Три к одному. Глава 4
Три к одному. Глава 4
Ðа Ñледующий день первой парой у Ð½Ð°Ñ ÑтоÑло контактирование, на которое мы шли ÑовмеÑтно Ñ ÑˆÐµÑтой группой, куратором которой и ÑвлÑлÑÑ ÐœÐ°ÐºÐšÑ€Ð°ÑƒÑн.
- Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ будем учитьÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ в паре. - РадоÑтно Ñообщил миÑтер КонÑ, едва вÑе Ñтуденты раÑÑелиÑÑŒ. - Ð”Ð»Ñ Ñтого вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±ÑŒÐµÑ‚ÐµÑÑŒ по двое, как Ñидите.
Я без воÑторга поÑмотрела на Диего, который как назло Ñел Ñ€Ñдом.
- Ртеперь прошу. МиÑÑ Ð›ÐµÑ‚Ð¼ÐµÐ½. - Как вÑегда учитель начал Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Мы Ñ Ð”Ð¸ÐµÐ³Ð¾ вышли и вÑтали перед клаÑÑом. - Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹, миÑÑ Ð›ÐµÑ‚Ð¼ÐµÐ½, завÑжете Ñебе глаза и будите выполнÑÑ‚ÑŒ вÑе команды миÑтера Диего. - Он протÑнул мне широкую черную ленту. Сквозь такую хочешь не подглÑдишь. Как Ñ Ð½Ðµ пыталаÑÑŒ. - Ртеперь прошу.- Он вывел Ð½Ð°Ñ Ð² ÑоÑеднее помещение за Ñтеклом. - ЗдеÑÑŒ находитÑÑ Ñвоего вида лабиринт, в центре которого Ñ ÑпрÑтал Ñблоко. Вам и придетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ доÑтать, руководÑтвуÑÑÑŒ лишь Ñловами миÑтера МакКрауÑна.
Я неуверенно Ñделала шаг и моментально ударилаÑÑŒ лбом об дверной коÑÑк.
- СонÑ, левее.- С «иÑкренним раÑкаÑнием» заметил Диего.
Вот Ñкотина! И в ближайшие минуты мне предÑтоит находитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью в его влаÑти.
- Вперед. - Велел Диего. - Шаги меньше. Еще меньше. Теперь налево. Еще.
Ðадо же, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ еще не упала! Ðаверное ангел-хранитель проÑунулÑÑ Ð¸ защитил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтого белобрыÑого пÑиха.
- Ðаправо. Ðаправо Ñ Ñказал!
Еще и орет! Мне ничего не оÑтавалоÑÑŒ как подчинитьÑÑ. Что- то в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñлишком чаÑто Ñтала завиÑеть от желаний Ñтого мерзавца.
- Ðаправо. Еще раз. Тише.
Ðо было уже поздно. Я зацепилаÑÑŒ за одну из натÑжек и Ñтала медленно заваливатьÑÑ Ð½Ð° пол. Самое Ñтрашное было в том, что Ñ Ð°Ð±Ñолютно не видела куда падаю. Я неловко взмахнула руками, чувÑтвуÑ, как приближаетÑÑ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ. Ðо прежде чем Ñ ÑƒÑпела приземлитьÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала как Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то подхватывает у Ñамого пола.
- Стоп. - РаздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑора. - Хватит. Ð’Ñ‹ не Ñмогли пройти иÑпытание, но доказали, что можете работать в паре. СадитеÑÑŒ. МиÑÑ Ð­Ñпередо и миÑтер Горж, пожалуйÑта выходите. Ð’Ñ‹ Ñледующие.
- СпаÑибо. - Я Ñодрала повÑзку.
- Ðе за что. Мне ÑовÑем не хотелоÑÑŒ тащить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼ в лазарет. - Буркнул Диего.
- Ð’Ñе равно ÑпаÑибо. Ðа обед идем вмеÑте?
- Как хочешь. - ОтмахнулÑÑ Ð¾Ð½.
- Значит Ñ Ñвободна от нашего договора?
- Ðе надейÑÑ. - Он подхватил Ñвои вещи и переÑел.
Я оÑталаÑÑŒ одна. Впрочем Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñтому лишь рада. Мне надо было решить что делать Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼.
Впрочем, ничего делать и не пришлоÑÑŒ - он Ñам подошел ко мне поÑле урока.
- КажетÑÑ Ñ‚Ñ‹ хотела поговорить?
- Да. - Я попыталаÑÑŒ улыбнутьÑÑ.
- Пошли. - Он направилÑÑ Ðº нашей беÑедке и Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ вÑлед за ним.
- Роб Ñ...
- Ðе надо. Ты Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° и вольна поÑтупать так, как Ñочтешь нужным. - Отрезал он. - Я не ÑобираюÑÑŒ ничего говорить Джеро.
- СпаÑибо но...
- Завтра вечером Ñюда приезжает Ðнна-Луиза.
- Что?! - ÐахмурилаÑÑŒ Ñ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¸ была в воÑторге от будущей Ñвекрови, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚Ð° было выбрано ею крайне неудачно.
- Предупреди Ñвоего любовника, чтобы на глаза не показывалÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹.
- Роб Ñ...
- Ðе перебивай менÑ, СонÑ. – ЖеÑтко перебил он. – Ðнна-Луиза пробудет здеÑÑŒ два днÑ., так что в виду Ñтого Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð¸ на Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñвободить от занÑтий. Поживешь Ñ Ð½ÐµÐ¹ в гоÑтинице.
- Ðо откуда Ñ‚Ñ‹ знаешь? - ПоразилаÑÑŒ Ñ. - Это Ñ ÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€. И Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° узнавать вÑе первой.
- Ты была вчера Ñлишком занÑта. - ОтмахнулÑÑ Ð¾Ð½.
- Роберт Флат, может Ñ‚Ñ‹ вÑе же выÑлушаешь менÑ? Между мной и Диего ничего нет. Ðичего.
- И вообще, в реÑторане была Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра близнец. ПожалуйÑта не надо лжи!
- Я не хочу чтобы Ñ‚Ñ‹ верил что между мной и Ñтим уродом что то еÑÑ‚ÑŒ! – Закричала Ñ.
- Вероника видела, как вчера вечером он потрÑÑенный выходил из твоей комнаты, а потом она видела и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñщую из комнаты Ñ Ð²ÐµÑьма довольным видом!
-Что Ñ‚Ñ‹ обо мне думаешь?! – Вконец вÑкипела Ñ.
- Рчто мне оÑтаетÑÑ?! - Теперь уже Флат орал. - Я думал Ñ‚Ñ‹ другаÑ! Ð Ñ‚Ñ‹ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ, как и Меган!
- Причем тут Меган?!
- Она тоже изменÑла Ремаю Ñ Ð”Ð¸ÐµÐ³Ð¾! - ЖеÑтко заÑвил Роберт.- Знаешь, когда Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ увидел, решил, что Ñ‚Ñ‹ именно та девушка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñможет Ñделать его ÑчаÑтливым. – Он перешел на гневный шепот. - Я ошибÑÑ. - Ты Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ, как и вÑе его предыдущие подружки. Я обещал ему, что приÑмотрю за тобой, но наплевал на вÑе обещаниÑ. Я думал что Ñто нечеÑтно по отношению к тебе. Ðо Ñ‚Ñ‹ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ как и они. ПодÑтилка Ð´Ð»Ñ ÐœÐ°ÐºÐšÑ€Ð°ÑƒÑна.
Вот Ñтого Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñтерпеть не могла. Звук пощечины разлетелÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ за пределы озера. Ðа Ð½Ð°Ñ Ñмотрели деÑÑтки глаз, но мне было наплевать. Я медленно развернулаÑÑŒ и не торопÑÑÑŒ пошла прочь. Ð’ Ñтот момент во мне что-то ÑломалоÑÑŒ. Ð’Ñе, во что Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð° оказалоÑÑŒ фальшью.
- СонÑ! - Ко мне подÑкочила Вероника.
- Пришла за новыми подробноÑÑ‚Ñми? - Я зло повернулаÑÑŒ к девушке. Я даже не пыталаÑÑŒ Ñдержать Ñвоих чувÑтв.
- Ðо…
- До ÑвиданиÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñтреча Ñ Ð”Ð¸ÐµÐ³Ð¾. - Я и впрÑмь направилаÑÑŒ к ариÑтократу. Как вÑегда во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð¾Ð² МакКрауÑн был в Ñвоей комнате и читал книгу.
