Сказание о золотом грифоне. Часть 15
Глава несколько пикантная, несколько интересная, несколько... А, впрочем, чего это я должна все рассказывать?!
ХрÑÑÑŒ! Огромный толÑтый хвоÑÑ‚ врезалÑÑ Ð² землю почти у Ñамого ноÑа Веррагула, и тот, мгновенно проÑнувшиÑÑŒ, в ужаÑе шарахнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, на ходу вырвав из ножен меч и приготовившиÑÑŒ к обороне. Однако Ñмех ХалмаÑта тут же объÑÑнил ему, в чем дело.
- Ðу же, ну, - Ñерый дракон даже Ñлегка поморщилÑÑ Ð¾Ñ‚ того потока леÑтных комплиментов, что вылилÑÑ Ð½Ð° него, иÑторгнутый разъÑренным грифоном, - ВоиÑтину, почтеннейший, Ñ Ð½Ðµ Ñтою, чтобы вот так проÑто демонÑтрировать мне вÑе… гхм… богатÑтво вашего, беÑÑпорно, обширного ÑловеÑного запаÑа. ПроÑто как иначе прикажете Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ?
- Рпозвать что, ÑовÑем ума не доÑтало?! – Веррагул вÑе еще кипел, - И во-обще, Ñ‚Ñ‹ же Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ мог Ñвоим хвоÑтищем!
- Ðеужели? – дракон выгнул бровь, - Уж поверьте мне, многоуважаемый, что, возникни у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ желание – и, боюÑÑŒ, поÑле его оÑущеÑÑ‚Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ пришлоÑÑŒ бы Ñрочно иÑкать, куда бы пропаÑÑ‚ÑŒ века на два, потому что Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» четкий приказ Ñопроводить Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ границы, живыми и здоровыми, и Ñ ÐµÐ³Ð¾ выполню, даже еÑли Ñто будет Ñтоить мне жизни. Вам Ñто ÑÑно, гоÑподин Веррагул?
- ЯÑно, - вÑе еще недовольно буркнул он, - Ðо вÑе же, еÑли решишь и впредь будить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом, Ñоветую заранее копать Ñебе могилу, потому что Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ приказа вернуть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ и здоровым не получал.
- Я понÑл, - Ñовершенно Ñерьезно кивнул дракон, и Ñ‚Ñжело вздохнув, Веррагул Ñунул меч в ножны. Разбудить Дельтериана Ñ Ð¥Ð°Ð»Ð»Ð°Ñ€Ð¸Ñль оказалоÑÑŒ довольно не проÑто, но Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ° в обращении Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸ новобранцами в армии Золотого королевÑтва еще не позабылаÑÑŒ, и командный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не иÑчез, так что поÑле бравого «Подъе-е-ем!» вÑкочили вÑе, в том чиÑле и заÑпанные, взъерошенные товарищи ХалмаÑта, ÑпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñлавшие Ñерого грифона не хуже, чем он Ñам – их командира.
- Ðу что, мы ÑравнÑли Ñчет, - уÑмехнулÑÑ Ð¥Ð°Ð»Ð¼Ð°ÑÑ‚, когда вÑе немного очухалиÑÑŒ и уÑпокоилиÑÑŒ, - ЕÑли бы ругательÑтвами можно было бы питатьÑÑ, мы бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑегоднÑ, Веррагул, наелиÑÑŒ бы до отвала.
- Хм, - ÑкептичеÑки хмыкнул Дельтериан, - ЕÑли вам хочетÑÑ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ°Ñ‚ÑŒ, то вы бы могли и Ñами поеÑÑ‚ÑŒ, а не уÑтраивать… Ñто.
- Ðо так же ÑовÑем не интереÑно! – улыбнулÑÑ Ð’ÐµÑ€Ñ€Ð°Ð³ÑƒÐ», а молодой волшебник только покачал головой. СердитьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ как-то резко раÑхотелоÑÑŒ, и, позавтракав, веÑÑŒ отрÑд двинулÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. ЕдинÑтвенным отличием ÑегоднÑшнего Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ‚ предыдущего было то, что Веррагул приÑтроилÑÑ Ð½Ðµ Ñ€Ñдом Ñ Ð”ÐµÐ»ÑŒÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð½Ð¾Ð¼, а у левого плеча ХалмаÑта, и оба оживленно болтали на им одним понÑтные, но Ñвно очень интереÑные темы. И Ñ Ñтого Ð´Ð½Ñ Ñтарый грифон вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼, так что, когда поÑле четырех дней непрерывного полета они доÑтигли границы, раÑÑталиÑÑŒ они Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ Ñожалением.
- Ðу что ж… мы выполнили Ñвою задачу, - Ñказал ХалмаÑÑ‚, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñером уÑтупе и практичеÑки ÑливаÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð°, выглÑÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð² проÑвет между угрюмыми тучами, Ñрко оÑвещала его фигуру, - Дальше Ñ Ð½Ðµ в Ñилах вам помочь, но от вÑего Ñердца желаю вам удачи. И да ÑвершитÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñудие в Золотых горах!
- СпаÑибо, ХалмаÑÑ‚, - поклонилÑÑ Ð”ÐµÐ»ÑŒÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð½, - И ÑпаÑибо твоему королю. Ð’Ñ‹ нам очень помогли.
- Мы были рады, что Ñмогли помочь, - кивнул Ñтарый дракон, - Да хранÑÑ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð”ÑƒÑ…Ð¸, юный принц… да хранÑÑ‚ они Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех, - поÑле чего, подпрыгнув, он резко ушел в небо, почти мгновенно иÑчезнув во тьме, ÑƒÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñвой отрÑд обратно, в Ñвои заÑыпанные Ñерым пеплом владениÑ. Грифоны провожали их взглÑдами, пока поÑледний дракон не ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду, поÑле чего, ни Ñлова не говорÑ, развернулиÑÑŒ и полетели прочь от Огненных гор, в Ñамое Ñердце Ñвоего родного королевÑтва. Правда, едва они переÑекли границу, как им вновь пришлоÑÑŒ вÑпомнить об оÑторожноÑти, и Дельтериан не мог не Ñдержать улыбки от Ñтой глупой иронии: через вÑе королевÑтво драконов пролетели, не таÑÑÑŒ, а тут вынуждены ÑкрыватьÑÑ, точно чужаки! ВоиÑтину, неплохие же порой шутки отпуÑкает Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÑƒÐ´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñудьба… Дельтериану вновь пришлоÑÑŒ пуÑкать в ход веÑÑŒ Ñвой арÑенал маÑкирующих и обманывающих заклинаний, порой Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ друзей наÑтолько плотным щитом, что он казалÑÑ Ð½Ðµ Ñплетенным из Ñлов, а Ñамым наÑтоÑщим, Ñтальным, ощутимо давÑщим на плечи. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¥Ð°Ð»Ð»Ð°Ñ€Ð¸Ñль наÑтойчиво убеждала его позволить ей помочь, он упрÑмо отказывалÑÑ, не позволÑÑ ÐµÐ¹ и Ñотой доли того, что взваливал на ÑебÑ. Рвечерами он еще умудрÑлÑÑ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ñебе Ñилы Ð´Ð»Ñ Ñ„ÐµÑ…Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð’ÐµÑ€Ñ€Ð°Ð³ÑƒÐ»Ð¾Ð¼, и в конце концов добилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что Ñмог Ñперва Ñерьезно потеÑнить Ñерого воина, а там и вовÑе перешел в атакующий Ñтиль, так что теперь Веррагулу пришлоÑÑŒ оборонÑÑ‚ÑŒÑÑ, а его ученику – нападать. И делал он Ñто веÑьма уверенно, танцующим шагом передвигаÑÑÑŒ по земле, а меч, Ñловно ÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ, бил и разил, поÑлушный его воле. При Ñтом выражение у него на лице было… Ñтранное, мÑгко говорÑ. Как будто он видел перед Ñобой не Веррагула, а… кого-то другого. И, глÑдÑ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ убийÑтвенной точноÑтью он наноÑит удары, Ñерый грифон чувÑтвовал почти иÑкреннюю жалоÑÑ‚ÑŒ к Мельдору. Ркогда рубÑщий удар в запÑÑтье выбил рукоÑÑ‚ÑŒ меча из лапы Веррагула, и оÑтрый кончик Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ Ñлегка коÑнулÑÑ ÑˆÐµÐ¸ – он не Ñлишком удивилÑÑ.
- Молодец. – Веррагул лучезарно улыбнулÑÑ, но улыбка его как-то угаÑла, когда он поÑмотрел в глаза молодого грифона. – Эй, Дельтериан… Ты чего?
- Ðичего. – Дельтериан моргнул, как будто ÑпроÑоньÑ, и отнÑл меч от его шеи. Ðа лезвии оÑталоÑÑŒ крошечное краÑное пÑтнышко, и Веррагул только тут заметил, что на горле у него поÑвилаÑÑŒ ранка, - Ой, - кажетÑÑ, теперь в зеленых глазах точно поÑвилоÑÑŒ виноватое выражение. – проÑти, Ñ Ð½Ðµ хотел…
- Да ничего, - Веррагул небрежно Ñжал ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐºÐ¸ пальцами, чтобы оÑтановить кровь, - царапина. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… было Ñ‚Ñ‹ÑÑчи. Ðе Ñтоит беÑпокоитьÑÑ.
- Ð’Ñе равно. – наш герой виновато гнул уши, - Я не должен был так…
- Ты молод, тебе Ñто проÑтительно. - Ñерый грифон только плечами пожал.
- Вот только не надо делать Ñкидку на возраÑÑ‚! – тут же ощетинилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, а его хвоÑÑ‚ гневно, Ñо ÑвиÑтом хлеÑтнул воздух, точно плеть. – ЕÑли Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ð»ÑÑ â€“ значит, провинилÑÑ, и не надо тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ‚ÑŒ!
- Ðу что ж… - в глазах Веррагула поÑвилоÑÑŒ Ñтранное выражение, - Как знаешь, Дельтериан, как знаешь. – и, убрав меч в ножны на поÑÑе, добавил. – Ð’Ñе, на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ° окончена. Можешь Ñнимать щит.
- Я его уже ÑнÑл. – в голоÑе белого грифона почему-то проÑкользнуло опаÑение, и он Ñлегка отодвинулÑÑ Ð¾Ñ‚ Веррагула, а тот подозрительно прищурилÑÑ.
- И давно?
- Как только начал нападать. – оÑторожно ответил тот, и Веррагул Ñперва нахмурилÑÑ, а потом его лицо проÑветлело.
- Значит, мы ÑражалиÑÑŒ без вÑÑкой защиты?
Дельтериан помотал головой, по-прежнему Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°, но Ñерый воин в очередной раз его удивил – уперев лапы в бока, он раÑхохоталÑÑ, да так, что Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ ÑƒÑтавилиÑÑŒ на него в полном недоумении.
- Ты что, не ÑердишьÑÑ? – наконец решилÑÑ ÑпроÑить Дельтериан.
- Я? Да Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ мне ÑердитÑÑ? – он веÑело фыркнул, его глаза задорно Ñверкали. – Выходит, Ñ‚Ñ‹, прохвоÑÑ‚, знал, что в Ñлучае чего Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñпущу тебе мÑÑо Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÑ€ – и вÑе равно убрал Ñвой щит? Ðу, друг мой, Ñ‚Ñ‹ либо храбрец, либо глупец!
- Рбыть может, проÑто боец. – Дельтериан пожал плечами.
- Ðу… да, признаю, Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ð», - ÑоглаÑно кивнул Веррагул, - но Ñ Ð½Ðµ Ñкажу, что Ñто вершина, и двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ некуда. И тренировки наши никто не отменит, так что даже не надейÑÑ!
- Я и не надеюÑÑŒ. Это же так… веÑело!
Та-ак… кажетÑÑ, он лÑпнул что-то не то. Во вÑÑком Ñлучае, лицо у Веррагула от Ñтих Ñлов Ñразу Ñтало Ñерьезным. И… груÑтным, что ли.
- Это пока что веÑело, мой мальчик, - негромко Ñказал он, будто разом по-Ñтарел лет на двадцать, и ÑÐ¼ÐµÑˆÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñкорка в его глазах приугаÑла. – пока против Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñтою Ñ, и, как ни крути, Ñ Ð½Ð¸ за что не причиню тебе вреда. Когда же Ñ‚Ñ‹ поднимешь Ñтот меч по-наÑтоÑщему… поверь, Ñто Ñтрашно. И очень, очень Ñ‚Ñжело, - он Ñ‚Ñжело вздохнул, прикрыв глаза, поÑле чего добавил, - Мне было деÑÑÑ‚ÑŒ, когда Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ взÑл в лапы оружие. С тех пор Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не раÑÑтаюÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° мне и хочетÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ его куда подальше.
- ДеÑÑÑ‚ÑŒ? – брови Дельтериана поползли вверх. – Ðо… почему?
- Потому что жить хотел, наверное. – Веррагул пожал плечами, - Я родилÑÑ Ð½Ð° воÑточных окраинах королевÑтва, в тихой деревушке, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑемьÑ: отец, мама и младший брат, Теллемер, которого Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð», как никого другого, а он отвечал мне тем же, - Ñерый грифон чуть прикрыл глаза, вÑпоминаÑ, - Я думал, что никогда не покину Ñвой дом, что, как отец, Ñтану пекарем, и от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº же вкуÑно будет пахнуть Ñвежим хлебом… но однажды мы Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ отправилиÑÑŒ в горы, Ñобирать Ñгоды Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пирога, а когда вернулиÑÑŒ поздно вечером, то обнаружили, что наша Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð°, повÑюду валÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿Ñ‹, и удушливый дым ÑтелетÑÑ Ð½Ð°Ð´ землей, ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ, точно погребальным Ñаваном. Я никогда не забуду то зрелище. Я даже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ вижу, оÑобенно, когда мне одиноко… Позже мы Ñ Ð¢ÐµÐ»Ð»ÐµÐ¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ узнали, что на нашу деревню напали карраканги. Ð’Ñ‹, наверное, Ñлышали о таких?
- Огромные наÑекомые? – поднапрÑг памÑÑ‚ÑŒ Дельтериан.
- Да. Вроде того. Ðа наш дом напал вÑего лишь отрÑд разведчиков, решивший поживитьÑÑ Ð·Ð° наш Ñчет, и мы Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ единÑтвенные оÑталиÑÑŒ в живых. С тех пор мы не знали покоÑ, ÑтремÑÑÑŒ во что бы то ни Ñтало отомÑтить за Ñвоих. Кое-как, через два Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ меÑÑца, мы вÑе-таки добралиÑÑŒ до ближайшего города, Тавайлара – Ñто к югу от Эльтеррона, и там, отыÑкав один из пограничных отрÑдов, чуть ли не ввалилиÑÑŒ в комнату их командира, тут же потребовав принÑÑ‚ÑŒ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ… в Ñвои Ñ€Ñды. Забавное мы, наверное, предÑтавлÑли зрелище, - намек на улыбку, - пара оборванцев, Ñтаршему из которых, то еÑÑ‚ÑŒ мне, было вÑего-навÑего деÑÑть… Стоит ли говорить, что над нами ржали в полный голоÑ, а мы ÑтоÑли, прижавшиÑÑŒ друг к другу, и брат ревел, уткнувшиÑÑŒ мне в грудь, а вот Ñ… не знаю, что на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¾, вот только Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ заорал, как бешеный, и броÑилÑÑ Ð½Ð° них Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸. ДралÑÑ Ð²Ñем, чем только можно, и в конце концов, поймав чью-то лапу, вцепилÑÑ Ð² нее изо вÑех Ñил и повиÑ, будто Ñобачонка, ни за что не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ клюва. Еле-еле они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð»Ð¸â€¦ Сперва выпороть хотели, но, когда уже Ñодрали рубашку, то проÑто заÑтыли и уÑтавилиÑÑŒ на мою Ñпину. Вернее, на то, что от нее оÑталоÑÑŒ – кучу ребер, туго обтÑнутых кожей. Ð Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» перед ними, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не было Ñил пошевелитьÑÑ â€“ вÑе раÑтратил, пока их драл, а вот теперь валÑлÑÑ Ñ‚Ñ€Ñпкой, и поÑтепенно ÑовÑем потерÑл Ñознание. ОчнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ванную опуÑтили, от грÑзи отмывать начали. – Веррагул уÑмехнулÑÑ. – Даже вÑпоминать не хочу, Ñколько ее Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñошло. ÐÐ°Ñ Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ взÑл к Ñебе тот Ñамый воин, которому Ñ Ð»Ð°Ð¿Ñƒ чуть не прокуÑил. Своих детей у него не было, вот он и принÑл наÑ, как родных, выраÑтил, выкормил… мы его вторым отцом Ñчитали. Ð, как только мне иÑполнилоÑÑŒ воÑемнадцать, а брату – шеÑтнадцать, так мы Ñразу отправилиÑÑŒ к командиру и упроÑили-таки взÑÑ‚ÑŒ Ð½Ð°Ñ Ð² отрÑд. Он, оказываетÑÑ, хорошо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð», и первым делом велел ÑнÑÑ‚ÑŒ рубашку и показать Ñпину. Ðу что, Ñ ÑнÑл… Рон поÑмотрел так внимательно и говорит: «Что ж… По крайней мере, на ходÑчий Ñкелет Ñ‚Ñ‹ уже не похож. Рв том, что Ñ‚Ñ‹ храбрец, каких поиÑкать – в Ñтом Ñ ÑƒÐ¶Ðµ убедилÑÑ. Ладно, беру ваÑ. Завтра выÑтупаете», - и вÑе. Ðаутро мы уже в пути были. Конечно, многие ворчали, что мы мелковаты Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñ‚Ñжелой Ñлужбы, но мы проÑто ÑтаралиÑÑŒ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обращать. Теллемер тут же к Ñтрелкам прибилÑÑ â€“ он вообще маÑтак был Ñ Ð»ÑƒÐºÐ¾Ð¼, в золотое колечко Ñ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸ шагов попадал… а Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ Ñледопытом у них заделалÑÑ. Мне еще в детÑтве нравилоÑÑŒ Ñледы разбирать, когда Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ охотниками в Ð»ÐµÑ ÑƒÐ²ÑзывалÑÑ, так Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ» в Ñтом деле, и теперь любого, даже Ñамого умелого врага, мог в горах выÑледить. Три года мы Ñ Ñтими воинами ходили… три… пока, наконец, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð° не ÑбылаÑÑŒ, и мы не натолкнулиÑÑŒ на карракангов. – вот теперь улыбка Веррагула Ñтала по-наÑтоÑщему Ñтрашной. – Правда, вÑе вышло не ÑовÑем так, как мне хотелоÑÑŒ – мы попали в заÑаду, но… Духи, как Ñ Ð½Ð° них полетел! Ðикого еще так не хотел убить, как Ñтих отвратительных тварей! И Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð»ÑÑ, как никогда в жизни, Ñ€Ð°Ð·Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ и налево, пока, оглÑнувшиÑÑŒ, не увидел, что убивать больше некого. Я один оÑталÑÑ Ð² живых. Из вÑего отрÑда в двадцать три воина. И, как оказалоÑÑŒ, напоÑледок карраканги вÑе же уÑпели еще раз ударить по мне. – он Ñ‚Ñжело, очень Ñ‚Ñжело вздохнул, поÑле чего Ñказал ÑовÑем тихо. – Теллемер тоже погиб в том Ñражении. Случайно погиб, нелепо – не уÑпел добить карраканга, отвернулÑÑ, а тот вÑе же иÑхитрилÑÑ Ð¸ вонзил ему в Ñпину Ñвой кинжал… но, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° брата, что, окровавленный, лежал на земле, Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ понÑл: а ведь Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°. Я не уберег его. Я увлек за Ñобой. Я загорелÑÑ Ð¶Ð°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ меÑти. Рон… а он проÑто Ñледовал за мной, и, как вÑегда, верил, что Ñ Ð¿Ð¾Ñтупаю правильно… - тут Веррагул ÑовÑем зажмурилÑÑ, и по его щеке ÑкатилаÑÑŒ Ñлеза. Дельтериан молча Ñмотрел на него, поÑле чего подошел и, приÑев Ñ€Ñдом, положил лапу ему на плечо. Он ничего не Ñказал, проÑто Ñидел Ñ€Ñдом, Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾Ð¼ Ñвоего друга, и тот поÑтепенно уÑпокоилÑÑ, а там его ÑедаÑ, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÑˆÑ€Ð°Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ голова и вовÑе ÑклонилаÑÑŒ на грудь, да и неудивительно, ведь ÑтоÑла уже позднÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. ÐœÑгко подхватив Веррагула, Дельтериан уложил его у коÑтра, прикрыв плащом, поÑле чего отошел в Ñторону, где его ждала ХаллариÑль.
- Я и не знала… - тихо прошептала она.
- Я тоже. – кивнул он.
- Сколько же боли он ноÑил в Ñебе вÑе Ñто времÑ… - в голоÑе молодой гри-фоницы Ñквозило иÑкреннее ÑочувÑтвие. – Сколько ÑтраданиÑ!
- Это пока он был один. – прошептал Дельтериан ей на ухо. – Ðо теперь мы Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, и мы не позволим, чтобы кто-нибудь, хоть кто-нибудь, заÑтавил его Ñтрадать еще больше. – глаза его ÑощурилиÑÑŒ, и в голоÑе поÑлышалаÑÑŒ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°. – Хоть кто-нибудь…
- Да. – кивнула ХаллариÑль. – Мы не позволим.
- Ðикогда и не за что.
- Что бы ни ÑлучилоÑь…
- Мы вÑегда будем вмеÑте.
- Верно, - она Ñо вздохом положила голову ему на грудь, и он крепко прижал ее к Ñебе, уткнувшиÑÑŒ клювом ей в плечо и жадно Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð¹ аромат ее перышек. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ… Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ… и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑильнаÑ. ХрабраÑ. И любÑщаÑ. Он чуть улыбнулÑÑ.
- Что?
- Ðичего. – он удивленно на нее поÑмотрел.
- Мне показалоÑÑŒ, Ñ‚Ñ‹ что-то Ñказал…
- Да ничего Ñ Ð½Ðµ говорил. – он пожал плечами. – Ðаверное, Ñ‚Ñ‹ тоже Ñпать хочешь? Идем. – он потÑнул ее за лапу. – Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ, а завтра рано вÑтавать.
- Уху, - ХаллариÑль Ñонно кивнула, а он, уÑмехнувшиÑÑŒ, подхватил ее на лапы и Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ Ðº коÑтру. Она не возражала, и даже очень уютно ÑвернулаÑÑŒ в его объÑтиÑÑ…, точно кошечка, пока он укладывал ее поудобнее. Однако, едва он лег Ñ€Ñдом, как она тут же оказалаÑÑŒ у него под правой лапой, и ее голова доверчиво опуÑтилаÑÑŒ ему на грудь. Сперва он удивилÑÑ â€“ раньше она Ñебе такого не позволÑла, но, решив, что ей проÑто холодно, мыÑленно пожал плечами и закрыл глаза, намереваÑÑÑŒ заÑнуть… однако лапка ХаллариÑль шевельнулаÑÑŒ и, взобравшиÑÑŒ на него, уÑтроилаÑÑŒ у него на животе, отчего Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð³Ð¾ грифона тут же Ñдуло вÑÑкий Ñон, и он непонимающе уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ñвою подругу. Та, вроде бы, и не проÑыпалаÑÑŒ, глаза ее были закрыты, однако почему-то ее лапка веÑьма уверенно начала гладить его, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…-вниз, и Ñто было наÑтолько приÑтно, что он бы замурлыкал от удовольÑтвиÑ, еÑли бы только не был наÑтолько Ñбит Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. Ð¢Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ туники была плохой заÑтупой, так что довольно проворно ХаллариÑль нашла, как ее преодолеть, и ее коготки чуть коÑнулиÑÑŒ его шерÑти, отчего по вÑему телу Дельтериана прокатилаÑÑŒ дрожь, а Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð²Ñтали дыбом. Его ладонь, чуть помедлив, оÑторожно опуÑтилаÑÑŒ на плечо подруги, и та, вздохнув, прижалаÑÑŒ к нему еще плотнее, а ее лапки обнÑли его так крепко, что он боÑлÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ пошевелитьÑÑ, и уши его ощутимо запылали, когда он предÑтавил, что проÑнетÑÑ Ð’ÐµÑ€Ñ€Ð°Ð³ÑƒÐ» и увидит их… так. Однако он не разбудил ХаллариÑль и не попыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ нее, а потом его поÑетила ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль: а какое ему, ÑобÑтвенно, дело? Да пуÑÑ‚ÑŒ Ñмотрит! И, прижав к Ñебе подругу, он Ñпокойно закрыл глаза, почти мгновенно уÑнув. И когда Веррагул, проÑнувшиÑÑŒ рано утром, Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ лучами Ñолнца, позолотившими воÑточные горы, увидел, как они ÑпÑÑ‚ в обнимку, переплетÑÑÑŒ так теÑно, что непонÑтно было, одно Ñто ÑущеÑтво или вÑе же два, он ничего не Ñказал, только уÑмехнулÑÑ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾. «ВзроÑлеете, малыши…»






Полукровка (глава 9)

Читать далее
Встреча


Читать далее
Art by Lamlok

Читать далее

Автор поста
Аннаэйра  
Создан 17-10-2009, 00:05


630


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх