Иллюстрации к "Школе в Кармартене" | |
Иллюстрации к "Школе в Кармартене"
Обложка к "Школе в Кармартене" "В Школу Мерлина в Кармартене принимали всякого, кто сумел найти её, войти в неё... " Мерлин Амброзий "Сомневаться в полной реальности профессора Мерлина не приходилось: он появлялся повсюду, лично вникая во многое. Когда кто-нибудь плохо себя вел, Мерлин никогда не ругал нарушителя: он скучающим тоном обещал усыновить его, и это каждый раз действовало безотказно. Ученики разбегались от него как от огня..." Диан Мак Кехт "Одежда Мак Кехта была заранее раз и навсегда заляпана соком костяники под кровь, чтобы новые кровавые пятна на ней не бросались в глаза. У него был твердый взгляд профессионала и очень успокаивающий голос. "Если кому-то вдруг оторвали руку - не беда..." Рианнон "На уроках по языку зверей и птиц, которые вела доктор Рианнон, тишина нарушалась только щелканьем черных дроздов, залетавших в окна, и вздохами восхищенных студентов, которые не могли сосредоточиться..." Тарквиний Змейк "Змейк, преподаватель химии, был малоэмоционален, и обожание студентов скользило по нему, не задевая. Прилипнуть к Тарквинию Змейку таким же образом, как, например, к Мак Кехту, было невозможно: к нему ничто не липло. Змейк поощрял учеников к теоретическому эксперименту, а затем беспощадно комментировал то, что видел..." Мэлдун "Мэлдун, сын Айлиля, по роду занятий был путешественником. Он преподавал в школе географию, астрономию и навигацию, и нагрузка у него была не меньше, чем у других преподавателей, но все равно всегда казалось, что он делает это как-то пролетом..." Лютгарда "- Вы будете строить девятичленные кеннинги до тех пор, пока у вас клинок не станет на выходе оставаться клинком!!! - грохотало из-за двери. В сердце Гвидиона закралось страшное подозрение, что это и есть Лютгарда. Он, затаив дыхание, заглянул в крохотную щелку и обмер. Профессор Лютгарда была великаншей. Свирепого вида каменной великаншей. И стучала по столу кулаком весом в тонну..." Фингалл МакКольм "Фингалл МакКольм умел выдувать из волынки четыре разных мелодии, ходил в юбке в зеленую с синим клетку, закалывал свой тартан булавкой от сглаза, и ему было на все наплевать. Он опоздал к началу учебного года почти на полтора месяца, потому что пришел пешком из Шотландии, из очень горной местности..." Бервин "- Боже мой, - сказал Мак Кархи, уступая ему книгу, - ведь чтобы сделать то, что вы сделали, надо очень тонко чувствовать поэзию!.. - Большой тонкости во мне нет, - смутился Бервин. - Просто Кетарн, сын Аэда... очень гармоничен". Заглавная буквица Гвенллиан и Фингалл "- Юбка у тебя очень, - сказала Гвенллиан. - Что очень? - с интересом переспросил Фингалл. - Мне бы такую, - сказала Гвенллиан. - Темно-зеленая клетка, с синей полосой... Здорово. - 'ничего проще, - живо отозвался Фингалл, сглотнув остальную часть предложения. - Выходи за меня, и тебя завалят такой клеткой на юбки. Ярдов сто к свадьбе наткут..." Змейк и Курои "В эту минуту в кабинет [Змейка] ворвался профессор Курои, с волосами как у Медузы Горгоны, и глубоко ошибутся те, кто подумает, что он предварительно постучался..." Святой Коллен "Святой Коллен был школьным библиотекарем. Собственно, немногие знали про него, что он святой, потому что он очень стеснялся и, по скромности, старался замять всякие разговоры об этом..." Финтан "Снежно-седой, горбоносый профессор Финтан, у которого из-под прочного плаща виднелся ворот толстого аранского свитера грубой вязки, щурясь под северным ветром, сидел посреди двора и вязал рыбацкую сеть. Он вязал, рассказывая о погодных приметах, мелькание его пальцев завораживало, грубый деревянный амулет с вправленным в него куском янтаря на шее профессора покачивался в такт. Вокруг сидел первый курс..." Пожалуй, самые известные иллюстрации, потому что выложены на Самиздате вместе с самим текстом. :) Бервин "Мак Кархи исполнил этот совет и, превратившись в ворона, незаметно просидел весь урок на наследии фоморов, прикинувшись чучелом на шкафу. Он был поражен. Превращения, которые шли по программе, давались Бервину лучше всех. В то время как другие, сбившись в кучку на одной из парт, чесали задней ногой в затылке, размышляя, как бы им отделаться от внешности хомяков, Бервин свободно сменил семь обличий..." Мак Кархи и Бервин "- Да что вы, Бервин, - сказал Мак Кархи. - Вы чудесно читаете. Если бы вы знали, как я пою!.. И потом, вы знаете, ведь есть тексты, которые и я совершенно не в состоянии прочесть! - обрадованно спохватился он. - Да, да, вот, например, поэма Кетарна, сына Аэда, посвященная приходу зимы. Это очень сложный текст..." Диан Мак Кехт с хризантемами "Мак Кехт сидел у подножия лестницы, ведущей на башню Парадоксов, и перебирал огромный букет хризантем. Он вслушивался в стук каждой пары башмаков, спускавшихся с башни..." Доктор "У доктора были густые рыжие волосы до колен, которые он не стриг, не заплетал и не закалывал и которые должен был держать распущенными во время любой медицинской операции по причине лежащего на нем гейса. Поэтому при всякой операции он приказывал кому-нибудь их собрать и придерживать сзади, чтобы они не падали ему на лицо..." Ложка в день святой Двинвен "...Видя, что все валлийцы режут и шлифуют ложки, он [Мак Кехт] почувствовал некоторую неловкость и трепетное желание вписаться в быт этого милого ему народа. Он не знал, что дальше делают с этой ложкой, что ее кому-то надо дарить. Он полагал, что ее по традиции вырезают ко дню святой Двинвен и затем просто пускают в хозяйство..." Ллевелис "Ллевелис, будучи существом общественным, входил одновременно в клуб поклонников Рианнон, в общество любителей изучения наследия, в беспорядочную толпу учеников и последователей Диона Хризостома и вообще в любую беспорядочную толпу, которая формировалась в коридорах, на лестницах и на галереях, будь то вечером или во время перемен..." Ллеу и паутина "- Ллеу, дитя мое. Вы соткете на этом месте паутину. Отсюда и-и... досюда. По всем правилам, - и он сунул ему моток тончайшей нити. Ллевелис стоял, утратив дар речи..." Урок лисьего "Одним словом, на уроках по языку зверей и птиц он [Лелевелис] запускал обе руки в волосы и, широко раскрыв рот, следил взглядом за мельчайшими переменами в тонких и изумительных чертах преподавателя. Гвидион был одним из немногих представителей сильного пола, более или менее сохранявших трезвую голову..." Рианнон и мэнкский кот "Они выскочили за дверь и приперли ее посохом Мерлина: из-за дверей послышалось разочарованное шипение мэнкского кота. - Уф-ф, - сказал Мерлин, когда Морвидд объяснила ему, в чем было дело. - Боже мой, сходите же кто-нибудь за Рианнон, и пускай... пускай она там... проведет разъяснительную беседу..." Лис и архиепископ Кентерберийский "В той охоте участвовал гостивший у герцога архиепископ Кентерберийский, который спешился, чтобы лично заглянуть в нору, с досадой хлопнул себя по колену, после чего уже окончательно уронил себя в глазах всего лисьего народа, выругавшись непристойным словом..." Урок химии у Тарквиния Змейка "- ...Снимите с себя все железо и заприте в шкафу. Долой, долой все побрякушки, из волос особенно! Советую также временно расстаться с символами вашей религии, которые вы носите на шее. Сейчас мы изготовим мощный постоянный магнит, от которого вас невозможно будет оторвать, если на вас будет что-нибудь металлическое..." Тарквиний Змейк и Гвидион "Один из стульев при появлении Гвидиона довольно откровенно зевнул. Ближайший к Гвидиону стул отодвинулся от него, переступив когтистыми лапами, и ненавязчиво поскреб третьей когтистой лапой паркет. - Садитесь, куда вам больше нравится, - сказал Тарквиний Змейк, не поднимаясь с кресла, и Гвидион сел на пол у его ног". "Если вы не против, профессор, я хотела бы специализироваться только у вас!" "- Я с детства хотела двигать горами, - сказала Керидвен. - Я читала все-все ваши статьи, профессор, - и в "Проблемах преобразования лика Земли", и ранние, в "Обзорах земного диска"... Курои вконец растаял. Он поискал взглядом, куда бы предложить Керидвен сесть, в конце концов усадил ее к себе на сгиб локтя..." "Этой ночью в горы, в скалы Кьюнн-на-Барра, прилетит крапивник строить гнездо..." "Песня была довольно длинная, события в ней развивались несколько однообразно, а заканчивалась она тем, что гнездо прилетал строить дракон. Впрочем, Керидвен, дочь Пеблига, поставленная в пару с Гвидионом, выучила ее мгновенно и пела со злобным выражением лица, изображая из себя настоящую фоморку и даже прищуривая левый глаз, поскольку у фоморов, как известно, глаз был только один..." Мерлин "Далее монолог Мерлина перешел на взаимоотношения людей и божественного начала в целом, затем на отношение лично к нему, и каким-то непостижимым образом подошел к казавшемуся, впрочем, совершенно логичным в контексте всей речи заключению: что у него, у Мерлина, в спальне нет даже настенного коврика, который бы радовал глаз..." Орбилий Плагосус "- Salvete, discipuli mei! - говорил Орбилий, завидев на пороге слегка пощипанных учеников, и безошибочным движением вытягивал из деревянной подставки нужный свиток. - Salveto, magister, - отвечали все наперебой, потирая разнообразные места, за которые стражи башни сумели их ущипнуть..." Фингалл с камнем "- Край камня был отбит в результате того тектонического сдвига, - терпеливо повторил МакКольм. - А небольшой скол справа сбоку оставило копыто коня короля Георга IV, когда он охотился в этих местах. Ну, что скажете? Кто меня учил, что дикие камни, мол, не запоминают людей по именам?.." Сражение между доблестным кланом МакДональдов и блистательным кланом МакГлашенов Лисмора за спорные пастбища Гленши "... Это был Мередах О'Дали, великий лирический поэт, которого клан МакДональдов приютил в изгнании. Тончайшая лирика разлуки, пронзительный гимн берегам Ирландии... Я не знаю, чем там с вами занимается коллега Оуэн на уроках поэзии, но мне стыдно за вас!.." "А вообще-то наша Лютгарда очень изящная. И нога у нее маленькая. Вдвоем в ее носок никак не втиснешься". "Лютгарда, со своей стороны, в холодные зимние ночи, особенно если не хватало дров для камина, одалживала студентам свои запасные шерстяные носки, в которых хорошо было спать как в спальном мешке..." Финтан и Сюань-Цзан "Однажды профессор Финтан увидел, как Сюань-цзан выкладывает шашку за шашкой, заинтересовался правилами этой игры, и вскоре их можно было видеть в сумерках сидящими друг напротив друга за доской девятнадцать на девятнадцать клеток..." И напоследок... Мерлин концентрированный :)
|
Оцените пост
0
Теги
|
|
|
|
|
|