- ПоднимайÑÑ. - ВорвалаÑÑŒ Ñ Ð² его комнату.
- Что ÑлучилоÑÑŒ, Летмен? С какой Ñтати Ñ‚Ñ‹ врываешьÑÑ Ð±ÐµÐ· Ñтука? - Прошипел блондин.
- ЗаткниÑÑŒ. - Перебила Ñ. - Я хочу поÑтавить на меÑто Флата.
- Я не оÑлышалÑÑ? - ЗаинтереÑованно поднÑлÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ Диего.
- Ру Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹ Ñо Ñлухом? - РазозлилаÑÑŒ Ñ.
- Ðе хами.
- Как наÑчет того чтобы на два Ð´Ð½Ñ ÑмотатьÑÑ Ð¸Ð· Ñтой дыры?
- Летмен, Ñ‚Ñ‹ удивлÑешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе Ñильнее и Ñильнее. - Он Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑном взглÑнул на менÑ. - С чего Ñто Ñ‚Ñ‹ решила, что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ тебе помогать? - Он фыркнул.
- С того, что у Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ðµ интереÑÑ‹. - Я плюхнулаÑÑŒ на кровать не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° возмущение парнÑ.
- То что у Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ðµ интереÑÑ‹ не дает тебе право...
- …Лезть к тебе в кровать? Какими Ñкромными мы Ñтали.- РаÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ. Мне было глубоко наплевать на возмущение ариÑтократа. Мне было вÑе безразлично. Роберт причинил мне боль и Ñ ÑобиралаÑÑŒ ответить ему тем же. - Так как наÑчет того, чтобы уехать?
- Ты ÑумаÑшедшаÑ. - Он покачал головой. - Кто тебе разрешит?
- Мне никто. Ртебе точно позволÑÑ‚. Это ведь не мой отец, а твой ÑпонÑирует Ñто учреждение.
- Ладно. - Он махнул рукой. - Ты конечно ÑовÑем обнаглела, но и мне было бы не лишним отдохнуть.
- Вот и прекраÑно. Пошли. - Я потÑнула его за руку. Мне хотелоÑÑŒ закончить Ñо вÑем Ñтим до того, как Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ.
Ðо не уÑпели мы ÑпуÑтитьÑÑ, как кто-то позвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ имени.
- СонÑ!
Я повернулаÑÑŒ.
- Ðнна-Луиза? - Ðе поверила Ñ Ñвоим глазам. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ был целый день в запаÑе. Мать Джеро ÑтоÑла напротив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² дорогущем Ñером кашемировом пальто и кокетливом черном беретом Ñ ÐºÐ¾Ð·Ñ‹Ñ€ÑŒÐºÐ¾Ð¼ одетым чуть на бок. С поÑледней вÑтречи она Ñтала еще прекраÑнее.
- СонÑ. - Она заключила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑ, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° замершего Диего. - Как Ñ‚Ñ‹? - Она отÑтранилаÑÑŒ.
- Хорошо. - Отвела Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° в Ñторону.
- Ð Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ проездом решила Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑтить. Тебе уже Ñказали, что нам разрешили на два Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ пределы универÑитета? - Она Ñвно была рада возможноÑти провеÑти Ñо мной времÑ.
- Думаю мне пора. СорвалаÑÑŒ задумка - ПопрощалÑÑ Ð”Ð¸ÐµÐ³Ð¾ и мы оÑталиÑÑŒ наедине.
- Так что, Ñ‚Ñ‹ уже Ñобрала Ñумки? - ПереÑпроÑила Ðнна-Луиза.
- Ðет.
- Тогда пошли. - Она Ñхватила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку и мы поднÑлиÑÑŒ наверх. Вещи мы загрузили в машину миÑÑÐ¸Ñ Ð ÐµÐ¼Ð°Ð¹ и поехали в гоÑтиницу, где оÑтановилаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñвекровь.
У Ðнны-Луизы был номер Ð»ÑŽÐºÑ Ð½Ð° верхнем Ñтаже и разложив мои вещи мы заказали ужин в номер.
- СонÑ, что ÑлучилоÑÑŒ? - Она повернулаÑÑŒ ко мне. Ðа идеально ровном лбу вампирши обрадовалаÑÑŒ беÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð½ÐºÐ°.
- С чего Ñто вы решили? - СмутилаÑÑŒ Ñ.
- Ты Ñловно на иголках Ñидишь. - Она переÑела ко мне на диван. - ПоделиÑÑŒ Ñо мной.
- Ðе Ñтоит. - ОтмахнулаÑÑŒ Ñ.
- Почему? Да, Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ твоего Ñупруга, но прежде вÑего Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Я Ñмогу понÑÑ‚ÑŒ тебÑ. Даже еÑли здеÑÑŒ замешан парень. Тем более еÑли замешан парень. РаÑÑказывай.
И Ñ Ñ€Ð°ÑÑказала. Про Роберта, который был моим лучшим другом и который так легко поверил в обман, про Диего, который шантажировал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ про нашу ÑÑору Ñ Ð¤Ð»Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼.
- Ðе знаю что на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¾. - МеталаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾ номеру. - Я мечтала лишь о том, чтобы отомÑтить ему. Сделать еще больнее, чем он Ñделал мне. Ответить ударом на удар.
- Ðо ведь кому-то придетÑÑ Ð¾ÑтановитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼. - Резонно заметила вампирша. - Ðе проще ли проÑто не отвечать в первый раз?
- Рвы бы что Ñделали? - Я Ñела на диван.
Ðнна-Луиза обнÑла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечи и Ñ Ð»ÐµÐ³Ð»Ð° не ее плечо.
- ÐœÑтить бы не Ñтала, но и миритьÑÑ Ð½Ðµ Ñтала. Ð’ конце концов Роберт был через чур груб.
- И что теперь делать?
- Как мать твоего мужа, Ñкажу возвращайÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ из Ñтого универÑитета. Через две недели поÑле зимних каникул Джеро официально предÑтавит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñвету как Ñвою невеÑту, а в марте поÑле твоего Ð´Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ поженитеÑÑŒ как и было решено раньше.
- РеÑли не как мать Джеро?
- ВозвращайÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в универÑитет. Уйди Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ в учебу. Так и времени на Диего будет меньше, и Роберт уÑпокоитÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее.
- СпаÑибо. - Я была иÑкренне ей благодарна.
Когда ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ нам Ñ Ðнной-Луизой Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в универÑитет то поÑледовала ее Ñовету. Я загонÑла ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ±Ð¾Ð¹, вÑтавала в пÑÑ‚ÑŒ чаÑов и брала в руки учебники, перерывы между парами проводила в библиотеке, как впрочем и вÑе Ñвободное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ Ñпать ложилаÑÑŒ намного позже отбоÑ, пользуÑÑÑŒ тем, что Ñ ÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€. За меÑÑц который Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° в таком режиме мы не разу не говорили Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. Впрочем, и Диего отÑтал, чему Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° неÑлыханно рада.
Ðо однажды вÑе полетело в тартарары. Ðа уроке физкультуры, где Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ танцевать в Ñвету приближающегоÑÑ Ð±Ð°Ð»Ð°, Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° в обморок.
Ð’ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° уже в лазарете. Возле моей кровати ÑобралиÑÑŒ ДжейÑон, Вероника и Роб, бледный от иÑпуга.
- Привет. - Он приÑел на краешек кровати, заметив как Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза.
- Привет. - Слабо ответила Ñ.
- Как Ñ‚Ñ‹? - Он выглÑдел раÑтерÑнным.
- Жить буду.
- Ðо недолго, еÑли вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ не уйдете отÑюда. - Замахала на них миÑÑÐ¸Ñ Ð“Ð¾Ñ€Ð´Ð°, единовлаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° лазарета.
- Одну Ñекундочку. - ПопроÑил Роб. - Он кивнул ДжейÑону и Веронике и они вышли, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ хозÑйку лазарета. - ПроÑти. - Флат накрыл мою ладонь Ñвоей. - Я очень Ñожалею о том разговоре. Я так виноват перед тобой. - Он и впрÑмь был в отчаÑнье. Сможешь ли Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-нибудь проÑтить? - Он поднÑл на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвои карие глаза.
Ðу как его можно было не проÑтить? Мне казалоÑÑŒ, что ответь Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° отказом, он бы проÑто покончил Ñ Ñобой.
