ÑброÑить отвратительных наÑекомых, но обнаружила, что запÑÑÑ‚ÑŒÑ ÑвÑзаны за Ñпиной, а Ñама Ñ Ð»ÐµÐ¶Ñƒ в каком-то мрачном помещении Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼ потолком и крохотным окошком в Ñамом дальнем углу. Комната очень напоминает монашеÑкую келью. Ðад головой качнулиÑÑŒ Ñмутные тени, отдалённо напоминающие человечеÑкие ÑилуÑÑ‚Ñ‹ и в ушах тут же раÑкатилÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼, раÑÑыпающийÑÑ Ð½Ð° непонÑтные Ñлова.
Что проиÑходит? Голова продолжала пылать и видение теÑной комнаты вновь ÑменилоÑÑŒ зрелищем вздыбившейÑÑ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ волны и берега, где мириады жужжащих муравьёв ползли Ñо вÑех Ñторон, чтобы Ñпалить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñ‚Ð»Ð°.
Мне показалоÑÑŒ или волна немного ÑдвинулаÑÑŒ? Вроде бы зеркала принÑлиÑÑŒ мерцать по-иному…Жгущие твари тоже прекратили ползти и вновь притворилиÑÑŒ обычным пеÑком. ЗахотелоÑÑŒ проверить, дотронувшиÑÑŒ до огромных блеÑÑ‚Ñщих пеÑчинок, но запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ñнова ощутили прикоÑновение чего-то, напоминающего кожаный ремень, и Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза.
КакаÑ-то ÑÐ¼Ñ€Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑÑ‡Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚ÑŒ хлынула в рот, и чтобы не захлебнутьÑÑ, пришлоÑÑŒ делать глоток за глотком, пока лыÑый Ñтарец не убрал от губ деревÑнный кубок. Ðа морщиниÑтом лице читалаÑÑŒ заинтереÑованноÑÑ‚ÑŒ, Ñловно Ñтарый пердун препарировал забавную зверушку. Второй ÑтоÑл чуть дальше, и Ñ Ð½Ðµ могла разобрать его лицо Ñквозь колышущуюÑÑ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ñƒ в глазах. Когда пыталаÑÑŒ ÑоÑредоточитьÑÑ, затылок пронизывала Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ.
- Ты помнишь, кто Ñ‚Ñ‹ такаÑ? – Ñкрипучим пронзительным голоÑом оÑведомилÑÑ Ñтарикан и поÑтавил кубок на Ñтол, Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ, где лежала Ñ. – Слышишь менÑ? Отвечай.
Кто Ñ? Чёрт возьми, откуда мне знать? Я не помнила ни имени, ни прошлого, ни хрена. Помнила берег, заÑтывшую чёрную волну и зеркала, отражающие вÑÑ‘, что угодно, кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой. Ещё Ñта боль в башке и руки, ÑвÑзанные за Ñпиной. Я пошевелилаÑÑŒ, попытавшиÑÑŒ оÑвободить конечноÑти. Тщетно.
- Может развÑжем её? – неуверенно ÑпроÑил Ñтарик и второй тут же броÑил нечто, неразборчиво отрицательное. О, а Ñтот Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ когда-то Ñлышала. – Тогда что, ещё одну порцию? Предупреждаю, Ñто может отрицательно ÑказатьÑÑ Ð½Ð° её умÑтвенных ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ….
Второй внезапно Ñделал пару шагов и оказалÑÑ Ñ€Ñдом. Точно, Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, помнила! И Ñтот выÑокий лоб под курчавыми тёмными волоÑами и ровный Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ утолщением в меÑте давнего перелома. И чувÑтвенные губы, так чётко очерченные, Ñловно их обладатель пользовалÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñтого коÑметичеÑкими ÑредÑтвами. И зелёные глаза, в которых так легко утонуть.
Я попыталаÑÑŒ что-то Ñказать, но из глотки вырвалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ каркающий вÑхлип. КажетÑÑ, туман перед лицом Ñтал плотнее и почему-то щиплет глаза.
- Она Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð°, - конÑтатировал Ñтарики заперхал.
- Ðе уверен, - пробормотал мужчина и отёр мне глаза белым платком, пахнущим цветами. Этот запах Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ помнила. – Дар, Ñ‚Ñ‹ помнишь менÑ? ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Кирион, но Ñ‚Ñ‹ вÑегда называла проÑто Кир. Помнишь?
Дар, точно. И Кирион, Кир. Помню. Я закрыла глаза и отключилаÑÑŒ
Второй раз Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ в чувÑтво не так, как в первый, но так же неприÑтно: пару раз Ñильно хлопнули по щекам. ПопыталиÑÑŒ приложить и в третий, но Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° невеÑомую ÑтарчеÑкую руку и Ñжала запÑÑтье, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½ÑƒÑŽ ÑлабоÑÑ‚ÑŒ во вÑех членах. ПопыталаÑÑŒ понÑÑ‚ÑŒ, почему, однако тут же Ñообразила нечто иное: руки больше не Ñкручивал кожаный ремень, и Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° делать вÑÑ‘, что пожелаю.
Или, не ÑовÑем. Попытка поднÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°, что оÑлабела Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñильнее, чем казалоÑÑŒ по первым впечатлениÑм. Я отпуÑтила руку назойливого дедугана и ÑхватилаÑÑŒ за ÐºÑ€Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÑÑŒ и… Ладони ÑоÑкользнули, и голова упала на жёÑткую подушку. Перед глазами заполыхали разноцветные вÑпышки.
- Ðе вÑÑ‘ Ñразу, - закудахтал дрожащий голоÑ.
- Кирион, - пробормотала Ñ, чем вызвала ещё один приÑтуп петушиного веÑельÑ.
- Он приказал привеÑти тебÑ, когда Ñможешь удержатьÑÑ Ð½Ð° ногах. Чем быÑтрее, тем лучше.
Ð’ÑÑ‘ та же монашеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐµÐ»ÑŒÑ. Да нет, точно монашеÑкаÑ: на Ñтене виÑит Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ времени шеÑÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð° Ñ Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ Отдавшего Долги. Такие можно увидеть лишь у монахов, да изворовавшихÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ñ†ÐµÐ². Рвот обÑтановка намекала Ñкорее на первый вариант: дрÑхлый шкаф, койка и Ñтол. Ðу и дедуган в поношенной Ñерой хламиде. 
Как Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ оказалаÑÑŒ? Ð’ памÑти – Ñплошные дыры да провалы. Кирион…ПоÑледний раз Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° его на балу у герцога Чанна и мы обÑуждали… Кир казалÑÑ Ð²Ñтревоженным, Ñто – точно. Возможно он ввÑзалÑÑ Ð²Ð¾ что-то опаÑное, как Ñто ÑлучалоÑÑŒ не раз, а Ñ Ð½Ðµ уÑпела Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ°Ð³Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? ÐžÑ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказывали, что дела обÑтоÑÑ‚ неÑколько иначе.
Старик Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ же раÑÑохшийÑÑ ÐºÑƒÐ±Ð¾Ðº, варево в котором Ñмердело не менее отвратно, чем предыдущее, но по-другому.
- Пей, - Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° вонючей жидкоÑти обжечь губы. – Это поднимет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° ноги, но, - он мерзко захихикал, - заÑтавит проÑратьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· пару чаÑов.
Плевать. Те микÑтуры и зельÑ, что доводилоÑÑŒ пить, вызывали поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ похуже. Много хуже.
Старик не обманул. Через очень короткий промежуток времени (Ñ ÑƒÑпела доÑчитать    три раза до пÑтидеÑÑти), по муÑкулам пробежали неприÑтные Ñудороги, ÑменившиеÑÑ Ñильным Ñухим жаром. Потом Ñудороги вернулиÑÑŒ, да Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что тело изогнулоÑÑŒ дугой и затрещали коÑти. ПоÑвилоÑÑŒ Ñмутное видение тёмного вала, пытающегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑÑ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ безбрежной океанÑкой поверхноÑтью.
Спокойно! Ðе ÑейчаÑ. Выдох, на Ñчёт четыре – вдох. Видение поблекло, но не иÑчезло полноÑтью. Перед глазами возникло квадратное зеркало Ñ Ñ…Ð°Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки ползающими мухами. Выдох, - на четыре – вдох. УÑпокоитьÑÑ. Вот так.
- Дай руку, - Ñказала Ñ Ð¸ кудахтающий дедуган придержал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ локоть, пока Ñ Ñтавила ноги на пол. Тело казалоÑÑŒ Ñовершенно чужим, и по ощущениÑм, и по виду. – Сколько Ñ Ð²Ð°Ð»ÑлаÑÑŒ в отключке?
- Лорд Кирион Ñказал, что на вÑе вопроÑÑ‹ он ответит Ñам, - Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что на шее Ñтарика болтаетÑÑ ÑеребриÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтина, где в одну звезду вплетена другаÑ. Помощник аббата, Ñтало быть. Ðадо же! Выходит, кельÑ, где Ñ Ð²Ð°Ð»ÑлаÑÑŒ, принадлежит не ему.
Ðоги Ñвоей худобой веÑьма напоминали две палки и руки выглÑдели ничуть не лучше. ПоÑвилоÑÑŒ желание поÑмотреть на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало. Желание мешалоÑÑŒ Ñо Ñтрахом увидеть в отражении нечто жуткое. ВолоÑÑ‹, в которых мелькали ÑеребриÑтые прÑди, не были такими уж длинными, но концы кто-то грубо и неумело подÑтригал не так уж давно.
- Отойди, - Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° монаха и Ñделала попытку идти ÑамоÑтоÑтельно. Пол качнулÑÑ, но удержалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ногами. – Где мои вещи?
- Ты не выглÑдишь оÑобо благодарной, - Ð¿Ð¾Ñ…Ð¸Ñ…Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñтарик подошёл к шкафу и принÑлÑÑ Ð´Ð¾Ñтавать оттуда пыльную одежду. При Ñтом монах непрерывно чихал, вÑÑкий раз возноÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ Отдавшему.
- Сам знаешь, как мы к вам отноÑимÑÑ, - буркнула Ñ Ð¸ принÑла охапку вещей, едва не обронив вÑÑ‘ на грÑзный пол. Потом разложила одежду на койке, единÑтвенным бельём которой оказалÑÑ Ð´Ñ€Ð°Ð½Ñ‹Ð¹ половичок и плоÑÐºÐ°Ñ Ð¶Ñ‘ÑÑ‚ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐºÐ°. – Да и за что мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ? За Ñтот Ñвинарник?
Вещи были чиÑтыми, но такими пыльными, Ñловно пролежали в шкафу не меньше года. Год? Да быть того не может! Я ÑброÑила на пол Ñерое рубище и монах Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº Ñтене, оÑенÑÑ ÑÐµÐ±Ñ ÑˆÐµÑтиконечием. Ðга, а будь тут кто-то поаппетитнее, нашёл бы ÑпоÑоб Ñказать напутÑтвенное Ñлово не отворачиваÑÑÑŒ. Ðенавижу Ñерых лицемеров!
- Кто готовил ÑликÑир? – Ñ Ð±ÐµÐ»ÑŒÑ‘Ð¼ Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° повременить, ограничившиÑÑŒ длинной рубашкой, штанами и Ñапогами на шнуровке. Сверху наброÑила плащ-накидку Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑŽÑˆÐ¾Ð½Ð¾Ð¼. Ð’ÑÑ‘ – чёрного цвета, как и полагаетÑÑ.
- Ты же не думаешь, что Ñто был Ñ? – монах повернулÑÑ Ð¸ Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° на его тощей физиономии ÑардоничеÑкую ухмылку, делающую Ñтарика похожим на ехидного козла.
- Во-первых, едва ли помощник аббата, - он прищурилÑÑ, а потом коÑнулÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° на груди и понимающе кивнул, - Ñтал бы отÑгощать Ñвою драгоценную душу Ñтоль мерзким грехом. Рво-вторых, Ñтарик, Ñ‚Ñ‹ Ñвно никогда не ÑталкивалÑÑ Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ²Ð°Ñ€Ð°Ð¼Ð¸: от них Ñмердит, почище чем от доброй Ñвиньи. Ð Ñ‚Ñ‹ вонÑешь только лицемерием да фальшивой ÑвÑтоÑтью.
- Давненько Ñ Ð½Ðµ ÑталкивалÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸, как Ñ‚Ñ‹, - он покачал головой. – Может, оно и к лучшему, что…Грех такое говорить и даже думать, проÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐžÑ‚Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ долги.
СлабоÑÑ‚ÑŒ накатила удушающей воной и пришлоÑÑŒ некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтоÑÑ‚ÑŒ, опираÑÑÑŒ рукой о Ñтену. Самое худшее, что Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла взÑÑ‚ÑŒ организм под полный контроль и Ñама Ñебе напоминала медузу, которую швырÑÑŽÑ‚ беÑпощадные водные валы. И ещё, Ñ Ð¿Ð¾-прежнему не могла вÑпомнить, что произошло.
- Веди к Киру, - Ñ Ñкрипнула зубами. Потом вÑпомнила, что наша манера общениÑ, чаÑто шокировала поÑторонних. – К лорду Кириону. Давай, дед, Ñ‚Ñ€ÑÑи коÑÑ‚Ñми.
МеÑто, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð¸ оказалоÑÑŒ даже не Ñамим монаÑтырём, как Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ð»Ð°. Маленький лазарет при аббатÑтве. Сам монаÑтырь блеÑтел коничеÑкими крышами за кронами выÑоких деревьев и когда мы вышли на улицу Ñ ÑƒÑлышала звон далёких колоколов. Мне кажетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñто очень напоминает тревожный набат?
Лазарет выглÑдел покинутым и только пара ÑеÑÑ‚Ñ‘Ñ€, Ñвоей комплекцией напоминающих дородных хрюшек, вÑтретила Ð½Ð°Ñ Ñƒ дверей. Обе Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ визгливо выÑÑнÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ уÑтавилиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно к ним в гоÑти заÑвилÑÑ Ñам Вопрошающий во плоти. Потом переключили внимание на моего Ñпутника и низко поклонилиÑÑŒ.
- СеÑтра Вара и ÑеÑтра, - дед задумалÑÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸, но тут же щёлкнул пальцами. – СеÑтра. Подготовьте вÑе вещи нашей гоÑтьи. Скорее вÑего, она покидает аббатÑтво в ближайшее времÑ.
Глаза у толÑтух ÑтановилиÑÑŒ вÑÑ‘ больше и мне очень хотелоÑÑŒ Ñделать им «козу», чтобы поÑмотреть, Ñразу они удерут или ещё уÑпеют оÑенить ÑÐµÐ±Ñ ÑˆÐµÑтиконечием.
- Благодарю Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… за Ñамоотверженное Ñлужение Отдавшему долги, - продолжил Ñтарик и закончил так, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой глаза на лоб полезли. – Теперь можете покинуть обитель Ñо Ñпокойной душой. Знаю, что вы обе меÑтные и надеюÑÑŒ, что Отдавший поможет продержатьÑÑ Ð´Ð¾ наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñветлых времён. Да оÑиÑет Ð²Ð°Ñ Ñвет звезды.
ТолÑтухи важно покивали и бочком протиÑнулиÑÑŒ мимо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ. Как ни Ñтранно, но румÑные физиономии и ÑеÑÑ‚Ñ‘Ñ€ теперь отражали Ñвное удовлетворение. Монашки ÑчаÑтливы, потому что им позволили покинуть Ñпокойное Ñытное меÑто, где у них не было оÑобых хлопот? Где такое видано?
- Что проиÑходит, Ñтарик? – обратилаÑÑŒ Ñ Ðº Ñутулой Ñпине и в Ñтот раз не уÑлышала знакомого петушиного веÑельÑ.
- ПоÑле, вÑÑ‘ узнаешь поÑле, - мне показалоÑÑŒ или его Ñпина ÑогнулаÑÑŒ Ñильнее? – ÐеприÑтноÑти, вот что проиÑходит.
ÐеприÑтноÑти – Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ недолгой жизни. Так что, вÑÑ‘ в полном порÑдке. Тем не менее, двигаÑÑÑŒ по дорожке между Ñтарыми могучими клёнами и тополÑми Ñ Ð¸ Ñама обратила внимание на необычную тишину. Раньше, когда приходилоÑÑŒ забредать за Ñтены какой-нибудь обители, вÑегда раздражал Ñтот поÑтоÑнный гомон, Ñловно угодила в гущу огромного городÑкого рынка.
Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ тишина. Чёрт, даже птицы не орут Ñвои иÑтошные трели. Что же могло произойти? Моё пробуждение быÑтро обраÑтало ворохом вопроÑов, на которые никто не торопилÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вразумительные ответы. Ðичего, Кир здеÑÑŒ, а значит – вÑÑ‘ не так уж плохо. Точнее – даже хорошо. Может, Ñто – оÑобенноÑти моей памÑти, её избирательноÑÑ‚ÑŒ, но вÑÑ‘, что каÑалоÑÑŒ Кира, предÑтавало в розовом Ñвете юного Ñветила.
Внезапно по коже прошла волна липкого холода. Знакомое ощущение – предвеÑтник какой-то гадоÑти. С предвидением в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ задалоÑÑŒ, однако обрубки нерождённого позволили ощущать отблеÑки грÑдущих бед. Почему именно ÑейчаÑ, когда Ñ Ð²Ñпомнила о Кире? ÐеприÑтноÑти у него?
Дорожка Ñвернула, и мы поли вдоль домиков Ñугубо мирÑкого вида. Похоже, здеÑÑŒ жила обÑлуга, охрана и прочие дармоеды, из тех, что подвизаютÑÑ Ð½Ð° почве филоÑофичеÑких раÑÑуждений, Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° научников. Ð’Ñе домики выглÑдели опуÑтевшими. Причём так, Ñловно их покидали в дикой Ñпешке, ронÑÑ Ð²ÐµÑ‰Ð¸ и оÑтавлÑÑ Ñ‚Ð¾, что не Ñмогли увезти. Я уже видела подобное прежде.
- Война? – поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ Ñƒ Ñогбенной Ñпины и Ñутана вÑтопорщилаÑÑŒ, Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтво. – Старик, Ñ‚Ñ‹ что, поклÑлÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ тайну чьей-то иÑповеди иÑключительно от менÑ?
- Уже недолго, - проворчал монах и мотнул головой в Ñторону леÑтницы, поднимающейÑÑ Ðº двухÑтажному белому зданию, на плоÑком холме. У начала Ñтупенек ÑтоÑла парочка вооружённых парней и ещё двое – наверху, у закрытой двери. – Ðам – туда.
ОÑобнÑк - определённо Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ÑокопоÑтавленных гоÑтей аббатÑтва. Те, хоть и любили раÑпинатьÑÑ Ð¾ близоÑти к проÑтым паломникам-проÑтолюдам, однако предпочитали привычные удобÑтва. Странно, вообще-то. Кир имел титул баронета, но прежде Ñ Ð½Ðµ замечала за ним Ð¾Ð±Ñ‹ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ в апартаментах, предназначенных Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð² монарших Ñемей.
Стоило нам приблизитьÑÑ Ðº леÑтнице, и Ñолдаты предпринÑли попытку извлечь мечи из ножен. Монах тут же буркнул нечто уÑпокаивающее и парни вновь Ñтали по Ñтойке Ñмирно. Зелёные они ÑовÑем, вот что. Каждому – едва по двадцать, а значит, в качеÑтве охраны могут выÑтупать лишь в Ñугубо мирное времÑ. Вон, увидели кого-то в чёрном плаще и уже побледнели, почти до Ñиневы.
Впрочем, Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ понимала, что в Ñвоём нынешнем ÑоÑтоÑнии едва ли Ñмогу оказать Ñопротивление даже мыши, вздумай она на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÑитьÑÑ. СлабоÑÑ‚ÑŒ продолжала терзать тело, а в ногах, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени поÑвлÑлаÑÑŒ предательÑÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ. Даже леÑтница в пÑÑ‚ÑŒ деÑÑтков Ñтупеней оказалаÑÑŒ Ñерьёзным иÑпытанием.
- Ðе Ñпеши, Ñтарик, - он оÑтановилÑÑ Ð¸ оглÑнулÑÑ, - дай отдышатьÑÑ.
Монах терпеливо ожидал, хоть вÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑÐ¾Ð³Ð±ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° выражала нетерпение. Я бы и рада была, чтобы моё унижение кончилоÑÑŒ поÑкорее, но ожидать пришлоÑÑŒ доÑтаточно долго. Дрожь прекратилаÑÑŒ, но поÑвилоÑÑŒ ощущение голода и Ñ‚Ñнущее чувÑтво внизу живота, как тогда, когда краÑные дни ещё поÑещали менÑ.
- Пошли, - Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ и продолжила подъём.
Те из парочки, что Ñтерегли дверь, казалиÑÑŒ поÑтарше и опытней. За оружие они не хваталиÑÑŒ, но уÑатый Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ башкой Ñделал попытку заглÑнуть под капюшон. Я ткнула ему в Ð½Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ жеÑÑ‚ из большого и мизинца. Парень довольно хрюкнул. Второй – тоже, а вот ÑвÑтоша недовольно покачал головой и пробормотал нечто о дочерÑÑ… Вопрошающего. Точнее – о дочери, поÑкольку Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ была одна.
У Ñамой двери ÑтоÑл потрёпанный штандарт, где на краÑном фоне чёрный крылатый змей пожирал жёлтое Ñолнце. Знакомый значок и цвета. Это кого же Кир Ñопровождает из королевÑкой Ñемь? Ðадутого важноÑтью Ñюзерена или кого-то, из его драчливых Ñыночков? Ðенавижу вÑе Ñти поклоны и реверанÑÑ‹. У наÑ, конечно, имеютÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ поÑÐ»Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вÑей Ñтой ерунде, но полноÑтью избежать протокола никак невозможно.
Впрочем, пока и не потребовалоÑÑŒ. Помещение за дверью оказалоÑÑŒ битком забито вÑÑким мелким людом: Ñолдатами, иÑпуганными девицами и какими-то ÑелÑнами, определённо не знающими, куда деть руки и приткнуть задницу. Ð’Ñе проÑтолюды, точно бараны ÑтолпилиÑÑŒ в центре огромного круглого зала и Ñ Ñвной опаÑкой поглÑдывали на ÑÑ‚ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¸ креÑла, обитые золотиÑтой материей.
- Смахивают на беженцев, - конÑтатировала Ñ, оценив, как потерÑнноÑÑ‚ÑŒ приÑутÑтвующих, так и их малое количеÑтво. – Почему не оÑтавили Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð¾Ð¼?
- Ðет обоза, - буркнул монах. – Разбили. ПриходитÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼. РвÑе здеÑÑŒ, чтобы Ñразу выдвинутьÑÑ Ðº нужным воротам. Пока ещё не решили, к каким именно.
Я вот тоже пока не понимала, что проиÑходит, но повеÑло чем-то Ñдаким, веÑьма напоминающим по глубине задницу дракона. Смердело очень Ñильно. КажетÑÑ, начинало доходить, зачем им вÑем потребовалаÑÑŒ именно Ñ. К Ñожалению памÑÑ‚ÑŒ отказывалаÑÑŒ объÑÑнить, как и почему Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в гоÑÑ‚ÑÑ… у ÑвÑтош.
Стоило нам войти, как большинÑтво проÑтолюдов опуÑтилоÑÑŒ на колени. Ðекоторые принÑлиÑÑŒ завывать, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾ лбу Ñвои шеÑтиконечные атрибуты ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸. Идиоты, они думают, будто Ñто ÑпоÑобно помочь, при вÑтрече Ñо Ñталью или колдовÑтвом? Кладбища переполнены такими же, поверившими в благодать Отдавшего долги.
Солдатики, даром что молодые, вели ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ приличнее. Они внимательно раÑÑматривали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ пихали друг друга в кираÑÑ‹, что-то бормоча в уши ÑоÑедей. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾, Ñ Ð¿Ð¾Ñчитала: четверо Ñнаружи и тут шеÑтнадцать – вполне доÑтаточно, чтобы Ñложить трупы штабелÑми, еÑли врагам вдруг захочетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑÑ. Почему кто-то, из королевÑкой фамилии Ñ‚Ñнет за Ñобой веÑÑŒ Ñтот Ñброд? Я ведь помнила торжеÑтвенный выезд жирдÑÑ ÐžÑ€Ñ‚Ð¾Ð»Ð´Ð° и его полторы Ñотни латной гвардии на бронированных Ñ‚ÑжеловеÑах. Там Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ вÑÑ‘ выглÑдело доÑтаточно жутко и грозно. Ртут…
Мы прошли небольшим коридорчиком и оказалиÑÑŒ у двуÑтворчатой двери, где замерли ещё двое болванчиков. Ð’ Ñтот раз – опытных, кроме шуток, вплоть до Ñедин и шрамов на загорелых физиономиÑÑ…. Один лениво ковырÑл ногти оÑтрием кинжала и даже головы не поднÑл, а вот второй заинтереÑовалÑÑ. СнÑл Ñо Ñтены маÑлÑную лампу и Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñ‘Ñ Ðº моему капюшону. Я отÑтупила за Ñпину монаха.
- Убери, - тихо Ñказал ÑвÑтоша и отвёл Ñветильник. – ÐÐ°Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‚.
Впрочем, Ñолдату видимо хватило, того что он уÑпел увидеть. Он нахмурилÑÑ, шмыгнул ноÑом и повеÑил лампу на меÑто. Потом толкнул дверь и позволил нам пройти. Когда Ñ ÑˆÐ»Ð° мимо, то различила отчётливо произнеÑённое: «Тварь». И Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ люблю.
Что-то плеÑнуло по ногам, и Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела вниз. Ð’ открывшуюÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ медленно вытекала Ñ‚ÑÐ³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚ÑŒ, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Вот только Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ понимала, что Ñто – не кровь. Влага начала Ñтремительно подниматьÑÑ.
- Ты идёшь? – ÑпроÑил монах и Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð°ÑÑŒ. Когда вновь опуÑтила голову под ногами был лишь абÑолютно Ñухой дрÑхлый ковёр. – Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹?
- Ðичего, - Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ любопытного Ñолдата Ñ Ð¿Ð¾ÑтаралаÑÑŒ пихнуть его плечом, но он отÑтранилÑÑ Ñ‚Ð°Ðº резво, Ñловно опаÑалÑÑ Ð¸ÑпачкатьÑÑ
Внутри царил полумрак. Четыре выÑоких арочных окна оказалиÑÑŒ задёрнуты плотными бархатными шторами, которые не пропуÑкали даже маленького лучика Ñнаружи. ВеÑÑŒ имеющийÑÑ Ñвет шёл от пÑти больших маÑлÑных ламп, виÑÑщих на Ñтенах. И что-то теплилоÑÑŒ в большом камине, но больше вонÑло, чем Ñветило.
Ещё парочка Ñолдат, очень даже Ñимпатичных, а лейтенант – наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, Ð½Ð°Ð´ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñтью возложенной миÑÑии. Пара королевÑких штандартов, выглÑдÑщих много приличнее, чем то знамÑ, что на улице. Рабочий Ñтол Ñ Ð¿Ð¸Ñьменными принадлежноÑÑ‚Ñми и Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ конвертами. Ðа вÑех – размашиÑтый почерк Кира. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ под балдахином определённо давно не иÑпользовалаÑÑŒ. Длинный Ñтол Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ выглÑдел здеÑÑŒ так же чужеродно, как и большинÑтво приÑутÑтвующих.
От тощего мужика Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ вперёд пузом вовÑÑŽ неÑло знакомым Ñмрадом – определённо тот Ñамый зельевар, чьим варевом ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑпели попотчевать. КÑтати, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ощущала пока ещё робкие потуги живота уÑтроить бунт. Плешивый бородач в коричневой хламиде прÑтал знак под одеждой, но тут доÑтаточно поÑмотреть на противную рожу и вÑÑ‘ Ñразу ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтно – какой-то чародей. Две наÑмерть перепуганные девчонки, одетые хорошо, но череÑчур проÑто, чтобы занимать какое-то выÑокое положение в иерархии двора. ЖирдÑй, одетый богато, но абÑолютно безвкуÑно. Да и чёртово жабо не ноÑÑÑ‚ вот уже лет как Ñто. Какой-то провинциал, прорвавшийÑÑ ÐºÐ¾ двору. Возможно, командует в казначейÑтве или заведует пиÑарÑми иÑторичеÑкого отдела. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ количеÑтву золотых финтифлюшек, ближе первый вариант.
Кир ÑтоÑл поÑредине комнаты, прÑмо под огромной, неработающей ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÑŽÑтрой и почти заÑлонÑл человека, ÑидÑщего в креÑле за его Ñпиной. Однако Ñ Ñмотрела только на лицо Моего Кира и готовилаÑÑŒ, как прежде, утонуть в озёрах его зелёных глаз. Ð’ÑÑ‘ оÑтальное разум отмечал чиÑто по привычке. Главное одно: Кир – мой Кир, здеÑÑŒ и теперь точно вÑÑ‘ будет хорошо.
Я Ñделала шаг вперёд, ÑброÑила капюшон (Ñолдатики тут же наÑторожилиÑÑŒ) и вдруг понÑла одну вещь: мой Кир здорово поÑтарел. ВолоÑÑ‹ Ñловно покрылиÑÑŒ инеем, а по лбу протÑнулиÑÑŒ две глубокие морщины, которых Ñ Ð½Ðµ помнила. Угрюмые Ñкладки в уголках рта, Ñедина в короткой бороде и давно заживший шрам на левой щеке.
И ещё.
Когда в комнате ÑобираетÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ, в ней, рано или поздно, поÑвлÑетÑÑ Ñвоеобразный центр. Это – человек, который выше оÑтальных, то ли по ÑтатуÑу, то ли Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ качеÑтвам. Обычно Кимр ÑтановилÑÑ Ñтим центром и вовÑе не из-за дворÑнÑкого титула. Он Ñыпал шуточками и анекдотами, делилÑÑ Ð²Ð¾ÑпоминаниÑми Ñо Ñтарыми знакомыми и Ñходу выигрывал пари у тех, кто претендовал на роль лидера Мне оÑтавалоÑÑŒ тенью Ñкользить за Ñпиной любимого и наÑлаждатьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ непоÑредÑтвенноÑтью.
Так вот, в Ñтот раз главным в комнате был вовÑе не Кир, и Ñ Ñразу же заметила Ñто, только не придала значениÑ. И лишь, когда любимый, коротко кивнув, начал поворачиватьÑÑ, Ñообразила: вÑе вокруг, точно зеркала, наÑтроенные на приём Ñвета, повёрнуты к человеку, ÑидÑщему в креÑле.
ÐœÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, чьё дорожное платье поражало Ñочетанием дороговизны, вкуÑа и практичноÑти. Такое не по карману даже каждой дворÑнке. Однако штандарты королевÑкого дома, как Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ указывали, кому именно Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑобираютÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавить. Почему-то в груди Ñтало так больно, Ñловно Ñердце медленно опуÑкали в алхимичеÑкий раÑтвор.
- Ð“ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ðайдмир из рода Турнелли, - объÑвил Кир, и вÑе уÑтавилиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно Ñ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° им по Ñотне монет.
Род ныне царÑтвующих монархов. Передо мной Ñидела принцеÑÑа, молодаÑ, краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ …на хорошем Ñроке. ПÑтый, шеÑтой меÑÑц, Ñ Ð±Ñ‹ Ñказала. Чёрные глаза Ñмотрели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ðµ, но без оÑобого волнениÑ. Ð Ñ, Ñкользнув взглÑдом по ухоженным рукам Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ маникюром, перевела взглÑд на правую руку Кириона. Одинаковые печатки Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ крылатого змеÑ. Символ королевÑкой фамилии.
Вот ведь как.
- Лучше бы Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будил, - тихо Ñказала Ñ.
Молодой лейтенантик запыхтел, надулÑÑ Ð¸ Ñделав пару шагов влепил мне оплеуху, от которой Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на грÑзном ковре. Ð’Ñтавать не хотелоÑÑŒ. СовÑем. Жить – тоже. Рещё Ñтот идиот навиÑает, заÑлонÑÑ Ñвет.
- Больше Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ñтвующей королеве Кроффа! – прорычал он.

ГЛÐÐ’Ð 2: Ð’ КОТОРОЙ СТÐÐОВИТСЯ ЯСÐО: ЕСЛИ ПРОСПÐТЬ ДОСТÐТОЧÐО ДОЛГО, ТО ПРОСÐУВШИСЬ ТЫ СМОЖЕШЬ УЗÐÐТЬ ÐœÐОЖЕСТВО ИÐТЕРЕСÐЕЙШИХ ВЕЩЕЙ

            По полу бежали ручейки тёмной жидкоÑти. Они ÑоединÑлиÑÑŒ, в непроглÑдную тёмную гладь и где-то далеко уже начинала бурлить глубина, Ñ€Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° ещё маленькую волну. Лейтенант замахнулÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ раз, а Ñ Ð² Ñтот момент иÑпытывала лишь полное равнодушие и абÑолютную апатию.
         - Прекрати, - приÑтный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ женщины, пока ещё только оÑваивающей азы ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñлушными болванчиками. – И на будущее: дождиÑÑŒ, пока тебе прикажут.
Ðа юношеÑкой физиономии поÑвилаÑÑŒ раÑтерÑнноÑÑ‚ÑŒ и потоптавшиÑÑŒ лейтенант иÑчез из виду. Я продолжала лежать, ÑилÑÑÑŒ преодолеть мерзкую дрожь, ÑотрÑÑающую вÑÑ‘ тело. Видение потопа отÑтупило, оÑтавив мерцание в глазах и киÑлый Ð²ÐºÑƒÑ Ð²Ð¾ рту.
- Помогите ей поднÑÑ‚ÑŒÑÑ, - вновь тот же голоÑ. Почему Кир не Ñкажет ни Ñлова?
Солдатики, Ñтавившие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ноги, казалиÑÑŒ одновременно иÑпуганными и ошеломлёнными, Ñловно им приказали пощадить Ñдовитого паука. Во вÑÑком Ñлучае, прикаÑалиÑÑŒ ко мне, точно опаÑалиÑÑŒ ÑмертоноÑного укуÑа. Я отÑтранилаÑÑŒ Ñама, что неÑомненно порадовало обоих, поÑле чего неторопливо отрÑхнула плащ, к которому приÑтал муÑор Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°. Кир ÑтоÑл у креÑла, Ñ€Ñдом Ñ Ðайдмир и Ñмотрел в пол. Он даже не попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ и протÑнуть руку. Я ощущала холод.
- При вÑтрече Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ положено ÑтановитьÑÑ Ð½Ð° колени, - тихо Ñказал монах, нервно ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ñƒ на груди, - и низко ÑклонÑÑ‚ÑŒ голову. Ðо Ñ‚Ñ‹ Ñто и Ñама знаешь.
- ОÑтавим формальноÑти, - Ðайдмир коÑнулаÑÑŒ живота, видимо неумышленно, по недавно приобретённой привычке. – Дайте ей Ñтул. Разве вы не видите, что она едва держитÑÑ Ð½Ð° ногах?
Эта женщина пыталаÑÑŒ раÑположить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе, хоть, в принципе, могла проÑто приказывать. Я бы оценила добрый жеÑÑ‚, еÑли бы не холод внутри и дрожь во вÑём теле. ПоÑтому проÑто буркнула нечто благодарÑтвенное и опуÑтилаÑÑŒ на мÑгкую подушку. Магик покачал головой и недоуменно поднÑл коÑматую бровь. Зельевар выглÑдел так, Ñловно иÑкал меÑто, где можно ÑпрÑтатьÑÑ. Монах медленно прошёл вперёд и Ñтал по левую руку Ðайдмир. Кир оÑталÑÑ Ð¿Ð¾ правую.
- Итак, Дар, - королева хотела Ñказать что-то ещё, но Кир ÑклонилÑÑ Ðº ней и что-то прошептал в ухо. – Хорошо, давай Ñ‚Ñ‹.
Когда Кирион начал говорить, его рука, точно невзначай, накрыла ладонь Ðайдмир. ЖеÑÑ‚, наÑтолько привычный Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…, что получилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто так. Так же Кир прежде накрывал мои пальцы. Рпотом – куÑал за ухо и шептал, что готов Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑъеÑÑ‚ÑŒ. И ещё много чего. ГлупоÑти. Почему тут так холодно? Ðикто не желает разжечь чёртов камин?
- Думаю, необходимо предÑтавить вÑех, кто здеÑÑŒ находитÑÑ, - тихо Ñказал Кир. Глаза на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ таки не поднимал, - прежде, чем переходить к Ñути вопроÑа. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ Ðайдом Ñ‚Ñ‹ уже знакома, - монах Ñтепенно Ñклонил голову. – МилоÑтничий Ñтого аббатÑтва и очень Ñмелый человек. ПоÑтельничий её величеÑтва, виконт Забун, - жирдÑй Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ трудом Ñложил вÑе Ñвои деÑÑÑ‚ÑŒ подбородков. Странно, вообще-то, дворÑнин не обÑзан мне кланÑÑ‚ÑŒÑÑ, - Вукка и Ðима, фрейлины её величеÑтва, - девицы кивали так торопливо, Ñловно от Ñтого завиÑели их жизни. При Ñтом Ñмотрели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÑкрываемым ужаÑом. ИнтереÑно, какие Ñтрахи им уÑпели поведать? Жру младенцев, ÑношаюÑÑŒ Ñ Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼? – Грард, лейтенант королевÑкой гвардии, - лейтенант и без титула? Хм, чудны дела твои. Либо Ñлишком хорош, либо какого-то Ñолдатика Ñпешно повыÑили в звании, - Ðаверра, маÑтер тайных наук и кавалер ÑеребрÑного полумеÑÑца, - вÑÑ‘ Ñто – шелуха, чёртовы магики обожают придумывать и приÑваивать Ñебе вÑевозможные званиÑ, знаÑ, что обычные люди никогда не риÑкнут оÑведомитьÑÑ, что они означают на Ñамом деле, - ЛоуÑ. КоролевÑкий химик
- Эй, зельевар, - тихо позвала Ñ Ð¸ он иÑпуганно Ñбил Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· Ñпутанные прÑди волоÑ. – Ð’ Ñледующий раз клади больше волчанки и меньше грибов. От твоего варева трещит в затылке и во рту киÑло, точно кошки нагадили.
Кир доÑадливо поморщилÑÑ, а Ð›Ð¾ÑƒÑ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ» и задумалÑÑ. Ðаверра ÑниÑходительно уÑмехнулÑÑ Ð² бороду и провёл рукой по плеши. Из-под его коричневой хламиды выÑкользнул знак колдуна – плÑшущий чёртик. Ðикогда такого прежде не вÑтречала. И да, Ñмешно, чёртик в аббатÑтве.
Я внезапно вÑпомнила Ñту Ñамую Ðайдмир. Мы Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð¼ были на приёме в королевÑком дворце, уж не помню, по какому поводу. К нам подбежало милое Ñоздание, только начавшее оформлÑÑ‚ÑŒÑÑ. Резкие движениÑ, как у жеребёнка, огромные чёрные глаза и коÑа за Ñпиной. Девочка воÑторженно уÑтавилаÑÑŒ на Кира и о чём-то его ÑпроÑила. Ðо ведь ей тогда было лет тринадцать! Ð Ñтой – не меньше двадцати. 
Что произошло?
- Что ÑлучилоÑÑŒ? – ÑпроÑила Ñ Ð¸ поднеÑла к глазам Ñвои волоÑÑ‹, намотанные на руку. ПолоÑа Ñедины ÑмотрелаÑÑŒ, точно млечный путь в чёрном небе. Рпрежде не было ни Ñединки. – Сколько Ñ Ñпала?
- Сначала о том, что ÑлучилоÑÑŒ, - Ðайдмир Ñмотрела ан Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑочувÑтвием и Ñто раздражало больше вÑего. – Ðа Крофф напали. Салим разрушен неприÑтелем. Король и вÑÑ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ, - тут Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñ‹ дал петуха и Кир уÑпокаивающе погладил её по плечу. Я опуÑтила голову: по полу бежал таракан и Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла Ñапог, позволив ему юркнуть в щель между доÑками. – Ð’ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚Ð° врагом. Противник продолжает наÑтупать, Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´ за городом.
Она говорила так, Ñловно цитировала Ñтарый учебник по иÑтории, но Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° её понÑÑ‚ÑŒ: проще ÑоÑредоточитÑÑ Ð½Ð° деталÑÑ…, иначе горе затопит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью, Ð»Ð¸ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти Ñоображать.
- Кто напал-то? – без вÑÑкого интереÑа ÑпроÑила Ñ.
- Жимуин, - коротко ответил Кир, Ñвоим ответом поÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² тупик. Жимуин раÑполагалÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñевернее и Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñли пÑÑ‚ÑŒ или шеÑÑ‚ÑŒ гоÑударÑтв. Видимо оÑознав, как Ñто выглÑдит, Кирион решил поÑÑнить. – Пока Ñ‚Ñ‹... Пока Ñ‚Ñ‹ Ñпала, в мире произошло много вÑÑкого. Жимуин Ñтремительно рвётÑÑ Ð½Ð° юг, Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ñе гоÑударÑтва на Ñвоём пути. Пришёл черёд Кроффа.
Я откинулаÑÑŒ на Ñпинку Ñтула. Ðыл живот, Ñудорога Ñводила ноги и болел ушибленный о пол подбородок. Голова отказывалаÑÑŒ Ñоображать. ÐÑ€Ð¼Ð¸Ñ ÐšÑ€Ð¾Ñ„Ñ„Ð° ÑчиталаÑÑŒ Ñамой Ñильной и передовой на континенте. Как долбаный Жимуин, который на моей памÑти был чёртовой мешаниной воюющих кнÑжеÑтв, Ñумел одолеть Ñтоль мощного противника?
- Сколько лет Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñпала?
- Семь, - Ñначала Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не понÑла, а потом вÑкинула голову и поÑмотрела в лицо Киру. Ð’ Ñтот раз он не Ñтал отводить взглÑд, а твёрдо повторил. – Прошло Ñемь лет.
Я зажмурилаÑÑŒ и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñидела, ÑкрываÑÑÑŒ от вÑех за неприÑтупной защитой ÑобÑтвенных век. Откуда-то доноÑилиÑÑŒ тихие голоÑа, Ñбивчивое бормотание мерный рокот далёкого прибоÑ. ЧудилаÑÑŒ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°, навиÑÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ пылающим берегом. Одно дело, когда Ñ‚Ñ‹ проÑто о чём-то догадываешьÑÑ, пуÑÑ‚ÑŒ некоторые вещи отчётливо броÑаютÑÑ Ð² глаза и ÑовÑем другое, когда правда ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð¾ вÑей Ñовей неприкрытой наготе. Ðенавижу правду!
Ðенавижу, потому что обычно она Ñкрывает за Ñобой другие иÑтины, много хуже тех, что лежат на поверхноÑти. Итак, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ проÑто забыли, променÑв на другую. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ выброÑили из жизни на целых Ñемь лет. И будь Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñта, еÑли доÑтали из-за Ñтарых Ñентиментальных воÑпоминаний.
Впрочем, Ñ Ð¸ так проклÑта. Уже очень давно.
- Хорошо, - Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза и кивнула. – Крофф атакован, Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ð°, а королевÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°. Едва ли из-за Ñтого Ñтоило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ.
ЕÑли чеÑтно, Ñ Ð½Ðµ надеÑлаÑÑŒ, что Кир Ñможет Ñказать хоть что-то, ÑпоÑобное хоть немного раÑтопить лёд в груди. Или нет, не так, надежда вÑегда еÑÑ‚ÑŒ, проÑто в Ñтот раз наÑтолько ничтожнаÑ, что не Ñтоило принимать во внимание.
Так и вышло.
- Мы оказалиÑÑŒ в безвыходном положении, - Кир привычно потёр ладонь о ладонь и оглÑнулÑÑ Ð½Ð° Ðайдмир, точно иÑкал поддержки. Он у неё иÑкал поддержки! – Те Ñолдаты, которых Ñ‚Ñ‹ видела – вÑÑ‘, что у Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ. Лошадей нет, припаÑов – практичеÑки нет, а враг уÑпел наÑтигнуть Ð½Ð°Ñ Ð¸ теперь окружает аббатÑтво. Силы пока невелики, но вполне доÑтаточны, чтобы блокировать вÑе выходы до Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ.
- Им нужна она? – Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð° на королеву. Та прищурилаÑÑŒ, и мы поиграли в глÑделки. Я проиграла. Ð’ чаÑтноÑти, потому, что не имела ни малейшего Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ.
         - Да, им нужна королева, - Кир Ñжал кулак и хлопнул им о ладонь. – ÐžÐ±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ° Жимуина: вырезать вÑÑŽ правÑщую Ñемью и оÑтавить Ñамого младшего, наиболее поддающегоÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸ÑŽ. ПоÑле Ñтого в Ñтране формально правит та же фамилиÑ, что и прежде, но уже под контролем Ðарха.
Ещё одно новое имÑ.
- Это ещё кто?
- Царь-шаман Жимуина. Он поÑвилÑÑ ÑˆÐµÑÑ‚ÑŒ лет назад, вроде бы ниоткуда. Поговаривают, деÑкать он – древний и очень могущеÑтвенный чародей, которого Ñлучайно поднÑли Ñвоими боевыми кличами заклинатели. Однако точно не знает никто.
- Может быть иÑторичеÑкие лекции поÑле? – визгливо оÑведомилÑÑ Ð¿Ð¾Ñтельничий, но тут же ÑтушевалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ жёÑтким взглÑдом Ðайдмир. – Прошу прощениÑ, ваше величеÑтво.
- Это не займёт много времени, - Кир вздохнул и броÑил в мою Ñторону быÑтрый коÑой взглÑд. – Каким-то образом за полгода Жимуин превратилÑÑ Ð² мощное монолитное образование, вÑе жители которого фанатично преданы Ðарху. ПоÑле Ñтого началаÑÑŒ ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑкÑпанÑÐ¸Ñ Ð½Ð° юг и захват одного гоÑударÑтва за другим. Чтобы Ñтало окончательно понÑтным, почему они побеждают: Ñолдаты, ÑражающиеÑÑ Ñ ÑроÑтью фанатиков; колдуны Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ мощной магией и ÑмертоноÑные твари, то ли Ñозданные, то ли найденные Ðархом. То, что он поÑлал Ñюда лишь неÑколько отрÑдов рейдеров, говорит только о том, что он не воÑпринимает никого, из Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðай…королевы вÑерьёз. Ð’ общем-то он прав.
- Был, - Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ, ощущаÑ, как ÑуÑтавы Ñкребут один о другой. Перед глазами плеÑкалаÑÑŒ Ð·ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°. – ЕÑли Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не задерживает, очень рекомендую выдвигатьÑÑ. Эй, ÑвÑтоша, - Ñтарик, казалоÑÑŒ, дремал, но тут же поднÑл голову, - где мои вещи? 
- Ð’ лазарете. Думаю, к Ñтому моменту ÑÑ‘Ñтры должны были их Ñобрать.
- Ты не понÑл. Где ВСЕ мои вещи?
Мы поиграли в глÑделки, но в Ñтот раз Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ знала, чего хочу, поÑтому Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью выиграла. Монах отошёл от креÑла королевы и пообещал, что Ñкоро вернётÑÑ
- Дар, - Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ взглÑдом к Ðайдмир. Королева Ñ‚Ñжело вÑтала, оÑторожно Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚. Фрейлины тут же броÑилиÑÑŒ к ней, но женщина лишь доÑадливо отмахнулаÑÑŒ. – Скажи чеÑтно: Ñ‚Ñ‹ ÑпоÑобна мне… нам помочь?
- Рчто Ñто менÑет? – лейтенант начал наливатьÑÑ Ð±Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ краÑкой, ÑжимаÑ-Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¸. – Вам-то, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, ничего не угрожает.
- Думаю, еÑли Ñ Ð½Ðµ Ñумею добратьÑÑ Ð´Ð¾ границы, то Ð´Ð»Ñ ÐšÑ€Ð¾Ñ„Ñ„Ð° более угодна королева, Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ рук захватчиков, чем Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ€Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ‚ÐºÐ°, - она выглÑдела Ñерьёзной, наÑколько Ñто возможно вообще. Потом взÑла Кириона за руку, и Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°, как моё Ñердце начало пылать. – Кроме того, едва ли Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ñƒ Ñмерть Ñвоего мужа и возлюбленного.
- ЕÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑƒÑ‚ какие-то трудноÑти или проблемы, - Ñ Ð½Ðµ отводила взора от лица Кира, покрывшегоÑÑ Ñмертельной бледноÑтью, - то вам Ñ Ñообщу первой. Ð ÑейчаÑ, прошу прощениÑ, но мне нужно подготовитьÑÑ.
ПодготовитьÑÑ Ð¸ как Ñледует вÑÑ‘ обдумать. Монах, ÑтоÑвший в дверÑÑ…, кивнул и пошёл вперёд.
Ð’ моей жизни хватало дерьмовых Ñитуаций, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, как Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ на Ñвет. Однако, должна признать, так хреново было лишь один-единÑтвенный раз. Это, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ напичкали ÑликÑиром чёрной и оÑтавили, чтобы понаблюдать: выживу или нет. Я выкарабкалаÑÑŒ, но та ночь оÑталаÑÑŒ худшим воÑпоминанием.
До ÑегоднÑшнего днÑ.
Монах отворил едва заметную дверь в Ñтене коридора и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¾ÑÑŒ бреÑти Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¾ опущенной головой. ГоворÑÑ‚, такое тут делают Ñпециально, чтобы грешники поневоле Ñклонили головы перед ликом Отдавшего долги. Как по мне – Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ñил и ÑредÑтв. Ð’ проходе оказалоÑÑŒ темно и Ñыро, а под ногами иногда чавкали лужицы грÑзи. ÐÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° мрак, ÑвÑтоша топал вполне уверенно, значит хорошо знал дорогу. Я же проÑто неплохо различала треÑнувшие камни, ÑочащиеÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¹ и жирных Ñлизней, топорщивших глаза-уÑики.
Потом мы вышли в коридор у Ñамой Ñтены, так что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° в окнах небо, Ñолнце и Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð°ÑÑ‚Ñ‹Ñ€Ñ Ð² Ñочной зелени деревьев. Откуда-то, из-за крыш поднималиÑÑŒ Ñтолбы жирного чёрного дыма. 
- Как получилоÑÑŒ, что из вÑей королевÑкой Ñемьи уцелела только Ðайдмир? – ÑпроÑила Ñ Ð¸ оÑтрые лопатки проводника дёрнулиÑÑŒ под Ñерой тканью.
- Она отдыхала в загородной резиденции, - Ñтепенно поÑÑнил монах и провёл ладонью по тонзуре, - а удар войÑк Жимуина пришёлÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтолице. Салим проÑто Ñтёрли Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° земли и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ – одни развалины. Да и вообще, как говорил лорд Кирион, Ñто – их Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ°: оÑтавлÑÑ‚ÑŒ младшего в Ñемье и уничтожать оÑтальных. Желательно – женщину или девушку.
- Стало быть имелÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то, - Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾ ухмыльнулаÑÑŒ, - кто предупредил, где именно находитÑÑ Ð¸Ñкомый человек?
- ПредательÑтво – обычное дело, - проворчал Ñтарик. – Кому, как не человеку войны знать подобные штуки. ПоÑланники Ðарха могут быть веÑьма убедительными и даже щедрыми.
Мы оÑтановилиÑÑŒ перед жёлтой дверью, на доÑках которой вырезали шеÑтиконечную звезду. Ð’ центре знака блеÑтел медный кошель. Так, понÑтно, мой проводник – милоÑтничий. КажетÑÑ, Кир Ñто упоминал, плохо помню. Монах доÑтал из-под Ñ€ÑÑÑ‹ большой чёрный ключ и вÑтавив в Ñкважину, Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ провернул. ЗаÑкрежетало и дверь приоткрылаÑÑŒ.
Монах прошёл внутрь, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ не торопилÑÑ. Хорошо, хоть не закрылÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ноÑом. Ð’ÑÑкое ÑлучалоÑÑŒ. Войдём без приглашениÑ.
- Думаю, что предатель прÑчетÑÑ Ð² окружении королевы, - Ñ Ð¾ÑмотрелаÑÑŒ вокруг. – Ого, неожиданно! Ставлю на то, что Ñто – жирдÑй поÑтельничий.
Ð’Ñе Ñтены небольшой комнаты оказалиÑÑŒ заÑтавлены книгами. Даже Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ñ‹ нашлоÑÑŒ меÑто лишь на большом Ñтоле. Тут же ÑтоÑли четыре большие маÑлÑные лампы, в Ñвете которых определённо веÑьма комфортно изучать толÑтые Ñкучные фолианты. Большое удобное креÑло и невыÑокий узкий топчан у крохотного камина, как бы намекали, где хозÑин предпочитает проводить большую чаÑÑ‚ÑŒ Ñвободного времени.
- Предпочитаешь броÑатьÑÑ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñми, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹Ñ… доказательÑтв? – монах пожал плечами и прошёл к полке Ñлева. – За вÑÑ‘ времÑ, Ñколько Ñ ÐµÐ³Ð¾ знаю, гоÑподин Забун не вызвал у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ тени подозрениÑ. ТруÑоват, да, жаден и недалёк, но не более того.
- Ладно, поглÑдим, - Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° некий внутренний диÑкомфорт. – Как получилоÑÑŒ, что враг упуÑтил Ðайдмир? Или они не пыталиÑÑŒ её Ñхватить?
- Ещё как пыталиÑÑŒ! – милоÑтничий вытащил пару книг и положил их на Ñтол. Потом запуÑтил руку в получившуюÑÑ Ñ‰ÐµÐ»ÑŒ и принÑлÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ шарить. – ЕÑли бы не доблеÑÑ‚ÑŒ лорда Кириона и Ñамопожертвование Ñолдат, враг бы уже мог торжеÑтвовать победу. Первоначально в раÑположении лорда находилиÑÑŒ три Ñотни. Уцелело…Ðу, Ñ‚Ñ‹ и Ñама видела.
Ему наконец удалоÑÑŒ доÑтать нужный предмет, и монах потÑнул его наружу. Ðечто длинное, Ñлегка изогнутое, замотанное в промаÑленные Ñ‚Ñ€Ñпки. Ð’ первый раз Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° нечто, похожее на добрые чувÑтва, в отношении Ñтарого Ñутулого ÑвÑтоши. И даже захотелоÑÑŒ Ñказать Ñлова благодарноÑти, когда жирное Ñ‚Ñ€Ñпьё упало на пол, позволив оценить ÑоÑтоÑние Ñодержимого.
- Вообще-то аббат был категоричеÑки против того, чтобы мы хранили Ñту штуку в Ñтенах монаÑÑ‚Ñ‹Ñ€Ñ. Ðазывал её «Орудием Вопрошающего».
- Дурак твой аббат, - Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð° Пену из ножен и провела пальцем по длинному изогнутому клинку, окрашенному в чёрный цвет.
- У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ лицо, - Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ заминкой Ñказал монах. – С тобой вÑÑ‘ в порÑдке?
- К Ñожалению – нет, - Ñо вздохом Ñ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð»Ð° клинок в ножны. – ПодÑкажи, где тут у Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð¶ÐµÐµ меÑто?

            ГЛÐÐ’Ð 3: В КОТОРОЙ Я ПРИВОЖУ СЕБЯ Ð’ ПОРЯДОК, ГУЛЯЮ ПО ÐББÐТСТВУ И ПЫТÐЮСЬ ÐÐЙТИ ОТВЕТЫ ÐÐ ÐЕКОТОРЫЕ, ИÐТЕРЕСУЮЩИЕ МЕÐЯ ВОПРОСЫ

            Первоначально лейтенант хотел отправить Ñо мной пару Ñвоих подчинённых, но поÑле решил и Ñам пойти Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. ОÑобого вреда от Ñтого не было, как, впрочем, и пользы. Солдаты уÑпели полноÑтью ÑобратьÑÑ Ð¸ даже помогли галдÑщим беженцам упаковать тот нехитрый Ñкарб, что те Ñмогли ÑпаÑти из пылающих домов.
          ИмущеÑтво королевы ÑоÑтоÑло из неÑкольких небольших узлов, причём пара из них ÑвлÑлаÑÑŒ Ñвёрнутыми походными палатками. Это хорошо показывало, наÑколько Ñтремительным было бегÑтво двора от наÑтупающих жимуинцев. Правда Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° у поÑтельничего на поÑÑе два тугих кошелÑ, в которых могла хранитьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ñумма. Возможно – золотом, а Ñто – получше любых Ñ‚Ñ€Ñпок.
Так что, к Ñтому времени вÑе уÑпели подготовитьÑÑ Ðº выходу, и заминка оÑтавалаÑÑŒ лишь за мной. Ðайдмир, Кир и отец Ðайл обÑуждали, какими воротами лучше воÑпользоватьÑÑ, и Ñ Ð½Ðµ Ñтала их отвлекать. Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° понÑÑ‚ÑŒ, мои вещи должны были находитьÑÑ Ð² той Ñамой комнате лазарета, где Ñ Ð¾Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ поÑле Ñвоего Ñемилетнего Ñна.
Солдаты, топающие за Ñпиной демонÑтративно, обÑуждали вÑÑ‘, что угодно, но только не менÑ. Так что, пока мы добиралиÑÑŒ до лазарета, Ñ ÑƒÑпела узнать, где в округе живут Ñамые доÑтупные ÑелÑнки, где продают Ñамое дешёвое пиво и где нужно бить зверÑ, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ взÑли за жопу егерÑ. Лейтенант вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», и Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ ощущала его Ñ‚Ñжёлый взглÑд. Ðо раÑÑматривал он вовÑе не менÑ, а ту, кого Ñ Ð½ÐµÑла в руке.
Уж не знаю, какие мыÑли блуждали за гладким лбом Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ Ñветлыми кудрÑшками, но когда парень увидел Пену, то Ñразу налилÑÑ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ кровью и пошёл к Киру.   Долго что-то раÑÑказывал, получил ленивую отмашку и вернулÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ более мрачный, чем уходил. БоÑлÑÑ, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ его оплеуху? Ðу и дурак: Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ помню вÑе Ñвои обиды, но могу отличить важное от второÑтепенного.
Как и Ñледовало ожидать, монашки воÑпринÑли приказ начальника доÑтаточно Ñвоеобразно: проÑто вытрÑхнули вещи из шкафа на пол и броÑили Ñверху мою кожаную дорожную Ñумку. Ðа дверце шкафа выцарапали знак-оберег от Ñлуг Вопрошающего. Ðе удивлюÑÑŒ, еÑли кто-то из толÑÑ‚Ñ‹Ñ… дур ещё и молитву прочитал.
Я задумчиво поковырÑла кучу одежды, размышлÑÑ, что мне из Ñтого может потребоватьÑÑ. ЗдеÑÑŒ хранилоÑÑŒ вÑÑ‘, что в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð° в комнате, которую мне выделил Кир в Ñвоём замке.  Большую чаÑÑ‚ÑŒ, оÑобенно из того, что дарил он, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не надевала. И не ÑобиралаÑÑŒ. ПоÑтому Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐºÐ° выглÑдела раз в деÑÑÑ‚ÑŒ меньше, чем то, что оÑталоÑÑŒ.
- ПоторопиÑÑŒ, - каркнул от двери лейтенант. – Времени – в обрез.
- Угу, - задумчиво протÑнула Ñ Ð¸ ÑброÑила Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑŽ одежду. Лейтенант тут же ÑкрылÑÑ.
Первым делом Ñтоит надеть комбинезон из тончайшей хлопковой ткани, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ð°ÐµÑ‚ тело от щиколоток до Ñамого горла, а на руках доходит до запÑÑтий. Чёртовы пуговички между ногами! Потом натÑнуть Ñверху чёрный коÑтюм из мельчайших металличеÑких чешуек. Ðа ощупь одежда веÑьма напоминает шкурку, которую ÑбраÑываю змеи в период линьки: Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ тонкаÑ, почти невеÑомаÑ.
Очень Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°: почти невозможно пробить, даже Ñтрелой длинного лука, пущенной в упор. К Ñожалению, обычный человек, еÑли его заÑунуть такую кольчугу, Ñкоро начнёт задыхатьÑÑ, а потом и вовÑе умрёт. ГоворÑÑ‚, Ñто как-то ÑвÑзано Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñмолой, что пропитывает оÑнову, не знаю. Даже нам не рекомендуют Ñлишком долго ноÑить «чешую».
Среди вещей нашёлÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ набор моющих лоÑьонов и книга Ñтихов, что подарил Кир на годовщину наших вÑтреч. Сумка казалаÑÑŒ доÑтаточно полной, поÑтому Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»Ñла, поÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ по коже обложки. Потом-таки Ñунула маленький томик внутрь и потÑнула шнуровку. Ð’ÑÑ‘, оÑталоÑÑŒ наброÑить на плечи плащ, подхватить Пену, и Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°.
Солдаты и лейтенант очень внимательно Ñлушали отдалённый лÑзг и Ñмотрели на полоÑÑ‹ дыма, переÑекающие небо. Дымных Ñтолбов Ñтало много больше. КажетÑÑ, мои Ñпутники понемногу начинали паниковать.
- Идём? – ÑпроÑила Ñ, наÑлаждаÑÑÑŒ зрелищем бледнеющих лиц. – Или подпуÑтим их поближе?
- Дура! – фыркнул один из воÑк. – Ты бы видела, на что Ñти гады ÑпоÑобны! Один раз топором махнёт – пара голов долой!
- И броню хрен пробьёшь, - угрюмо добавил второй. – Вроде как по каменюке лупишь – только оружие тупить.
- ОÑтавить панику, - буркнул лейтенант. – Ðикто от Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ требует держать оборону наÑмерть. Ðаша задача: добратьÑÑ Ð´Ð¾ границы.
Пока мы возвращалиÑÑŒ, звон за Ñпиной ÑтановилÑÑ Ð²ÑÑ‘ громче. Среди проÑтолюдов Ñтот звук породил наÑтоÑщую панику, так что Киру пришлоÑÑŒ Ñтрого прикрикнуть, чтобы прекратить галдёж. Я внезапно ощутила ÑлабоÑÑ‚ÑŒ в ногах и мерзкую дрожь, катÑщуюÑÑ Ð¿Ð¾ телу, от пÑток до макушки. КажетÑÑ, зельевар не только переборщил Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ð±Ð°Ð¼Ð¸, но ещё и броÑил лишку кучерÑвой травы. Или что-то не так Ñо мной.
- Выходим? – ÑпроÑил Кир. КажетÑÑ, он то ли опаÑалÑÑ, то ли проÑто не желал лишний раз Ñо мной разговаривать, но тут выбора не было. – Жимуинцы вошли в аббатÑтво. Им, конечно потребуетÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ времÑ, чтобы понÑÑ‚ÑŒ, где мы, но не так много, как хотелоÑÑŒ бы.
- Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ñ‚, - Ñказала Ñ Ð¸ подошла к зеркалу. Первое и единÑтвенное, что вÑтретилоÑÑŒ поÑле пробуждениÑ. – Ты же должен знать: Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ñ‚ вÑегда. 
Ð’ÑÑ‘ оказалоÑÑŒ даже хуже, чем Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð°. Щёки провалилиÑÑŒ, отчего Ñкулы выÑтупали из-под кожи Ñловно пара булыжников, от глаза разбежалиÑÑŒ паутинки морщинок, а губы казалиÑÑŒ бледными полоÑками. Брови точно моль побила, лоб прорезали глубокие борозды, а в чёрных волоÑах блеÑтела полоÑа Ñедины такой ширины, что можно на лодке плавать. Только глаза не изменилиÑÑŒ: такие же, невыразительно Ñерые.
Я покоÑилаÑÑŒ на королеву: идеально Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, чуть вздёрнутый ноÑик и шапка тёмных курчавых волоÑ. Отвела взглÑд и Ñо вздохом принÑлаÑÑŒ торопливо вÑзать Ñвою Ñолому в плотную коÑичку. Ðекоторые из СеÑÑ‚Ñ‘Ñ€ предпочитали ÑтричьÑÑ Ð´Ð¾ колючего ёжика и даже гладкого черепа, но Ñ Ð²Ñегда Ñчитала тёмные волоÑÑ‹ одним из Ñвоих немногочиÑленных доÑтоинÑтв. 
Что было, то прошло.
- Выходим, - объÑвил Кир по моему кивку и вÑÑ‘ Ñтадо вывалилоÑÑŒ на улицу, Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ подогнанными доÑпехами и оружием, Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ…Ñ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то тощими мешками и гореÑтно Ð·Ð°Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² уши ÑоÑедÑм, как Ñто делали зельевар и колдун. ПоÑтельничий держал руки на кошелÑÑ… и каким-то чудом умудрилÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÑŒ пару королевÑких узлов. При Ñтом толÑÑ‚Ñк зыркал по Ñторонам: никто не Ñмеет покуÑитьÑÑ Ð½Ð° его Ñокровище?
Кир шёл Ñ€Ñдом Ñ Ðайдмир, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ под локоть, а Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ подумала: что за нелепое бегÑтво? У Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ было даже чёртового полудохлого оÑла, на которого можно поÑадить беременную королеву! Долго мы Ñможем ÑпаÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ грозного врага на Ñвоих двоих? Да первый же конный патруль отправит к матери Вопрошающего вÑÑŽ Ñту идиотÑкую паÑторальную идиллию!
Впрочем…Ведь именно поÑтому Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ разбудили, разве не так? Семь лет Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑлаÑÑŒ, никому нахрен не нужнаÑ, точно забытое на леÑоÑеке трухлÑвое бревно и вот, когда пришёл поÑледний чаÑ, про него вÑпомнили и вытащили на белый Ñвет. И да, Ñ Ð¿Ð¾-прежнему не могла вÑпомнить, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‰Ð¸Ð½Ð° выудила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтоль долгий Ñрок. 
СпроÑить Кира? Я Ñ Ñомнением поÑмотрела на бывшего возлюбленного: он ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° Ñпутнице, а та убеждала его, что быÑтрый шаг ей не повредит. Кто ещё может дать поÑÑнениÑ? ÐÑ… да, отец Ðайд. Ведь Ñто же – его вотчина, так кто, кроме него разбираетÑÑ Ð² забытых брёвнах?
Как ни ÑтаралиÑÑŒ Ñолдаты, ÑÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтадо в плотную кучку, вереница беженцев раÑÑ‚ÑнулаÑÑŒ на добрую Ñотню шагов, больше Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ…ÑÑ Ð² поиÑках иÑтины ÑеминариÑтов, чем беглецов от близкой Ñмерти. Да и ÑвÑтоша ÑмотрелÑÑ Ð½Ð° Ñвоём меÑте, когда шагал впереди, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»ÐµÐ¹Ñ‚ÐµÐ½Ð°Ð½Ñ‚Ñƒ, куда Ñледует направлÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Тут, дейÑтвительно легко было заблудитьÑÑ, в переплетении теÑных дорожек, преÑекающихÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· каждый деÑÑток шагов. ПонÑÑ‚ÑŒ, чем отличаетÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ пенёк молельной будки, от такого же, но чуть дальше, лично Ñ Ð½Ðµ Ñмогла бы.
- Эй, ÑвÑтоша! – Ñ ÑƒÑкорила шаг, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ðµ удовлетворение от того, как проÑтолюды шарахаютÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ. При Ñтом они ещё и оÑенÑли ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð²Ñ‘Ð·Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ знамением. – нужно, чтобы Ñ‚Ñ‹ ответил на пару вопроÑов.
- Ðашла времÑ! – фыркнул лейтенант и Ñолдаты поддержали командира неÑтройным гоготом. – Враг за Ñпиной.
- Так иди и задержи его, - огрызнулаÑÑŒ Ñ Ð¸ хохот Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ðº. Теперь воÑки глÑдели так, Ñловно ÑобиралиÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñожрать. – Старик, можешь объÑÑнить, какого чёрта Ñо мной произошло? Почему Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñпала Ñти чёртовы Ñемь лет?
- Умеешь Ñ‚Ñ‹ задавать вопроÑÑ‹ Ñлужителю церкви, – он покачал головой и указал пальцем, куда идти дальше, - через Ñлово Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñлуг Вопрошающего. Ты уверена, что Ñто – так Ñрочно? Так важно, вообще?
- Хочешь знать, важно или нет Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, почему вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ отправилаÑÑŒ к матери Вопрошающего? – Ñ Ð¾ÑкалилаÑÑŒ. – Ðе поверишь, но Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð½ÐµÐµ ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑˆÐºÑƒÑ€ вÑего Ñтого Ñтада!
- Ð’ таком Ñлучае, почему бы тебе не поинтереÑоватьÑÑ Ñƒ лорда Кириона? – в голоÑе милоÑтничего ÑлышалоÑÑŒ нечто непонÑтное. Точно он был уверен в том, что ответ мне не понравитÑÑ. – Именно он Ñемь лет назад привёз Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñюда.
Такое ощущение, Ñловно без подготовки пнули в живот. Кир не проÑто забыл обо мне на Ñемь лет, он Ñам Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и оÑтавил! ОÑтавил гнить в грÑзном церковном лазарете, а Ñам уехал веÑелитьÑÑ, танцевать на балах, охмурÑÑ‚ÑŒ чёртовых принцеÑÑ Ð¸ брюхатить их…
- ЕÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто хоть немного утешит, - мÑгко Ñказал монах, - у него не было иного выхода. И давай оÑтавим Ñту тему, пока не доберёмÑÑ Ð´Ð¾ безопаÑного меÑта. Поворачиваем Ñюда.
Мы шли по винограднику. Теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° точно определить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ: оÑень. Огромные Ñ‚Ñжёлые Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð´ÑŒÑ ÑвиÑали из лиÑтьев, золотÑÑÑŒ в лучах Ñветила. ПовÑюду ÑтоÑли большие плетёные корзины, некоторые – полные до краёв. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, извеÑтие о наÑтуплении врага заÑтало Ñборщиков за работой, и они бежали, оÑтавив щедрый урожай. Теперь им полакомÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¾Ñ€Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ оÑÑ‹, баÑовито жужжащие вокруг.
О чём Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ?
Ро чём нужно?
Мне почудилÑÑ ÑˆÐµÐ»ÐµÑÑ‚, плеÑк и Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. Ð¢Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚ÑŒ медленно наÑтигала людей, заполонÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво между куÑтами. Виноград поÑтепенно погружалÑÑ Ð²ÑÑ‘ глубже и Ñкоро ничего не оÑтанетÑÑ, кроме…
Что-то оглушительно ухнуло. Внезапно одна из башен монаÑÑ‚Ñ‹Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° из виду. Я провела ладонью по глазам; вода иÑчезла, а Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не поÑвилаÑÑŒ. Монах, ÑтоÑвший Ñ€Ñдом, Ñ‚Ñжело вздохнул и покачал головой.
- Они уничтожают вÑе монаÑтыри и их обитателей. Ðарх Ñчитает, еÑли у людей отнÑÑ‚ÑŒ прошлое, в том чиÑле и веру, ими Ñтанет легче управлÑÑ‚ÑŒ.
- Рон прав, - ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. – Очень умный правитель. Жаль, не могу добратьÑÑ Ð´Ð¾ его горла.
Пока мы мило беÑедовали, а жимуинцы продолжали Ñтирать аббатÑтво в пыль, уÑпели подтÑнутьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñтавшие. Видимо зрелище того, на что ÑпоÑобны преÑледователи, Ñплотило беглецов, и они теперь двигалиÑÑŒ более компактной группой. Рвпереди уже виднелиÑÑŒ ворота обители. ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, Ñтот выход выбрали потому, что он был Ñамым дальним и иÑпользовалÑÑ, по большей чаÑти, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-то незначительных хозÑйÑтвенных целей. Тут едва ли проехала бы даже Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð·ÐºÐ°.
- КÑтати, - Ñказала Ñ, - почему в вашем чёртовом монаÑтыре не нашлоÑÑŒ ни единой раÑпроклÑтой животины, ÑпоÑобной везти груз или человека?
- Ð’Ñех забрали во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ³Ñтва, - монах вошёл в небольшую деревÑнную будку у ворот и вышел Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼ в руке. – Ð’Ñех животных и вÑе повозки. Её величеÑтву очень не повезло добратьÑÑ Ñюда так поздно.
- Ð Ñ‚Ñ‹ какого чёрта продолжал тут ошиватьÑÑ? – подозрительно ÑпроÑила Ñ. Чёрт, чего Ñ ÑобÑтвенно ожидала? Ð’ том, что Ñтарый пердун признаетÑÑ Ð² ÑотрудничеÑтве Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼?
- Ð’ мои обÑзанноÑти, из тех, что необÑзательны, входило приглÑдывать за одним пациентом, - поÑÑнил отец Ðайд и вÑтавил ключ в замок. – Помогите, он открываетÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ туго. Пока Ñтот человек оÑтавалÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚, Ñ Ð½Ðµ мог его покинуть.
- Мог бы проÑто увезти.
- Ðббат категоричеÑки запретил брать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñобой, - монах отошёл и теперь пара Ñолдат громко Ð¿Ñ‹Ñ…Ñ‚Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ³Ð°Ð»Ð° на креÑтовину ключа. – ПришлоÑÑŒ оÑтатьÑÑ.
Я недоверчиво прищурилаÑÑŒ: ÑвÑтоша оÑтавалÑÑ Ñо мной, хоть и знал, что приближающийÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ð³ неизбежно его убьёт? Да он точно врёт! Ðаверное, проÑто хотел припрÑтать церковное золотишко, чтобы потом вернутьÑÑ.
Затрещало, завизжало и поÑле мощного пинка ворота раÑпахнулиÑÑŒ. Снаружи золотилиÑÑŒ полÑ, по которым бежали волны, поднÑтые ветром и уходила вдаль ÑÐµÑ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа дороги.
Ðа дороге ÑтоÑл отрÑд конников. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вооружению: Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ. Таких обычно иÑпользуют Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ рейдов по тылам противника. У каждого – кривой меч, небольшой деревÑнный щит и пика у Ñедла. Ðа головах – лохматые шапки, Ñтранно выглÑдÑщие в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°. Впрочем, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° форму и почуднее.
- Закройте ворота! – проÑипел лейтенант, хватаÑÑÑŒ за рукоÑÑ‚ÑŒ меча.
- Ðе будь идиотом, - Ñ Ð¾Ñтановила пару его Ñамых ретивых подчинённых и Ñтала в проходе. – Ðе видишь: Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‚ и пока хотÑÑ‚ проÑто потолковать? Смотри: у переднего на пике – Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ñпка.
- О чём Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ говорить? – продолжал пыхтеть мальчишка. – ПроÑто пойдём к другому выходу…
- Думаю, там мы увидим такую же картину, - Кир Ñтал Ñ€Ñдом Ñо мной, - а мы окончательно потерÑем Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ проÑтранÑтво Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð½Ñ‘Ð²Ñ€Ð°. Пойду, узнаю, что они хотÑÑ‚.
- Я Ñхожу, - мы обменÑлиÑÑŒ взглÑдами. – Опознают в тебе важную шишку – тут же перережут горло; вот и вÑе разговоры.
- Им нужна Ðайдмир, - он пожал могучими плечами, вызвав у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð½ Ñрких воÑпоминаний. – Пошли вмеÑте.
- Кир, - когда Ñ ÑƒÑлышала, как она его называет, захотела провалитьÑÑ Ñквозь землю, - оÑобо не риÑкуй, - он кивнул. – Дар, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ.
Будь Ñ‚Ñ‹ проклÑта!
- Сделаю, что Ñмогу. Пошли.
Шум шагов, шелеÑÑ‚ волн и жужжание мух. Впереди лениво ржали лошади. ОтрÑд конников казалÑÑ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ монолитной Ñтеной, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñтала на пути к ÑпаÑению. Однако, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ уÑпела поÑчитать, Ñколько брёвен в Ñтой Ñтене – четыре деÑÑтка. ЕÑли вÑÑ‘ пройдёт нормально, у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвитÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпорт.
- Ðужно поговорить, - Ñказал Кир, пока мы шли к парламентёру. – Мне нужно тебе много объÑÑнить.
- Ðапример, почему Ñ‚Ñ‹ запер Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² чёртовой вонючей дыре и забыл на целых Ñемь лет? Или хочешь раÑÑказать, какое Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ñ‹ придумали будущему наÑледнику преÑтола? Можно Ñ Ñтану крёÑтной? Кир, иди в задницу!
Ð’Ñадник оказалÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ небольшого роÑта и лохматой у него была не только шапка, но и веÑÑŒ коÑтюм. Даже Ñапоги. КазалоÑÑŒ, человек в подобном одеÑнии должен иÑтекать потом, но желтоватое раÑкоÑое лицо выглÑдело абÑолютно Ñухим. Ðа шапке Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° металличеÑкий значок, в форме пылающего полумеÑÑца. 
- Ðам нужна женщина Ðайдмир, - вот так, ни «здраÑьте», ни «обнимемÑÑ». – ОÑтальные могут уйти.
- РеÑли нет? – ÑпроÑил Кир. Он оÑтановилÑÑ Ð² деÑÑтке шагов, чтобы конник не мог Ñ Ð¼ÐµÑта ткнуть его пикой. 
- Убьём вÑех и возьмём женщину Ðайдмир, - вÑадник казалÑÑ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ñ‹Ð¼.
- ПонÑтно, - Ñкулы у Кира побелели. – РеÑли она вдруг погибнет Ñо вÑеми? Думаю, твоему повелителю Ñто не понравитÑÑ.
- Ðет, - ÑоглаÑилÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ‘Ñ€, - но оÑобо и не раÑÑтроит. Отдайте нам женщину Ðайдмир и уходите.
Пока они так мило беÑедовали, Ñ ÑƒÑпела войти в дыхательный ритм и ощутила, как дрожь и ÑлабоÑÑ‚ÑŒ полноÑтью покинули тело. МыÑли Ñтали ÑÑными, Ñловно чиÑÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°, а образы вокруг – отчётливыми и Ñркими. Ð’ÑÑ‘, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°. Рзначит в дальнейших переговорах нет никакого ÑмыÑла.
- Кир, - звенÑщим голоÑом Ñказала Ñ Ð¸ мужчина обернулÑÑ. Потом хотел что-то Ñказать. – УбирайÑÑ Ðº чёртовой матери. БыÑтро!
КажетÑÑ, то, что один из переговорщиков Ñпешно покинул меÑто переговоров, заÑтавило вÑадника задуматьÑÑ. Он задумчиво ÑброÑил Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ¸ белую Ñ‚Ñ€Ñпку и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ. Потом поднÑл руку и веÑÑŒ его отрÑд двинулÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ†Ð¾Ð¼.
- Я – Ñмерть! – пробормотала Ñ Ð¸ уÑлышала за Ñпиной глухой рокот, приближающийÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ мгновением.
Ð’Ñадники пока ничего не предпринимали. Они не могли понÑÑ‚ÑŒ, что проиÑходит и почему Ñта, Ñ‚Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ Ñмерть, женщина Ñтоит на меÑте и бормочет Ñтранные Ñлова.
- Я – разрушение! – плащ отлетел в Ñторону и Пена выÑкользнула из ножен.
Это они понимали. ПоÑлышалиÑÑŒ торопливые гортанные выкрики и Ñмешки.
- Я – гибель мира! – рокот приблизилÑÑ, и Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°, как Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ из-под ног. Только земли там уже не было.
- Я – Тень Чёрной Волны!

         ГЛÐÐ’Ð 4: ГДЕ Я ПУТЕШЕСТВУЮ, ОСМÐТРИВÐЮ ОКРЕСТÐОСТИ И ВЕДУ МИЛЫЕ БЕСЕДЫ С ПРИЯТÐЫМИ ЛЮДЬМИ.

         Трупы убирать не Ñтали, хоть кто-то, из Ñтарых Ñолдат и ворчал, деÑкать негоже оÑтавлÑÑ‚ÑŒ непогребённые тела.  Ðе идиот? Откуда Кир таких вообще выкопал? Добили пару лошадей, которых Ñ Ñлучайно задела во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñхватки. Вот Ñто – реально обидно: ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´ÐºÐ° – на Ð²ÐµÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°. ОÑтальные грозно фыркали, показывали зубы и вообще, вÑÑчеÑки демонÑтрировали необузданный нрав Ñеверных жителей. КÑтати, раÑпроклÑтые Ñёдла оказалиÑÑŒ на редкоÑÑ‚ÑŒ неудобными штуками, больше напоминающими лохматые попоны Ñо Ñтременами.
         Я выбрала Ñебе приземиÑтую рыжую тварь, тут же попытавшуюÑÑ ÑƒÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ протÑнутую руку. Я ударила по морде и не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ на прочие закидоны, полезла в Ñедло. ВернулаÑÑŒ Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ, поÑтому Ñтоило огромного труда натÑнуть плащ и завÑзать шнуровку под подбородком. Потом Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзала Ñумку и вложила Пену в крепёж Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ¸. Меч размеÑтилÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾, точно так и задумывалоÑÑŒ.
         ВÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñо мной никто не разговаривал и даже не приближалÑÑ. Ðу, еÑли не Ñчитать королевы. Ðайдмир подошла Ñразу, поÑле Ð±Ð¾Ñ Ð¸ глÑÐ´Ñ Ð² глаза, пожала мне обе руки. Потом поцеловала в щёку и Ñказала: «ÑпаÑибо». Я её ненавидела. Ð’ том чиÑле и за то, что Кир не Ñказал ни Ñлова.
Монах попыталÑÑ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ какую-то нудную молитву, но колдун жёÑтко одёрнул его, поÑÑнив, что вÑе убитые молÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ идолам далеко на Ñевере и приноÑÑÑ‚ Ñвоим богам кровавые жертвы. ЗавÑзалÑÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ Ñпор о том, вÑÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸ Ð±Ð¾Ð¶ÑŒÑ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ заÑлуживает благоÑловениÑ, так что Ðайдмир пришлоÑÑŒ приказать обоим заткнутьÑÑ Ð¸ Ñедлать коней.
ПроÑтолюдам пришлоÑÑŒ довольÑтвоватьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ лошадью на двоих, а иногда - на троих, оÑобенно, еÑли ехали Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸. Впрочем, кто-то из беженцев пообещал в ближайшей деревушке раздобыть что-нибудь на двух, а может – даже на четырёх колёÑах. ЧеÑтно говорÑ, Ñ Ð±Ñ‹ предоÑтавила вÑех Ñтих шумных и беÑполезных заÑранцев Ñамим Ñебе. Только ход замедлÑÑŽÑ‚.
Дрожь не проÑто вернулаÑÑŒ, она уÑиливалаÑÑŒ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ мгновением, да так, что, когда мы тронулиÑÑŒ, Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° удерживала Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÑŒÑ Ð² Ñ‚Ñ€ÑÑущихÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ñ…. Мне казалоÑÑŒ, будто огромные чёрные птицы начали ÑлетатьÑÑ Ðº меÑту боÑ. Они раÑÑелиÑÑŒ вдоль дороги и непрерывно подпрыгивали, то раÑтворÑÑÑÑŒ в воздухе, то Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ, но уже в другом меÑте. Когда мы проехали около лиги, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ качнуло, и Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не вылетела из Ñедла. Ощущение такое, Ñловно тёмные волны непрерывно накатывают то Ñправа, то Ñлева, пытаÑÑÑŒ ÑброÑить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° землю.
- Выпей.
Я повернула голову и увидела ЛоуÑа, зельевара. Спутанные волоÑÑ‹, неопрÑтными водороÑлÑми развевающиеÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ потного лица. Ð’ руке – ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñ‡Ð½ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð¸Ð½ÑÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð»Ñга в Ñоломенной оплётке. Волна медленно прокатилаÑÑŒ Ñквозь мужчину и больно толкнула в грудь. ПришлоÑÑŒ ухватитьÑÑ Ð·Ð° протÑнутый ÑоÑуд и держатьÑÑ Ð·Ð° него. Тощее лицо ЛоуÑа отразило иÑпуг, и он так резко отшатнулÑÑ, отпуÑтив флÑгу что Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не выронила её из рук
- Ðужно было выпить перед боем, - пробормотал зельевар.
Я хрипло раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Солнце внезапно Ñтало чёрным, а потом вернулоÑÑŒ к наÑтоÑщему цвету. Впрочем, кто Ñкажет: какой из них – наÑтоÑщий?
- Ты – дурак, зельевар? Кто же пьёт Чёрную перед боем? Кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð» варить? Гурам? Цвах?
- Оба давно мертвы, - тема его определённо не радовала. – Повешены, по приказу Его ВеличеÑтва. Как и оÑтальные зельевары. Мне пришлоÑÑŒ читать запиÑи.
Кори приказа вздёрнуть вÑех вонючек? Что ÑлучилоÑÑŒ? Я хотела раÑÑпроÑить Ñамоучку, но он уже Ñкакал впереди. Очередной приÑтуп ÑотрÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾, и Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удержала флÑгу в пальцах. ПоÑтому быÑтро открыла крышку и Ñделала пару хороших глотков. Так, доÑчитать до деÑÑти, вдохнуть-выдохнуть и ещё пару раз глотнуть. Дрожь не прошла полноÑтью, но теперь Ñ ÐµÑ‘ почти не ощущала. ШелеÑÑ‚ волн Ñтал едва различим, а Ñолнце больше не играло в чёрное-белое.
Я положила флÑгу в Ñумку и пришпорила Ñвоего Ñкакуна. Он повернул голову и показал зубы. Я показала Ñвои и на Ñтом мы решили оÑтановитьÑÑ.
По обе Ñтороны дороги Ñ‚ÑнулиÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñжатой пшеницы, где торчали нерÑшливые купола Ñтогов и темнели проплешины от коÑтров. Когда-то, давным-давно, когда Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ большими злыми великанами, Ñ Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ ходила жать рожь и до Ñих пор помню запах дыма ночного коÑтра и оÑтрый аромат чеÑночной похлёбки. ИÑкры понималиÑÑŒ в ночное небо и Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° их танцем Ñ ÑƒÑтало размышлÑла: не улечьÑÑ Ð»Ð¸ Ñпать на голодный живот, потому что натруженные руки и ноги болели проÑто невыноÑимо.
Где Ñто райÑкое времÑ?
Ðигде.
Ðо даже немного погрузитьÑÑ Ð² Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ детÑтва у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ получилоÑÑŒ. ЧеÑтно говорÑ, Ñ Ð½Ð¸ Ñ ÐºÐµÐ¼ не хотела общатьÑÑ Ð¸ даже видеть. ОÑобенно лейтенанта, который пару-тройку лиг Ñкакал чуть позади и Ñвно подбирал подходÑщие Ñлова, чтобы начать разговор. Его приÑутÑтвие не раздражало, Ñкорее – отвлекало от воÑпоминаний о том, чего никогда не было.
- ПоÑлушай…те, - наконец решилÑÑ Ð¾Ð½. – Можно поговорить?
- ИмеютÑÑ ÑомнениÑ, как ко мне обращатьÑÑ? – Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÑŒÐ½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. – ВалÑй на «ты». Я ж тебе не какаÑ-нибудь раÑÑ„ÑƒÑ„Ñ‹Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ баронеÑÑа.
- Хорошо, - кажетÑÑ, он немного приободрилÑÑ. Ðо не до конца. Теперь мальчик ещё долго будет думать; не хочу ли Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ñтить за его оплеуху. ЕÑтеÑтвенно – нет, но ему об Ñтом знать ÑовÑем необÑзательно. – Сначала Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы извинитьÑÑ Ð·Ð°â€¦
- За что? – переÑпроÑила Ñ Ð¸ поÑмотрела на его побледневшее лицо. Парень казалÑÑ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему иÑпуганным. - И еÑли кто-то в будущем Ñтанет дерзить королеве, Ñ‚Ñ‹ ничего не Ñтанешь делать, потому что наглец может Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÑˆÐ»Ñ‘Ð¿Ð°Ñ‚ÑŒ? Тогда тебе нужно Ñрочно проваливать и из армии, и из охраны королевы. ОÑтавайÑÑ Ð¿Ð¾Ñледовательным и даже еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽÑ‚, то по крайней мере не переÑтанут уважать. С Ñтим покончено? – он торопливо кивнул и едва не вывалилÑÑ Ð¸Ð· Ñедла, когда его нога выÑкользнула из Ñтремени. – Давай дальше. Приехал Ñ‚Ñ‹ определённо не ради дурацких извинений.
- Вообще-то, - он долго откашливалÑÑ, - Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» узнать; можно ли научитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, как Ñ‚Ñ‹... Тому, что Ñ‚Ñ‹ умеешь?
Вот тут он поразил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ глубины души. Ðет, чеÑтно. Ðеужели за Ñемь лет вÑÑ‘ так изменилоÑÑŒ, что кто-то может Ñерьёзно задавать подобные вопроÑÑ‹?
- Ðет, еÑтеÑтвенно, - Ñказала Ñ. – Ты что, вообще ничего не Ñлышал про Теней?
Он помотал головой и его розовые ушки внезапно Ñтали огненно-краÑными. РÑдом Ñо мной ехал наÑтоÑщий ребёнок, едва научившийÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ оружием. Ðе уверена, что он и Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹-то уÑпел побывать. Почему такого поÑтавили лейтенантом? Ведь в отрÑде Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° мужиков поÑтарше.
- Кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÐµÐ¹Ñ‚ÐµÐ½Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ назначил? – ÑпроÑила Ñ, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° чёрными точками ворон, которые кружили впереди. Что-то привлекло внимание трупоедов на обочине дороге.
- Лорд Кирион, - лейтенант почему-то запнулÑÑ. ПроÑто так получилоÑÑŒ. Когда мы пробивалиÑÑŒ, не выжил никто из офицеров. Капитана Ñожгли прÑмо у ворот, когда атаковали Ðаездники, - он так выделил поÑледнее Ñлово, точно оно обозначало не обычных конников. Ладно, не Ñтану перебивать, лучше Ñпрошу позже. – Рлейтенант прикрывал отход группы и попал под удар Ñ‚Ñжёлой пехоты. Мы думали, им удаÑÑ‚ÑÑ ÑƒÐ¹Ñ‚Ð¸, но…
Он развёл руками. Оно и понÑтно: удар Ñ‚Ñжёлой пехоты – ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ. ЕдинÑтвенное, что у латных пехотинцев получалоÑÑŒ плохо – преÑледовать отÑтупающего противника. Только поÑтому мои Ñпутники и выжили.
- Ðаездники? – кажетÑÑ, Ñ Ñ€Ð°ÑÑмотрела что-то тёмное в канаве у дороги. Похоже на груду веток, над которыми каркают вороны и крутÑÑ‚ÑÑ Ð¼ÑƒÑ…Ð¸. Ðо не так много, как еÑли бы что-то, вроде трупов, пролежало у дороги больше недели.
- Элитные Ñилы Жимуина, - лейтенанта натурально передёрнуло. – Бойцы-колдуны верхом на крылатых огнедышащих тварÑÑ…. Именно такие полноÑтью уничтожили Салим.
- Ðу и как же вы их одолели?
- Ðикак, - он вновь вздрогнул. – Они прибыли Ñразу, поÑле разгрома Ñтолицы и, наверное, почти иÑтощили запаÑ. Однако даже Ñтого хватило, чтобы мгновенно Ñжечь большую чаÑÑ‚ÑŒ наших. Потом они улетели и Ñразу подтÑнулаÑÑŒ Ñ‚ÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð°.
- Ðе думал, что Ñреди ваших может быть жимуинÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ñа? – оÑведомилаÑÑŒ Ñ Ð¸ его наивные глазки Ñтали круглыми. – Подумай. Рпока – Ñтой.
Я Ñпрыгнула в пыль и неторопливо ÑпуÑтилаÑÑŒ в канаву. Да, запах ещё не очень Ñильный: едва ощутимый аромат разложениÑ. Ветки полетели в Ñторону, хоть Ñ Ð¸ без того отлично видела, что под ними ÑкрываетÑÑ. Кто бы не набраÑывал ÑучьÑ, он не оÑобо ÑтаралÑÑ. Либо же торопилÑÑ.
Зашуршало и по Ñклону почти ÑкатилÑÑ Ð»ÐµÐ¹Ñ‚ÐµÐ½Ð°Ð½Ñ‚. Грард, кажетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ звали именно так. Следом ÑпуÑтилиÑÑŒ те два бывалых воÑки, которых Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ видела у апартаментов королевы. Оба Ñтарательно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ замечали. Ðу, Ñти-то точно знали, кто такие Тени. Я подмигнула и оба, почти одновременно, Ñплюнули в разные Ñтороны. Думали, Ñто поможет им от Ñглаза.
- Что Ñто? – Ñдавленным голоÑом ÑпроÑил лейтенант, когда Ñ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð»Ð° поÑледнюю ветку.
- Мундиры королевÑкой гвардии, - охотно поÑÑнила Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ðµ и повернула ближайшего так, чтобы Ñтал виден чёрный знак Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ кинжалом – Силы Ñпецопераций. Рвот Ñтот, в малиновом – из дипломатичеÑкого корпуÑа. Я бы Ñказала: Ñлужащий поÑольÑтва Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¹ торопилÑÑ Ð´Ð¾Ñтавить Ñрочное Ñообщение, но Ñлегка протух в процеÑÑе доÑтавки.
- ДоÑтавить кому? – каркнул один из воÑк.
- ВопроÑ, - Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð° плечами и поднÑла полу малиновой куртки, так что Ñтал виден глубокий разрез. – Почта похищена, поÑланник мертвее мёртвого. БоюÑÑŒ, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ не ÑложитÑÑ. И ещё, обратите внимание на раны.
- Что не так? – лейтенант наклонилÑÑ Ð¸ побледнел. Парнишка ещё не привык к зрелищу близкой Ñмерти. Ðичего, привыкнет. Или – Ñдохнет.
- Раны – не колотые, не резаные и даже не отпечатки дробÑщего оружиÑ, - терпеливо поÑÑнила Ñ. Пара бывалых приблизилаÑÑŒ и один, приÑев, задумчиво провёл заÑкорузлым пальцем по меÑту, откуда вырвали куÑок плоти. – Угу. Такое ощущение, будто их драли дикие звери. Ðо дикие звери не похищают почту и не Ñкрывают тела под ветками.
Я поднÑлаÑÑŒ и запуÑтила деревÑшкой в оÑобо наглую ворону, котораÑ, наплевав на наше приÑутÑтвие, наÑтойчиво пыталаÑÑŒ оторвать палец у трупа. Птица недовольно каркнула и отÑкочила. Однако улетать не ÑобиралаÑÑŒ. Правильно, ни к чему: Ñкорее уедем мы.
- Дар, что там?
Я поднÑла голову. Ðа фоне Ñинего неба темнели неÑколько конных ÑилуÑтов. Кирион ÑтоÑл ближе оÑтальных. Именно он обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне. Я отрÑхнула ладони и в пару прыжков выбралаÑÑŒ наверх. Ð’Ñе ÑтоÑли, но лишь потому, что ÑтоÑла королева. Я оценила её умение держатьÑÑ Ð² Ñедле. ИнтереÑно, а Ñмогла бы Ñ, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ животом…
Ðет. Ðе могла и никогда и не буду.
- Спецопы, - Ñказала Ñ Ð¸ до хруÑта в коÑÑ‚ÑÑ… потÑнулаÑÑŒ. – Конвоировали дипа, но какое-то зверьё их немного загрызло. РпоÑле завалило ветками. МалÑву попёрли.
- ВыражайÑÑ Ð¿Ð¾-человечеÑки, - Кир поморщилÑÑ, а Ðайдмир уÑмехнулаÑÑŒ. – Похоже, что где-то недалеко рыÑкают волкодлаки. Слышал, Ðарх проÑто обожает иÑпользовать Ñту пакоÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… дел.
- Волкодлаки? – Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‰ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. – Это же – бред Ñивой кобылы! Такие вещи мне бабушка раÑÑказывала, чтобы Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ до ветра не ходила.
- Ты не помнишь Ñвоей бабушки, - Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾ уÑмехнулаÑÑŒ, - а волкодлаки ÑущеÑтвуют. Тебе ещё много предÑтоит узнать.
- Чем Ñкорее узнаю – тем лучше, - Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и направилаÑÑŒ к Ñвоему конику. – Рто откуÑÑÑ‚ жопу и не буду знать, кто.
- Лейтенант, - Кир подъехал к Ñамому краю канавы, и его конь зафыркал, отказываÑÑÑŒ двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. – ПуÑÑ‚ÑŒ твои люди перевернут Ñтого, в лиловом, чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³ видеть лицо. Благодарю.
Ðайдмир Ñтала Ñ€Ñдом. Ðа её гладком лице Ñ Ð½Ðµ заметила ужаÑа или отвращениÑ, которое чаÑтенько можно видеть на физиономиÑÑ… благородных дам, раÑÑматривающих мертвецов. ЧувÑтва Ñти, обычно, наÑквозь фальшивые, но должны, по их мнению, Ñимволизировать утончённоÑÑ‚ÑŒ и крайнюю ранимоÑÑ‚ÑŒ. Ðекоторые даже имитируют обмороки.
- Похож на Винмора, - Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñомнением протÑнул Кир. – ЕÑли бы от лица оÑталоÑÑŒ хоть немного больше…
- Он, - ÑоглаÑилаÑÑŒ королева и положила руку на живот. – Спокойно. Да, Ñто – Винмир. Обычно его поÑылала мать, еÑли хотела подтвердить что-то Ñомнительное, но тревожное.
Кир погладил её по плечу. Я отвернулаÑÑŒ. Потом, в один прыжок, оказалаÑÑŒ в Ñедле. Пощипывало в затылке и чудилоÑÑŒ, будто в канаве Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²ÐµÑ†Ð°Ð¼Ð¸ бежит Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ°. Из глубин непроглÑдного потока медленно выбралиÑÑŒ лейтенант и Ñолдаты. Тот, у которого на физиономии было больше шрамов, что-то торопливо запихивал Ñебе под куртку. Ð’Ñе делали вид, будто ничего не замечают.
- Ðе мешало бы выÑлать вперёд разведку, - Ñказала Ñ, обращаÑÑÑŒ к Ñтриженой гриве Ñвоего конька. Мало ли что. Те же Ñамые волкодлаки…
- Ð—Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, - Кирион проехал Ñ€Ñдом, даже не повернув головы. – Лейтенант, вообще-то подобными вещами должен был озаботитьÑÑ Ñ‚Ñ‹. Ðикаких Ñкидок на молодоÑÑ‚ÑŒ и неопытноÑÑ‚ÑŒ. Ещё пара подобных промахов и Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽÑÑŒ о другой кандидатуре.
КраÑный Грард принÑлÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ приказы. Впрочем, тут вÑÑ‘ прошло гладко: двое Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ½ÐµÑлиÑÑŒ вперёд, а ещё пара конников отÑтала от общей группы. Беженцев оÑтавили в арьергарде, поÑÑнив что ÑкороÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‚ они Ñами, но, еÑли отÑтанут, никто их ждать не ÑобираетÑÑ. ПоÑле Ñтого мы продолжили движение.
ПоÑкольку лейтенант оказалÑÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚ раÑпределением людей, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ надежда на то, что больше никто не потревожит мой покой. Как обычно, подобные надежды пошли прахом. Ðе проехали мы и пары лиг, как у отца Ðайда, прежде ехавшего Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹, зачеÑалÑÑ Ñзык.
Мы, как раз, Ñкакали мимо покоÑившихÑÑ Ð±Ñ€ÐµÐ²ÐµÐ½Ñ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ… домов за разваленным чаÑтоколом. Ðекоторые проломы выглÑдели доÑтаточно Ñвежими, и Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ поÑматривала на чёрные провалы окон. ЗдеÑÑŒ вполне можно уÑтроить заÑаду. К ÑчаÑтью Грард внимательно приÑлушалÑÑ Ðº Ñловам Кириона и Ñообразил, как поÑтупить. Двое его подопечных проверили подозрительное меÑто, но обнаружили там лишь трупы каких-то бродÑг. Трупы были ÑовÑем Ñвежими и ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, над ними поработали те же, кто прикончил конвой дипа.
- ГоворÑÑ‚, Ñто – Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ° Жимуина, - монах уже ехал Ñ€Ñдом и задумчиво пощипывал чахлую бородку. Они выÑылают вперёд вÑевозможных монÑтров и те рыщут в тылах противника, ÑÐµÑ Ñ‚Ð°Ð¼ Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¸ Ñмерть.
- Так что, нападение на конвой – чиÑÑ‚Ð°Ñ ÑлучайноÑÑ‚ÑŒ? – ÑпроÑила Ñ, пытаÑÑÑŒ отогнать назойливый звук плеÑка волн.
- Может – чиÑтое Ñовпадение, а может и нет, - монах пожал плечами и положил пальцы на звезду. Я обратила внимание на то, что ÑвÑтоша очень неплохо держитÑÑ Ð² Ñедле. – ЕÑли бы имелаÑÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ поймать и допроÑить Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтраÑтием хоть одну тварь!
- Что в его интонациÑх…И ещё, Ñто выражение: Â«Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтраÑтием». И тут до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾.
- Воин Долга? – ÑпроÑила Ñ Ð¸ покоÑившиÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обнаружила розовые пÑтна по вÑей физиономии монаха.
- Проницательна, как Ñам Вопрошающий! – почти прошипел отец Ðайд. – Сколько раз зарекалÑÑ…
Он Ñделал неÑколько глубоких вздохов. УÑпокаивалÑÑ. Ðо отъезжать не тропилÑÑ, значит чего-то хотел. Ðе думаю, что прочитать молитву или поделитьÑÑ Ð²Ð¾ÑпоминаниÑми о том, как гонÑл колдунов и еретиков, будучи молодым религиозным идиотом. Многие из Воинов Долга в ÑтароÑти оÑедают в таких вот тихих меÑтечках и ÑтараютÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¹ раз не отÑвечивать, чтобы никто не догадалÑÑ, чем они занималиÑÑŒ прежде. И что уÑпели натворить.
- Старик, переходи к делу, - поÑоветовала Ñ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½ÑƒÑŽ полоÑку, поÑвившуюÑÑ Ð½Ð° горизонте. Это что, леÑ?  - Я же вижу, как тебе приÑтно Ñо мной общатьÑÑ Ð¸ поверь, Ñто – взаимно.
Он что-то проворчал, но так тихо, что Ñ Ð½Ðµ раÑÑлышала поÑледних Ñлов, где упоминалÑÑ Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ в некоем хитром контекÑте, имеющем отношение к плотÑким утехам. КажетÑÑ, подразумевалоÑÑŒ, что он ÑовокуплÑлÑÑ Ñо мной. Э-ÑÑ…, а на вид такой благоприÑтойный Ñтарикан!
- Это каÑательно твоего Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² аббатÑтве, - монах наконец отпуÑтило. – Что Ñ‚Ñ‹ помнишь?
- Ðичего, - ответила Ñ Ð¸ задумалаÑÑŒ: а так ли Ñто? ПамÑÑ‚ÑŒ ÑопротивлÑлаÑÑŒ, до головной боли, но что-то же в ней таилоÑÑŒ. Видимо что-то, не Ñлишком приÑтное. – Погоди.
Что Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°? Ð’ ÑмыÑле, из поÑледнего? Лицо Кира, ветки Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ цветами и крохотными зелёными лиÑÑ‚ÑŒÑми, колышущиеÑÑ Ð·Ð° окном. Звуки тихой музыки. Кир хотел, чтобы в его дворце вÑегда играли музыканты. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то хитрой ÑиÑтеме отдушин мелодию можно было Ñлышать во вÑех комнатах. Странно, почему лицо любимого так иÑкажаетÑÑ? ÐÑ… да, Ñ Ñмотрю на него через бокал Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. КажетÑÑ, мы только что выпили поÑле длинной краÑивой речи, и Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°ÑŽ приÑтную иÑтому и желание закрыть глаза. Дальше – тьма.
Кир Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð¸Ð»?
Ðаверное, Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑорвалÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… губ, потому что, открыв глаза Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как монах хмурит брови.
- Ðе знаю, - он хмыкнул и тонкие пальцы ÑжалиÑÑŒ, так что звезда иÑчезла в ладони. – Ðо в аббатÑтво Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‘Ð· лорд Кирион. Лично. Он Ñам разговаривал Ñ Ð°Ð±Ð±Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ и Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° его Ñопротивление наÑтоÑл на Ñвоём.
- ОÑтавил у Ð²Ð°Ñ Ð¸â€¦Ð²ÑÑ‘?
- Ðет. Первые четыре года приезжал каждый меÑÑц, ÑправлÑлÑÑ Ð¾ твоём здоровье. Потом визиты Ñтали не такими чаÑтыми. РпоÑледний год от лорда приезжали поÑланники.
Угу. Когда же ему уÑпевать-то? ÐœÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°, Ñкоро поÑвитÑÑ Ñ€ÐµÐ±Ñ‘Ð½Ð¾Ðº, а тут валÑетÑÑ Ð±ÐµÑполезное не пойми, что. Я Ñкрипнула зубами и вдруг ощутила на плече лёгкое каÑание руки. Ðа тощей физиономии ÑвÑтоши читалоÑÑŒ ÑоÑтрадание и от Ñтого ÑтановилоÑÑŒ Ñтократ хуже.
- Ð’ÑÑ‘ не так проÑто, как тебе кажетÑÑ.
- Куда уж проще! – Ñ ÑброÑила руку. – Дед, уходи. Дай побыть одной.
Ближе к вечеру, когда Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа леÑа прочно облюбовала веÑÑŒ горизонт Ñправа, а Ñлева поÑвилиÑÑŒ Ñлабо различимые полоÑÑ‹ дымов, вернулиÑÑŒ разведчики. Они доложили, что в полулиге находитÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„ÐµÑ€Ð¼Ð°. БольшинÑтво задний Ñкорее напоминают кучи муÑора, но ÑохранилаÑÑŒ парочка, где можно размеÑтитьÑÑ Ð½Ð° ночлег.
ПоÑкольку близилаÑÑŒ ночь и никто не ÑобиралÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ поÑреди полÑ, решили уÑтроитьÑÑ Ð¸ переночевать в покинутых домах. Когда мы добралиÑÑŒ до развалившегоÑÑ Ñ‡Ð°Ñтокола, Ñолнце коÑнулоÑÑŒ алым боком верхушек деревьев и начало Ñтремительно погружатьÑÑ Ð² тёмные глубины близкого леÑа.

ГЛÐÐ’Ð 5: Ð’ КОТОРОЙ МЫ УЖИÐÐЕМ, БЕСЕДУЕМ, ДЫШИМ СВЕЖИМ ВОЗДУХОМ И ЛОЖИМСЯ СПÐТЬ

            Разведчики ошиблиÑÑŒ, назвав меÑто, где мы оÑтановилиÑÑŒ на ночлег, фермой. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ толÑтым брёвнам, чаÑтично Ñложенным в пирамиду, чаÑтично разброÑанным, где попало, прежде здеÑÑŒ орудовали леÑорубы. Ðо Ñти времена прошли давным-давно и покинутые Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑпели поÑлужить убежищем разбойникам, бродÑчим Ñкоморохам и охотникам. Первые оÑтавили ворох окровавленной    одежды, вторые – пару раÑколотых дудок и колпак, а поÑледние – гниющие лиÑьи тушки у дальней ограды.
Впрочем, два дома по-прежнему оÑтавалиÑÑŒ пригодны Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð»ÐµÐ³Ð°. Кроме того, кто-то из беженцев, что Ñледовали за нами, обнаружил, что в Ñарае, лишённом крыши, прежние владельцы держали Ñ‚ÑжеловеÑов, перевозивших брёвна. ЗдеÑÑŒ же ÑтоÑли три телеги, вполне пригодные Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑпользованиÑ. ОÑтавалоÑÑŒ изготовить упрÑжь, чем проÑтолюды и занÑлиÑÑŒ. ПодроÑтков и детей отправили добывать траву Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´Ð¾Ðº.
Забун тут же решил, что королева Ñо Ñвитой доÑтойна занÑÑ‚ÑŒ здоровенный двухÑтажный оÑобнÑк, где даже уцелели неÑколько Ñпален Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñми и гоÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ очагом и большим Ñтолом. И Ñам Ñтол, и табуреты вокруг поражали Ñвоей монументальноÑтью, больше Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñтники прошлым воинÑким победам, типа того, что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° в Салиме.
Обнюхав (Ñ Ð½Ðµ шучу) вÑе углы, поÑтельничий отправилÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñтот взъерошенный человечек нашёл Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€ ÑтабильноÑти во вÑём Ñтом военном безумии. Лейтенант раздавал приказы, раÑпределÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ в караулы. Как по мне, так проиÑходило Ñлишком много ненужной Ñуеты. Однако, вмешиватьÑÑ Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ.
Монах, зельевар и колдун облюбовали второй Ñтаж. Чем они там занималиÑÑŒ и как отец Ðайд ÑобиралÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ðаверрой – понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею. Да и Вопрошающий Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, пуÑÑ‚ÑŒ хоть поубивают друг друга.
Вукка и Ðима хлопотали вокруг Ðайдмир, пока королева натурально не озверела. Сжав кулаки, она привÑтала в креÑле, куда её уÑадил Кир и приказала фрейлинам занÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ развеÑти огонь в камине. Я было хотела Ñделать замечание, но выглÑнув в окно, обнаружила во дворе не меньше деÑÑтка разожжённых коÑтров и махнула рукой. ЕÑли люди не понимают, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑ‚ÑŒ им угрожает и как её можно избежать, пуÑÑ‚ÑŒ вÑÑ‘ прочувÑтвуют на ÑобÑтвенной жопе.
ПоÑтому Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñела в деревÑнное чудовище, должное изображать креÑло. Ð¡Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ раÑположилаÑÑŒ в углу, откуда Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° видеть входную дверь, подъём на второй Ñтаж и выход на кухню. Пена лежала Ñ€Ñдом и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° чешуйчатые ножны. Каждое прикоÑновение придавало уверенноÑти и вроде бы уменьшало дрожь, ÑотрÑÑающую тело. ЧудилоÑÑŒ, что огни за окном периодичеÑки заÑлонÑет ÑÐ¼ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñƒ, а голоÑа людей заглушает шипение прибоÑ.
Кирион металÑÑ Ð¿Ð¾ комнате, точно не мог найти подходÑщее меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°. То подходил к двери и о чём-то говорил Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð°ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸, то выглÑдывал в окно и неразборчиво бормотал под ноÑ, то рычал на фрейлин, которые Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то оборвышем пыталиÑÑŒ оживить чёрное жерло камина. ПолучалоÑÑŒ плохо и комната, мало-помалу заполнÑлаÑÑŒ Ñизым дымом.
Королева, казалоÑÑŒ, дремала в объÑтиÑÑ… деревÑнного монÑтра, подобного моему, разве что ей под зад наложили Ñвёрнутые одеÑла. Однако, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° на Ñебе её быÑтрые и оÑторожные взглÑды. Похоже, Ðайдмир проÑвлÑла ко мне больше интереÑа, чем Ñ Ðº ней. Рвообще, любопытно, что уÑпел ей раÑÑказать Кир о наших былых отношениÑÑ…? Ð’ÑÑ‘ или что-то умолчал?
Ðаконец очаг подал признаки жизни и подмигнул огоньками пламени. Ð’ дверÑÑ… поÑвилÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹ Забун, возглавлÑющий процеÑÑию из тройки проÑтолюдов. Те, низко Ñклонив головы, тащили что-то, типа квадратных тарелок из дерева. Я ощутила запах печёного мÑÑа и каких-то овощей. Желудок тут же напомнил, что полноценно мы питалиÑÑŒ где-то лет Ñемь назад и не мешало бы что-нибудь предпринÑÑ‚ÑŒ, чтобы решить проблему.
Тарелки занÑли меÑто на Ñтоле, очищенном от лиÑтьев и паутины, а Забун Ñклонил голову и Ñделал приглашающий жеÑÑ‚.
- Ваше величеÑтво, кушать подано. Прошу прощениÑ, за Ñтоль Ñкудный ужин, но обещаю…
- ОÑтавь, - Ðайдмир махнула рукой. – Я не голодна. Покормите людей.
Кирион прекратил метатьÑÑ Ð¸ оÑтановилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹.
- ДорогаÑ, - Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ñ‘Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾, - Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вÑÑ‘ в порÑдке?
- Да, - она коÑнулаÑÑŒ его руки Ñвоей. – ПроÑто немного уÑтала. Будь любезен, проÑледи, чтобы никто не оÑталÑÑ Ð±ÐµÐ· ужина. И да, мою порцию отдай Дар. Она заÑлужила Ñто, больше, чем кто бы то ни был.
Чёрт! Чёрт! ЧеÑтно говорÑ, поÑле такого Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ хотела отказатьÑÑ Ð¸ уйти, куда глаза глÑдÑÑ‚. Ðо Ñтоило мне Ñделать попытку поднÑÑ‚ÑŒÑÑ, как Ðайдмир, глÑÐ´Ñ Ð¼Ð½Ðµ в глаза, мÑгко Ñказала:
- ПожалуйÑта. Думаю, Ñ Ð¾Ð±Ñзана тебе жизнью. И думаю, Ñто произойдёт ещё не раз. ВоÑпринимай Ñто, как обычную благодарноÑÑ‚ÑŒ.
Я так и воÑпринÑла, но, когда наÑупленный Кир Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð¼Ð½Ðµ тарелку, забрала её и удрала на второй Ñтаж. По дороге Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не затоптали трое Ñтариканов, торопившихÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, очевидно, на запах пищи. Вот и Ñлавно, никто не помешает мне разделить ужин Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÑтвом.
Ðа широком подоконнике оказалоÑÑŒ очень удобно Ñидеть, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð°Ð»ÑƒÑŽ гребёнку далёких деревьев, ещё ловÑщих Ñвет ÑпрÑтавшегоÑÑ Ñветила. ПоÑкольку никто не требовал ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ†ÐºÐ¸Ñ… правил Ñтикета, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾ хватала куÑки мÑÑа пальцами и отправлÑла их в рот. Потом вымакала жир треугольником мÑгкой лепёшки и отÑтавила тарелку.
ОтблеÑки Ñветила окончательно иÑчезли и ночь вÑтупила в Ñвои права. Ðа небе раÑÑыпалиÑÑŒ звёзды, кое где прÑчущиеÑÑ Ð·Ð° комками рваных облаков. Во дворе, у коÑтра кто-то бубнил, кто-то похрюкивал, а кто-то пыталÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ звонкий Ñмех. Люди ÑпаÑлиÑÑŒ от неминуемой Ñмерти, потерÑв имущеÑтво и близких, однако иÑкали ÑпоÑоб отвлечьÑÑ, позабыв о прошлом. Моё прошлое ходило по первому Ñтажу и будущего у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ было.
Я пнула тарелку, и она упала на пол, издав глухой тарахтÑщий звук. Ðе разбилаÑÑŒ. Чёрт.
- Поговорим?
Тихий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· мрака принадлежал ÑовÑем не тому, кого бы Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° видеть. И Ñлышать. И обнимать.
- О чём? – ÑпроÑила Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривать Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¾Ð³Ð¾ коÑтра. Двое мальчишек тыкали в огонь длинные палки Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ крыÑами. – Желаешь ÑпаÑти мою душу, ÑвÑтоша? ОÑтавь Ñто безнадежное дело, Ñам знаешь – Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñта.
- Ð’ Ñтом нет твоей вины, Ð´Ð¸Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ñ‘, - из темноты поÑлышалиÑÑŒ неуверенные шаги и Ñкрип раÑÑохшегоÑÑ ÐºÑ€ÐµÑла. – Однако, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÑ‘Ð» не Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾ÑловÑких диÑпутов. Ð’ мои обÑзанноÑти, как предÑÑ‚Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐºÐ²Ð¸ входит и обеÑпечение мира в душах прихожан. Ð’Ñех прихожан.
- Так иди, почитай молитву Ñолдатам. Или раÑÑкажи про ÑпаÑение души проÑтолюдам. Они такое любÑÑ‚.
- Да, они иÑпуганы, - ÑоглаÑилÑÑ Ðайд, - но в них нет воли к наÑилию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑпоÑобна навредить другим.
- Ру менÑ, значит, еÑÑ‚ÑŒ.
- Сама знаешь, - он помолчал. – Ты вÑпомнила, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ ÑÑ‘Ñтрами, перед тем, как лорд Кирион доÑтавил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² обитель?
Я отвернулаÑÑŒ от окна и уÑтавилаÑÑŒ на него. КазалоÑÑŒ ÑвÑщенник обмÑк в креÑле и лишь его взглÑд выдавал внутреннее напрÑжение. Думаю, он хорошо видел мой ÑилуÑÑ‚ на фоне окна. Я же ÑпоÑобна видеть даже в абÑолютном мраке. Однако, о чём он мне пытаетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказать? Что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° вÑпомнить? СёÑтры, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ не так?
- Старик, - Ñказала Ñ, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ. – почему бы тебе не выложить вÑÑ‘ и Ñразу? Вот ещё одна причина, по которой Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ не могу ваÑ, ÑвÑтош: там, где Ñтоило бы чётко назвать человека ублюдком, вы раÑÑказываете четыре притчи о порочной Ñути. 
- Ты должна вÑпомнить определённые вещи Ñама, - он Ñ‚Ñжело вздохнул и Ñложил пальцы домиком. – в противном Ñлучае мои Ñлова могут показатьÑÑ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒÑŽ. ПроÑто вÑпомни, почему ты…
- Тихо, - прошипела Ñ Ð¸ вновь повернулаÑÑŒ к окну. – Тихо…
ПоÑледнÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°, катÑщаÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾, внезапно оÑтановилаÑÑŒ. Стих шум прибоÑ, а звуки Ñо двора Ñтали Ñовершенно отчётливыми. Смех, храп, разговоры и…Бешеное ржание до Ñмерти иÑпуганных лошадей. Кто-то пыталÑÑ Ð¸Ñ… урезонить, но тщетно: животные чуÑли Ñмертельную опаÑноÑÑ‚ÑŒ и никакое лаÑковое Ñлово не могло отменить их ужаÑ.
Хищник, притаившийÑÑ Ð² ночи, ÑпоÑобен ÑкрытьÑÑ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· и неÑлышно подкрадыватьÑÑ Ð²Ð¾ мраке, но он не ÑпоÑобен лишитьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð°. И когда зверь атакует, его вонь уÑиливаетÑÑ.
- Старик, - Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° Пену и ÑнÑла кожу ножен Ñ ÐµÑ‘ тела. – Беги вниз и предупреди вÑех, что у Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñти.
- ГоÑти? – он не понимал, в чём дело, но вÑÑ‘ же поднÑлÑÑ. – Какие гоÑти?
- Волкодлаки, - Ñказала Ñ Ð¸ выпрыгнула из окна.
Ðет, Ñ Ð¿Ð¾-прежнему не знала, как выглÑдит Ñта мерзоÑÑ‚ÑŒ и понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела о её повадках, но ÑвÑтвенно ощущала вонь пÑины. Однако предÑтавить, что обычный волк или даже ÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·ÐµÑ‚ в меÑто, где горит Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð²Ð° коÑтров и топчетÑÑ ÐºÑƒÑ‡Ð° народу Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼, тоже не могла.
Я поÑтаралаÑÑŒ избегать оÑвещённых меÑÑ‚, приближаÑÑÑŒ к оÑтаткам ограды и наблюдала, как неуклюже топчутÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ðµ балбеÑÑ‹, называющие ÑÐµÐ±Ñ Ñолдатами. Ðикто из них даже головы не повернул в Ñторону леÑа. Ещё бы, вÑÑ‘ тихо-Ñпокойно. ЕÑли бы лагерь атаковала одна из ÑеÑÑ‚Ñ‘Ñ€, Ñти олухи уже были бы мертвее-мёртвого.
Я медленно кралаÑÑŒ вперёд, пытаÑÑÑŒ ÑлитьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ½Ñми, лежащими на земле. Они принимали и обнимали менÑ. Потому что знали: Ñ€Ñдом – ÑвоÑ. И тени открыли путь, которым Ñледует идти. Дорогу, провонÑвшую угрозой, Ñмертью и мокрой пÑиной. Путь, в конце которого вÑпыхнули и погаÑли ÑветÑщиеÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ жёлтых глаз.
КуÑÑ‚Ñ‹ у ограды шевелилиÑÑŒ от ночного ветра и шелеÑÑ‚ лиÑтвы Ñкрывал шаги мÑгких лап и тихое Ñопение ноÑов.
Во-олчок! Ты не желаешь прийти и укуÑить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° бочок?
Что-то тёмное качнулоÑÑŒ между колючих ветвей и на миг зажглиÑÑŒ звериные глаза. Во-олчок! Хочешь, Ñ Ñпою тебе колыбельную, раÑÑкажу Ñказочку на ночь? О том, как оборванные тощие девочки у туÑклого коÑтра дрожали в Ñтрахе, перед порождениÑми ночи?
Я ощутила, что волкодлак тут не один. Они выбрали Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñамое глухое меÑто и ждали, пока погаÑнут коÑтры и люди пойдут Ñпать. Думаю, никто из тварей не боÑлÑÑ Ñлабых и труÑливых двуногих, но тот, кто их поÑлал, поÑтавил определённую задачу: добыть королеву живой. ЕÑли начнётÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÐ° и хаотичный ночной бой, Ðайдмир может Ñлучайно погибнуть. ПоÑтому волкодлаки ждали пока вÑе уÑнут, чтобы тихо перерезать во Ñне.
- Во-олчок! – позвала Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа и поднÑла руку, точно ÑобиралаÑÑŒ погладить тварь. Ð’Ñпыхнули жёлтые точки. Много. – Во-олчок, хочешь поиграть Ñо мной? Ð Ñ Ñпою тебе пеÑенку про Ñерый бочок.
Ð¢Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»Ñ‹Ð±Ð° хищной твари вплотную приблизилаÑÑŒ к ограде, и монÑÑ‚Ñ€ уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ. Пену Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð° за Ñпиной, прижав клинок к позвоночнику, поÑтому волкодлак не мог видеть моё жало. Во тьме поÑлышалоÑÑŒ тихое рычание неÑкольких глоток. Пришельцы умели и любили потрошить двуногих, Ñлабых и почти беззащитных перед повелителÑми ночи.
- Во-олчок! – Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ беззвучно раÑÑмеÑлаÑÑŒ и Ñделала маленький шаг вперёд. За Ñпиной ÑлышалÑÑ ÑˆÑƒÐ¼ и отрывиÑтые команды. Волкодлак поднÑл голову и уÑтавилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· моё плечо: жидкий мрак, точно призрак, парÑщий во тьме. – Во-олчок, ну поиграй Ñо мной.
Один из любимейших приёмов моего ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ фехтованию называетÑÑ: Â«Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·-под земли». Меч, ÑпрÑтанный за Ñпиной, вылетает вперёд и пронзает подбородок врага. У Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñто получалоÑÑŒ так, Ñловно ничего и не произошло, проÑто дёрнулаÑÑŒ киÑÑ‚ÑŒ. Со временем Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ научилаÑÑŒ «молнии».
Только Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ¸ÑÑ‚ÑŒ даже не дёргаетÑÑ.
Как ÑейчаÑ.
Пена пронзила голову волкодлака и тут же вынырнула обратно. Тварь даже не уÑпела понÑÑ‚ÑŒ, что умерла. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° за ограду, волкодлак ещё ÑтоÑл, вот только глаза его начали мутнеть.
Стоило раÑпахнуть дверь и пара мечей едва не вонзилиÑÑŒ в мою грудь. Я небрежно отмахнулаÑÑŒ от них Пеной и вошла внутрь. Возникло ощущение, будто Ñ Ñтою по колено в бурном потоке холодной грÑзной воды. ЧувÑтво наÑтолько Ñильное, что даже икры Ñводило Ñудорогой. Кроме того, зрение тоже решило поиграть в Ñти шутки, уверÑÑ, что гоÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¸ÐºÐ° до Ñередины заполнена тёмной жидкоÑтью, из которой торчат лишь головы иÑпуганных людей.
- Что там? – взволнованно ÑпроÑил Грард. Ð Ñтот, какого чёрта здеÑÑŒ делает? Там, на улице, его люди Ñ ÑƒÐ¼Ð° ÑходÑÑ‚. – Много их?
- ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, - Ñ Ð·ÐµÐ²Ð½ÑƒÐ»Ð° и вÑтретилаÑÑŒ взглÑдом Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð¼. Он нахмурилÑÑ Ð¸ поÑмотрел на мои Ñапоги. Ð-а, они вÑе иÑпещрены мелкими чёрными точками. – Иди и проверь.
Лейтенант оглÑнулÑÑ Ð½Ð° Кириона и тот мотнул головой: мол, иди и дейÑтвуй. Бравый воÑка шмыгнул ноÑом и покрепче Ñжав рукоÑÑ‚ÑŒ меча выкатилÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. ОÑтавшаÑÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñолдафонов определённо не обиделаÑÑŒ, что начальник позабыл о них.
Я обратила внимание, что вÑе двери из комнаты закрыты и подперты монументальными табуретами. Ðу да, через такую защиту не прорвутÑÑ Ð²Ñе легионы Вопрошающего! Под напрÑжёнными взглÑдами приÑутÑтвующих Ñ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð»Ð° Ñ‚Ñжёлый Ñтул и открыла дверь, ведущую на второй Ñтаж.
- Сюда-то, зачем? – бормотала Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ноÑ. – Чтобы отрезать путь к отÑтуплению?
Ðайдмир тихо раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Из вÑех она одна казалаÑÑŒ полноÑтью Ñпокойной. ХотелоÑÑŒ бы знать, на чём оÑновывалаÑÑŒ ÑÐ´Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¼ÑтежноÑÑ‚ÑŒ? ÐадеетÑÑ Ð½Ð° Кира? Ðа Ñолдат? Ðа…менÑ? Я оглÑнулаÑÑŒ и тут же вÑтретилаÑÑŒ Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом улыбающейÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñ‹. ИнтереÑно, она хоть Ñама понимает, как Ñ Ðº ней отношуÑÑŒ?
- Спокойного Ñна, ваше величеÑтво, - Ñ Ð¿Ð¾ÑтаралаÑÑŒ вложить в Ñвои Ñлова макÑимум Ñарказма.
- Спокойной ночи, Дар. – откликнулаÑÑŒ она, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ.
Ðарочито громко Ñ‚Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾ ÑкрипÑщим ÑтупенÑм, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на второй Ñтаж. Лезвие Пены Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтила ещё на улице, поÑтому оÑтавалоÑÑŒ лишь вложить меч в ножны. Ð’ выбранной комнате кроватей не имелоÑÑŒ, только куча Ñтарого Ñена у Ñтены. Я Ñела, затылком Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑƒÐºÐ¾Ð»Ñ‹ потреÑкивающих Ñоломинок. ЛожитьÑÑ Ð½Ðµ торопилаÑÑŒ, потому что Ñлышала шаги и точно знала, кто идёт. Рещё догадывалаÑÑŒ, что никакого разговора по душам ждать не Ñтоит. Сложные беÑеды Кир вÑегда планировал заранее. ВыверÑл до поÑледнего Ñлова, чтобы не ошибитьÑÑ.
Он некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтоÑл в дверÑÑ…, Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ. Я Ñидела тихо, почти не дыша и раÑÑматривала любимого. СейчаÑ, во мраке, казалоÑÑŒ, будто он ничуть не изменилÑÑ: такой же, Ñдержанный в обычной жизни и неудержимый - в поÑтели. ПоÑтоит, покачиваÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ñка на пÑтку, а потом подойдёт и наброÑитÑÑ, Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком ÑÐ´Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñƒ.
Кирион поÑтоÑл, медленно покачиваÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ñка на пÑтку, а поÑле подошёл к окну и оперÑÑ Ð½Ð° подоконник. ВыглÑнул наружу.
- Волкодлаки? – ÑпроÑил он.
- Да, - ответила Ñ, приÑлонившиÑÑŒ Ñпиной к Ñтене. – Полтора деÑÑтка. Ждали, пока вÑе уÑнут.
- Ты их вÑех убила? – теперь, когда он Ñлышал мой голоÑ, Ñмотрел в нужную Ñторону.
- Почти, - Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ раÑплетать коÑу. – Один ушёл. Ðо можешь не волноватьÑÑ: у него нет лапы и пропорото брюхо.
- Они чертовÑки живучи, - Кир Ñклонил голову и упёрÑÑ Ð»Ð±Ð¾Ð¼ в оконную раму. – Возможно, к утру жимуинцы уже будут знать, где мы находимÑÑ.
- ПоÑтому Ñтоит немедленно лечь Ñпать, - наÑтавительно заметила Ñ Ð¸ ÑÑ‚Ñнув Ñапоги, раÑÑ‚ÑнулаÑÑŒ на колючем матраÑе. – И вÑтать до раÑÑвета.
Ðе знаю, на что Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ, лёжа в темноте. Ðа то, что он подойдёт, обнимет, как прежде и поцелует за ушком? Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ звуку шагов, Кир вышел на Ñередину комнаты, потопталÑÑ, а поÑле пошёл вниз.
ÐœÐµÐ½Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð° Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ, поÑтому Ñ Ð½Ðµ Ñразу заметила, что плачу. Слёзы катилиÑÑŒ по щекам, а в груди что-то тарахтело и казалоÑÑŒ вот-вот разорвётÑÑ Ð½Ð° чаÑти. Я тихо заÑкулила и ÑвернулаÑÑŒ клубком. Как в детÑтве, когда ÑпаÑалаÑÑŒ от холода и ÑыроÑти. 
Вот только в Ñтот раз холод шёл изнутри.
Рпотом Ñ ÑƒÑнула.
Во Ñне выÑокое Ñтрельчатое окно Ñ Ð²Ð¸Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтёклами, пропуÑкало лучи полуденного Ñолнца и по полу веÑело прыгали разноцветные пÑтна. Я пыталаÑÑŒ Ñмотреть только на них и Ñлушать иÑключительно пение птиц за окном. Иначе, пришлоÑÑŒ бы поднÑÑ‚ÑŒ голову и вÑтретитьÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Ñ Ð—Ð°Ñ€Ñ‘Ð¹. Рпотом – выÑлушать то, что она говорит.
 И понÑÑ‚ÑŒ.
Ðо ведь однажды вÑÑ‘ Ñто уже произошло.
ПоÑтому мне было больно и горько, как никогда.

ГЛÐÐ’Ð 6: Ð’ КОТОРОЙ Я ПУТЕШЕСТВУЮ ПО ЛЕСУ И ВЕДУ ОТВЛЕЧÐÐÐЫЕ БЕСЕДЫ ÐРМЕТÐФИЗИЧЕСКИЕ (ВРОДЕ ПРÐВИЛЬÐО) ТЕМЫ.

         Грард казалÑÑ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ и измученным. Возможно, уÑтал вÑÑŽ ночь преÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ñ‚ÐµÐ½Ð¸ волкодлаков. Был бы поумнее, уже назначил бы Ñержанта и Ñпихнул на него большую чаÑÑ‚ÑŒ обÑзанноÑтей. Я намекнула на Ñто, и лейтенант задумалÑÑ. Потом поÑоветовала взÑÑ‚ÑŒ в Ñержанты того бывалого, что поÑтоÑнно злобно коÑитÑÑ Ð½Ð° менÑ. ПуÑÑ‚ÑŒ лучше делом занимаетÑÑ. 
Мы выÑтупили прежде, чем Ñолнце уÑело показать над горизонтом Ñвой пылающий лик. Ðайденные вчера повозки позволили избавить лошадей от лишней поклажи и уÑадить мелкотню Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ на более надёжный транÑпорт. Я не Ñтала менÑÑ‚ÑŒ Ñвоего Ñкакуна на другого, благо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ вёл ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñпокойнее и уже не пыталÑÑ ÐºÑƒÑатьÑÑ.
Зельевар и колдун определённо не выÑпалиÑÑŒ и теперь зевали, Ñловно ÑоревновалиÑÑŒ друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. Отец Ðайд казалÑÑ ÑƒÐ³Ñ€ÑŽÐ¼Ñ‹Ð¼, оÑобенно поÑле того, как отпуÑтил грехи трём проÑтолюдам и парочке Ñолдат. Это надо же, даже в такое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸ продолжают думать обо вÑÑких глупоÑÑ‚ÑÑ…! ПоÑтельничий же казалÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÐºÐ¸Ð¼ и довольным, как никогда. Ему удалоÑÑŒ отыÑкать что-то полезное Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð° и погрузить Ñто в повозку.
Ðайдмир нездоровилоÑÑŒ и Кир Ñ Ñ„Ñ€ÐµÐ¹Ð»Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ водили вокруг неё наÑтоÑщие хороводы. То уговаривали ÑеÑÑ‚ÑŒ в повозку, то принÑÑ‚ÑŒ хитрые капли, предложенные колдуном. Хм, мне вот тоже не очень хорошо, но никто даже не ÑпроÑил, как Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую. ПоÑтому Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто наброÑила капюшон и тащилаÑÑŒ в Ñамом конце каравана, Ñразу за повозками. Дети, ехавшие в телеге, тыкали в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸, а их матери то и дело чертили в воздухе звезду от Ñглаза.
Солнце едва уÑпело приподнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð°Ð´ горизонтом, как мы въехали в леÑ. Огромные Ñтарые Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ заÑлонили небо, так что чиÑтое Ñинее проÑтранÑтво лишь иногда мелькало в мешанине лиÑтьев и переÑекающихÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñвых ветвей. КазалоÑÑŒ, вновь вернулиÑÑŒ вечерние Ñумерки и даже повеÑло прохладой и ÑыроÑтью.
Дорога то и дело делала повороты, из-за чего чаÑÑ‚ÑŒ отрÑда поÑтоÑнно терÑлаÑÑŒ из виду. Ðе люблю путешеÑтвовать по таким зароÑлÑм: здеÑÑŒ очень хорошо уÑтраивать заÑады и крайне Ñ‚Ñжело от них отбиватьÑÑ. Мне так не хотелоÑÑŒ возвращатьÑÑ Ð² общеÑтво болтливых надоедливых Ñпутников, однако: дело – еÑÑ‚ÑŒ дело. Пришпорив вÑхрапнувшего конька, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‡Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ вперёд и уÑтроилаÑÑŒ аккурат за кобылой королевы.
         Кир обернулÑÑ Ð¸ покуÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÑŽÑŽ губу, некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмотрел на менÑ. Так ничего и не Ñказал. Ðайдмир поманила его и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа выговаривала. Кирион кивнул, ещё раз поÑмотрел в мою Ñторону и вздохнул. Должно быть, получил нагонÑй от любимой жёнушки. Чёрт, Ñто – как поÑтоÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¸Ð³Ð»Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñела в Ñердце. ДобавлÑло Ñтраданий то, что Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла оÑознать: миновало целых Ñемь лет. И Ñто Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ они ÑпреÑÑовалиÑÑŒ в непродолжительное ночное Ñновидение, а Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñтальных – прошла Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ.
        И Ñ Ð¿Ð¾-прежнему не могла понÑÑ‚ÑŒ, почему любимый решил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð¸Ñ‚ÑŒ и ÑпрÑтать в норе, провонÑвшей монахами. Возможно прав ÑвÑтоша и нужно вÑпомнить... Что? О чём говорила Ð—Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð¾ Ñне? Почему её Ñлова отозвалиÑÑŒ чёрным отчаÑнием?
Следовало отвлечьÑÑ.
Ðапример, поÑмотреть по Ñторонам, оценить толщину коры на мощных дубах, ломающих вздыбленными корнÑми плотно уложенные плиты под копытами лошадей. Кое где, Ñквозь получившиеÑÑ Ñ‰ÐµÐ»Ð¸ уже проглÑдывали робкие зелёные паÑынки. От леÑных гигантов веÑло первобытной Ñилой, ÑыроÑтью и прохладой. Когда-то, ÑовÑем Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ð¼Ð¸, каждое утро ходила в Ð»ÐµÑ Ð¸ Ñобирала жёлуди. Потом мы неÑли их в деревню и продавали Ñвиноводам за куÑок шкуры Ñ Ð¾Ñтатками Ñала. Из Ñтих ошмётков получалаÑÑŒ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð»Ñ‘Ð±ÐºÐ°. Правда, еÑли Ñдуру обожратьÑÑ, то большую чаÑÑ‚ÑŒ ночи придётÑÑ Ñидеть в куÑтах.
Я ухмыльнулаÑÑŒ. Одно из тех воÑпоминаний, которые дейÑтвительно принадлежат мне и не режут по живому. Ðо Ñто – летнее воÑпоминание. Рза ним вÑегда Ñледуют зимние и от них нет ÑпаÑениÑ, как от пронизывающего ветра и лютого мороза, выпивающих жизнь из неÑчаÑтной крохотной оболочки. Впрочем, иногда Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ завидовала тем Ñвоим подругам, что оÑталиÑÑŒ деревенеть в придорожных канавах. Их Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ закончилиÑÑŒ.
И как же Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° им ÑейчаÑ!
РаÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ±Ñ‹, Ñ Ð½Ðµ Ñразу заметила, что Ñ€Ñдом едет колдун. Ðаверра, так его вроде зовут. Он изо вÑех Ñил делал вид, будто поглощён перебиранием разноцветных чёток, но Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно ловила его коÑые взглÑды из-под куÑтиÑÑ‚Ñ‹Ñ… бровей. Я никогда оÑобо не ладила Ñ Ñтой публикой. Впрочем, Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ и не общалаÑÑŒ. Кирион магиков не жаловал, а вот при дворе поÑтоÑнно крутилоÑÑŒ около деÑÑтка дармоедов различной Ñтепени напыщенноÑти. И ещё инÑтитутÑкий городок, но туда Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не ÑовалаÑÑŒ.
Ðе могу Ñказать, будто Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº-то напрÑгало Ñто неожиданное ÑоÑедÑтво. Скорее – забавлÑло. Ðаверра ÑморкалÑÑ Ð² Ñ‚Ñ€Ñпку, запуÑкал длинные пальцы в оÑтатки Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ непрерывно покашливал. ÐœÐ¾Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ по поведенчеÑким признакам могла бы предъÑвить Ñтого чудика в качеÑтве идеального образца Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñтрации подавленного любопытÑтва. Колдун определённо хотел завеÑти беÑеду и никак не мог придумать, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ начать разговор. И Ñто ещё при том, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ боÑлÑÑ Ð¸ презирал. Каково, а?
- ПоÑлушай…те, Дар, еÑли не ошибаюÑÑŒ?
- Ðе ошибаешьÑÑ, - Ñказала Ñ. – Ð’ Ñтом данном конкретно Ñлучае. Ртам – хрен его знает. Слышала, что ваши по ошибке творили такие чудеÑа – закачаешьÑÑ.
Он пробормотал в крючковатый ноÑ, что-то типа: «кто бы говорил». Однако ему точно требовалоÑÑŒ что-то узнать, потому как напыщенный индюк запихал обиду куда подальше и продолжил общение.
- ПоÑкольку ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑтабилизировалаÑÑŒ и опаÑноÑÑ‚ÑŒ в данное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ не угрожает, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» выделить толику времени Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑеды. ХотелоÑÑŒ бы задать определённые вопроÑÑ‹, ответы на который долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ðµ не удавалоÑÑŒ получить. Ð’Ñ‹ же не можете не ÑоглаÑитьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ фактом, что вÑтреча один на один Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавителем вашего ордена ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑверхординарнаÑ.
- Ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ Ñ ÐºÐµÐ¼ говорил? – озадаченно ÑпроÑила Ñ. Ð’ÑÑ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ колдуна воÑпринималаÑÑŒ, точно шелеÑÑ‚ волн, накатывающих на берег: «Ш-шурх, ш-шурх»,
- Хотел ÑпроÑить кое о чём, - он помрачнел. – Можешь…те ответить?
- ВалÑй, - Ñ Ð¼Ð°Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° рукой. – Ты, кÑтати, колдун-то какой? ЕÑли огнём ÑпоÑобен плеватьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ туману напуÑтить, так пригодитÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚.
- Я – кавалер ÑеребрÑного полумеÑÑца, - он надулÑÑ, точно индюк, поÑреди заплёванного птичника. – Ðеофитам неведомо, но полумеÑÑц отвечает за предÑказание будущего. Ðи к каким грубым материÑм мы Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеем.
- ПредÑказатель, значит, - Ñ Ð·ÐµÐ²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Что ж ваши не предÑказали, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¾Ð¿Ð° наÑтупит? Затмение наÑтупило?
Кончик кривого ноÑа побелел, а на щеках проÑтупили алые пÑтна. Я заметила, что Ñзади приблизилÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ† Ðайд, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом ÑледÑщий за нашей беÑедой. КажетÑÑ, монаху было веÑело, и он непрерывно шмыгал ноÑом.
- Дилетанты! – колдун закатил глаза. – Ð’Ñем кажетÑÑ, будто магиÑтру доÑтаточно поковырÑÑ‚ÑŒ в ухе и у него наÑтупит озарение. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ наÑтроить Ñложные приборы, выбрать подходÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ ввеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð² медитативный транÑ.
- И за вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не ввёл ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñтот, как его, транÑ? – удивилаÑÑŒ Ñ. – Ðикто из ваÑ, дармоедов, не мог предÑказать Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð–Ð¸Ð¼ÑƒÐ¸Ð½Ð°?
- Шаманы Ðарха закрыли будущее пеленой непроницаемого мрака…
- Угу, а плохому Ñкомороху бубенчики мешают, - хмыкнула Ñ, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием наблюдаÑ, как Ðаверра приобретает пунцовый окраÑ. – Ладно, валÑй Ñо Ñвоими вопроÑами. С тобой и так вÑÑ‘ ÑÑно.
ЕÑли чеÑтно, то лично Ñ Ð±Ñ‹ оÑтавила Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ деÑÑток Ñолдат, поÑтельничего да зельевара, от которого какаÑ-никакаÑ, но польза, а оÑтальных бы разогнала за ненадобноÑтью. РКира – забрала Ñебе.
- МагиÑÑ‚Ñ€ Субирра утверждал, что зелье Чёрной ÑпоÑобно перемещать Ñпециально подготовленный разум в Ñферы, параллельные нашей. И там Ñознание контактирует Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ других ÑущеÑтв. Тех, что Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð²ÑŒ именует демонами. Это так?
- Чего? – изумилаÑÑŒ Ñ. – Это и еÑÑ‚ÑŒ твой вопроÑ? Как Ñ Ð½Ð° него отвечу, еÑли ни бельмеÑа не понÑла?
- Уважаемый маÑтер тайных наук интереÑуетÑÑ, что Ñ‚Ñ‹ ощущаешь в момент боевого транÑа? – подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð°Ñ…. – КÑтати, некоторые церковные филоÑофы ÑоглаÑны Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸, в том отношении, что Тени близки демонам.
- Угу, трахаемÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, - покивала Ñ. – Слышала такое. Чего уж там, Ñ Ñамим Вопрошающим! Ðет там никаких демонов, а про то, что еÑÑ‚ÑŒ, вы один хрен не поймёте.
- Это ещё по какой причине? – подозрительно оÑведомилÑÑ Ðаверра. – Ðеужели Ñ‚Ñ‹ Ñчитаешь, что могучий разум мыÑÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ в ÑоÑтоÑнии оÑознать Ñлементарного поÑыла примитивной ÑущноÑти?
Я только вздохнула. ЕÑли Ñтот Ð±Ð°Ð»Ð±ÐµÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÐµÑ‚, будто подобный разговор Ñ Ð²ÐµÐ´Ñƒ в первый раз, так нет. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐšÐ¸Ñ€ пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚ÑŒ, как Ñто выглÑдит, а до него – два подвыпивших ÑеминариÑта и один декан, пиÑавший иÑÑледование о побочном дейÑтвии Чёрной. Тот, кÑтати, вÑÑ‘ рвалÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ зелье, а Ñ ÐµÐ³Ð¾ не отговаривала. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ больше не вÑтречалаÑÑŒ, у придурка вÑÑ‘ получилоÑÑŒ.
- Сама Ñ Ð½Ðµ Ñильно могу размышлÑÑ‚ÑŒ на Ñту тему, - лошадь Ðайдмир замедлила ход, а Ñама королева наклонила голову, отброÑив волоÑÑ‹ Ñ ÑƒÑ…Ð°. Значит наша беÑеда заинтереÑовала и её, - но попробую повторить, то, что говорила учитель по баланÑу. Она вот очень хорошо Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, поÑтому Ñформулировала доÑтаточно чётко. Так вот, объÑÑнить, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ñ‚ÐµÑŒ проиÑходит там, вÑÑ‘ одно, что втолковать Ñлепому от рождениÑ, как Ñолнечные лучи ÑкользÑÑ‚ по бегущей волне в летний полдень.
- КраÑиво, - заметила Ðайдмир и Кир Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ удивлением поÑмотрел на неё. – Однако же, вÑÑ‘-таки попробуй. Слепой может и не поймёт, но что-то да почувÑтвует. Тепло Ñолнечного луча и плеÑк волны.
Я криво ухмыльнулаÑÑŒ. Девочка казалаÑÑŒ более разумной, чем вÑе Ñти облыÑевшие и поÑедевшие мудрецы. И Ñто беÑило больше вÑего.
- Там – мир, который ÑоÑтоит из единÑтвенной чёрной Волны, навеки заÑтывшей в одном положении Ñ Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð½ÐµÐ¼ пены на верхушке. И в то же времÑ, Волна не Ñтоит, а мчитÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´ Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтной ÑкороÑтью.
- Стоит и движетÑÑ, - протÑнул зельевар. Этот тоже решил приÑоединитьÑÑ Ðº нашей чокнутой компании. – Это – как?
- Ðу вот Ñ‚Ñ‹, например, Ñидишь на жопе и одновременно движешьÑÑ, - объÑÑнение придумала ÑовÑем не Ñ Ð¸ оно даже в Ñ‚Ñ‹ÑÑчной доле не отражало иÑтины. Однако другого попроÑту не ÑущеÑтвовало. – ПонÑтно?
- Волна и вÑÑ‘? – Ðаверра теребил кончик ноÑа. – И что проиÑходит, когда ты…вы попадаете туда?
- Мы не попадаем, - ох, как же Ñто вÑÑ‘ Ñложно объÑÑнÑÑ‚ÑŒ! – ПроÑто в определённый момент Ñ‚Ñ‹ понимаешь, что вокруг нет ничего кроме Ñтой тёмной Волны, а потом оÑознаёшь, что Волна отбраÑывает Тень и Тень – Ñто Ñ‚Ñ‹.
- Сложно, - покачал головой Грард, веÑÑŒ лоб которого превратилÑÑ Ð² Ñплошные морщины. – Ðу и как же может ÑражатьÑÑ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ?
- Сам видел, - ухмыльнувшиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела в его глаза. – И Тень невозможно оÑтановить, поранить или убить. 
- Можно отрубить голову её обладателю, - возразил Ðайд, - и тогда Тень оÑтанетÑÑ Ð±ÐµÐ· головы. И умрёт, как и её владелец.
- Я – Тень Чёрной Волны. Отрубите голову Волне, попытайтеÑÑŒ убить. Даже в вашем мире Ñто – невозможно. Рто, чьей тенью Ñ ÑвлÑÑŽÑÑŒ, находитÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе не здеÑÑŒ.
- И вÑÑ‘ же, вÑе Тени умерли, - пробормотал чародей. Из-за Ñпины донёÑÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтерегающий Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð°.
Поздно.
- Что Ñ‚Ñ‹ Ñказал?! – Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ и Ñхватив Ðаверру за рубаху, рванула к Ñебе. – Повтори!
- Дар, - Кир повернул ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ ехал ко мне. – Дар, оÑтавь его…
- Ðо Ñто – правда! - Ðаверра даже поÑерел. – Ð’Ñе твои ÑÑ‘Ñтры мертвы. Ты оÑталаÑÑŒ поÑледнÑÑ.
Я отпуÑтила его и дико поÑмотрела по Ñторонам. Лица, лица, лица… И на вÑех – подтверждение жуткой неумолимой иÑтины.
И чёрт возьми, Ñ Ð¸ Ñама Ñто знала…
- Дар! – Кир протÑнул руку, но Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ¾ вÑкрикнула и пришпорив конÑ, умчалаÑÑŒ вперёд.

ГЛÐÐ’Ð 7: В ЛЕСÐОЙ ТИШИ ТÐК ХОРОШО ПОГРУЗИТЬСЯ Ð’ ПРОШЛОЕ, ВСПОМÐИТЬ ВСРХОРОШЕЕ, ЧТО ОСТÐЛОСЬ ПОЗÐДИ.

         Я быÑтро оторвалаÑÑŒ от преÑледователей и очень Ñкоро крики, призывающие вернутьÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð¾Ñ…Ð»Ð¸, потерÑвшиÑÑŒ Ñреди деревьев. Впрочем, Ñ Ð²ÑÑ‘ одно их не Ñлышала, как не Ñлышала треÑка ветвей, шелеÑта лиÑтвы и Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†. Ð’ ушах, Ñквозь плеÑк волн, Ñ‚Ñжёлым громом отдавалиÑÑŒ шаги, приближающиеÑÑ Ðº дверÑм гоÑтевой. И Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° знакомый ÑилуÑÑ‚, который протÑгивал руку к золотому дракону дверной ручки.
- Ðе-ет! Ðе надо!
Я ÑкатилаÑÑŒ Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð¿Ñщего ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ броÑилаÑÑŒ в леÑ, то и дело натыкаÑÑÑŒ на шершавые Ñтволы. Убежать, ÑпрÑтатьÑÑ… УкрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ непрерывного шелеÑта волн и грохота шагов, разрывающего голову на мелкие оÑколки. И в каждом Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как дверь медленно открываетÑÑ Ð¸ пропуÑкает внутрь…
ПоÑледнее Ñтолкновение Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ оказалоÑÑŒ оÑобенно Ñильным, и Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на покрывало из прелых лиÑтьев. ПопыталаÑÑŒ отползти и наконец Ñообразила: бежать некуда. Ð’ÑÑ‘, чего Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ больше вÑего, прÑталоÑÑŒ внутри. Более того, оно уже произошло Ñемь лет назад.
И тогда Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð°.
Ð—Ð°Ñ€Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° дверь, вошла, а поÑле очень медленно и тщательно закрыла за Ñобой. То ли мне казалоÑÑŒ, то ли Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра упорно не желала Ñмотреть в мою Ñторону.   Я откуÑила куÑок краÑного Ñблока, ощутив, как плод приÑтно пощипывает Ñзык и задумалаÑÑŒ. Могла ли Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то образом обидеть ÑеÑтру во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ предыдущей вÑтречи? Вроде бы нет. Кроме того, Ð—Ð°Ñ€Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñамой Ñпокойной и раÑÑудительной из вÑех Теней, не в пример Луч. Той Ð´Ð»Ñ ÑÑоры доÑтаточно коÑого взглÑда или неоÑторожного Ñлова.
Ð—Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° Зыбь на Ñтолик Ñ€Ñдом в вычурной цветочной вазой и только теперь поÑмотрела на менÑ. Я Ñидела в креÑле Кира, уÑтроив ноги на его любимом клавеÑине и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием поедала фрукты из корзинки, ÑтоÑщей на моём животе. Огрызки приходилоÑÑŒ выбраÑывать в открытое окно: Кир очень ругалÑÑ, когда Ñ Ñ€Ð°Ñпихивала их по книжным шкафам или Ñщикам пиÑьменного Ñтола.
- Ðичего Ñебе обÑтановочка, - Ñказала Ð—Ð°Ñ€Ñ Ð¸ поиÑкала, где ей можно приÑеÑÑ‚ÑŒ. Я указала на табурет, где обычного Ñидела компаньонка Кира по музицированию. Сама Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ не умела и не ÑтремилаÑÑŒ. – Ðеплохо Ñ‚Ñ‹ уÑтроилаÑÑŒ.
- Заведи Ñебе богатого любовника, - Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÑила Ñблоко. – Пить будешь?
Ð—Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð»Ð°, точно тщательно обдумывала моё предложение и ÑоглаÑилаÑÑŒ. Только, вмеÑто привычного вина попроÑила налить чего-нибудь покрепче. С Ñтим проблем не имелоÑÑŒ. Кир пил мало и как у вÑÑкого малопьющего в кабинете у него хранилаÑÑŒ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð½, коньÑков и бренди. И Ñто ещё еÑли не вÑпоминать фамильные запаÑÑ‹ в подвалах замка. Балы, ужины и важные вÑтречи. Многие гоÑти проÑто не могли веÑти важные разговоры, не промочив горло
ПришлоÑÑŒ отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ñ€ÑƒÐºÑ‚Ð¾Ð² и отправитьÑÑ ÑˆÐ°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ по бару. Ð’ результате моим уловом Ñтали бутылка розового полуÑладкого из Золотого ÑƒÑ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¸ Чёрный бренди. По Ñлухам, его изготовили в количеÑтве вÑего Ñотни бутылок, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ которых ÑвлÑлаÑÑŒ ÑобÑтвенноÑтью королевÑкой Ñемьи. Вино Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, а бренди налила Заре. По комнате поплыли, ÑмешиваÑÑÑŒ, ароматы винограда и терпких прÑноÑтей, от которых Ñзык вÑзало даже на раÑÑтоÑнии.
Впрочем, ÑеÑтра, как мне показалоÑÑŒ даже не обратила внимание на качеÑтво напитка. Она проглотила Ñодержимое бокала в один глоток и оÑтавила ÑоÑуд. Потом оперлаÑÑŒ локтем о Ñтолик и уÑтавилаÑÑŒ в окно, закрытое витражным Ñтеклом. Около окна виÑела Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡Ñ‘Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ° Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ зорÑнок. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ молчали и казалиÑÑŒ Ñонными, а вот вечером начнётÑÑ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ концерт.
Я цедила вино и Ñмотрела на ÑеÑтру. Мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ были из третьего, поÑледнего круга. Тогда, из пÑтидеÑÑти претенденток выжили лишь четверо. ГоворÑÑ‚, зельевары изменили ÑоÑтав Чёрной, пытаÑÑÑŒ чего-то там добитьÑÑ, но в результате убили почти вÑех девочек. Причём, Ñдыхали мы так жутко, что даже привычные ко вÑему аÑÑиÑтенты, удрали подальше от барака.
- Любовь умерла, - тихо Ñказала ЗарÑ. – Вчера. Рпозавчера – ЛаÑка.
КазалоÑÑŒ, вино разом прогоркло и затвердело, очно Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ проглотить ежа. Сколько не пыталаÑÑŒ, чёртов колючий комок и не думал проходить. ПришлоÑÑŒ вÑтать и лишь тогда Ñ Ñмогла наконец вдохнуть воздух и поÑмотреть на Зарю. Та меланхолично налила Ñебе полный бокал бренди и Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же отрешённым видом, выпила. КазалоÑÑŒ, крепкий напиток обернулÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ водой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ в ÑоÑтоÑнии опьÑнить ÑеÑтру.
- Они, - Ñлова не желали выходить наружу. – Они были…
- Да. ПоÑледними из второго круга, - мне показалоÑÑŒ или глаза Зари начали подозрительно блеÑтеть? – Свет и Ðебо, как и прежде пуÑкают Ñлюни и мочатÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÑебÑ. Попробую дать им Чёрную и поÑмотрю, что получитÑÑ.
- Что говорÑÑ‚ зельевары?
- То же, что и раньше: вот-вот разберёмÑÑ Ð¸ придумаем антидот, - Ð—Ð°Ñ€Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑело уÑмехнулаÑÑŒ. – ПротивоÑдие от чего? От Чёрной? Свет и Ðебо пыталиÑÑŒ ÑоÑкочить и Ñтали овощами. РеÑли Ñтот Ñамый антидот Ñделает ещё хуже? Впрочем, Луч готова риÑкнуть…
Луч, ÑÑно. Она до Ñиних Ñоплей боитÑÑ Ñмерти. Помню, ещё маленькой видела, как она вÑкакивает Ñреди ночи и прижав кулаки к груди, бормочет: «Ðет! Ðет!» Потом раÑÑказала, как её, до дрожи, пугает неизбежноÑÑ‚ÑŒ Ñмерти. ПонÑтно, ÑеÑтра готова риÑкнуть чем-угодно, лишь бы оттÑнуть момент иÑчезновениÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на времÑ.
- Умерли, - Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð»Ð°. – Так же?
- Ðикаких изменений.
Я налила Ñебе вина и подошла к окну. Ð’ Ñтот момент Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° вÑÑ‘: Ñолнце, жизнерадоÑтную зелень и даже невинных зорÑнок. ХотелоÑÑŒ Ñхватить Пену и вÑпороть мÑгкое подбрюшье мира, выпуÑтив наружу гнилую кровь, таÑщуюÑÑ Ð·Ð° фальшивым внешним благополучием. Почему они оÑтанутÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñтанет? Эти жирные задыхающиеÑÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð´Ñ‹, Ñтрашные шлюхи и развращённые молодчики в дорогих Ñкипажах, неужели они больше доÑтойны продолжать дышать, видеть и чувÑтвовать?
Я допила бокал и раÑпахнув окно, вышвырнула кубок в Ñад, раÑколотив его о дерево.
Это началоÑÑŒ полгода назад. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из королевÑких приёмов. Путь, приÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ðº графу Калиому, внезапно упала ан пол, ÑотрÑÑаÑÑÑŒ в диких конвульÑиÑÑ…. Изо рта, ноÑа и ушей у ÑеÑтры пошла Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ и в Ñчитанные Ñекунды вÑÑ‘ оказалоÑÑŒ кончено. Подозревали отравление, хоть мы ÑпоÑобны преодолевать дейÑтвие Ñамых мощных Ñдов, без оÑобого вреда. Ðо зельевары вÑÑ‘ же попыталиÑÑŒ найти хоть что-то. Ðе нашли. Рвот, когда вÑкрыли голову, удивилиÑÑŒ. Содержимое черепа превратилоÑÑŒ в чёрную Ñлизь. УжаÑно!
Лишь поÑле третьей Ñмерти Ñумели обнаружить определённую закономерноÑÑ‚ÑŒ: умирали ÑÑ‘Ñтры первого круга и гибели вÑегда предшеÑтвовали некоторые признаки. За неделю до Ñмерти у Тени шла кровь из ноÑа и начиналиÑÑŒ галлюцинации. Видели ÑÑ‘Ñтры одно и то же: чёрный поток медленно поглощающий вÑÑ‘ вокруг.
Тени из первого круга умирали одна за другой, и никто из зельеваров или других учёных не мог понÑÑ‚ÑŒ, в чём причина. Кто-то предположил, что дело в каком-то из ингредиентов Чёрной. Ðо в каком именно? Свет в отчаÑнии прекратила употребить ÑликÑир и Ñто вроде показалоÑÑŒ решением. Когда умерли вÑе ÑÑ‘Ñтры первого круга, она одна оÑталаÑÑŒ живой. Ðу что же, пуÑÑ‚ÑŒ мы больше не Ñможем быть теми неуÑзвимыми ТенÑми, неподвлаÑтными Ñтали, огню и Ñду, но вÑÑ‘ же оÑтанемÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹. Ртам умники разберутÑÑ, в чём проблема.
Рпотом Звезда пришла в гоÑти к Свет и обнаружила ÑеÑтру, пуÑкающей Ñлюни на ковёр. И ладно бы только Ñлюни! От Свет оÑталаÑÑŒ только оболочка, Ð»Ð¸ÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑудка. Её даже кормить приходилоÑÑŒ Ñилой. С того момента прошло два меÑÑца.
Свет пуÑтили кровь, и умники выÑÑнили, что в жидкоÑти отÑутÑтвует что-то важное, имеющееÑÑ Ñƒ оÑтальных Теней, принимающих Чёрную. Однако ещё оÑтавалаÑÑŒ надежда на проÑтое Ñовпадение, поÑтому Ðебо решилаÑÑŒ продолжить воздержание от ÑликÑира. Когда Ñмерть принÑлаÑÑŒ коÑить ÑеÑÑ‚Ñ‘Ñ€ второго круга, она Ñошла Ñ ÑƒÐ¼Ð° так же беÑповоротно, как и её предшеÑтвенница.
Выхода не оÑтавалоÑÑŒ: или Ñмерть, или – безумие.
Теперь умерли вÑе Тени из второго круга и Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ вÑего четверо.
- ПоÑледние годы были ничего Ñебе, - горло перехватило и пришлоÑÑŒ откашливатьÑÑ. – Даже жаль, что так вышло.
Про умерших ÑеÑÑ‚Ñ‘Ñ€ Ñ Ð½Ðµ Ñказала ни Ñлова. БоÑлаÑÑŒ, что разрыдалаÑÑŒ. Ðикто не ÑпоÑобен предÑтавить, наÑколько мы близки друг другу. Были… И пуÑÑ‚ÑŒ тупые проÑтолюды Ñплетничают, деÑкать чёрные ведьмы, как они Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚, трутÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ о друга. Уроды проÑто не ÑпоÑобны понÑÑ‚ÑŒ, каково Ñто – быть ÑеÑтрой по Волне. СеÑтрой тех, кто прошёл через Ñмертные муки и выжил.
Чтобы теперь умереть окончательно.
Я обернулаÑÑŒ: Ð—Ð°Ñ€Ñ Ñидела, уронив руки между коленÑми и по её худому загорелому лицу ручьём бежали Ñлёзы. ПовинуÑÑÑŒ внезапному чувÑтву, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° и, мы обнÑлиÑÑŒ. Я ощущала, как ÑеÑтра ÑодрогаетÑÑ Ð² рыданиÑÑ…. Ð—Ð°Ñ€Ñ Ñильнее, чем кто бы то ни было, переживала каждую Ñмерть и приÑутÑтвовала на погребении каждой Тени. Я так ни разу и не Ñмогла.
ГоворÑÑ‚, на могилах вÑех ÑеÑÑ‚Ñ‘Ñ€ поÑадили молодые берёзы и теперь в дальнем уголке королевÑкого арка шелеÑÑ‚ÑÑ‚ лиÑÑ‚ÑŒÑми множеÑтво деревьев. Четырнадцать.   ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‰Ð¸Ñ†Ð°. Рочень Ñкоро их Ñтанет воÑемнадцать. Или – двадцать. ЕÑли никто из зельеваров не Ñумеет Ñоздать ÑпаÑительный ÑликÑир.
Ðет, не Ñумеют. За Ñвою жизнь Ñ ÑƒÑпела понÑÑ‚ÑŒ неÑколько проÑÑ‚Ñ‹Ñ… вещей и одна из них: Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑ Ð½Ðµ бывает. И даже, еÑли Ñ‚Ñ‹ ни разу не грешил, иÑкренне верил в Отдавшего долги и молилÑÑ Ð¾ ÑпаÑении души не Ñтоит ждать, что Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° прольётÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ и поÑлышатьÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¸ райÑкой музыки. Мои подруги издыхали от голода и холода. ИÑтекали кровью, затравленные Ñобаками, изнаÑилованные и избитые добрыми поÑелÑнами. Рведь многие были чище и лучше менÑ. Той менÑ. Ðе Ñтой, Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы забрызганной чужой кровью и провонÑвшей Ñмертью.
Ð§ÑƒÐ´ÐµÑ Ð½Ðµ бывает.
Я отÑтранилаÑÑŒ и провела пальцем по щеке ÑеÑтры. Ð—Ð°Ñ€Ñ Ñделал тщетную попытку улыбнутьÑÑ. Ðе вышло. Я налила ей бренди и едва не Ñилой заÑтавила выпить. Потом допила бутылку вина до дна и запуÑтила в окно, Ñледом за бокалом. Зазвенело и зорÑнки принÑлиÑÑŒ кричать, иÑпуганно Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ клетке.
- Я пойду, - Ð—Ð°Ñ€Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ поÑтавила Ñвой кубок на Ñтол и взÑла Зыбь. Ðаши мечи вÑегда Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, и мы единÑтвенные, кроме охраны, кто имеет право ноÑить боевое оружие в приÑутÑтвии королÑ. Когда ÑеÑÑ‚Ñ‘Ñ€ хоронили, мечи оÑтавили Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. – Ðужно подумать. Схожу к Гураму, может он что-то подÑкажет.
Я только зубами Ñкрипнула. Ðашла к кому идти! К тому гаду, который и придумал Чёрную. ЕÑли бы Ñто что-то могло изменить, кто-то из ÑеÑÑ‚Ñ‘Ñ€ давно перерезал бы глотку жирному зельевару. И уж точно, вÑе бы Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ñкормили его труп ÑвиньÑм. Ðо еÑли ÑеÑтра Ñчитает, что он ÑпоÑобен помочь, пуÑÑ‚ÑŒ попытаетÑÑ.
Мы ещё раз обнÑлиÑÑŒ, и Ð—Ð°Ñ€Ñ Ð²Ñ‹Ñкользнула за дверь. Я задумчиво поÑмотрела на оÑтатки бренди в бутылке и вылила в бокал. Ð¢Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚ÑŒ казалаÑÑŒ олицетворением непроглÑдных вод озера Ñмерти, куда безжалоÑтно подталкивала Ð½ÐµÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñудьба.
Спиртное даже не думало пьÑнить, чёрт бы его побрал!
Я очнулаÑÑŒ оттого, что уÑлышала звук Ñ‚Ñжёлых шагов и треÑк ломающихÑÑ Ñучьев. Ко мне приближалиÑÑŒ неÑколько человек, но поÑле тихого перешёптываниÑ, путь продолжил лишь один. Я знала, кто.
- С тобой вÑÑ‘ в порÑдке?
Ðет, Ñо мной вÑÑ‘ было не в порÑдке и Кир Ñто отлично знал. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было причин ÑомневатьÑÑ Ð² Ñловах Ðаверры, а значит, ÑпаÑение не пришло, и вÑе ÑÑ‘Ñтры давно умерли. Я оÑталаÑÑŒ поÑледней.
- Тебе помочь поднÑÑ‚ÑŒÑÑ?
Да, и боже, как Ñ Ñтого хотела! ПрикоÑнутьÑÑ Ðº Ñтой Ñильной руке и поднимаÑÑÑŒ, как бы невзначай, упаÑÑ‚ÑŒ в его объÑтиÑ. ПрижатьÑÑ, ощутить знакомый запах…
Я медленно перевернулаÑÑŒ на живот и хватаÑÑÑŒ руками за Ñтвол дерева, вÑтала на ноги. Кир ÑтоÑл и Ñмотрел на менÑ. Потом полез в карман куртки. Я ощутила, как мир вокруг дрогнул, а между деревьÑми хлынул тёмный поток.
- Дар, - Кир протÑнул мне платок, - у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ идёт из ноÑа.

ГЛÐÐ’Ð 8: Ð’ КОТОРОЙ Я ПОЛУЧÐЮ СВЕДЕÐИЯ, ДЕЛÐЮ ЛÐГКУЮ РÐЗМИÐКУ И УЧÐСТВУЮ Ð’ УВЕСЕЛИТЕЛЬÐЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ

         Мерный шелеÑÑ‚ лиÑтвы, тихие переÑтук веток и Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ‡ÐºÐ° далёких птах, вызвали у окружающих умиротворение и ощущение безопаÑноÑти. Даже большинÑтво Ñолдат Ñловно забыли о той недавней мÑÑорубке, где Ñгинули их товарищи. Ðекоторые принÑлиÑÑŒ флиртовать Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтолюдками, из тех, что немного отличалиÑÑŒ от коров в юбках.  Свеженазначенный Ñержант одёргивал подчинённых, но, как по мне, недоÑтаточно Ñтрого.
         Королева, Кирион и монах о чём-то разговаривали, причём Кир Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени поглÑдывал в мою Ñторону, Ñловно проверÑл, жива ли Ñ ÐµÑ‰Ñ‘. Ð’ÑÑкий раз Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ð»Ð° ему жизнерадоÑтным оÑкалом бешеной лиÑицы и продолжала разговор Ñ Ð“Ñ€Ð°Ñ€Ð´Ð¾Ð¼. Зельевар и колдун Ñлегка оторвалиÑÑŒ от общей группы и ехали, едва не наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð° пÑтки авангарду. При Ñтом они о чём-то Ñпорили, да Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ жаром, что временами едва не лезли дратьÑÑ.
Ðе Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° разговор Ñ Ð»ÐµÐ¹Ñ‚ÐµÐ½Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼. Он первый принÑлÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ñ‚ÑŒ Ñзыком о вероÑтноÑти вÑтречи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Однако же мне хотелоÑÑŒ получить определённые ÑведениÑ, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° иÑпользовать подходÑщий момент. Благо оÑтальные иÑточники информации в Ñтот миг оказалиÑÑŒ недоÑтупны.
Ð’ Жимуине Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° пару-тройку раз, лет деÑÑÑ‚ÑŒ назад и тогда воÑки далёкой Ñеверной Ñтраны не произвели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñобого впечатлениÑ. Ð’ тот период войÑка Жимуина больше Ñмахивали на бандитÑкие шайки, одетые в Ñтарые меховые шубы, вооружённые очень по-разному и очень плохо. Те вÑадники, которых мы вÑтретили у монаÑÑ‚Ñ‹Ñ€Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ от них, как небо от земли: форма, хорошее оружие и неплохое знание боевой тактики. Ðе их вина, что им доÑталÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ противник. Ðо в будущем Ñледовало иметь больше информации.
ПуÑÑ‚ÑŒ Грард оказалÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно Ñилён, как командир, зато он оказалÑÑ Ð²ÐµÑьма любознательным и дотошным молодым человеком. Будучи пиÑарем при штабе, он активно интереÑовалÑÑ Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ войÑк раÑтущей империи Жимуина и их характериÑтиками. Своё любопытÑтво тогдашний пиÑарь утолÑл, не только Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ, проходÑщие через его руки, но и Ð¾Ð¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†ÐµÑ€Ð¾Ð², которым, по роду Ñвоей деÑтельноÑти, уже приходилоÑÑŒ ÑталкиватьÑÑ Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼.
ОÑнову армии Жимуина ÑоÑтавлÑли летучие отрÑды, типа того, что поÑлали к аббатÑтву. Ещё до начала активных боевых дейÑтвий множеÑтво подобных подразделений проÑачивалоÑÑŒ через границы, поÑле чего конники ожидали приказа. Стоило начатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð°Ñштабному вторжению и в тылу врага начиналÑÑ Ñ…Ð°Ð¾Ñ: конные отрÑды терзали тылы врага: перерезали пути ÑнабжениÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ñ‹ Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹ и припаÑами; нападали на небольшие Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ маленькие города. Ðтаковав, Ñжигали поÑтройки, уничтожали жителей и уходили.
Открыто переходили границу Ð¿Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚ÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð°. Причём воины кавалерии и пехотинцы наÑтолько отличалиÑÑŒ от жителей Жимуина, что некоторые предполагали, будто царь-шаман иÑпользует наёмников. Кое кто шёл дальше в Ñвоих предположениÑÑ… и поминал мёртвых, поднÑÑ‚Ñ‹Ñ… из могил маÑтерÑтвом Ðарха. Да и то, чтобы убить одного гиганта Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы закованного в броню, приходилоÑÑŒ изрÑдно поднапрÑчьÑÑ.
За армией шли колдуны-шаманы Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñми, предназначенными Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ñ‹Ñ… дейÑтвий: молнии, огненные шары и прочие мерзоÑти, уничтожающие Ñлабых человеков. Шаманов было около пÑти Ñотен и большинÑтво годилоÑÑŒ лишь Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ Ñолдат. Рвот в личном подчинении Ðирха находилоÑÑŒ деÑÑÑ‚ÑŒ ÑверхÑильных магиков. Ðо иÑпользовал их возможноÑти царь-шаман лишь в оÑобых редких ÑлучаÑÑ….
И наконец, деÑÑтка наездников: людей, ÑпоÑобных управлÑÑ‚ÑŒ здоровенными летающими огнедышащими тварÑми. ПÑтеро таких Ñтёрла Салим Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° земли, оÑтавив лишь обугленные развалины. ПоÑле Ñтого, три монÑтра прилетели к загородной резиденции Туриели и уничтожили большую чаÑÑ‚ÑŒ гарнизона.
- Они и прошлиÑÑŒ-то по одному разу, - Ñумрачно раÑÑказывал Грард. – ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð¾ÑÑ‚ÑŒ ÑнизилаÑÑŒ, выплюнула что-то, типа чёрного шара и улетела. Пол крепоÑти – как не бывало. Я был в полулиге и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñшибло Ñ Ð½Ð¾Ð³.
- Угу, - Ñказала Ñ. – типа огненных ловушек у южан. Они там мешают золу Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то чёрным и Ñерым порошком, а потом поджигают и – бабах! Правда, взрываетÑÑ Ð½Ðµ так Ñильно, как Ñ‚Ñ‹ раÑÑказал.
Лейтенант только пожал плечами. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вÑе хитроÑти и премудроÑти военной науки до поÑледнего времени были вÑего-навÑего любопытной информацией на Ñтраницах штабных бумаг и Ñтаринных наÑтавлений по воинÑкому иÑкуÑÑтву. И внезапно вÑÑ‘ резко изменилоÑÑŒ. Я заметила, как во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑказа о Ñтычках, где ему удалоÑÑŒ поучаÑтвовать, кожа Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð° нежный изумрудный оттенок. Ð’Ñе они одинаковы: думают, будто реальный бой чем-то похож на байки из книг. Рпотом видÑÑ‚ кишки, которые ÑвиÑают из живота ещё живого товарища.
- Хорошо, Ñ Ñтим понÑтно, - мне кажетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ мой конёк реально поднимет ноги, чтобы не Ñтупать в потоки тёмной жидкоÑти, бегущие по дороге? КажетÑÑ. – Кто такие волкодлаки?
- Я про них только Ñлышал, - Грард пожал плечами. – И то, ничего конкретного. Ты лучше у колдуна ÑпроÑи. То ли люди, которых превратили в животных, то ли волки, наделённые разумом. Больше, Ñильнее и быÑтрее обычных хищников. ВмеÑте Ñ Ñ€ÐµÐ¹Ð´ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸ рыщут по тылам, но больше охотÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° конкретные цели: выÑших офицеров, важных гонцов. Обычно находÑÑ‚ только их жертв.
- Угу, - Ñказала Ñ, - угу.
Ð›ÐµÑ Ð¸ не думал заканчиватьÑÑ, однако дубы теперь ÑтоÑли реже, да и на вид выглÑдели моложе, тех иÑполинов, мимо которых мы ехали в начале. Солнечные лучи теперь Ñпокойно проникали Ñквозь поредевшие кроны, а Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° внимание на какие-то цветные Ñ‚Ñ€Ñпки, разброÑанные шагах в тридцати от дороги. Похоже на куÑки одежды, которые кто-то, веÑьма небрежный, поÑтаралÑÑ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ подальше от пути, чтобы они не попадалиÑÑŒ на глаза проезжающим.
Я приÑлушалаÑÑŒ, пробиваÑÑÑŒ через гомон голоÑов, пение детей и шелеÑÑ‚ прибоÑ. Птицы продолжали перекличку, но звучала она неÑколько неуверенно.
Пока причин Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтва Ñ Ð½Ðµ видела, поÑтому вернулаÑÑŒ к Ñвоему барану. Ðет, ну правда: Грард, Ñвоими чиÑтыми незамутнёнными глазками напоминал нечто Ñдакое, паÑущееÑÑ Ð² поле. Ð Ñмотрит так преданно, Ñловно Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð»Ð° показать ему левый ÑоÑок.
- Итак, вы были в королевÑкой резиденции, когда Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ Какой?
- Ð’ СеребрÑных Садах. Ркакое Ñто имеет значение?
Я прикинула. Золотые Холмы и Бездонные Озёра находилиÑÑŒ ближе к границе, а Сады – на двадцать пÑÑ‚ÑŒ лиг дальше от Ñтолицы.
- Ð’Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ Ðаездники и Ñ‚ÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð°, - Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтила поводьÑ, позволив четвероногому Ñтроптивцу ÑамоÑтоÑтельно лавировать между ÑтруÑми тьмы. – Крылатые твари, понÑтно. Они могут почти мгновенно добратьÑÑ Ð¾Ñ‚ Салима до Садов, чтобы иÑтратить поÑледние зарÑды на ваши казармы. И да, ещё один момент: точное попадание по казармам. Заметь ÑтрелÑли именно в них, не повредив ни единой другой поÑтройки. Потом вÑтупает Ñ‚ÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð°. Ðе Ð¿Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ, не рейдеры, хоть Ñто было бы разумнее. Те, кто перемещаетÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾, а значит, их поÑлали Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¸ точно знали, куда.
Грард начинал понимать, к чему Ñ Ð²ÐµÐ»Ð° и Ñто ему определённо не понравилоÑÑŒ. Таким образцовым чиÑтоплюÑм вÑегда удивительно, когда они ÑталкиваютÑÑ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтвом. Хорошо, еÑли при Ñтом они ещё оÑтаютÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹.
- Совпадение, - проворчал он, заметно помрачнев.
- Угу, - ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. – Только в уÑловиÑÑ… боевых дейÑтвий подобное Ñовпадение называетÑÑ Ð°Ñ€Ð¼ÐµÐ¹Ñкой разведкой: отрÑды, которые Ñледуют впереди оÑновной маÑÑÑ‹ войÑк. Ðу да ладно. Второе Ñовпадение приключилоÑÑŒ, когда вы прибыли в аббатÑтво, где Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки Ñразу блокировали. Ðу а третье – ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ, когда наведалиÑÑŒ волкодлаки.
- Так они вÑÑ‘-таки были?
- Ещё как были, - уÑмехнулаÑÑŒ Ñ. – Ðо Ñто – неважно. Ð’Ñе Ñти люди, они идут Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ от Ñамых Садов?
- Да, - он оглÑнулÑÑ, Ñловно хотел убедитьÑÑ Ð² Ñтом. – ОÑтатки гарнизона, обÑлуга Ñ ÑемьÑми и придворные. Ð’Ñе, кто уÑпел удрать.
Чёрт, при таких раÑкладах, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° иÑключить из чиÑла подозреваемых одного монаха. Скверно, когда в твоём окружении притаилÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. Да ещё и такой, который имеет возможноÑÑ‚ÑŒ Ñообщать врагу о вÑех наших перемещениÑÑ…. Ладно, поÑтараемÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь Ñделать.
Внезапный громкий вÑплеÑк прервал мои мыÑли, и Ð²Ñ‹Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· задумчивоÑти Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑделаÑÑŒ. Ð’ÑÑ‘ то же Ñамое: деревьÑ, ÑтоÑщие ещё реже; Ñолнечные лучи, Ñ Ð¿Ð»Ñ‹Ð²ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ в них золотиÑтыми лиÑÑ‚ÑŒÑми и Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтолюдов. Рптички-то умолкли!
Я Ñхватила лейтенанта за плечо и прошипела в его Ñтремительно бледнеющее лицо:
- Прикажи Ñвоим балбеÑам приготовить оружие! Живо!
Сержант поÑлушно повторил приказ, хоть и Ñмотрел на командира, как на идиота. Кир приподнÑл бровь, и Ñ Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° пальцем в Ñторону леÑа. И в Ñтот момент заÑвиÑтели летÑщие Ñтрелы.
СтрелÑли мерзавцы из рук вон плохо, поÑтому Ñ, не оÑобо напрÑгаÑÑÑŒ, Ñбила пару ÑнарÑдов, летевших в мою Ñторону. Впрочем, в лучшем Ñлучае, они бы угодили в круп конÑ. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ Ñтрел так и вовÑе беÑÑильно шлёпнулиÑÑŒ в дорожную пыль.
Рпотом идиоты решили атаковать в рукопашную. Впрочем, возможно им было нечем ÑтрелÑÑ‚ÑŒ. Ðо и то, и другое у бандитов получалоÑÑŒ равно плохо.
Ð’ Ñреде проÑтолюдов бытует раÑпроÑтранённое заблуждение, которое они любÑÑ‚ озвучивать в трактирах, поÑле пÑтой-шеÑтой кружки. ДеÑкать, Ñолдат, а оÑобенно – молодой Ñолдат – проÑтое мÑÑо, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð°, меча или шеÑтопера. Сержанты-де иÑключительно занÑÑ‚Ñ‹ шагиÑтикой, да заучиванием уÑтава. ПоÑтому, прикончить Ñлуживого – как два пальца обмочить. Обычно говорунов в Ñтом мнении укреплÑÑŽÑ‚ трупы отпуÑкников, которых находÑÑ‚ в тёмных переулках Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð¾Ð¹ в Ñпине или башке.
Глупое и опаÑное заблуждение, которое никто не ÑобираетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Иначе бандиты Ñтали бы гораздо оÑторожнее, а не пёрли напролом, как Ñти, например.
Это и боем-то назвать было Ñложно. ДеÑÑток воющих леÑовиков в развевающихÑÑ Ð·ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ñ‹Ñ… лохмотьÑÑ… прикончили Ñразу же, пÑтерых обезоружили и ткнули рожами в землю. Один, видимо Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ñƒ, помчалÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ дороги в конец нашей колонны. Крепкий парень, но ÑовÑем зелёный – шеÑтнадцати, а может, Ñемнадцати лет. Когда он пробегал мимо, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñнула его Пеной по горлу. Бандит Ñделал ещё пару шагов, ÑхватилÑÑ Ð·Ð° горло и ÑвалилÑÑ Ñƒ обочины.
Кто-то из проÑтолюдок визжал, громко плакали дети и возбуждённо переругивалиÑÑŒ Ñолдаты. КажетÑÑ, теперь приказы Грарда они выполнÑли Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ¹ охотой и уважением. Вот так авторитет и зарабатывают.
Я ÑоÑкользнула Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ, ÑпрÑтала Пену в шкурку и медленно пошла вперёд. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° мимо, Кир буркнул нечто одобрительное. Против воли, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° тепло в груди. Ðайдмир молчала и Ñкорбно раÑÑматривала трупы молодых бандитов, Ñваленные у дороги в одну большую кучу. Ðикому из них Ñ Ð±Ñ‹ не дала и двадцати лет.
Кроме того, что ÑтоÑл в окружении Ñолдат и периодичеÑки помахивал Ñекирой на длинной рукоÑти. КоренаÑтый невыÑокий мужчина Ñ Ð»Ñ‹Ñой башкой и аккуратной клиновидной бородкой. Ð’Ñ‹Ñокие Ñкулы, Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° и чёрные глаза. СеверÑнин. Под лохмотьÑми зелёного цвета блеÑнула чернением Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ‡ÑƒÐ³Ð°. Хм, а парень-то ÑовÑем не проÑÑ‚. Да и оружие держит очень даже профеÑÑионально. Ð’ таком положении Ñекирой можно дратьÑÑ, а можно и швырнуть в любой миг.
- Убери её, - Ñказала Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ñƒ, кивнув на королеву и он Ñразу Ñообразил, к чему Ñ ÐºÐ»Ð¾Ð½ÑŽ. Ð¢Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÐµÑ…Ð°Ð» вперёд и положил руку на оружие.
- Ðу чо, - прорычал Ñержант, Ð¿Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ широким кинжалом, - ща Ñ ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ олуху бородёнку-то подрежу!
По жёлтой физиономии бандита Ñкользнула ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° и он нарочито раÑÑлабленно взÑл Ñекиру в одну руку.
- Стой, - Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð° Ñержанта за плечо. – Обожди. Покажу вам одну штуку. – Я положила Пену на кучу лиÑтьев. – Лейтенант, еÑли до неё кто-то Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ дотронетÑÑ â€“ убью.
Солдаты попÑтилиÑÑŒ, а Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ медленно наклонилаÑÑŒ и подобрала почти ровный Ñук, длиной в мою ногу. Его Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñмотрела заранее. Бандит прищурилÑÑ Ð¸ отÑтупил на шаг в Ñторону. Потом ещё и ещё. Однако, вÑÑкий раз Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ менÑла положение, так, чтобы находитьÑÑ Ð½Ð° одной линии Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ разбойником целью. Причём, вÑÑкий раз Ñто выглÑдело чиÑтым Ñовпадением: Ñловно Ñ Ñлучайно менÑла позу или проÑто переÑтупала Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу. Ð’ конце концов бандит ÑдалÑÑ Ð¸ решил ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° мне. Ðо он, по-прежнему не мог Ñообразить, что проиÑходит. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð±Ð°Ð±Ð° Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ в руке никак не предÑтавлÑлаÑÑŒ ему Ñерьёзным противником.
ПоÑтому первым делом Ñ Ñломала ему ноÑ.
Разбойник отпрыгнул и отмахнулÑÑ Ñекирой – Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто от удара в лицо утратил ориентацию. Впрочем, муть почти Ñразу иÑчезла из чёрных глаз, и противник криво уÑмехнулÑÑ. Потом кивнул и пошёл на менÑ, Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼ то Ñправа, то – Ñлева. Так чтобы Ñ Ð½Ðµ могла понÑÑ‚ÑŒ, откуда поÑледует удар.
Я и пытатьÑÑ Ð½Ðµ Ñтала. ПроÑто ткнула палкой в живот, а когда бандит Ñипло выдохнул, приложила его по голове.
И вновь ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼Ð°ÑˆÐºÐ° в прыжке назад. Солдаты ÑмеÑлиÑÑŒ. Ð’Ñе, кроме тех двух, опытных. КажетÑÑ, они начали понимать, какое Ñокровище им попалоÑÑŒ. ИнтереÑно, Ñержант ещё хочет резать бородку «ентому олуху»?
Разбойник оÑкалилÑÑ Ð¸ начал оÑторожно приближатьÑÑ, забавно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу. Секира внезапно превратилаÑÑŒ в полупрозрачный ореол, вроде Ñтрекозиных крыльев. Приём, ÑобÑтвенно, так и называлÑÑ: «Ñтрекоза». Учитель Ð±Ð¾Ñ Ð²Ñегда говорила, что подобные штуки больше раÑÑчитаны на неопытного противника, но могут Ñбить Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ и бывалого воина.
Я ткнула веткой бандиту в рожу и выбила глаз.
Он прокатилÑÑ Ð¿Ð¾ траве и замер, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° коленÑÑ…. Секиру разбойник держал перед Ñобой, а из его правого глаза бежала кровь и выпадало что-то белое. Я уÑлышала глухое рычание.
Внезапно бандит ÑорвалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта и броÑилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´. Оружие в мощных руках взметнулоÑÑŒ и тут же опуÑтилоÑÑŒ туда, где Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ мгновение назад. Только Ñ ÑƒÐ¶Ðµ кувыркнулаÑÑŒ за Ñпину бандиту, подпрыгнула и захватив горло врага палкой, ударила пÑтками ему под колени. Противник рухнул, утробно ворча, а Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð° веткой на глотку и ÑклонилаÑÑŒ к уху, зароÑшему чёрной шерÑтью.
- Заамель пфурх? – прошипела Ñ.
Бандит попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑÑ‚ÑŒÑÑ, однако Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° нажимать на его икры, а потом ещё и Ñтукнула лбом о затылок.
- ÐÐ°Ð°Ñ„Ð°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½? – он зарычал и отброÑив топор, ÑхватилÑÑ Ð·Ð° кинжал, виÑевший на поÑÑе.
Когда оружие вышло из ножен, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтила Ñук, захватила горло врага левой рукой, Ñогнутой в локте, а правой взÑлаÑÑŒ за ладонь, Ñжимающую нож. Потом, Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñопротивление разбойника, нажала так, чтобы клинок воткнулÑÑ Ð² ногу бандита. Мужчина заÑтонал.
- Ð¡Ð°Ð°Ñ€ÐµÐ½Ñ Ñ€ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ð´Ðµ? – его вÑего затрÑÑло, точно началÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ð´Ð¾Ðº Ñ‚Ñ€ÑÑучей. – ÐœÐ°Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð±ÑƒÐ»Ñ Ñ€ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ð´Ðµ фрам?
- ЗууÑÑ‚ планÑхаат! – он попыталÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, однако Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° давить на горло. – ПланÑхаат…
Разбойник обмÑк. Я ухмыльнулаÑÑŒ, а потом провернула нож в ране. О, Ñнова ожил, заворочалÑÑ. Ð’ Ñтот раз Ñ Ð´Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° очень долго, чтобы навернÑка, а поÑле, одним рывком Ñломала шею. ОтпуÑтила горло и поднÑлаÑÑŒ на ноги, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° Ñебе взглÑды приумолкших Ñолдат. Сержант щурилÑÑ, а Грард Ñмотрел мрачно, иÑподлобьÑ.
- Жимумнец, - Ñказала Ñ, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° безмолвный кивок Кира. – МаÑтер Тууфта Хуца – ÐоÑитель Топора.
- Почему же Ñолдаты его взÑли так легко? – ÑпроÑил Кир и покоÑилÑÑ Ð½Ð° королеву. Та казалаÑÑŒ задумчивой.
- Рони его не взÑли, - Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° Пену и ухмыльнулаÑÑŒ. – Это он позволил ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð·ÑÑ‚ÑŒ. Хотел убить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ её, а потом, под шумок, Ñвалить. Ð’ÑÑ‘ правильно раÑÑчитал: во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÐ¸ его бы никто не Ñмог оÑтановить. Ðе повезло.
- Что делать Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸? – Ñержант обращалÑÑ Ðº Грарду, но коÑилÑÑ Ð½Ð° королеву.
- ПовеÑьте, - приказал Кир и Ñо Ñтороны бандитов донеÑлиÑÑŒ вопли отчаÑниÑ. – С такими и в мирное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ оÑобо церемонилиÑÑŒ, а ÑейчаÑ…Сержант, неужели о таких мелочах вы ещё должны кого-то Ñпрашивать?
- Кир, - Ðайдмир коÑнулаÑÑŒ его плеча. У губ королева залегла Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñкладка. – Они же – ещё дети! Может быть проÑтим, на первый раз?
Мне было что Ñказать на Ñто, но Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° промолчать. Впрочем, Кирион и без Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», что говорить и делать. Он проÑто показал пальцем. Королева поÑмотрела, помрачнела ещё больше и Ñ‚Ñжело вздохнула. Одна из проÑтолюдок прекратила завывать и лишь глухо вÑхлипывала, Ð±Ð°ÑŽÐºÐ°Ñ Ð½Ð° руках мёртвого Ñына. Ð¡Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñтрела пронзила грудь мальчугана и тот лежал на руках матери, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñломанную марионетку.
- Сержант, выполнÑйте, - Грард цедил Ñлова, через плотно Ñжатые зубы. – У дороги вешайте мерзавцев. Чтобы видно было.
ПÑтёрка приговорённых дружно шлёпнулаÑÑŒ на колени и воздух наполнило нытьё о пощаде и милоÑердии. Ðайдмир ÑкривилаÑÑŒ, точно у неё заболел зуб, положила руку на живот и поехала вперёд. Кир Ñледовал за ней и что-то шептал на ухо. ВзглÑд, который он оÑтавил мне, был очень Ñтранным.
Верёвки тут же нашлиÑÑŒ у проÑтолюдов и те Ñами вызвалиÑÑŒ привÑзать их к ветвÑм деревьев. Какой-то из бандитов, окончательно ошалев от ужаÑа, обещал прирезать вÑех толÑтомордых палачей. ОÑтальные продолжали Ñкулить, точно побитые щенки. Когда поÑледнего волокли мимо, Ñ Ð¾Ñтановила Ñолдат.
- Рну, погодите, - Ñ Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð° разбойника. – Жить хочешь, дерьмо Ñобачье?
Он торопливо закивал, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñемикрылым поÑланцем Отдавшего. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ малолетнÑÑ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ отрезала уши девушке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° наÑ, мелких Ñпиногрызок, по леÑам. Отрезал, потому что его взроÑлые товарищи изнаÑиловали её, а у него не вÑтал.
- Откуда вообще взÑлÑÑ Ñтот вот? – Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° на дохлого жимуинца.
- Так, благгоÑпожа, он Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ и Ñобрал, - разбойник топталÑÑ Ð½Ð° коленÑÑ… и глотал Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñлов. – Припёр в деревню Ñ ÐºÐ¾Ñ€ÐµÑˆÐµÐ¼ и грит: еÑÑ‚ÑŒ тут отчаÑнные головы, что денюг хотют? Ðли вÑе едино Ñвинотрахи да говнокопы? И грит, айда на большак, дураков потрошить! Ðу а Ñ Ñ‡Ñ‘? Как вÑе. БлаггоÑпожа, - он залилÑÑ Ñлезами, - клÑнуÑÑ, на моих руках крови нет, клÑнуÑÑ!
- Забирайте, - Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и уÑлышала за Ñпиной иÑтошный визг:
- Ты ж обещала! Ты ж обещала!
- Что-то не припомню, - Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¸Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° отцу Ðайду, который приÑтально Ñмотрел на менÑ, - чтобы Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ-то что-то обещала.

ГЛÐÐ’Ð 9: В КОТОРОЙ ПОСЛЕОБЕДЕÐÐÐЯ ИСТОМРВЫЗЫВÐЕТ СЛÐДКИЕ ВОСПОМИÐÐÐИЯ О ЗОЛОТОМ ДЕТСТВЕ

Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Ð›ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»ÑÑ Ð¸ вновь потÑнулиÑÑŒ полÑ. ПоÑле произошедшего, Ñолдаты держалиÑÑŒ наÑтороже и когда объÑвили привал, большинÑтво занÑлоÑÑŒ подгонкой ÑнарÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ тренировками. Подошёл Ñержант и неуверенно попроÑил преподать его парнÑм неÑколько уроков. Мне было лень поÑылать его к Вопрошающему, поÑтому Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ обещанием занÑÑ‚ÑŒÑÑ ÑƒÑ‡Ñ‘Ð±Ð¾Ð¹ в будущем. Скорее вÑего очень Ñкоро вÑе они Ñдохнут, так что за иÑполнением Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не придёт. 
         Лейтенант некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð» вокруг, но подойти даже не пыталÑÑ. Потом вроде как выругалÑÑ Ð¸ ушёл к Ñвоим. Обедать.
Я лежала на ÑмÑтой траве и Ñквозь прикрытые веки раÑÑматривала Ñинее небо, белые облака и чёрные точки летÑщих птиц. Потом закрыла глаза и начала Ñчитать волны, Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¸Ð¼ шелеÑтом катÑщиеÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то Ñ€Ñдом. Иногда Ñ ÑƒÑпевала заметить их Ñмутные тени и гадала, могу ли Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ пообщатьÑÑ. Внезапно одна из теней обрела плотноÑÑ‚ÑŒ и замерла аккурат надо мной.
Я открыла глаза и увидела Кира. Любимый ÑтоÑл Ñ€Ñдом, жевал травинку и Ñмотрел на менÑ. Его Ñмуглое лицо казалоÑÑŒ невозмутимым, а на глазах лежала тень от полей шлÑпы.
- Пошли обедать, - Ñказал Кир. – Думаю, Ñ‚Ñ‹ проголодалаÑÑŒ.
- ЕÑÑ‚ÑŒ немного, - ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ, не оÑобо торопÑÑÑŒ подниматьÑÑ. – Рчего Ñто Ñ‚Ñ‹ Ñам? У королевы не нашлоÑÑŒ поÑыльных рангом пониже? Она не боитÑÑ, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±ÑŒÑŽ? Или Ñ‚Ñ‹ ей ничего не раÑÑказывал?
- Ðай знает вÑÑ‘, - он выплюнул Ñоломинку и вздохнул. – И она не боитÑÑ. Дар, Ð·Ñ€Ñ Ñ‚Ñ‹ так…
- Ð—Ñ€Ñ Ñ ÐºÐ°Ðº? – Ñ Ñела, Ñжав кулаки. – Ты Ñам-то понимаешь, как Ñто выглÑдит Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ? Только пару дней назад мы кувыркалиÑÑŒ на кровати, и Ñ‚Ñ‹ что-то шептал о любви и ÑтраÑти. Ртут бац и у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°, которую Ñ‚Ñ‹ уже уÑпел обрюхатить…
Мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑорвалÑÑ, и Ñ ÑƒÐºÑƒÑила губу, опуÑтив голову. Потом ощутила, как по подбородку Ñкользит ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ так пугала перÑпектива близкой Ñмерти, как то, что Ñ Ñдохну Ñовершенно одна. Ð, впрочем, как говаривала учитель по баланÑу, вÑе Ñдыхают в одиночеÑтве.
- Да, только вÑÑ‘ Ñто проиÑходило не два днÑ, - глухо Ñказал Кир и протÑнул руку, - а Ñемь лет назад. И Ñ ÑовÑем не хотел поднимать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ видеть, как Ñ‚Ñ‹ медленно умираешь. Выбора не оÑтавалоÑÑŒ.
Я отпихнула его пальцы и Ñкрежеща зубами направилаÑÑŒ к группе вокруг Ðайдмир. ПропуÑкать еду из-за изменившего любовника Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ. Ðима иÑпуганно протÑнула мне тарелку Ñ Ð¼ÑÑом в подливе и куÑочками печёного картофелÑ. Вукка предложила вина, и Ñ ÑоглаÑилаÑÑŒ, отобрав у неё полную бутылку. Забун хотел было возразить, но вÑтретилÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Ñо мной и передумал, вернувшиÑÑŒ к поеданию мÑÑа.
Обедали вÑе в полном молчании. Разговоры ÑлышалиÑÑŒ лишь Ñо Ñтороны Ñолдат да проÑтолюдов.  Я торопливо проглотила Ñодержимое тарелки и повернулаÑÑŒ ко вÑей Ñпине. Откупорила бутылку и Ñтала потÑгивать напиток прÑмо из горлышка. За Ñпиной началаÑÑŒ беÑеда, что запаÑÑ‹ на иÑходе и их Ñледует немедленно пополнить. Кир заметил, что в полуÑотне лиг дальше по дороге раÑполагаетÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ город – Ñеление рудокопов. Возможно там удаÑÑ‚ÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ еду и пополнить отрÑд новыми Ñолдатами.
Солдаты…Я поÑтавила бутылку и заглÑнула в широкое горлышко: Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚ÑŒ подмигнула и ÑкрылаÑÑŒ за пузырчатым бельмом. Ð’ тот далёкий день, много лет назад, именно Ñолдаты учаÑтвовали в облаве на маленьких нищенок. Я до Ñих пор помнила изрытую оÑпинами физиономию рыжего заÑранца, который нашёл Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° чердаке полуразвалившейÑÑ Ð¸Ð·Ð±Ñ‹.
Мы разложили вÑÑ‘, что удалоÑÑŒ найти в деревне. Кто попрошайничал, кто половчее - Ñумел обчиÑтить карманы невнимательных ÑелÑн. Ð’ Ñтот момент примчалаÑÑŒ Стрелка и Ñообщила, что Ñолдаты перекрывают вÑе выходы из деревни. Облава.
Однако никто не паниковал. Пока. Такое ÑлучалоÑÑŒ и раньше. По большей чаÑти ловили бандитов, а иногда и вовÑе, кого-то непонÑтного, называемого Ñложным Ñловом: «лазутчик». Ðо Ñледом за Стрелкой приÑкакала ХвоÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ торопливо пробормотала, что хватают бродÑчих девчонок. Скверно. Про такое мы уже Ñлышали. Зачем Ñолдатам нужны крохотные замухрышки не знал никто, однако пойманных уже никто не вÑтречал.
- Шухер! – пробормотала Ладонь и броÑилаÑÑŒ наутёк, не забыв прихватить мешочек Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñблоками.
- За мной, - шепнула в ухо МаÑÑ‚ÑŒ и потÑнула за локоть. – Знаю тут одно меÑтечко Ð´Ð»Ñ ÑˆÑ…ÐµÑ€.
За нами увÑзалаÑÑŒ Коротышка – ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· вÑех и пришлоÑÑŒ Ñбавить шаг, чтобы коÑолапое чудище уÑпевало перебирать кривыми ножками. МаÑÑ‚ÑŒ ругалаÑÑŒ вÑеми взроÑлыми Ñловами, которые уÑпела запомнить и в конце концов взвалила пищащую Коротышку на Ñпину. Так дело пошло быÑтрее, мы попеременно тащили кроху и Ñумели добратьÑÑ Ð´Ð¾ нужного меÑта прежде чем из ÑоÑедних дворов начали доноÑитьÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ðµ голоÑа Ñолдатни.
МаÑÑ‚ÑŒ ÑноровиÑто вÑкарабкалаÑÑŒ по кривой палке на чердак покоÑившегоÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¸ÐºÐ°, ноÑÑщего Ñледы давнего пожара. Я подÑадила Коротышку и оÑкальзываÑÑÑŒ поднÑлаÑÑŒ Ñама. Палку МаÑÑ‚ÑŒ отброÑила подальше, Ñказала, что так никто не догадаетÑÑ. Потом указала на кучу веток в дальнем углу.
- Туда! Ðи за что не найдут.
Мы ÑпрÑталиÑÑŒ, зарывшиÑÑŒ в колючие ветки и очень долго Ñидели молча, приÑлушиваÑÑÑŒ к крикам Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹. Потом голоÑа приблизилиÑÑŒ. Ещё приблизилиÑÑŒ. ОÑтановилиÑÑŒ ÑовÑем недалеко. Сердце упало, и Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° тошноту.
Коротышка принÑлаÑÑŒ тихо хныкать и МаÑÑ‚ÑŒ зажала ей рот. Я и Ñама ощущала потребноÑÑ‚ÑŒ зареветь во вÑÑ‘ горло, поÑтому вцепилаÑÑŒ зубами в куÑок Ñ‚Ñ€Ñпки, намотанной на шею.
- Я те грю, Ñам видал, как уверх чертовки карабкалиÑÑŒ, - Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñла Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¸ÑклÑвого голоÑа вÑеми извеÑтными проклÑтиÑми. – Вона и палка валÑитÑÑ.
- Мне она ни к чему, - равнодушный баритон, иÑполненный Ñилы. – Ðадумают бечь – лови.
ТÑжёлые шаги и треÑк дерева. Я поÑмотрела в прореху между ветками и увидела, как в нижнюю планку чердачного окна вцепилиÑÑŒ пальцы, потом показалаÑÑŒ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°, Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ темнела дырками оÑпин. Человек подтÑнулÑÑ Ð¸ запрыгнул внутрь. Ð’ Ñтот момент Коротышка не выдержала и завизжала. МаÑÑ‚ÑŒ отпуÑтила её, Ñхватила большую ветку и выпрыгнула из кучи хвороÑта.
Даже не знаю, ÑобиралаÑÑŒ она отвлечь ловчего или проÑто Ñбежать. Ветка полетела в голову рыжего, но тот умело отбил Ñук и ловко Ñхватил подругу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ прошмыгнуть мимо. ОтвеÑил оплеуху и Ñхватив за волоÑÑ‹ ÑпуÑтил вниз. Снаружи донёÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ возглаÑ.
- Хороший улов, - пробормотал Ñолдат и Ñделал шаг вперёд. – Рну, давай вылазий. Ðе то хуже будет.
Хуже дейÑтвительно было. Только много позже, но Ñ Ð¾Ð± Ñтом ещё не догадывалаÑÑŒ. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑобиралаÑÑŒ переÑидеть.
Коротышка заплакала и полезла наружу. ÐŸÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð²Ñхлипывать, подошла к рыжему. Тот пробормотал: «Мелковата, да – ничего» и отправил её Ñледом за МаÑтью. Я продолжала Ñидеть на меÑте. По телу катилиÑÑŒ волны дрожи, а зубы, Ñомкнутые на Ñ‚Ñ€Ñпке, казалоÑÑŒ вот-вот начнут крошитьÑÑ.
Солдат приблизилÑÑ Ð¸ начал разбраÑывать ÑÑƒÑ‡ÑŒÑ Ð² Ñтороны. Ð’ приÑтупе внезапной ÑроÑти Ñ Ð²Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ зубами в краÑные твёрдые пальцы, потом ткнула веткой  в зелёный глаз и броÑилаÑÑŒ мимо завопившего мужчины. Злобно ругаÑÑÑŒ, он кинулÑÑ Ñледом, но не уÑпел: Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° к окну и Ñпрыгнула.
ПÑтки обожгло резкой болью, и Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ по грÑзной земле. УÑлышала иÑтошный вопль: «Держи, Ñучку!» и увидела, как дерево впереди взорвалоÑÑŒ Ñркими иÑкрами. Такое ощущение, будто голова разлетелаÑÑŒ на куÑки.
- Жива? – Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð¸ по земле и вздёрнули за волоÑÑ‹. – Глазками лупает, значит – жива. Эй, Пара, руку покажи…Ха, здоровÑки она Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñпнула!
- Удавлю, тварь!
- Ðикто никого не удавит, - Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, привыкшего командовать. Сквозь туман в глазах Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° лицо бородатого мужчины в Ñером плаще и низкой коничеÑкой шлÑпе. – УкуÑила, говоришь? МагиÑтру Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° понравитьÑÑ.
Я даже удивилаÑÑŒ, увидев Ñколько удалоÑÑŒ Ñолдатам поймать бродÑжек. Правда, позже выÑÑнилоÑÑŒ, что «улов» Ñтот – Ñо вÑех окреÑтных Ñёл и поÑёлков. Каждой наброÑили петлю на шею, ÑвÑзали руки за Ñпиной и поÑадив вÑех на одну длинную верёвку приказали топать за большим чёрным фургоном. Сразу предупредили, что упавших никто поднимать не Ñтанет. Самых маленьких заброÑили внутрь фургона и когда Ñ Ð¼ÐµÑила ÑтупнÑми дорожную пыль, то непрерывно Ñлышала их протÑжный вой.
Почему ловили одних девчонок – никто не знал. ПоÑтому, когда во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð»ÐµÐ³Ð° Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð½Ð°Ð»Ð¸ в пропахший мышами Ñарай и выдали по куÑку хлеба, началиÑÑŒ гаданиÑ. Кто-то из младших раÑÑказывал, деÑкать вÑех отмоют, приведут в порÑдок и раздадут дворÑнам в качеÑтве Ñлужанок. Девчонки поÑтарше предполагали отправку по ÑолдатÑким борделÑм. Как обычно, вÑе наши Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имели ничего общего Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью.
Ðа Ñледующий день мы прибыли в Ñтолицу и бородач в Ñтранной шлÑпе, вмеÑте Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑÑ‚Ñком, которого он называл магиÑÑ‚Ñ€ Цвах, принÑлиÑÑŒ Ð½Ð°Ñ Ñортировать. Уж не знаю, чем они там руководÑтвовалиÑÑŒ, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ Ñразу и почему-то Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ ÑовÑем Ñтому не рада. Может потому что из длинного чёрного барака неподалёку непрерывно доноÑилиÑÑŒ отчаÑнные вопли. Такие, Ñловно там кто-то умирал в жутких мучениÑÑ….
Отобрали пÑÑ‚ÑŒ деÑÑтков, а оÑтальных увели. Возможно, дейÑтвительно в какой-то бордель. ÐÐ°Ñ Ð¶Ðµ магиÑÑ‚Ñ€ Цвах приказал откормить и приготовить. Кто-то невеÑело пошутил, что жирдÑй ÑобираетÑÑ Ð²Ñех Ñожрать.
Уж лучше бы так…
Я Ñделала глоток из бутыли и уÑтавилаÑÑŒ на веÑелÑщихÑÑ Ñолдат. Ðга, Ñолдаты. ÐŸÐ°Ð½Ñ†Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚ÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð°. Мои мыÑли внезапно избрали другое направление.
- Эй, зельевар! – окликнула Ñ Ð¸ Ð›Ð¾ÑƒÑ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»Ñ‘ÐºÑÑ Ð¾Ñ‚ потрёпанной книжицы, в которой делал пометки. – Иди Ñюда, нужно кое-что обÑудить.

ГЛÐÐ’Ð 10: Ð’ КОТОРОЙ Я КУШÐЮ ЯБЛОКИ, ПРИÐИМÐЮ ÐРОМÐТÐУЮ Ð’ÐÐÐУ, ПЫТÐЮСЬ ОБОЛЬСТИТЬ МОЛОДОГО ПÐРÐЯ И ВСТÐЮ ÐИ СВЕТ, ÐИ ЗÐРЯ

            Городок оказалÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ той, забытой Отдавшим, дырой. Около Ñотни нерÑшливых зданий разной Ñтепени изношенноÑти, окружённые чахлой деревÑнной оградой в два моих роÑта. Едва ли такой забор мог полноценно защитить даже от набега леÑных разбойников. Скорее Ñ Ñтой задачей ÑправилÑÑ Ð±Ñ‹ меÑтный гарнизон. Вот только вÑе Ñолдаты Ñутками ранее удрали из КрÑжи, как называлÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ðº. ВмеÑте Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ñвалили и рудокопы, прихватив Ñемьи и Ñамое дорогое из пожиток. Ð’ КрÑжи оÑталиÑÑŒ Ñтарики да вдовы Ñо Ñпиногрызами. Одиноких бабёнок оказалоÑÑŒ предоÑтаточно. Ðа их количеÑтво намекало и немаленькое кладбище Ñ€Ñдом Ñ ÐšÑ€Ñжью, где покоилиÑÑŒ рудокопы-неудачники.
         Из-за Ñтих, никому не нужных проÑтолюдов, произошло Ñтолкновение Кира и Ðайдмир. Первое, на моей памÑти. Кир здраво раÑÑудил, что ещё три Ñотни беÑполезных ртов окончательно ÑвÑжут нам руки и ноги. Ð Ñто позволит преÑледователÑм Ñократить раÑÑтоÑние и в конечном Ñчёте Ñхватить королеву. Ðайдмир во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñпора выглÑдела Ñпокойной и лишь кончик её ноÑа побелел, Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñкрытое волнение. Она поÑÑнила, что три Ñотни Ñтариков, детей и женщин тоже ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐµÑ‘ подданными и точно так же имеют право на защиту, как и «нужные». Это Ñлово она оÑобо подчеркнула. Кирион лишь кивнул. Потом Ñпокойно Ñказал, что подумает, как решить возникшую проблему.
Я Ñидела в коридоре, перед приоткрытой дверью, где шла нарÑÐ¶Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÑеда, Ñлушала Ñпорщиков и покачивала ногой. Ð’ городке удалоÑÑŒ раздобыть провиант и на моих коленÑÑ… ÑтоÑла корзина Ñ Ñблоками. Ð’ÑÑкий раз, как Ñ Ð½Ð°Ð´Ð³Ñ€Ñ‹Ð·Ð°Ð»Ð° очередное, кадык охранника, ÑтоÑщего у двери, дёргалÑÑ, и Ñолдат Ñ‚Ñжело вздыхал.
Кир вышел, аккуратно закрыл дверь и невидÑще уÑтавилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñобой. Я могла его понÑÑ‚ÑŒ: Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ â€“ вмеÑто помощи мы получили ещё и Ñту обузу.
- Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° – идеалиÑтка, - Ñказала Ñ, вгрызаÑÑÑŒ в краÑный бок. Дёрганье кадыка. ТÑжёлый вздох.
- Она ещё очень молода, - Кир провёл ладонью по лбу, - и не знает, что иногда Ñледует идти на жертвы. КоролÑм – тем более.
- Прикажи Ñолдатам отвеÑти жителей в копи, - поÑоветовала Ñ Ð¸ запуÑтила огрызком в окно. Охранник проÑледил за его полётом и вновь вздохнул. – пуÑÑ‚ÑŒ там отÑидÑÑ‚ÑÑ, пока пройдут жимуинцы. Сам знаешь, безжалоÑтно убивают и наÑилуют только в первые дни. Потом наводÑÑ‚ порÑдок и можно жить отноÑительно Ñпокойно.
Кир прищурилÑÑ, а потом кивнул.
- Ðужно раÑпорÑдитьÑÑ, чтобы Ñобрали необходимые вещи, - он взглÑнул в окно, где начинали опуÑкатьÑÑ Ñумерки. – Рзавтра утром избавимÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтой обузы. Думаю, такой вариант уÑтроит вÑех. Ðай тоже.
Ðай, значит. Угу.
Я поÑтавила корзину на Ñтол, Ñебе взÑла предпоÑледнее Ñблоко, а поÑледнее Ñунула охраннику за пазуху. Вид у Ñолдата был…
Королева размеÑтилаÑÑŒ в доме, где прежде жил лорд-капитан, начальник военной  админиÑтрации КрÑжи. Как по мне, Ñлишком громкое звание Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑƒÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ Ñотней раздолбаев. И дом тоже, Ñлишком крут Ð´Ð»Ñ Ð·Ð´ÐµÑˆÐ½ÐµÐ¹ дыры: двухÑтажное здание Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð¹ и подобием Ñадика вокруг. Впрочем, хозÑйÑтвенных поÑтроек и казармы оказалоÑÑŒ вполне доÑтаточно, чтобы размеÑтить Ñолдат и проÑтолюдов. Те наотрез отказывалиÑÑŒ уходить далеко и кажетÑÑ Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, почему.
Отец Ðайд как раз отÑлужил короткую Ñлужбу, и его паÑтва поднималаÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½. КажетÑÑ, их Ñтало больше, кроме того поÑвилиÑÑŒ и новые лица: измождённые дамочки во вÑём чёрном. Ðекоторые наÑтойчиво пихали к монаху вÑлых бледных отпрыÑков, и ÑвÑтоша терпеливо оÑенÑл вÑех звездой. Чёртова показуха, от которой никому никакой пользы.
Кир поймал какого-то Ñолдата и приказал Ñрочно найти лейтенанта. Грард примчалÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно ожидал за углом дома. Однако, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ помÑтому виду, его Ñкорее поднÑли Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. Тут же принÑлÑÑ Ð½Ñ‹Ñ‚ÑŒ, что Ñолдат Ñлишком мало, дабы обеÑпечить полноценную оборону КрÑжи. С Ñтим никто Ñпорить не ÑобиралÑÑ. Кир проÑто Ñпокойно приказал оповеÑтить меÑтных, что завтра их ожидает ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ° в копи. КажетÑÑ, лейтенанта Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° не обрадовала. Он покоÑилÑÑ Ð½Ð° менÑ. Я подмигнула.
ÐаÑтроение и ÑоÑтоÑние было Ñтранным. То, что мы попробовали Ñ Ð›Ð¾ÑƒÑом вызвало определённый подъём ÑамочувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ зуд в мышцах. Правда, периодичеÑки то из ноÑа, то из ушей шла кровь, но к Ñтому и привыкнуть можно. Ð’ конце концов, у вÑех баб еÑÑ‚ÑŒ краÑные дни, надо же хоть чем-то походить на большинÑтво. 
- Даже еÑли они пошлют рейдеров, - Кир вроде Ñмотрел на менÑ, но разговаривал Ñам Ñ Ñобой, - то им потребуетÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ времÑ, чтобы догнать и обнаружить наÑ. Так что, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° еÑÑ‚ÑŒ.
- Они не пошлют рейдеров, - возразила Ñ Ð¸ доÑтала Ñблоко, - и Ñ‚Ñ‹ Ñам Ñто знаешь. Этот, твой царь-шаман – ÑовÑем не дурак. Ðу, еÑли ему удалоÑÑŒ завоевать кучу других Ñтран. Они уже обнаружили трупы Ñвоих и не нашли Ñ€Ñдом ни одного нашего. Что Ñто значит? Что противник – намного Ñильнее и нужно пробовать что-то другое.
И Ñто Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ про Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ вÑпоминала. Он навернÑка уже уÑпел определитьÑÑ Ð¸ поÑлать веÑточку Ñвоим. Вот тоже интереÑно, как он Ñто делает? Птицы? МагиÑ? Я ÑклонÑлаÑÑŒ ко второму, поÑтому больше вÑего подозревала Ðаверру.
- Правильно, - Кир кивнул и взÑлÑÑ Ð·Ð° подбородок. – Именно поÑтому они поÑлали волкодлаков, но…
- Угу, тут тоже не выгорело, - Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñила огрызок. – Что там, на очереди?
- Панцирники не ÑпоÑобны так быÑтро передвигатьÑÑ, - он уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ. – Чему Ñ‚Ñ‹ так улыбаешьÑÑ?
- Хорошо, когда ÑталкиваешьÑÑ Ñ ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼, но выÑокомерным противником. Им Ñтоило бы поÑлать Ðаездников. Тогда вÑÑ‘ было бы уже кончено.
- Ты упуÑкаешь из виду ещё один вариант, - Кирион заметно помрачнел. – Ðарх уже знает о тебе и пытаетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ границы возможноÑтей. Выдержишь вÑе оÑтальные иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ пошлёт Ðаездников.
- Вот тогда и повеÑелимÑÑ, - пробормотала Ñ Ð¸ пошла к Ñарайчику, куда должны были притащить мои вещи и Ñоорудить что-то, типа поÑтели. - Спокойной ночи.
Ðга, мне наброÑали Ñвежего Ñена и накрыли его шерÑÑ‚Ñным покрывалом. Отлично. Ð’ углу поÑтавили большую деревÑнную кадку, полную чиÑтой воды. ПроÑто удивительно, как проÑтолюды готовы приÑлуживать любому, кто топчетÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ñ‹Ñокородными. Ðикто из меÑтных даже не удоÑужилÑÑ ÑпроÑить: какого Вопрошающего Ñ Ð¸Ð¼ приказываю – проÑто броÑилиÑÑŒ выполнÑÑ‚ÑŒ. Только предÑтавить, как бы отнеÑлиÑÑŒ, еÑли бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð½ÐµÑло в КрÑжь проÑто так.
Я попробовала пальцем воду – холоднаÑ. Отлично. СброÑила вÑÑŽ одежду и налила в кадку немного Ñблочного лоÑьона. Взбила пену и полезла внутрь., ощущаÑ, как Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚ÑŒ лаÑково облизывает кожу. Ð’ÑпомнилоÑÑŒ, как наÑ, малолетних дурёх, первый раз притащили в баню. Кто-то, уже не помню кто, орал, что теперь злые духи Ñмогут войти в Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ñожрать душу, а оÑтальные проÑто иÑпуганно верещали. Как же давно Ñто было!
Я потÑнулаÑÑŒ и зажгла небольшой Ñветильник. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°, которую привезла Ñ Ñевера. Внутри пылали маленькие полупрозрачные камешки. Одного хватало на пару меÑÑцев. Должно быть какаÑ-то магиÑ. Впрочем, Ñвета Ñта штуковина давала много больше, чем Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑлÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð°.
СвеÑив ноги наружу, Ñ Ð´Ð¾Ñтала из мешка томик Ñтихов. Читать Ñ Ð½Ðµ умела, но внутри имелиÑÑŒ очень краÑивые цветные картинки. Помню, как Кир, подарив мне книжицу, тут же помрачнел, увидев, что Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ñƒ её вверх ногами. Потом уÑадил к Ñебе на колени и начал читать. У него очень хорошо получалоÑÑŒ: про небо, цветы и любÑщие Ñердца, Ñоединённые навечно.
  В Ñердцах Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не запуÑтила томиком в приоткрытую дверь. Потом передумала и поднеÑла книжку к лицу. Странно, но Ñтраницы продолжали хранить давний запах чего-то оÑтрого, приÑтно щекочущего ноздри. КажетÑÑ, по коже побежали мурашки. Чёрт!
Вот Ñту картинку Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ очень хорошо. Кир чаÑтенько оÑтанавливалÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ на Ñтом меÑте и выразительно читал про дикую кошку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ не даёт ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ, хоть Ñама мечтает о лаÑке долгими одинокими ночами. Угу, вот они и вернулиÑÑŒ Ñти длинные одинокие ночи. Хорошо, что их оÑталоÑÑŒ так немного…
Отложив книгу, Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ вымылаÑÑŒ, раÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŽÑ‡ÐµÐ¹ Ñ‚Ñ€Ñпкой так, Ñловно пыталаÑÑŒ Ñодрать кожу до крови. Потом оделаÑÑŒ и Ñжевала пару полоÑок жёÑткого вÑленого мÑÑа. Запила глотком Чёрной и развалилаÑÑŒ на покрывале. Похоже, халупой, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑтили, поÑледний раз пользовалиÑÑŒ доÑтаточно давно: крыша оказалаÑÑŒ вÑÑ Ð² дырах, через которые Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° раÑÑматривать тёмное небо и звёзды.
Ð’ дверь поÑтучали.
- Там открыто, - Ñказала Ñ, отлично понимаÑ, кого принеÑло на ночь глÑдÑ. – ЕÑли что.
- Ðга, - ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð°Ñ€Ð´ и зевнул. – РеÑли бы Ñ Ð²Ð¾ÑˆÑ‘Ð» без Ñтука?
- Получил бы в лоб, -Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð° плечами. – Пришёл пожелать Ñпокойного Ñна?
- Проходил мимо, - он вновь зевнул. – Чёрт, людей Ñлишком мало, чтобы обеÑпечить полноценные караулы. ЕÑли полезут лазутчики…
- Тебе нужно обеÑпечить охрану одной королевы, а Ð´Ð»Ñ Ñтого людей вполне доÑтаточно, - Ñ Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð° ладонью по полу. – СадиÑÑŒ. Развлекай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñном.
- Вообще-то, мне некогда, - ему Ñвно хотелоÑÑŒ оÑтатьÑÑ. ИнтереÑно, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы? – Ру Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ хорошо пахнет. ПрÑмо, как у благородной дамы…
- Лейтенант, тебе ещё никто не говорил, что Ñ‚Ñ‹ – балбеÑ? – Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлаÑÑŒ. – За такие комплименты можно и в пузо получить. Чем Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°?
- ПроÑти, - в голубом Ñвете лампы его краÑнота выделÑлаÑÑŒ оÑобенно отчётливо. – Я не то хотел Ñказать. Ðаверное, лучше пойду.
- Угу, в пузо боишьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ? Ðе бойÑÑ, - Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ раз хлопнула по полу. – СадиÑÑŒ, говорю! РаÑÑкажи про ÑебÑ. Откуда родом, как попал в армию. Рожа твоÑ, откровенно говорÑ, больше на какого-то ÑеминариÑта похожа.
Он приблизилÑÑ Ð¸ Ñхватив за руку, Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не Ñилой уÑадила Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð½Ð° пол. КазалоÑÑŒ он тут же превратилÑÑ Ð² каменного иÑтукана, типа тех, что попадалиÑÑŒ нам во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Чёрному плоÑкогорью, Ñреди огромных куч Ñнега. Только Ñтот вÑÑ‘ же пыталÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, хоть и заикалÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñлово.
- ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸ хотели отдать в СалимÑкую духовную школу, - Ñумел выдавить Грард, вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° дверь, точно ожидал поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð° преÑловутых лазутчиков. – Ðо отец заболел, а мать ходила Ñ‚Ñжёлой, поÑтому решили поÑлать или в армию, или в какую-то гильдию. Вот только гильдиеры требовали плату за вход и немалую. РармейÑкие вербовщики – нет.
- Ðу и как тебе Ñлужба в армии?
Он пожал плечами. Уши у него горели так Ñрко, что Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°: может погаÑить Ñветильник?
- Пока Ñидишь в штабе Садов и перекладываешь бумажки – очень даже ничего, - он даже Ñумел улыбнутьÑÑ. – Читаешь вÑÑ‘, что тебе интереÑно, болтаешь Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð°Ð½Ð°Ð¼Ð¸. ПонÑтное дело, половина из раÑÑказанного – враньё чиÑтой воды, но вÑÑ‘ равно интереÑно. Рпотом…
Угу, понÑтно. Потом приходит враг, твоих друзей и товарищей, жгут, протыкают и рубÑÑ‚ на куÑки. Ð Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ назначают командовать выжившими. Ð’ÑÑ‘ Ñто Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ понимала. Проблема заключалаÑÑŒ в другом. Зачем Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ его затащила внутрь и заÑтавила болтать Ñо мной? То, что раÑÑказывал парнишка Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ интереÑовало. СовÑем. Возможно в другой раз?
И тут до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾. Кто-то обÑзательно да заметит, как молоденький лейтенант юркнул к чёрной ведьме в Ñумерках и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ выходил. Пойдут переÑуды и рано или поздно об Ñтом узнает Кирион. Во вÑём Ñтом приÑутÑтвовала Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð½ÑŒ дохлÑтины. Я ÑовÑем не хотела, чтобы молодой придурок огребал из-за дурацких интриг, которые ни к чему не приведут.
- Иди, - тихо Ñказала Ñ Ð¸ Грард удивлённо поÑмотрел на менÑ. - Да, иди. Лови лазутчиков, Ñледи за караулами, найди, чёрт Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ð¸, молодую девку и трахни её!
- Дар, - он вÑтал, иÑпуганно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ.
- УбирайÑÑ! – в Ñтот момент Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° была его прикончить. Его и веÑÑŒ оÑтальной мир.
Когда он ушёл, Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñ‹Ð»Ð°ÑÑŒ лицом в покрывало, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑƒÐºÐ¾Ð»Ñ‹ Ñоломинок. Это воÑпринималоÑÑŒ, точно заÑлуженное наказание. Я была здеÑÑŒ абÑолютно одной и ощущала ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹, точно двуручный меч на Ñвидании. Ð’ÑÑŽ жизнь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ не замечали, или ÑтаралиÑÑŒ получить выгоду и лишь Кир…Кир же, чёрт бы его побрал!
Я заÑтонала. Потом поднÑла голову и подÑтавила ладонь. Среди линий жизни и Ñудьбы поÑвилоÑÑŒ алое пÑтно. Потом – ещё одно. Из ноÑа вновь шла кровь.
Сон долго не шёл, что неудивительно. Ðад головой, одна за другой, катилиÑÑŒ призрачные валы волн и вытекали в дверь. Там кто-то ходил, бормотал, ругалÑÑ Ð¸ кого-то иÑкал. Когда звёзды в прорехах Ñтали Ñрче, голоÑа поутихли и мало-помалу наÑтупила тишина. Лишь изредка что-то позвÑкивало и ÑлышалÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº Ñ‚Ñжёлых шагов. Волны теперь шли ниже, как будто пыталиÑÑŒ укачать, убаюкать. Как мама, в далёком детÑтве. Том, которого не было.
ПроÑнулаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ того, что вÑе мои внутренноÑти ÑкрутилиÑÑŒ в таком диком танце, что куда там тем Ñмуглым бродÑжкам из табора Ñкитальцев. Затылок прошила адÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, но тут же отÑтупила, броÑив под опущенные веки роÑÑыпь багровых Ñозвездий. Ещё не до конца пробудившиÑÑŒ, Ñ Ñообразила, что проиÑходит Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð¾Ð¿Ð°ÐºÐ¾ÑÑ‚ÑŒ. Скорее вÑего ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹. Ð’ÑÑ‘, что ÑвÑзано Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ – мерзоÑÑ‚ÑŒ. Ðу, почти вÑÑ‘.
Ð’ прорехах Ñерело. Значит, утро почти наÑтупило. Кто-то закричал и Ñмолк. Ещё кто-то подошёл к двери моего ÑÐ°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ начал неуверенно топтатьÑÑ. Смердело неприÑтноÑÑ‚Ñми и поток тёмной жидкоÑти медленно Ñкользил у Ñамого лица.
Я наброÑила плащ, подхватила Пену и отворив дверь, уÑтавилаÑÑŒ на колдуна. Ðаверра тут же повернул ко мне бледное лицо, где темнели лишь провалы иÑпуганных глаз. По выÑокому лбу катилиÑÑŒ мутные капли. ДоноÑилиÑÑŒ нервные возглаÑÑ‹ команд, а у резиденции лорда-капитана кто-то тихо ругалÑÑ.
- Что ÑлучилоÑÑŒ?
- Я ощутил перемещение, а Ñо Ñтены заметили вÑпышки на дороге, - он ÑÑ‚Ñ€Ñхнул капли пота. – Ðа той дороге, по которой мы пришли. Где-то, в паре лиг.
- Перемещение? – что-то такое вертелоÑÑŒ в голове.
- Это – когда предмет или живое ÑущеÑтво мгновенно перемещают на большое раÑÑтоÑние.
- Угу, точно, - Ñ Ð²Ñпомнила. При мне лыÑый надутый индюк заÑтавил моё Ñблоко иÑчезнуть и вновь поÑвитьÑÑ Ð² другом конце зала. Я отрезала дураку бороду, чтобы неповадно было. – Ðу и что тут такого?
- ЕÑли им нужно, то колдуны Ðарха ÑпоÑобны отправлÑÑ‚ÑŒ Перемещением доÑтаточно крупные отрÑды Ñолдат. Ðужно только точно определить конечную точку, дабы не ÑовмеÑтить Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ или Ñкалой.
- Кир…Лорд Кирион в курÑе?
- Королева и принц-конÑорт извещены, - Ðаверра покачал головой. – Очень мощное Перемещение, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор колотитÑÑ Ñердце.
- Выпей уÑпокоительных капель, - Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñила ан голову капюшон и когда колдун поинтереÑовалÑÑ, что ÑобираюÑÑŒ делать, ответила. – Пойду на Ñтену. ПоÑмотрю, кто там Ñпать не даёт.
Пока шла по улицам КрÑжи, вÑтречала только Ñолдат, хоть и замечала чьи-то лица за прикрытыми ÑтавнÑми. Вот ведь Ñтранно, как люди умудрÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð°Ðº быÑтро узнавать о приближающейÑÑ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти? Впрочем, возможно магичеÑкие финтифлюшки пробудили не только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ колдуна.
У ворот уже топталаÑÑŒ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ нашего непобедимого войÑка Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ во главе. Когда Грард кивнул мне, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° неÑколько кривых ухмылок и подмигивающих глаз. Ðу вÑÑ‘, началоÑÑŒ.
- Что там? – ÑпроÑил Грард Ñержанта, который вглÑдывалÑÑ Ð² окулÑÑ€ зрительной трубки. Сам воÑка топталÑÑ Ð½Ð° чахлой Ñторожевой башне.
- Пыль, - протÑнул Ñержант. – Что-то блеÑтит…Ðе видать, ни хрена, мать бы его за ногу!
- Язык попридержи! – лейтенант покоÑилÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾, но Ñ ÑƒÐ¶Ðµ и Ñама ощущала знакомые ароматы. – Ð’Ñем – Ñмирно!
- ОтÑтавить, - Кир что-то прошептал в ухо Ðайдмир, и та отрицательно покачала головой. Королева выглÑдела уÑтавшей, но Ñпокойной. Рвот фрейлин за её Ñпиной натурально Ñ‚Ñ€ÑÑло. – Лейтенант, что там?
- Пока – неÑÑно. Возможно – Ñилы противника.
Мы поднÑлиÑÑŒ по взвизгивающим ÑтупенÑм на площадку дозорной башенки, хоть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ имелиÑÑŒ ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² том, что чахлое Ñооружение выдержит пÑтерых. Ðичего, уÑтоÑло.
Итак, раÑпроклÑтое Ñветило не торопилоÑÑŒ подниматьÑÑ, и лишь золотило гребёнку пройденного вчера леÑа. ПоÑтому Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³ÑƒÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ от деревьев накрывала долину, где клубилаÑÑŒ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ. Что-то там реально блеÑтело, но Ñумрак и пыль надёжно Ñкрывали Ñвою добычу. Я ощутила внезапную дрожь и завернулаÑÑŒ в плащ. ПоказалоÑÑŒ, будто мы Ñтоим на краю выÑокой Ñкалы, а далеко внизу плещет тёмный океан.
- Дай, - Кир отнÑл у Ñержанта зрительную трубку и поколдовал Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸. Потом приложил глазу. Долго молчал.
- Может быть начать подготовку к Ñвакуации жителей? – негромко ÑпроÑил Грард. - Как ÑобиралиÑÑŒ. 
- Ðет, - процедил Кир. Лицо его поÑерело. – Ðет времени. Ðужно Ñедлать коней и убиратьÑÑ, как можно быÑтрее. Там – Ð¿Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ поддержке Ñ‚Ñжёлых пехотинцев. Их – не очень много, но вполне доÑтаточно, чтобы Ñтереть Ñтот городишко до оÑнованиÑ. Пока они будут Ñтим заниматьÑÑ, мы уÑпеем уйти.
- Ðет, - тихо, но очень решительно возразила Ðайдмир. Кир отнÑл окулÑÑ€ от глаза и повернулÑÑ Ðº ней. Ðа его лице Ñ Ð½Ðµ увидела и признака удивлениÑ. – Я не брошу Ñвоих людей.
- Это глупо, - Ñпокойно заметил Кир. – Они убьют вÑех, а Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼ÑƒÑ‚ в плен.
- Я не брошу Ñвоих людей, - отчётливо и твёрдо повторила Ðайдмир.
Кир поÑмотрел на лейтенанта, на Ñержанта и наконец оÑтановил Ñвой взглÑд на мне. Он что-то задумал. Ðу что же, Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° мужчину доÑтаточно хорошо и в чём-то он был предÑказуем. Тут и думать долго не пришлоÑÑŒ: никто из приÑутÑтвующих не риÑкнул бы поднÑÑ‚ÑŒ руку на оÑобу королевÑкой крови, чтобы, Ñкажем, оглушить и ÑвÑзать её. Рвот на мою помощь любимый раÑÑчитывал. Я кивнула и широко улыбнулаÑÑŒ.
- Угу, - Ñказала Ñ Ð¸ ткнула лейтенанта в бок. – Прикажи Ñвоим открывать ворота. Пойду, отправлю говнюков в ад.
Тут у них, у вÑех, глаза полезли на лоб. Потом вÑе начали одновременно что-то говорить.
- ШибанулаÑÑŒ! – Ñержант.
- Это – безумие! – лейтенант.
- Дар, Ñ‚Ñ‹ хоть понимаешь? – Кир. – Ты же не Ñможешь!
- Ты так и про гамак говорил, - хмыкнула Ñ Ð¸ начала ÑпуÑкатьÑÑ, - но получилоÑÑŒ же! Лейтенант, Ñ‚Ñ‹ там не уÑнул? Двери открывай.
У ворот они догнали менÑ. Оба. Кирион оттёр лейтенанта в Ñторону и вцепившиÑÑŒ в плечи, развернул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ выглÑдел безумным.
- Ты не обÑзана! – прошипел он. – Думаешь, Ñ Ð½Ðµ понимаю, в чём дело? ПытаешьÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ, что в тебе благородÑтва не меньше, чем в ней? Ðо Ñ Ð¶Ðµ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ знаю!
- Хреново Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑˆÑŒ, - Ñказала Ñ Ð¸ вырвалаÑÑŒ. – Грард, чёрт Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð¸!
Кир Ñ‚Ñжело дышал, глÑдÑ, точно загнанный зверь. Руки у него повиÑли, точно плети, а глаза метали иÑкры. Потом мужчина заÑкрежетал зубами и отвернулÑÑ. Ð’ Ñтот момент ворота заÑкрипели и приоткрылиÑÑŒ. ДождавшиÑÑŒ, пока прекратитÑÑ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ в теле, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к выходу.
- Дар, - лейтенант поÑтукивал пальцами по рукоÑти меча, - давай, Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Солдат возьмём…
Я провела пальцем по его щеке, ощутив мÑгкий пушок. Хороший мальчик. Такие живут недолго. Потому что мир не любит хороших мальчиков и девочек. ЕÑли чеÑтно, то он вообще никого не любит
- Ворота закрой, - Ñказала Ñ. – И Ñидите тихо. Как мыши.
К ÑчаÑтью, далеко идти не пришлоÑÑŒ. Пока мы обменивалиÑÑŒ дурацкими репликами, жимуинцы уÑпели подойти вплотную к КрÑжи и начали разворачиватьÑÑ Ð² боевой порÑдок. Три деÑÑтка здоровенных конников в блеÑÑ‚Ñщих латах на огромных вÑхрапывающих тварÑÑ…, покрытых белой чешуёй брони. У каждого вÑадника имелаÑÑŒ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ° и небольшой круглый щит. Ð’ данный момент пики опуÑкалиÑÑŒ вниз, чтобы проткнуть назойливую букашку, оÑмелившуюÑÑ Ñтать на дороге.
Чуть позади панцирных кавалериÑтов Ñ‚Ñжёлые пехотинцы Ñнимали Ñо Ñпин прÑмоугольные щиты и поудобнее перехватывали Ñекиры на длинных рукоÑÑ‚ÑÑ…. ДоÑпехи пехоты были попроще, чем у коников, что и неудивительно: одни-то ехали, а другие – топали на Ñвоих двоих. И да, Ñолдаты казалиÑÑŒ Ñлишком выÑокими и маÑÑивными, как Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÐµÐ¼Ð¸ÑÑ‚Ñ‹Ñ… щуплых жимуинцев.
Думаю, в Ñтот раз никто не ÑобиралÑÑ Ð²ÐµÑти переговоры и заниматьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ð¼Ð¸ глупоÑÑ‚Ñми. Ð’Ñадники выÑтроилиÑÑŒ в одну линию, а пехота за их Ñпинами Ñтала широким полумеÑÑцем и закрылаÑÑŒ щитами. Сначала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÑ‚ пиками, а поÑле – изрубÑÑ‚ Ñекирами.
Я ÑброÑила плащ и Пена легко выÑкользнула из ножен.
- Я – Ñтрах, - тихо Ñказала Ñ. 
Конники двинулиÑÑŒ вперёд, ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ шагом. ÐаÑтоÑщие металличеÑкие башни, неÑущиеÑÑ Ð½Ð° менÑ.
- Я – ужаÑ, - Ñама ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñлышала из-за лÑзга, топота и Ñ„Ñ‹Ñ€ÐºÐ°Ð½ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¹.
Пехота двинулаÑÑŒ вперёд, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñтену из чёрной Ñтали.
- Я – кошмар, - дрожь прошла, и Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами качнулаÑÑŒ. Раз, другой. ПоднÑлаÑÑŒ и пошла вперёд.
- Я – Тень Чёрной Волны!




Автор поста
Fidelkastro
Создан 5-04-2019, 15:46


1 788


1

Оцените пост

Теги


Похожие посты

Создатель новостей
Проза

Сказки Бормора
Приколы

Фэнтези-девушки
Картинки


Популярное



ОММЕНТАРИИ





  1.       Калиф-аист
    Путник
    #1 Ответить
    Написано 8 августа 2010 21:12

    Вот интересно, кто-нибудь это до конца дочитал? Слишком примитивный язык могло бы помочь наличие рифмы, но в данном случае минус на минус не дал плюс.


  2.       Ветер_надежды
    Путник
    #2 Ответить
    Написано 9 августа 2010 10:27

    Скажу честно я до конца не дочитала.Бросила после третьего столбика.
    Баллада не в рифму.Тяжело читается.
    Ну и фильтровать надо прежде чем показывать всем.)))


  3.       popbltka_ne_pbltka
    Путник
    #3 Ответить
    Написано 9 августа 2010 11:19

    дочитала...
    некоторые формы слов неправильны вроде как...
    стилизация под язык баллады, по-моему, не удалась.


  4.       Линда Лучик
    Путник
    #4 Ответить
    Написано 9 августа 2010 18:26

    Очень трудно для восприятия. Извините, тоже не дочитала.


  5.       Hoshi Michiko
    Путник
    #5 Ответить
    Написано 10 августа 2010 14:06

    Простите, не дочитала дальше третьей строфы. Примитивный язык, примитивные рифмы, стиль баллады совершенно не выдержан. Да, я не поэт, я простой читатель, но даже мне это видно. Дорабатывайте, удачи))


  6.      Пользователь offline Лиэнь
    Верховный Маг
    #6 Ответить
    Написано 5 апреля 2019 15:47

    Мне понравилось, что в этой истории за внешним приключенческим сюжетом запрятались серьезные размышления. Отдельное спасибо за мысль о том, что людьми, у которых отняли их веру, легко управлять, - сама об этом часто думаю.


    ______




Добавление комментария


Наверх