- Возможно. - Слабо Ñказала Ñ, закапываÑÑÑŒ на подушке.
- Ðе знаю ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÑ…Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐºÑƒÑила тогда в беÑедке.
- Давай не будем об Ñтом вÑпоминать. - ПопроÑила Ñ. - Я и так не могла долго отделатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого кошмара, который преÑледовал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ Ñнах.
- Как Ñкажешь. - Кивнул Роб. Он был проÑто ÑчаÑтлив.
Ð Ñ… Я проÑто Ñильно уÑтала. Мне нужен был Ñон. ПроÑтой, безмÑтежный Ñон, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будут терзать кошмары. Рто что Ñто будет так, обещали ÑветÑщиеÑÑ Ð¾Ñ‚ радоÑти глаза Флата.
- Роб, давай поговорим завтра. Я так уÑтала за Ñти меÑÑцы.
- ПроÑти. - Виновато улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. - Я проÑто давно хотел Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поговорить. Мы уже больше меÑÑца не болтали. Через неделю каникулы.
- Я уже забыла. - УлыбнулаÑÑŒ Ñ. Ри вправду каникулы! Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¶Ð¸Ð»Ð° Ñловно одним беÑконечным днем.
- Пойдешь Ñо мной на бал? - Тепло улыбнулÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. Ð’ его глазах зажглиÑÑŒ теплые иÑкорки, которые Ñ Ñ‚Ð°Ðº любила.
- КлаÑÑное предложение, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ Ñ Ð»ÐµÐ¶Ñƒ на больничной койке. - РаÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ.
- Ð’Ñе молодежь. Хватит. - Замахала на Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸ÑÑÐ¸Ñ Ð“Ð¾Ñ€Ð´Ð°.- Завтра Ñвою краÑавицу навеÑтишь.
- Ðу Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ». - Скованно попрощалÑÑ Ð¤Ð»Ð°Ñ‚.
- Роберт, Ñтой. - Окликнула его Ñ. - Хорошо. Я пойду Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹!
Лицо Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑиÑло.
- Здорово. Давай быÑтрее выздоравливай.
- ЕÑÑ‚ÑŒ ÑÑÑ€! - РаÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ.
Дверь за Флатом захлопнулаÑÑŒ и Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ на живот. Мне хотелоÑÑŒ Ñпать. ДейÑтвительно хотелоÑÑŒ. Впервые за полтора меÑÑца.
Утром Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ чем прекраÑно. Даже под глазами не было привычных ÑинÑков, а щеки впервые ÑиÑли здоровым румÑнцем. Даже миÑÑÐ¸Ñ Ð“Ð¾Ñ€Ð´Ð° заметила Ñто, и поÑле пÑти минут уговоров отпуÑтила на занÑтиÑ.
Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð° была у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼ и Ñ ÑˆÐµÑтой группой ÑовмеÑтной. Как и прежде до нашей ÑÑоры мы уÑелиÑÑŒ вмеÑте. Парень был безумно рад, что Ñо мной вÑе было хорошо. Рчто до менÑ... Что ж, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто наÑлаждалаÑÑŒ жизнью. Мне казалоÑÑŒ, что за вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ разлуки в моей душе играли ÑквознÑки, а теперь Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° ÑогреватьÑÑ.
- Эй потише! - ПопроÑила миÑÑÐ¸Ñ ÐšÐ»ÐµÑ€, учительница Ñтикета. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚ и называлÑÑ Ñтикет, на Ñамом деле Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð¸ поддержанию беÑеды и многому чему еще. Ðапример ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°ÑтавлÑли Ñпециально гневить ÑобеÑедника, а он в Ñвою очередь должен был тактично перевеÑти разговор в другую тему. Я оказалаÑÑŒ в паре Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼. Думаю что и дураку было понÑтно, что поÑле недавнего Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ казалоÑÑŒ почти невыполнимым. Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñами ÑмеÑлиÑÑŒ над Ñвоими попытками.
- Ð¡Ð¾Ð½Ñ Ð›ÐµÑ‚Ð¼ÐµÐ½. - Окликнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°. - Ð’Ñ‹ Ñ Ð¼Ð¸Ñтером Флатом еще долго будете ÑмеÑÑ‚ÑŒÑÑ?
- ПроÑтите, миÑÑÐ¸Ñ ÐšÐ»ÐµÑ€, нам Ñложно работать в паре.
- Тогда поменÑйтеÑÑŒ. ПуÑÑ‚ÑŒ Роберт занимаетÑÑ Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñтен Трейл, а вы Ñ Ð¼Ð¸Ñтером МакКрауÑном.
С Диего? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ такой перÑпективы волоÑÑ‹ на голове зашевелилиÑÑŒ. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ от блондина на огромном раÑÑтоÑнии. Каждый раз, как он оказывалÑÑ Ð² непоÑредÑтвенной близоÑти от менÑ, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала какой-то первобытный Ñтрах. Его голоÑ, коÑтюмы, парфюм, вÑе вÑелÑло в мою душу ужаÑ.
- Что замерли? - УдивилаÑÑŒ профеÑÑор. - БыÑтрее. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð¸.
ÐÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð Ð¾Ð± подошел к хорошенькой КриÑтен, а Ñ Ð·Ð°Ð½Ñла меÑто перед Диего.
- Летмен. - Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½Ð° был обреченным. - Какого черта?
- Ты думаешь Ñ Ñтого хочу? - Я напрÑглаÑÑŒ. Во мне ÑмешалиÑÑŒ гнев, Ñтрах и брезгливоÑÑ‚ÑŒ.
- Хорошо играете чувÑтва! - РаздалÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо над ухом Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¸ÑÑÐ¸Ñ ÐšÐ»ÐµÑ€. - Идите на Ñередину клаÑÑа. - Она Ñхватила Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° руки и потащила за Ñобой. - Минутку вниманиÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð›ÐµÑ‚Ð¼ÐµÐ½ и миÑтер МакКрауÑн покажут вам как надо работать. ПожалуйÑта. - Она повернулаÑÑŒ к нам.
- МиÑÑ Ð›ÐµÑ‚Ð¼ÐµÐ½. - Излишне вежливым тоном обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне Диего. - Какие книги вы предпочитаете?
О, Ñто уже интереÑно.
- Библию. - Парировала Ñ.- Рвы?
- Я предпочитаю воÑточные трактаты о любви. Вот вам бы ÑовÑем не помешало бы их почитать.
- СпаÑибо за заботу. - Я мило улыбнулаÑÑŒ. Пропади Ñ‚Ñ‹ пропадом, Диего. - Ðо в отличие от ваÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ интереÑуют книги о возвышенном. Они учат Ð½Ð°Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ð¸ - почитать отца и мать, любить ближнего Ñвоего. Да и ваши книги учат тому же, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ более конкретно показывают, как именно надо любить ближнего Ñвоего.
- Молодцы. - Перебила Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑор. - ПроÑто молодцы.
Мы Ñ Ð”Ð¸ÐµÐ³Ð¾ обменÑлиÑÑŒ взглÑдами далекими от воÑторга. Кто бы знал как Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ МакКрауÑна!
ОтвÑзавшиÑÑŒ от миÑÑÐ¸Ñ ÐšÐ»ÐµÑ€ Ñ Ð·Ð°Ð½Ñла Ñвое меÑто Ñ€Ñдом Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼.
- Умница. - Он незаметно Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех пожал мою руку. - Как Ñ‚Ñ‹ Ñтого выÑкочку Ñделала! БлеÑк!
- Ðе перехваливай менÑ. - РаÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ.
- Ðе буду. - ВеÑело пообещал Флат.- Мы на перемене Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ñоном и Вероникой ÑобираемÑÑ Ð¼Ñч погонÑÑ‚ÑŒ, Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸?
- Ðет. - Я покачала головой. - Мне надо еще пару книг отнеÑти в библиотеку.
- Ладно, дело твое! - Он взъерошил волоÑÑ‹. - Что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñледующим?
- Пара у Кола.
- Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñ. - Он разочарованно вздохнул.
- Зато не придетÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñразу трем группам. - ÐатÑнуто улыбнулаÑÑŒ Ñ.
Прозвенел звонок и мы вышли. Роб направилÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрыми шагами на улицу, а Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° поднÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð² комнату.
- Летмен! - Знакомый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· пучины безмÑтежноÑти.
- Диего? - ПовернулаÑÑŒ Ñ Ðº блондину. - Что тебе надо?
- Ðо-но, Летмен, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. - Он подошел ко мне поближе и Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ»Ð°, что в коридоре никого не было. - С кем идешь на бал?
- С Робертом. - ЧеÑтно ответила Ñ.
- Конечно, как могло быть иначе. - СъÑзвил он. – Ðу-ну.- Он направилÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ.
Я неÑколько Ñекунд тупо раÑÑматривала отдалÑющеюÑÑ Ñпину блондина.
- Что Ñ‚Ñ‹ вообще хотел? - Окликнула его Ñ.
- Будем Ñчитать, что проÑто удовлетворить Ñвое любопытÑтво.- Хмыкнул он. - Ð Ñ‚Ñ‹ чего подумала? - Его глаза выжидательно уÑтавилиÑÑŒ на менÑ.
- Ðу, решила что Ñ‚Ñ‹ хочешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñить. - ПризналаÑÑŒ Ñ.
- ТебÑ?
- Да. Я бы Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием, но понимаешь Ñ ÑƒÐ¶Ðµ дала ÑоглаÑие Роберту. – Хмыкнула Ñ, внезапно оÑознаваÑ, что и впрÑмь не отказалаÑÑŒ бы пойти на танцы Ñ Ð”Ð¸ÐµÐ³Ð¾.
- Она бы Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием! - Покачал головой Диего и внезапно раÑхохоталÑÑ. - Черт подери! - Ð’Ñе так же ÑмеÑÑÑŒ он направилÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ.
Я вÑе никак не могла понÑÑ‚ÑŒ, что так наÑмешило блондина. Мне неожиданно Ñтало душно и Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° к открытому окну. Сквозь него было видно Роберта и оÑтальных ребÑÑ‚, Ñ Ð²Ð¾Ñторгом гонÑющихÑÑ Ð·Ð° мÑчом. Они даже не обращали Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑкрипÑщий под ногами Ñнег. Я еще немного понаблюдала за друзьÑми, а потом продолжила Ñвой прежний маршрут.
Даже их Ð±ÐµÐ³Ð¾Ñ‚Ð½Ñ Ð½Ðµ заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ мыÑлей про чертового МакКрауÑна. Ðеужели порочный ангел опуÑтилÑÑ Ð½Ð° землю к проÑтым Ñмертным? Или Ñто Ñнова хитроумный план по выведению из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð Ð¾Ð±Ð°? МыÑли Ñловно пчелы в улье жужжали в голове. Я даже толком не могла ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° предмете, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени броÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñые взглÑды на Диего, Ñ‡ÑŒÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Блондин был Ñовершенно раÑÑлаблен.
- МиÑÑ Ð›ÐµÑ‚Ð¼ÐµÐ½, вы вообще Ñлышали мой вопроÑ?
- ПроÑтите, миÑтер Кол. - СмутилаÑÑŒ Ñ.- Мне кажетÑÑ Ñто поÑледÑтвие моего вчерашнего обморока. - Мне было безумно Ñтыдно за Ñвою ложь, но ничего более лучшего Ñ Ð½Ðµ Ñмогла придумать.
-Да Ñ Ñлышал об Ñтом. - Задумчиво почеÑал лыÑеющую голову он. - Может быть вам лучше пойти отдохнуть?
- Ðет, ÑпаÑибо. - Я покраÑнела. Да Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ мало за мою ложь, а он еще и заботитÑÑ. Ð’ÑÑŽ оÑтавшуюÑÑ Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸ÑŽ Ñ Ð¿Ð¾Ñлушно запиÑывала за профеÑÑором каждое Ñлово, пытаÑÑÑŒ Ñтим хоть как то иÑкупить Ñвою вину перед ним.
Ðа Диего Ñ Ñ‡ÐµÑтно ÑтаралаÑÑŒ не обращать вниманиÑ, но получалоÑÑŒ плохо. Мне нравилÑÑ Ñтот парень. ДейÑтвительно нравилÑÑ. И то как он пытаетÑÑ Ñтроить из ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð°Ð²Ñ†Ð°, его ÑлегантноÑÑ‚ÑŒ и многое другое, заÑтавлÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ о блондине едва ли не чаще, чем о Джеро. Я не могла понÑÑ‚ÑŒ Ñвоих чувÑтв к Ñтому порочному ангелу. Ðе могла и не хотела. Мне было доÑтаточно знать что он здеÑÑŒ, Ñ€Ñдом. Холодный, недоÑтупный и от Ñтого более желанный. Хотела ли Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼? Ðе знаю. Там где поÑвлÑлÑÑ ÐœÐ°ÐºÐšÑ€Ð°ÑƒÑн не было меÑта Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти. Я чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸Ñтком дерева, не ведающим, что ожидать от ветра в Ñледующую Ñекунду.
От размышлений оторвал звонок.
- Ð’ÑтретимÑÑ Ð¿Ð¾Ñле каникул. - ПопрощалÑÑ Ð¼Ð¸Ñтер Кол.
Каникулы. Зачем? Мне ÑовÑем не хотелоÑÑŒ уезжать в помеÑтье Джеро, раÑÑтаватьÑÑ Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼, веÑельчаком ДжейÑоном и болтушкой Вероникой, Ñ Ð”Ð¸ÐµÐ³Ð¾. МеÑÑц без них. ВечноÑÑ‚ÑŒ.
- Что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтнаÑ? - С улыбкой ÑпроÑил Роберт, вÑтречающий Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñƒ кабинета. От его улыбки на душе заÑкреблиÑÑŒ кошки. Как же Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ жить без Ñтой улыбки?
- Скоро каникулы. - ПожаловалаÑÑŒ Ñ.
- Ðу и что, глупыш. - Он обнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ уткнулаÑÑŒ ему в шею, Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¹ аромат туалетной воды. - Я же буду навещать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² помеÑтье.
- Это не то. - Продолжала раÑÑтраиватьÑÑ Ñ.
- Рхочешь Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ñ Ð”Ð¶ÐµÑ€Ð¾ в одно меÑтечко? Будем жить вчетвером, Джеро, Ñ‚Ñ‹, Ñ Ð¸ Энн.
Энн. Я ÑовÑем про нее забыла. Ð’ памÑти пронеÑÑÑ Ð½Ð°Ñˆ Ñ Ð½ÐµÐ¹ разговор о Джеро в первую вÑтречу. Даже поÑле того, как они вмеÑте Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼ неделю готовили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº жизни в универÑитете, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° отноÑитьÑÑ Ðº ней Ñ Ð½Ð°ÑтороженноÑтью.
- Как тебе идеÑ?
- Супер. - Я чмокнула его в щечку.
- Ты не забыла, что наш ÐºÑƒÑ€Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ‚ в город?
- Я и не знала. - Я отÑтранилаÑÑŒ. - Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ не воÑкреÑение. И даже не наша очередь.
- За неделю перед балом Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‚ отпуÑкать в город, чтобы мы могли приготовитÑÑ. Ðу купить коÑтюмы, платьÑ. Вот наш ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¸ отпуÑтили. - ПоÑÑнил Роб.
- Здорово. - Я и впрÑмь обрадовалаÑÑŒ. - Ркогда идем?
- Да ÑейчаÑ. Вероника и ДжейÑон уже ждут у главного выхода. Давай одевайÑÑ Ð¸ пошли.
БыÑтрее ветра Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° в Ñвою комнату. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñ Ðнной-Луизой вÑтречи она наÑтоÑла, чтобы обновить мой зимний гардероб. Так что теперь в моем раÑпорÑжении была Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½ÐºÐ° Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð¼ на капюшоне и выÑокие белые унты. Я вытащила из шкафа большую белую Ñумку, купленную еще моей ÑеÑтрой Бертой и кинула в нее кредитку. Закрыв комнату на ключ Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ вниз.
Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° улице было проÑто великолепно. Ярко Ñветило зимнее Ñолнце, под ногами Ñкрипел белоÑнежный Ñнег, а Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÐµÐ² Ñлетали Ñнежинки.
- Ðе замерзла? - ВзÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку Роб. Он Ñам был одет в укороченную кожаную куртку. Щеки и уши Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¿Ñ‹Ð»Ð°Ð»Ð¸.
- Ðет. - Я улыбнулаÑÑŒ. Я чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÑчаÑтливой. Ðеужели вÑего пару дней назад Ñ Ð½Ðµ замечала Ñтой краÑоты, не разговаривала Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼? Мне казалоÑÑŒ, что Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… глаз ÑнÑли пелену и мир заиграл новыми краÑками.
- Давайте зайдем в кафе. - Предложила Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑм. - Ð’ тот раз не получилоÑÑŒ.
- Давайте. - РадоÑтно ÑоглаÑилаÑÑŒ подруга.
- Закажем Ñвежих булочек Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ и горÑчего шоколада.- Мечтательно закатил глаза ДжейÑон.
- Ðе издевайÑÑ! - У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ от голода Ñлюнки как у Ñобаки капают. - РаÑÑмеÑлаÑÑŒ девушка.
ПерешучиваÑÑÑŒ мы дошли до городка. Как и в тот раз Вероника и ДжейÑон разошлиÑÑŒ по магазинам, а мы Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼ направилиÑÑŒ к телефону. Я вновь дождалаÑÑŒ пока он поговорит Ñ Ð­Ð½Ð½ и набрала номер Джеро.
- Привет! - ОбрадовалÑÑ Ð¾Ð½ уÑлышав мой голоÑ.
- Привет. - Я и Ñама улыбнулаÑÑŒ. - Как дела на работе?
- Хорошо. Я теперь Ñтал больше времени проводить дома, а на твои каникулы решил взÑÑ‚ÑŒ отпуÑк.
- Здорово. - ОбрадовалаÑÑŒ Ñ. Слава богу не придетÑÑ Ñутками киÑнуть от одиночеÑтва в пуÑтом помеÑтье.
- Ты приезжаешь двадцать первого? Ðичего не изменилоÑÑŒ?
- Ð’Ñе оÑталоÑÑŒ в Ñиле. - Я взглÑнула вÑлед входÑщему в магазин парню. - Мы Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼ вмеÑте прилетим. КÑтати он предложил на недельку вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и Энн куда-то ÑмотатьÑÑ. Ты не против?
- Я за. - ОбрадовалÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ…. - Роб мне как младший брат. У Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ нет друг от друга Ñекретов.
Теперь еÑÑ‚ÑŒ - мрачно подумала Ñ. - Вот и отлично. Ðу вÑе Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð°. Ðадо еще платье купить к балу.
- Идешь на бал? - УдивилÑÑ Ð ÐµÐ¼Ð°Ð¹. - С кем? - Его поÑледний Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» грубо.
- С Робом, разумеетÑÑ. - Сделала вид, что не заметила его резкоÑти Ñ. - Ты не против?
- Конечно нет. - Он вздохнул. - Ты ведь вÑе Ñама понимаешь. Ð’Ñе и так Ñлишком Ñложно.
- Я понимаю. - СоглаÑилаÑÑŒ Ñ.
- Ладно, давай беги. Ðаверное Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ заждалиÑÑŒ.
- Да. До вÑтречи, Джерри.
- До Ñкорой вÑтречи, СонÑ. - Я положила трубку. ДейÑтвительно вÑе Ñлишком Ñложно. Я вконец запуталаÑÑŒ. Джеральд Ремай, мой будущий Ñупруг. Я знала его меньше меÑÑца. Роберт Флат, мой лучший друг. Человек, Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñ Ð±Ñ‹ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью провела бы вÑÑŽ жизнь. Диего МакКрауÑн, мой враг. Мой любимый враг. Любимый, как вÑе чаще мне казалоÑÑŒ. ÐбÑурд. Любила ли Ñ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему кого либо из них? Ðе знаю. Каждый был мне безумно дорог.
Я открыла дверь в магазин где выбирала платье Вероника и вошла внутрь, пытаÑÑÑŒ отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ мыÑлей.
- Ðаконец-то. - ОбрадовалаÑÑŒ подруга. Она держала в руках два платьÑ. - Какое лучше - черное или краÑное? - Она поочередно приложило каждое из них к Ñебе.
- Они оба прекраÑны. - Подруга была краÑавицей и оба нарÑда ÑмотрелиÑÑŒ бы на ней ÑногÑшибательно.
- Ðу Ñ Ð¶Ðµ не могу одеть их одновременно! - Чуть не плакала девушка.
Я подошла к Веронике и еще раз приложила к ней платьÑ.
- КраÑное нарÑднее, но в черном твои глаза проÑто ÑиÑÑŽÑ‚.
- СпаÑибо. - Она обнÑла менÑ. – ПроÑти, что Ñ Ð² тот раз раÑÑказала вÑе Робу. - Зашептала она мне на ухо. - Я не Ñо зла. Я так за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ÑпугалаÑÑŒ.
- Ðичего. - Тихо ответила Ñ. Я дейÑтвительно больше на нее не ÑердилаÑÑŒ. Думаю, Ñ Ñразу же понÑла, что Ñто ей не ÑвойÑтвенно, но гнала здравые мыÑли от ÑебÑ. - И Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñти. Я не должна была ÑрыватьÑÑ Ð½Ð° тебе. Я Ñама виновата.
Она груÑтно улыбнулаÑÑŒ и Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° Ñлезы в уголках ее глаз.
- КажетÑÑ, мы пришли Ñюда Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ. - УлыбнулаÑÑŒ Ñ.
- И вправду. - УлыбнулаÑÑŒ в ответ Вероника. - Ты какое хочешь?
- Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÐµÐ¼. - Я решительно направилаÑÑŒ к вешалкам.
Когда ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñа мы веÑелые и обвешанные пакетами вышли из магазина парни Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ждали. Ð’ руках у них тоже было по пакету, лишь Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ фирмой.
- Рмы думали, что вы про Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð¸. - УлыбнулÑÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ñон. -Почти в Ñмежных баб превратилиÑÑŒ.
- Это только ДжейÑон баба. - ПоÑÑнил Роб. - Я лично вÑе же предпочитаю Ñнеговика.
- ÐÑ… Ñ‚Ñ‹! - РаÑÑмеÑлÑÑ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¹ и швырнул в Флата Ñнежок. Тот увернулÑÑ Ð¸ ответил другу тем же.
Вот тут и началÑÑ Ð±Ð¾Ð¹. Снежки летали Ñо вÑех Ñторон и в результате в Ñнегу оказалиÑÑŒ мы Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹, когда бой Роба ДжейÑона закончилÑÑ Ñо Ñчетом ноль-ноль.
- УпÑ! - Заметил наши озверевшие лица Флат. - Девочки...
Договорить он не уÑпел. Ð’ Ñледующее мгновение они Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ñоном оказалиÑÑŒ атакуемыми Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны. Битва продолжалаÑÑŒ до тех пор, пока мы не очутилиÑÑŒ под вывеÑкой кафешки.
- БрÑк, девочки. - ПоднÑл руки ДжейÑон. - Мы уже пришли. - Он отрÑхнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñнега.
- Прошу. - Роб открыл дверь и пропуÑтил Ð½Ð°Ñ Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ вперед.
Ð’ кафе приÑтно пахло корицей и шоколадом. Да и Ñамо заведение было маленьким и уютным. Мы размеÑтилиÑÑŒ на мÑгком угловом диванчике и Ñделали заказ.
- Рада, что пошла Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸? - СпроÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð Ð¾Ð±. Вероника и ДжейÑон уже оживленно болтали между Ñобой, так что никто Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñлушал.
- Очень. - Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ. - У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ ощущение, что Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° в детÑтво.
- Или Ñказку. - Предложил Ñвой вариант Флат. - Энн от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð°.
- Что?! - Я не Ñразу понÑла что он Ñказал. - Как?!
- Разорвала договор. - Пожал он плечами. - Это ведь возможно.
- Я и не знала. - Я была потрÑÑена. - И что теперь?
- Рничего. Я Ñвободен как ветер. - Он дурашливо помахал в воздухе руками. - Ðеужто Джеро не говорил тебе о возможноÑти разрыва договора?
- Ðет. - Я покачала головой. - Я впервые узнала об Ñтом от тебÑ.
Ðам принеÑли заказ и разговор на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð¸Ñ…. Мы Ñловно три года некормленые налетели на вкуÑнейшие горÑчие булочки и шоколад. За окошком крупными хлопьÑми шел Ñнег, а в кафе было тепло и уютно. Доев вÑе, что нам принеÑли мы решили повторить. ПоÑле такого пиршеÑтва говорить о Ñерьезном абÑолютно не хотелоÑÑŒ и едва не заÑÑ‹Ð¿Ð°Ñ Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилаÑÑŒ на плечо Флата.
- Молодец что вытащила Ð½Ð°Ñ Ñюда. - Он убрал Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лица упавшую прÑдку. – Там, куда Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ·Ñ‚Ð¸, еÑÑ‚ÑŒ прекраÑный реÑторанчик. Сходим?
- Конечно. - Промурлыкала Ñ. - Я не капли не ÑомневаюÑÑŒ в твоем гаÑтрономичеÑком выборе.
- Ты прÑмо как Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ°. - РаÑÑмеÑлÑÑ Ð Ð¾Ð±.
- Мур. - Я потерлаÑÑŒ о его плечо. - Сколько у Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ времени?
- Мало. - Вздохнул парень. - Через полчаÑа надо уже быть в универе. Так что пора идти.
- Жалко. - Я поднÑлаÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ плеча и потÑнулаÑÑŒ за верхней одеждой.
Мы раÑплатилиÑÑŒ и вышли. Ðа улице похолодало. Снег уже переÑтал идти, но от Ñтого теплее не ÑтановилоÑÑŒ. Я ÑпрÑтала пальцы в рукава.
- Замерзла? - Заметил Роб.
- Да. - Я кивнула.
- Ðа. - Он Ñтащил Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÐ¸ и натÑнул их на мои руки.- Размерчик Ñвно не твой, но Ñто вÑе что еÑÑ‚ÑŒ.
- СпаÑибо. - Я натÑнула их на руки.
Идти мы ÑтаралиÑÑŒ как можно быÑтрее, чтобы не замерзнуть и подошли к универÑитету едва ли не через двадцать минут. Я Ñразу же направилаÑÑŒ в натопленную кураторÑкую гоÑтиную и Ñела поближе к камину.
- Что, Летмен, любовь не греет? - С ÑоÑеднего креÑла на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñмешливо Ñмотрел Диего МакКрауÑн.
- Ðе твое дело. - Зашипела Ñ Ð² ответ.
- Почему не мое? У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ ближе Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ нет. Во вÑÑком Ñлучае в Ñтой гоÑтиной. - Он обвел пуÑтое помещение наÑмешливым взглÑдом. - Так что?
- Что Ñ‚Ñ‹ хочешь от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ? - УÑтало вздохнула Ñ, понÑв что от блондина так легко не отвÑжешьÑÑ.
- Зачем тебе Ñтот Ремай?
- Рчто, еÑÑ‚ÑŒ кандидатуры лучше? Может еще и ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸ÑˆÑŒ.
- Ðе надейÑÑ! - Фыркнул он. - ПроÑто что в Ñтом Ремае еÑÑ‚ÑŒ такого, чего нет, предположим, во мне?
- Да вÑе. Он Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ. Он не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñволочь.
- Мило, Летмен, но неубедительно. - Он неторопливо вÑтал Ñо Ñтарого креÑла. - Скучно Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹.
- Вот и иди отÑюда. - Буркнула Ñ.
- Вот и пойду. - Он и впрÑмь направилÑÑ Ð² Ñвою комнату. Я зло фыркнула и разозлилаÑÑŒ от Ñтого еще Ñильнее. ПонахваталаÑÑŒ от МакКрауÑна! Почему то Ñ ÐºÐ°Ðº губка впитывала от блондина вÑе плохое.
- Вот Ñ‚Ñ‹ где! - ВернулаÑÑŒ из комнаты Роба и ДжейÑона Вероника. - Она плюхнулаÑÑŒ в креÑло, то Ñамое, где Ñекунду назад Ñидел Диего. - СогрелаÑÑŒ?
- Да. - Я улыбнулаÑÑŒ подруге. - Ðеужто Ñ‚Ñ‹ не замерзла?
- У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ вампиры в предках. - Она улыбнулаÑÑŒ. - Так что Ñ Ð½Ðµ мерзну.
- ЯÑно. - ПоÑле ÑемейÑтва Ремаев Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ничему не удивлÑлаÑÑŒ.
- Ты в курÑе, что уроки отменили?
- Что? - ЗаинтереÑовалаÑÑŒ Ñ.
- До бала мы вÑе дни Ñвободны. - Пропела ЭÑпередо. - Пойдем завтра в город?
- Рможно? - УÑомнилаÑÑŒ Ñ.
- Конечно можно. И никакого комендантÑкого чаÑа. Так что мы завтра в Ñемь вÑтречаемÑÑ Ñƒ главных ворот и едем в на Ñевер. Там будет городишко.
- Здорово. - Оценила Ñ. - Рна чем поедем?
- У ДжейÑона машина недалеко от универÑитета. Он Ð½Ð°Ñ Ð¸ повезет.
- Я и не знала. - ЗадумалаÑÑŒ Ñ. - РдейÑтвительно, мы ни разу Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не разговаривали на темы отличные от учебы и Ñтудентов. Я даже и фамилии Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ñ‚Ð¾ не знаю.
- Ты чего задумалаÑÑŒ? - Толкнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² бок Вероника.
- Да так. Перевариваю информацию.
- Завтра в актовом зале елку будут Ñтавить. - ПоделилаÑÑŒ она.- Приедем из города и Ñразу же заглÑнем ее к Ñтому времени уже нарÑдÑÑ‚.
- Здорово. - У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ наÑтроение поднÑлоÑÑŒ. Я Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва обожала рождеÑтвенÑкие праздники.
- Ðадо еще и подарки купить. - РазмышлÑла вÑлух ЭÑпередо.
- Что будешь ДжейÑону дарить?
- Ðе знаю. - Она вздохнула. - Ð Ñ‚Ñ‹ что Робу?
- Может что-нибудь из фотоприборов? - Ð’Ñпомнила Ñ Ð¾ его увлечении.
- Завтра будем в городе, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñƒ тебе один магазинчик Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð¾Ð¹. - Пообещала подруга. - Я в том году подарила брату миниатюрный фотоаппарат Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ функций. Так он от радоÑти чуть ли до потолка не прыгал. Ð’ Ñтом году наверное что-нибудь новенькое поÑвилоÑÑŒ.
- ДоговорилиÑÑŒ. - УлыбнулаÑÑŒ Ñ. Как же без нее Ñкучно было вÑе Ñто времÑ! - Пошли в мою комнату, померим еще раз Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ причеÑки придумаем.
- Пошли. - Довольно Ñморщила ноÑик она.
- Прошу. - Я протÑнула руку и мы, так и держаÑÑŒ за руки, пошли ко мне в Ñпальню.
- О, Летмен. - Из ÑоÑедней двери поÑвилÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½. Он был одет в длинное твидовое пальто. Диего Ñвно ÑобиралÑÑ Ð½Ð° улицу.- СовÑем отчаÑлаÑÑŒ найти доÑтойного Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ - девушек в Ñпальню водишь?
- Именно, милый. - Ð’ тон ему ответила Ñ. - Ты же не заходишь.
- Я иÑправлюÑÑŒ. - Со Ñмешком пообещал он и вышел в гоÑтиную.
- Что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ ÐœÐ°ÐºÐšÑ€Ð°ÑƒÑном? - ИзумилаÑÑŒ Вероника.
- Да ничего. - РаÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ. - ПроÑто ÑоÑеди по комнатам. Вот и вÑе отношениÑ. Даже не заморачивайÑÑ. Пошли лучше мерить.
Мы наÑтолько долго возилиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑми, что легли Ñпать намного позже Ð¾Ñ‚Ð±Ð¾Ñ Ð¸ наутро чувÑтвовали ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸. Кое-как накраÑившиÑÑŒ и одевшиÑÑŒ мы ÑпуÑтилиÑÑŒ вниз.
Роб и ДжейÑон ждали Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ в темной тойоте. Мы Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ запрыгнули на заднее Ñидение. Ð’ машине работал кондиционер и мы Ñтащили Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½ÐºÐ¸.
- Готовы прокатитьÑÑ? - ПовернулÑÑ Ðº нам ДжейÑон.
- Ð’Ñегда готовы. - Ответили мы Ñ Ð­Ñпередо в один голоÑ.
- Тогда вперед.
ДжейÑон вел автомобиль аккуратно и мы Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ любовалиÑÑŒ зимним леÑом за окном, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð·-за темноты было Ñложно что-то толком разглÑдеть.
- Куда Ñперва заглÑнем? - Тихо ÑпроÑил ДжейÑон у Роба.
- Девчонок покормим. - Так же тихо ответил Флат.
- Заедем в «Тогатез»?
- Давай лучше в «ЛеÑной домик».
- Я там еще не был. Покажешь дорогу?
- ЕÑли пуÑтишь за руль. Там дорога плохаÑ.
- Хорошо. - Кивнул ДжейÑон. Он припарковалÑÑ Ð½Ð° обочине и они Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼ поменÑлиÑÑŒ меÑтами.
Теперь тойота неÑлаÑÑŒ как угорелаÑ. Видно у Ð ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸ Флата был один учитель по вождению. Хоть и раÑÑвело теперь наÑладитьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð¼Ð¸ нам не позволÑла Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ и мы Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ не ÑговариваÑÑÑŒ откинулиÑÑŒ на креÑла.
Ðезаметно Ñ ÑƒÑнула. Мне ÑнилÑÑ Ð ÐµÐ¼Ð°Ð¹, о чем-то разговаривающий Ñ ÐœÐµÐ³Ð°Ð½, Ð¼Ð°Ð½ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð”Ð°Ð½Ð¸Ñль, раÑчеÑÑ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñвои золотые локоны и ÑидÑщий в Ñторонке Флат.
Ðеожиданно машина резко оÑтановилаÑÑŒ и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ.
- ПроÑти. - ПовернулÑÑ ÐºÐ¾ мне Роберт. - Кошка на дорогу выбежала.
- Ðичего. - Махнула Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹. - Я вÑе равно уже выÑпалаÑÑŒ. Еще далеко ехать?
- Ðет. За поворотом оÑтанавливаемÑÑ.
Мы припарковалиÑÑŒ.
- Прошу. - Роберт мне и ДжейÑон Веронике помогли выйти.
ПрÑмо в леÑу ÑтоÑл небольшой бревенчатый домик. Из его трубы шел дым.
- Пойдемте позавтракаем. - Позвал Ð½Ð°Ñ Ð Ð¾Ð±.
Мы вошли внутрь. Под потолком виÑели гирлÑнды чеÑнока, краÑного перца, трав. Ð’ углу живопиÑной кучей громоздилиÑÑŒ тыквы. Пахло жареным мÑÑом и мÑтой.
- ЗдеÑÑŒ так здорово! - ВоÑхитилаÑÑŒ Ñ.
- Это одно из моих любимых заведений. - СоглаÑилÑÑ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚.- ПриÑаживайÑÑ.
Мы Ñели на широкие деревÑнные лавки. ДжейÑон Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ и мы Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼ на против. Ðа маÑÑивном Ñтоле неровным пламенем горела Ñвеча.
- Что будешь заказывать? - СпроÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¤Ð»Ð°Ñ‚ поÑле того, как Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° меню.
- Ðе знаю. - ПризналаÑÑŒ Ñ. - Ð’Ñе такое вкуÑное.
- Можно? - Он забрал книжечку и подозвал официанта. - ПожалуйÑта две перепелки Ñ ÑоуÑом и печенный картофель.
ДжейÑон и Вероника выбрали то же.
- Смотрите, тут даже газетки еÑÑ‚ÑŒ! - ВоÑхитилаÑÑŒ Вероника.
- Чего в мире новенького? - ПоинтереÑовалÑÑ Ð¤Ð»Ð°Ñ‚.
- Ðтака оборотней. - Она замерла.
- Что?! - Я аж подÑкочила. Ð’ поÑледний раз когда оборотни атаковали мир погибли мои бабушка и дедушка.
- Читай. - ПопроÑил Роб.
- Ðедавно мир вÑполошили Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÐ¹. - Ðачала ЭÑпередо. - За поÑледнюю неделю было уже четыре атаки. К Ñожалению, обошлоÑÑŒ не без жертв. Ð’ пÑтницу недалеко от ÑобÑтвенного помеÑÑ‚ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð» раÑтерзан лорд Фораме. Спутники ариÑтократа так же погибли, безуÑпешно пытаÑÑÑŒ оборонÑÑ‚ÑŒÑÑ. Лорд Фораме был похоронен во дворе ÑобÑтвенного дома. ПомеÑтье по завещанию доÑталоÑÑŒ его Ñыну Гарольду. -Вероника отложила газету. - Черт подери!
- Именно. - ÐахмурилÑÑ Ð Ð¾Ð±. - Ðадо быть как можно оÑторожнее. Оборотни не знают пощады. Думаю что мы не будем ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ гулÑÑ‚ÑŒ - нам надо добратьÑÑ Ð² универÑитет до темна. Оборотни нападают только в темноте.
- Ладно ребÑÑ‚, не будем о груÑтном. Давайте лучше обÑудим как кто ÑобираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти каникулы. - Отвлек Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ мрачных мыÑлей ДжейÑон.
Мало помалу мы втÑнулиÑÑŒ в разговор и вÑкоре думать позабыли о Ñтатье. Блюда принеÑенные нам оказалиÑÑŒ выше вÑех похвал. Я никогда прежде не ела Ñтоль Ñочного и нежного мÑÑа. Печеный картофель пылал жаром. Я ела Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ жадноÑтью, что даже неловко Ñтало перед друзьÑми, но и они не отличалиÑÑŒ от менÑ. Сие великолепие мы запили вишневым морÑом.
- Куда дамы хотÑÑ‚ дальше? - ПрижавшиÑÑŒ к Ñтене ÑпроÑил объевшийÑÑ Ð¤Ð»Ð°Ñ‚.
- Ðам надо в центр. - Перебила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° полуÑлове Вероника. -Ðадо прикупить кое-что Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð»Ð° – белье, заколочки, Ñережки. По мелочевке.
- ПонÑтно. - Кивнул Флат. - Тогда мы Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ñоном отвезем Ð²Ð°Ñ Ð² торговый центр, а Ñами ненадолго отлучимÑÑ, еÑли вы не против.
Мы Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ еÑтеÑтвенно были не против. Ð’ торговом центре, куда отвезли Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ð¸, мы Ñмогли выбрать подарки Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех.
Робу Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° небольшую переноÑную фотоÑтудию, а Ð´Ð»Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ñона выбрала теплый зеленый Ñвитер, который прекраÑно бы гармонировал Ñ ÐµÐ³Ð¾ рыжими волоÑами. Подарок Ð´Ð»Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¸ был куплен уже давно. Еще в первый выход в город Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð»Ð° Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ длинные Ñережки-цепочки Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ темными камушками на концах.
ТÑжелее вÑего пришлоÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð ÐµÐ¼Ð°Ñ. Мне хотелоÑÑŒ подарить что-то изыÑканное. Ðеобычное. Ð’ конце концов Ñ Ð¾Ñтановила Ñвой выбор на запонках.
Едва мы Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ уÑпели Ñложить подарки в Ñумки, как к нам подлетели бледные Роберт и ДжейÑон.
- Девочки, мы возвращаемÑÑ. - Они подхватили Ð½Ð°Ñ Ð¸ буквально затащили в машину.
- Что ÑлучилоÑÑŒ? - ÐапугалаÑÑŒ Вероника.
- Оборотни. Вчера лишь начало ÑмеркатьÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ напали на проезжавший мимо автомобиль и перебили вÑех, кто в нем находилиÑÑŒ. Их не оÑтановило даже то, что машина была бронированной. - Ответил Роб.
Ð’ Ñтот раз он Ñам вел машину и мы Ñ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью маневрировали на льду.
- Роб, аккуратнее. - ИÑпугалаÑÑŒ Ñ. Ðе хватало нам только разбитьÑÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾ тревожили мыÑли об оборотнÑÑ…. Это был мой единÑтвенный Ñтрах. Мы Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ Ñудорожно вÑматривалиÑÑŒ в проноÑившийÑÑ Ð·Ð° окном Ð»ÐµÑ - не мелькнет ли где Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ?
Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚ и вел машину на безумной ÑкороÑти мне казалоÑÑŒ, что мы едем Ñлишком медленно. Страх дышал в Ñпину. Это было Ñильнее менÑ. Ð’ Ñтот момент Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑоглаÑна на вÑе, только лишь бы не вÑтретитьÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ñми. Или почти на вÑе.
Когда мы наконец оказалиÑÑŒ во дворе универа Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Пытка закончилаÑÑŒ! Скомкано попрощавшиÑÑŒ Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¾Ð¼ и ДжейÑоном Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ в гоÑтиную кураторов и рухнула в любимое креÑло перед камином.
Ð’ универÑитете было безумно холодно. Камины не ÑправлÑлиÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ помещений и ученики по мере возможноÑти Ñ‚ÑнулиÑÑŒ поближе к огню. Вот и теперь Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñгивала руки к жарким Ñзыкам пламени. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑло.
- Привет, Летмен. - РаздалÑÑ Ð²ÐµÑелый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÐ°ÐºÐšÑ€Ð°ÑƒÑна. - И Ñнова любовь не греет?
Я повернулаÑÑŒ к блондину, но Ñил на то, чтобы огрызнутьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ не было.
- Что ÑлучилоÑÑŒ? - ÐахмурилÑÑ Ð¾Ð½. - Ты плохо ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь? Знобит?
- Это от Ñтраха. - Тихо ответила Ñ. Мой ответ шокировал Диего. Он подошел поближе и Ñел в ÑоÑеднее креÑло.
- И что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº иÑпугало?
- Оборотни. Ты знаешь что они нападают на людей?
- Знаю. Вчера вечером похоронили моего дÑдю лорда Фораме.
- Я читала об Ñтом. - ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾.
- Ты что-то ÑовÑем раÑкиÑла, Летмен. - Покачал головой МакКрауÑн. - Ð’Ñтавай. ПоднималÑÑ. - Он помог мне Ñойти Ñ ÐºÑ€ÐµÑла. -Пошли.
ÐŸÐ¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ дошел до Ñвоей комнаты и пропуÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ. Комната Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ была Ñпланирована аналогично моей Ñильно от нее отличалаÑÑŒ. Даже здеÑÑŒ МакКрауÑн не изменил Ñебе и обÑтавил помещение ÑоглаÑно Ñвоим ариÑтократичеÑким вкуÑам. Ð’ камине полыхал огонь.
- СадиÑÑŒ. - Он пододвинул к огню роÑкошное креÑло. - Только Ñними дубленку и шарф.
- Черт подери, Ñ ÑовÑем про них забыла. - Я поÑлушно кивнула и Ñкинула уличную одежду.
- СадиÑÑŒ. - Еще раз повторил Диего.
Я рухнула в мÑгкое креÑло.
- Ðа вот. - Он накрыл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ñƒ пледом. ПоÑле ариÑтократ перетÑнул к камину второе креÑло, небольшой Ñтолик и вытащил из шкафа бутылку бренди и два бокала.
- Я не пью. - ОтмахнулаÑÑŒ Ñ. - Мне Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾ медицинÑким показаниÑм.
- Ð Ñ Ð½Ðµ пить тебе предлагаю. - Он Ñел в ÑоÑеднее креÑло. - Тебе проÑто надо раÑÑлабитьÑÑ.
- Я дейÑтвительно не пью... Диего.
- Ðемного необходимо... СонÑ. - Он налил Ñпиртного на Ñамое дно. - Больше тебе не надо. - ПоÑÑнил парень и наполнил Ñвой бокал. Мы чокнулиÑÑŒ. ЖидкоÑÑ‚ÑŒ обожгла рот прокатилаÑÑŒ огненной Ñтруйкой где-то в груди и иÑчезла в животе. Я почувÑтвовала как начала ÑогреватьÑÑ.
- СпаÑибо. - Кивнула Ñ ÐœÐ°ÐºÐšÑ€Ð°ÑƒÑну.
- Ðе за что. - Он оÑушил Ñвой бокал. - Была уже в актовом зале? - Решил отвлечь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ груÑтных мыÑлей Диего.
- Ðет. - Я вÑпомнила про елку. - Уже нарÑдили?
- Да. - Он кивнул. - Ð’ течение трех дней поÑтавÑÑ‚ и во вÑех гоÑтиных, так что Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° перед балом под них можно будет и подарки положить.
- Здорово. - ОбрадовалаÑÑŒ Ñ. - Ты куда поедешь на каникулы?
- Домой, еÑтеÑтвенно. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° каникулах будет день рождениÑ, так что одно из помеÑтий перейдет в мою ÑобÑтвенноÑÑ‚ÑŒ. ПридетÑÑ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ на наем приÑлуги и приведение помещений в нормальный вид. - Он налил Ñебе еще бренди. - Ты будешь?
- Ðет. - Я покачала головой.
- Твое дело. - Парень жадно оÑушил бокал. - Ð Ñ‚Ñ‹, еÑтеÑтвенно, проведешь праздники Ñ Ð ÐµÐ¼Ð°Ñми?
- Да. - Я кивнула.
Диего промолчал.
- Как будешь праздновать Ñвой день рождениÑ? - Решила Ñ ÐµÐ³Ð¾ отвлечь и перевела разговор на другую тему.
- Как обычно. - Он хмыкнул. - Проведу день у ÑÐµÐ±Ñ Ð² комнате, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñьма и подарки от неизвеÑтных мне людей, а вечером мамочка уÑтроит Ñемейный ужин, на который мой отец традиционно опоздает.
- Ты не очень ладишь Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми? - ÐœÑгко ÑпроÑила Ñ.
- Мы чужие люди. - ÐахмурилÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½. - Ð”Ð»Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ Ñ Ð±Ñ‹Ð» ÑпоÑобом Ñтать женой лорда МакКрауÑна, Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто наÑледник. Моим воÑпитанием Ñперва занималиÑÑŒ нÑньки, потом гувернантки, а потом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñбагрили в школу-интернат. И теперь Ñ Ñнова вдали от дома.
- Мне жаль. - Мне и впрÑмь было безумно жаль Ñтого порочного ангела, казавшегоÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в тот момент брошенным ребенком. Теперь мне ÑтановилоÑÑŒ понÑтным многое в характере МакКрауÑна. Даже его вечные Ñмены подружек были ничем иным, чем попытками найти близкого человека, которым охотницы за богатÑтвом не Ñпешили ÑтановитьÑÑ.
- Ðе жалей менÑ, Летмен. - Он покачал головой. - Ðе люблю, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐµÑŽÑ‚.
- Этого никто не любит. Диего. - Я подвинулаÑÑŒ как можно ближе, наÑколько позволÑли Ñтого наши креÑла и Ñтолик. - Ð’Ñе будет хорошо.
- ÐадеюÑÑŒ. - Он киÑло улыбнулÑÑ. - Ð’Ñе же родители не заÑтавлÑÑŽÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾ раÑчету, как тебÑ. Ðеужто тебе Ñтого хочетÑÑ?
- Ðе знаю. - Теперь уже Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. - Ð’Ñе дело в моей Ñемье.
- Почему-то Ñ Ð½Ðµ удивлен. - Он вÑтал Ñ ÐºÑ€ÐµÑла и Ñел на подлокотник моего. Теперь МакКрауÑн был наÑтолько близко, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñлышала его тихое дыхание.
- И Ñ‚Ñ‹ ÑоглаÑна жить вÑÑŽ жизнь Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, которого не любишь? - Чуть Ñлышно ÑпроÑил он.
- Я давно забыла, что такое любовь. Я знаю лишь ее отголоÑки. - Шепотом ответила Ñ.
- Я тоже. - Диего наклонилÑÑ Ð¸ тихо, как-то обреченно поцеловал менÑ. Я порывиÑто обнÑла его за шею и прижалаÑÑŒ к его груди.
- Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑŒÑнишь. - УлыбнулÑÑ Ð¾Ð½, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² глаза.
- Тогда до дна? - Вновь прижалаÑÑŒ к его губам Ñ. К черту разум!
- До дна. - Прошептал МакКрауÑн, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð¼Ð¾ÑŽ шею.
- И даже без черешни? - РаÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ, крепче прижимаÑÑÑŒ к парню. Мне было безумно хорошо, оказатьÑÑ Ð² его объÑтиÑÑ…. И мне было безразлично, что об Ñтом подумали бы Роберт и Джеро. Мне нужен был Диего. СейчаÑ. Мы были две Ñтороны одной медали. ÐœÐ¾Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° была ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñо мной, и ничего иного мне не требовалоÑÑŒ.
Примирение Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми раÑкрыло мне глаза на мир, ночь Ñ ÐœÐ°ÐºÐšÑ€Ð°ÑƒÑном раÑкраÑило Ñтот мир Ñркими краÑками.




Автор поста
Энди Багира
Создан 27-12-2009, 21:33


217


0

Оцените пост

Теги


Похожие посты

Три к одному. Глава 9. Эпилог
Проза

Три к одному. Глава 3
Проза

Три к одному. Глава 8
Проза

Три к одному. Глава 5
Проза

Три к одному. Глава 7
Проза


Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх