Странствие Нейль: Ч.1 Спутники
Часть I СПУТНИКИ

1

Когда Нейль впервые увидела Орина, её маленькое сердечко затрепыхалось в груди, как нико-гда до этого. Нейль сразу же почувствовала, что мир для неё изменился. Она поняла, зачем ей были даны глаза – чтобы видеть его, и уши – чтобы слышать его голос.
Орин просто пришел к этому лесному озерцу поупражняться в вызове водных духов. Дело в том, что Орин, невзирая на юные годы – а было ему не более двадцати трех лет – был недурным ча-родеем. Он прибыл в здешние места только несколько дней назад, а ещё через парочку должен был уехать. И вот, солнечным утром, на брызжущем светом лугу возле озера Орин спешился и подошел к кромке воды. Там-то и увидела его Нейль – высокого, стройного, смуглого, темноволосого, с вдумчивыми темными глазами и гордым профилем.
Нейль жила тут с самого рождения. И едва только девочка научилась ходить, она стала бегать на берег озера. Нейль обожала залезть на ветви плакучей ивы над водой и сидеть там, любуясь иг-рой переливчатых камушков на дне. Тут она и сидела, когда увидела Орина. И её простодушное сердце ударило с силой, вынудившей Нейль чересчур сильно податься вперед. Она и опомниться не успела, как очутилась в воде.
Плеск привлек внимание юноши на противоположном берегу. Орин тут же взмахнул руками и прошептал Слово, вызывая на глади озера волну, охватившую девушку за талию. В мгновение ока Нейль оказалась перед Орином, выбираясь из воды на четвереньках. Орин поднял девушку и задум-чиво посмотрел на неё.
Она тоже была юна, лишь семнадцати лет от роду, а казалась ещё моложе. Сущее дитя, то-ненькая девчонка среднего роста с сияющим личиком, зелеными большущими глазами и мокрыми рыжими волосами, липшими теперь ко лбу и плечам. Она не была красивой, но была такой прелест-ной и хорошенькой, что невольно вызывала прилив нежности в душе каждого, кого встречала.
—Как тебя зовут, милое дитя? – усмехнулся Орин.
—Нейль, – ответила девушка. – А тебя?
—Я Орин.
—Орин, – осторожно повторила Нейль. – Знаешь, я люблю тебя, Орин.
И чародей замер, ошеломленный безыскусными словами девушки.
Как бы то ни было, а Орин остался. И каждый день виделся с Нейль. Девочка, правда, жила с родителями, но была седьмым ребенком в бедной семье и у её достойных, но простых отца и матери на дочь попросту времени не оставалось. К тому же, Нейль была странной от рождения, во всяком случае – по меркам здешних жителей. Так что и появление рядом с ней странного мужчины особого волнения не вызвал. А если уже и совсем откровенно, то не было того, кто мог тревожиться о Нейль.
Нейль влюбилась с первого взгляда, а Орин был не из камня. Ведь только камень смог бы у-держаться от того, чтобы принять любовь девушки и сорвать этот полевой цветок. Со временем же и сам Орин начала замечать, что рыжеволосая дикарка крепко завладела его сердцем.
Так миновало полгода. Но в холодный зимний день Орину пришлось уехать. Его звали обяза-тельства, дела и воля матери. Нейль была безутешна.
—Ну, не плачь, – сказал на прощание Орин. – Я только улажу свои дела – и вернусь. Обещаю тебе! – Он взял её руки в свои. – Нейль, верь, всё, чего я хочу сейчас – это жить с тобой в этом мир-ном краю.
Он поцеловал девушку.
—Возьми! – Нейль протянула ему платок с вышитой на нем монограммой. Орин был растро-ган и поцеловал подарок – на шелке было вышито сплетение двух букв – первых букв их имен. Эта вышивка была сделана рукой Нейль и окроплена её слезами. Об этом Орин догадался, с нежностью пряча дар на груди. Но он совершенно забыл, что в доме Нейль таких шелков сроду не водилось. Подарок был ещё дороже, чем думал молодой волшебник: ткань была куплена в долг, и чтобы опла-тить его, Нейль предстояло ещё долго служить в близлежащей таверне.
Нейль ждала своего Орина. Прошла зима, зацвели сады – а Орина не было. Прошелестело ле-то, осень позолотила леса – Орин не вернулся. Другая бы давно махнула рукой. Но не Нейль. Она ещё не знала слова «предательство».
Зимой (год, его не было уже год!) в таверну, где Нейль осталась в служанках, приехала старая женщина. Нейль приносила ей еду в номер. Гостье понравилась девушка, и она взяла Нейль в услу-жение. А между делом стала обучать девушку наукам. Гостья задержалась на целый год. Неизвест-но, какие там были у неё дела, но Нейль за это время изменилась. Она потянулась, повзрослела; она стала рассудительнее и сдержаннее. Но в ней остались прежняя порывистость и решимость.
Когда хозяйке Нейль пришла пора уезжать, она позвала Нейль и открыла ей, что была волшеб-ницей. В благодарность за услуги она пообещала Нейль выполнить любое её желание – разумеется, в пределах собственных сил.
—Замечательно! – вскрикнула Нейль. – Я хочу знать, где сейчас находится чародей по имени Орин и что с ним. Вы можете ответить?
Волшебница нахмурилась и побледнела:
—Не знаю, откуда ты узнала о нем. Не знаю, зачем тебе знать это. Впрочем…Мне даже не на-до творить заклятья. Орин живет при дворе королевы Роальды. Он – один из самых одаренных мо-лодых чародеев. Но он – темный чародей.
—Орин – хороший человек, – возразила Нейль. – Я помню. Я его знала.
—Знала? – удивилась волшебница. – Не может быть…Как бы то ни было, а сейчас он – слуга Тьмы. Его мать – могущественная темная колдунья. Она повелела ему посетить двор королевы Ро-альды. А королева прекрасна. Она очаровала его, Орин поддался её чарам…Вот уже почти два года он живет там.
—Так его околдовали? – с непонятной радостью в голосе вскрикнула Нейль.
—Возможно, – удивленно пожала плечами волшебница.
—Я найду его и расколдую! – решила Нейль.
И даже мудрая волшебница не сумела отговорить её.

2

Мора спустилась с дозорной башни слишком рано. Владычица была не в духе. Прислуга сразу же поняла это, едва только заглянув в гневные очи госпожи. Черные глаза её метали молнии, волосы черными гадюками вились вокруг бледного лица, прекрасного, но пугающего.
—Приведите моего Раба! – крикнула она. – Моего первейшего Раба! Приведите его в Синий Покой.
Десять минут спустя слуги, морщась с отвращением, втолкнули в Синий Покой мерзкое суще-ство. Низкое, ростом не выше десятилетнего ребенка, сгорбленное, завернутое в осклизлую ткань, это создание было сплошь покрыто грязной свалявшейся шерстью серо-бурого цвета. Морда – по-тому что назвать это лицом было нельзя – была узкой, с выдающимся подбородком и торчавшими неровными рядами мелких клыков. Это было животное, низкое и опустившееся, но в глазах, светло-серых, мелькал призрак разумения.
—Чего угодно, прекрасная госпожа? – проревело создание с низким поклоном.
—Поди сюда, подлая тварь! – велела Мора. Она за два с половиной столетия привыкла так же легко разбирать рев чудовища, как и человеческую речь. Колдунья смотрела, как это создание бе-жало через синий сумрак к её ногам. Невольно она улыбнулась, наслаждаясь своим триумфом. Но тут же тревоги вновь охватили душу Моры, и она нахмурилась.
—Я узнала нечто дурное! – заговорила Мора. – Я вопрошала духов на вершине Башни. И что они мне ответили? Что мне бросили вызов!
—О чем вы, госпожа?
—О моем сыне, об Орине! Два года назад его чуть не увлекли с пути славы! Я сделала всё, чтобы вернуть его.
—Да. И он сидит в будуаре Роальды, покорный каждому её слову, то есть – вашему.
—Это так, но она пустилась в путь!
—Она?
—Да, эта глупая девчонка!
—Она не дойдет, госпожа. Ни одной женщине не по силам победить Роальду.
—Дурак, что знаешь! Это всё козни светлых магов! Скажу больше – девчонке покровительст-вует сама Анерил, будь проклято это имя! Они ждали рождения Нейль целых сто лет. И вот, дожда-лись…
Раб искоса посмотрел на повелительницу. Увы, он мог думать лишь о том, как прекрасна Мо-ра, как желанны её кровавые губы на белом лице и как невыносимо его собственная пытка – годами находиться рядом и знать, что никогда эти губы не коснутся его поганого рта.
—Что особенного в Нейль? – прохрипело существо.
—Ничего, ничего, кроме странной силы. Ей на роду написано вырвать из тьмы одну душу и вывести эту душу к свету.
—Вы полагаете, речь об Орине?
—Теперь я твердо знаю, что речь об Орине! – завизжала Мора. – Нейль влюблена в него без памяти. И если её старания увенчаются успехом!.. Он бросит свою стезю. Мы лишимся великого мага. Потому что мой сын силен, в нем ещё дремлет столько сил…
Он будет великим. До него только раз в мир являлся человек с таким потенциалом, но он рас-тратил его впустую…Впрочем, ты об этом хорошо знаешь.
Чудовище жалобно заскулило.
—И я не могу сама расправиться с девчонкой! – вскричала, вскакивая, Мора. – Не могу!
Её яростный вопль отразился от потолка и стен. Раб упал ниц, дрожа перед Морой.
—Поэтому я позвала тебя, – уже спокойно проговорила Мора. – Нейль можно победить только предательством. Искуси её, обольсти её. Если и это не поможет – убей, убей вероломно. Ты не но-вичок в этом, ведь так?
Зверь поднял голову и посмотрел в лицо госпоже. Колдунья смолкла.
—Хотела бы я знать, в каком уголке твоей подлой душонки ещё сохранились эти ростки наде-жды… – прошептала она. – Даже не верится. Ты ведь так жаждешь быть около меня!
—Только это страшная мука, моя госпожа. Я хотел бы тихо дожить свой век…Истинный век… Вдали от вас. Может, это немного исцелит моё сердце.
—Ничто не излечит твоих ран! – усмехнулась Мора. – Ведь ты сам себе их нанес. Но если хо-чешь, давай составим уговор.
—Да! Да!
—Хорошо. – Мора вытянула руку и стала чертить в воздухе длинным белым пальцем литеры. Они вспыхивали кроваво-багряным пламенем.
—Если Нейль умрет или принесет Страшную Клятву, что и близко не подступится к Орину, ты станешь свободен от моей власти. Согласен?
—Да.
—Да будет так! Если же случится то, о чем говорит пророчество, и Орин возьмет её в жены и оставит ради Нейль славу, власть и силу…Ты умрешь. Ты будешь умирать долго и мучительно, страдания твои станут такими, что ты пожалеешь о той жизни, которую вел эти двести пятьдесят лет. Согласен?
—Д-да…
—Скрепи кровью, больше у тебя ничего нет!
Тварь низко склонила голову и вытянула вперед когтистую лапу. Мора вынула из складок темно-багряной мантии длинный нож и полоснула по лапе зверя. Чудовище взвыло.
—Всё, уговор есть уговор! – заключила Мора. – Выполняй его хорошенько. Сколько бы радо-сти мне не доставило зрелище твоих мук, большую радость я испытаю, когда мой сын навсегда вер-нется в лоно своей семьи. Пусть Нейль отступится. Ну, не печалься. Я даже помогу тебе. Ты ещё мой Раб, и я дам тебе личину, которая скроет твой мерзкий облик…

3

Раб Моры второй день был в пути. Впервые за двести пятьдесят лет он покинул стены крепо-сти Моры. Страсть к этой ведьме каждый день ввергала его сущность в пучину мук. Он надеялся, что когда задание будет выполнено и он уйдет от Моры навек, то эта боль хоть немного, но поутих-нет. Нужно для этого совсем мало: сгубить слабую девушку. Она никогда не испытает и толики то-го, что испытал он, потому что только за страшные преступления дается такая кара. Так стоит ли вообще задумываться над её будущим?
Что-то яркое блеснуло перед зверем в человеческом облике. В сияющем ореоле показалась на тропе женщина. Она была прекрасна, но не так, как Мора. Мора порабощала своей красотой и си-лой, повергала каждого к ногам своим. Души людей захлебывались отчаяньем от любви к ней. Эта женщина была иной. Глядя в её лицо, каждый становился лучше, чище, благороднее. В ней было величие, но она казалась доброй госпожой. Высокая и статная, белокурая кудесница с ясными се-рыми глазами, она была сам свет небесный.
—Что ты делаешь? – обратилась она. – Опомнись! Однажды ты уже предал. Не повторяй своих ошибок! Не губи невинное создание! Отступись.
—И не подумаю. Что ты знаешь о моей жизни?
—Разве я в этом виновата?
—Нет, но прошлого не изменишь. Впрочем, если хочешь, я попытаюсь сохранить жизнь дев-чонке. Есть разные способы сделать чистую душу темной, Анерил!
Женщина гневно сдвинул брови.
—Ну, тогда знай, что я не брошу её. Твой путь будет прегражден моим верным слугой. Я не лишу Нейль моей защиты.
—Это твоё право, волшебница Света. Посмотрим, кто победит.

4

Нейль очень устала. Третий день шел дождь со снегом. Денег на то, чтобы переждать непогоду в одной из гостиниц на Большой Дороге у Нейль не было. Ей едва хватало на еду. Тем более ей не на что было прикупить новую одежду и обувь.
Почувствовав, что идти дальше она просто не в силах, Нейль нашла неверное пристанище в корнях развесистого ясеня при дороге. Вынув из сумки ломоть хлеба, Нейль отщипнула кусочек и припрятала вновь. Его должно было хватить ещё на два дня.
Нейль прижалась к стволу. Её бил озноб. Будь она чуть посмышленее во врачебном деле, знала бы, что серьезно больна. Но Нейль этого не знала. Ей очень хотелось спать, но и этого она не могла сделать. Слишком холодно было, слишком…
Стук копыт. Стук множества копыт, приглушенный размокшей дорогой, заставил её поднять голову и открыть глаза.
—Стоять!
—Вот тут, девчонка!
Крупный мужчина спрыгнул с лошади и подошел к Нейль. Он поднял её на ноги, взял за под-бородок и вздернул её лицо кверху.
—Да, она! – сказал он. – Глаза зеленые, патлы рыжие, смазливая мордашка – всё, как говори-лось.
Он схватил девушку поперек стана и перебросил через плечо. Нейль слабо сопротивлялась, но была чересчур измучена. Какие-нибудь пять минут спустя она лишилась сознания, а пришла в себя только тогда, когда её похитители подъехали к большому трактиру. Девушка запротестовала, но мужчина бесцеремонно зажал ей рот ладонью и потащил внутрь. Сопровождающие его ребята дви-нулись за хозяином, кроме двух, которые повели лошадей в конюшню.
—Пожалуйста, отпустите меня! – прошептала Нейль, когда её вели между стволов по тракти-ру. – Отпустите!
Она рванулась в сторону, но её тут же обхватила сильная крепкая рука.
—Нет, лапочка! Ты теперь моя добыча, ясно? – захохотал ей в ухо похититель.
—Сударь, мне кажется, дама не желает, чтобы вы набивались ей в спутники, – произнес один из посетителей трактира, мимо которого как раз проводили Нейль.
—Чего? Парень, ты нарываешься. Где тут дама? Эта мокрая кошка? – Похититель шлепнул Нейль по бедру, девушка вскрикнула от испуга.
—Да, я ошибся, – согласился посетитель, вставая на ноги. – Я назвал вас сударем, а вы просто сволочь!
—Чего?
—Да ещё и глухая сволочь, – улыбнулся посетитель.
Нейль взглянула на неожиданного заступника. Но ей было так дурно, что она даже не сумела запомнить его как следует, только глаза. Она слабо улыбнулась перед тем, как упасть на колени. Нейль совсем не держалась на ногах.
Между тем человек, схвативший Нейль, выдернул из-за пояса нож. Заступник Нейль с боевым кличем сделал шаг назад и обнажил шпагу.
—Господа! Господа! – заорал трактирщик, но его уже никто не слушал.
Нейль, чувствуя, что ей становится всё хуже и хуже, поспешно отползла назад. Посетитель, вступившийся за девушку, защищался, сражаясь против десятка нападающих. Он недурно фехтовал и старался использовать все преимущества относительно узкого прохода между столами. И всё рав-но ему приходилось нелегко.
Нейль продолжала отодвигаться назад, пока не почувствовала, что её спина уперлась во что-то. Она медленно повернула голову. Большинство гостей трактира разбежались, когда началась зава-рушка, но этот остался. Нейль сидела, прислонившись спиной к колену постояльца, маленького че-ловечка в коричнево-зеленой одежде.
—Что такое, что случилось? – спросил он. – Как тебя зовут?
—Нейль… – проронила девушка. – Они похитили меня…Этот человек вступился. Он меня не знает, но он… Холодно…
Нейль соскользнула на пол, но мужчина поддержал её.
—Да ты горишь! – воскликнул он, коснувшись девушки.
—Помоги… – попросила Нейль.
Она посмотрела ему в лицо своими большими глазами. Он удивленно замер, а потом отряхнул голову.
—Конечно.
Он встал, усадил Нейль в кресло, а сам шагнул вперед, обнажая клинок.
—Сударь, поделитесь, тут и на двоих хватит!
Защищающийся парировал два удара и сделал шаг назад, одновременно обернувшись к не-жданному союзнику.
—Имя?
—Кор, – ответил человек в коричневом и зеленом.
—А я Дайр. – Ещё один элегантный удар. – Что же, Кор, я не жаден.
Нейль видела, как невысокая фигурка врезалась в толпу громил. Девушка что-то выкрикнула, но сама не помнила, что. Она лишилась чувств.

5

Нейль провалялась в бреду пять дней. Она была на волосок от смерти. Однако то ли мастерст-во лекаря сыграло свою роль, то ли сама Нейль оказалась крепче, чем казалось, а только на шестые сутки она пошла на поправку.
Когда Нейль очнулась, то обнаружила, что её поместили в комнату, переодели и даже приста-вили к ней сиделку. Смущенная девушка попросила служанку отвести её к господину, взявшему на себя бремя опеки.
—К которому из двоих? – тут же спросила служанка.
—Их двое? – изумилась Нейль.
—Ну да! Впрочем, вы слишком слабы. Лежите, я извещу господ Дайра и Кора.
Эти двое появились в комнате Нейль всего десять минут спустя. Дайр оказался тем самым че-ловеком, что вступился за Нейль первым. Он был высок, хорошо сложен, с широкой грудной клет-кой и могучими плечами. Лицо у Дайра было сильное, красивое, с правильными чертами, яркими голубыми глазами. Волосы были светлые и вьющиеся. На вид ему было не более двадцати семи лет.
Кор был немного старше Дайра – лет тридцати или около того. И выглядел Кор не столь эф-фектно. Он был низкого роста, курносый, с большим ртом, темно-русый. Кор был не слишком хо-рош собой, но зато сложен был ладно. Нейль не могла помнить, но в той схватке он доказал, что ма-ленький рост отнюдь не делает его менее опасным противником. Кор был ловок, а фехтовал ничуть не хуже Дайра.
Кор и Дайр составляли замечательно разнообразную пару. Они не только сильно отличались внешне, но и обладали почти противоположной манерой держаться. Дайр был почти всегда весел, улыбчив и полон задора. Это был настоящий задира. Кор же предпочитал помалкивать, задумчиво всматриваясь в лица окружающих. Этот человек был замкнутым типом. Но если уже он говорил, то старался не юлить, выражаться по существу и прямо, избегая всяких красивостей и вычурностей. Голос у него был тихий, но четкий.
Первое, что сделала Нейль сразу же после того, как мужчины назвались, так это поблагодарила их.
—Какой пустяк! Не стоит, я же не мог бросить в беде женщину! – весело отмахнулся Дайр. – Я был рад оказать вам услугу.
—Но вы наверняка потратились на меня… – пролепетала смущенная Нейль.
—Совсем немного! – возразил Дайр. – Не преувеличивайте. И потом, на моем месте так посту-пил бы всякий…
—Нейль, – прервал Дайра Кор, – прошу тебя: не будем возвращаться к этой теме. Я и этот гос-подин приняли решение. Если тебе так нужно знать, дело в тебе. Ты из тех женщин, которых даже последний негодяй не осмеливается бросить в беде. Так что не говори больше ни о благодарности, ни о деньгах.
Девушка подняла на Кора свои огромные сияющие глаза. Кор улыбнулся одними уголками губ и перевел взор на окно.
—М-да… – недовольно проворчал Дайр. – Ладно, леди Нейль, теперь я хотел бы узнать…
—О, я вовсе не леди! – встрепенулась Нейль. – Сударь, я просто Нейль, девчонка с фермы. Не надо обращаться ко мне так пышно.
—Кстати, ты тоже брось свои «сударь», – вставил Кор. – Зови просто: Кор или Дайр. Если Дайр не против, конечно.
—Разумеется, я не против! – начиная злиться, сказал Дайр.
Нейль опять улыбнулась. Девушка так и не узнала, что сразу после окончания схватки мужчи-ны пожали друг другу руки и ринулись к потерявшей сознание Нейль.
—Ей плохо, – заявил Дайр. – Её нужно уложить в постель.
—Ей не просто плохо, – хмуро отозвался Кор. – Разве не видишь? У Нейль горячка. Она про-стыла.
—Тебе известно её имя? – с подозрением спросил Дайр, беря Нейль на руки. – Откуда?
—Сама назвалась, – ответил Кор, тоже с опаской бросив взгляд на молодого человека.
—Ну-ну! Что же, Кор, благодарю, что помог с этими. – Дайр кивнул головой в сторону остав-шихся ещё в трактире раненых разбойников. – Теперь не смею больше тебя отвлекать. Я же должен позаботиться о девушке.
—Если ты торопишься, то езжай, – отозвался Кор. – Я сам собрался остаться тут, пока Нейль не поправится.
Дайр смерил кора взглядом.
—Не стоит.
—А я останусь.
—Я могу оплатить трактир и лекаря и сам, денег хватит.
—Я тоже не стеснен в средствах.
—Слушай, что тебе надо?
—Ничего особенного. Я остаюсь, – твердо заключил Кор. – Пойду закажу комнату.
Так что обоим пришлось уживаться вместе. Правда, доверия между Кором и Дайром за это время так и не установилось.

6

Нейль выздоровела. Она была ещё немножко бледной, но вновь обрела свою веселость и сча-стливое умение не унывать.
—Как это вышло, что ты одна очутилась так далеко от родного дома? – спросил Дайр. Отныне они завтракали втроем.
—У меня есть дело. Я иду в город Териузу, – ответила Нейль.
Кор чуть удивлено поднял брови.
—Это далеко отсюда, – заметил он. – К тому же город королевы Роальды – не место для юных девушек.
—Ты там бывал? – жадно спросила Нейль.
—Нет, но кое-что слышал.
—Ты хотя бы знаешь, как туда идти? – спросил Дайр.
—Ну, у меня была карта…
—Действительно! – припомнил Дайр. – При тебе был клочок бумаги, но он весь размок и окончательно испортился. Наверное, его выкинули.
—Ах! – только и выговорила Нейль. – Это же чудовищно! Как я теперь найду Териузу?
Она старалась держаться, но по щекам невольно побежали слезы.
—Не грусти! – весело сказал Дайр, кладя свою большую ладонь поверх дрожащих ладошек Нейль. – Я проведу тебя, обещаю.
—Конечно, если тебе туда в самом деле так уж нужно, – вмешался Кор.
Дайр презрительно взглянул на собеседника, а Нейль чуть удивилась.
—Конечно, мне туда очень нужно. Почему ты спрашиваешь?
Серые глаза Кора остановились на лице девушки. Он был серьезным и грустным.
—Потому что это плохое место, Нейль, и мне жаль, что тебе необходимо идти туда. Но если так, то я буду сопровождать тебя. У меня как раз нет сейчас никаких других дел.
—Какое совпадение! – дерзко заметил Дайр. – У меня – тоже.
—Действительно, чудесное стечение обстоятельств, – мрачно и без тени улыбки проговорил Кор.
—Я чувствую себя неловко, – просто сказала Нейль. – Вы совсем меня не знаете, а готовы столько для меня сделать.
—Не стоит об этом, – отмахнулся Дайр. – Я всегда любил приключения.
—В любом случае, я еду с тобой, чтобы ты сумела успешно добраться до конца пути, раз ты уж так яро вбила себе в голову, что должна быть в Териузе, – произнес Кор.
Нейль вытерла вновь навернувшиеся на глаза слезы, на сей раз – слезы признательности.
—Спасибо вам, – произнесла она, вскочила и по очереди поцеловала в щеку Дайра и Кора.
—Дитя, сущее дитя! – весело расхохотался Дайр.
Кор ничего не ответил – по своему обыкновению. Но если бы он думал вслух, то Кор бы про-изнес: «Какие глаза!». И в самом деле, только в этом потрясающем взоре можно было прочесть всю ту признательность, которую испытывала девушка.

7

—Я рада, что вы со мной.
Их маленький отряд уже был в пути несколько дней. Было утро, пригревало солнце, почти по-весеннему. Нейль была простой и безыскусной, как всегда, и эти нежданные слова заставили обоих мужчин удивленно переглянуться.
—Ну, – неуверенно проговорил Дайр, – я тоже рад…Я думаю…
—Понимаете, – пояснила девушка, зардевшись, – когда я ушла из дому, я не знала мира. И мне далеко не всегда встречались добрые люди. Я почти разуверилась, когда вдруг повстречала вас. По-этому я и повторю: я рада, что вы со мной.
—Думаю, мы не такие уже и добрые, – сдержанно ответил ей Кор. – Нейль, хочу, чтобы ты по-няла: мы самые обыкновенные ребята, которые всю свою жизнь бродят по дорогам. В мире есть много тех, кто лучше нас.
—Впрочем, встречаются и те, кого стоило бы поостеречься, – добавил Дайр. – Только с нами тебе бояться нечего.
Нейль радостно кивнула.
Ей очень нравилось путешествие. Её спутники приобрели троих лошадей и хорошую дорож-ную одежду. Нейль всегда была сыта и вдоволь спала. И как только девушка смогла перестать ду-мать о выживании в дороге, Нейль начала замечать, как красивы места, которые они проезжают.
Дайр развлекал её рассказами из истории тех мест, селений и городов, которые они проезжали. Оказалось, он был не только весельчак и балагур, но и отменный рассказчик. Большую часть време-ни Нейль ехала подле Дайра. Кор, если не уходила в разведку, всегда отставал от них на пару шагов. Он мрачно смотрел, как оживленно переговариваются его спутники. Иногда Нейль ощущала это и оборачивалась, чтобы взглянуть на Кора. Стоило её огромным зеленым глазам устремиться в его сторону, как Кор опускал голову. Нейль из-за этого начинала чувствовать себя неуютно. Она была открытой людям и не любила причинять кому-то беспокойство или волнение.
Ещё и поэтому Нейль сошлась с Дайром. Он не боялся смотреть ей в глаза, а девушка не чув-ствовала себя смущенной. Беседуя с Дайром, Нейль ловила себя на мысли, что словно бы вернулась домой. Оборачиваясь назад, к Кору, девушка вспоминала, где она и зачем, а сердце её заходилось от тревоги.
Во время одного из привалов Нейль сказала:
—Дайр, ты так много видел! Я даже завидую тебе. Я-то до этого путешествия знала лишь свою деревушку и её окрестности…
—Но ведь ты была там счастлива, – перебил девушку Кор. – Ты ещё не знаешь, как это важно. Поверь, ты можешь обойти весь мир, но лучше того лесного озера, о котором ты говорила, места не найдешь. Хотя дело тут даже не в озере…
Нейль не поняла Кора и в удивлении подняла брови. Дайр тут же отвлек её.
—Ты ещё увидишь все чудеса этого мира. Я обещаю тебе, если захочешь, я проведу тебя.
—Спасибо за доброту, – произнесла девушка и вдруг отвернулась, пряча глаза.
Она подумала об Орине.
Что там ещё ждет её впереди? Как встретит её Териуза? Как трудно будет пробраться к Орину? А что, если его держат взаперти? Наивное дитя, она и подумать не могла, что бывают узы покрепче, чем железные цепи, и тюрьмы с невидимыми стенами, за которые выйти невозможно.
А пока Нейль шла всё вперед и вперед. Иногда в своей беспечности ей начинало казаться, что она забывает об Орине. Но это было не так. Образ возлюбленного всегда незримо следовал за ней, и если Нейль хотя бы на миг отвлекалась от беседы с Дайром или созерцания окружающего пейзажа, Орин вырастал перед её мысленным взором как наяву.
—Я тебя люблю, – шептали губы призрака, и Нейль верила каждому слову.
Одно странно. Доверчивая и простодушная, Нейль ни словом не обмолвилась своим спутни-ком об Орине и истинной цели путешествия.
Впрочем, кое-чего Нейль не знала. Мечась в горячке во время болезни, она горячо повторяла:
—Орин! Орин! Я иду…Я иду к тебе. Жди…
Оба её спутника отчетливо слышали имя молодого чародея.
И ни один из них не был удивлен этим.

8

Они прошли по Большой Дороге до самого Горгемера, повернули на запад и двинулись даль-ше, вдоль берег реки Уоргаш. Зима близилась к завершению, и Нейль радовалась этим переменам. Она замечала, как на ветвях набухают почки, готовые разорваться и дать волю нежной зелени, а бе-рега реки начинают покрываться тончайшим кружевом первой зелени.
Нейль запоминала каждую веточку, каждый камень, каждую трель веселой птицы, летящей в небе над ней. Непосредственность девушки забавляла Дайра.
—Как ты это делаешь? – спрашивал он у неё, когда девушка в очередной раз с восторженным визгом бросалась к хрупкому первоцвету на обочине.
—Что? – удивленно подняла брови Нейль.
—Как ты видишь и находишь вокруг эту красоту? Нужно иметь огромное сердце, чтобы быть такой, как ты.
Нейль зарделась.
—Я…Я не знаю, – ответила она. – Уверена, что я не одна такая. Я обычная.
Дайр одарил девушку сияющей улыбкой.
—О, нет, милая Нейль. Ты совсем не обычная. Ты особенная, можешь мне поверить.
Кор хмуро наблюдал за ними.
Кор гораздо лучше, чем они оба, видел все трудности их пути. Он помнил, как им пришлось спасаться бегством от дикого зверя в чащобе Летерейского леса. Громадный медведь, разбуженный кем-то до срока, злой и голодный. Преследовал путников. Он жаждал растерзать их, насытиться плотью неудачливых странников. Только удача и ловкость спасли Кора, Дайра и Нейль от гибели. Когда же они, наконец, оказались в безопасности, Кор посмотрел на Нейль. Девушка была бледна и перепугана, но в одном ей нельзя было отказать – в удивительном мужестве. Как не хотелось ей расплакаться от страха, Нейль сдержалась. Правда, не без помощи Дайра – голубоглазый красавец понял, чего стоило Нейль это страшное приключение, и сделал всё, чтобы успокоить её и отвлечь.
Нейль как-то быстро забывала дурное. Всё это уходило в прошлое и превращалось просто в главу чудесной истории о путешествии. А стоит ли бояться и тревожиться из-за простого эпизода книги?
Кор просто с ума сходил. Его – как, впрочем, наверное, и Дайра – очаровывал нрав Нейль. Её детская непосредственность и беспечность странно соединялись с отвагой и решимостью. И в то же время Кор не мог не видеть, что девушке грозит беда, и только этот удивительный характер застав-лял Нейль не видеть знаков её приближения.
Сам Кор не просто предчувствовал, но точно знал, что Нейль ещё придется заплатить за то, что она вся излучает свет и радость. Более того – он знал и то, что Дайр также осведомлен об этом. И подозревать Дайра Кор начал с самой первой минуты.
Кор даже начал подумывать о том, как бы избавиться от присутствия Дайра. Может, тогда яс-ность мыслей вернется к нему? Но Дайр не давал ни малейшего повода. И потом, было ещё кое-что…Дело в том, что Нейль расцветала улыбкой всякий раз, когда Дайр вновь заводил беседу. Кора это злило – но он хотел продлить это. Хотел вновь увидеть радостную улыбку девушки.
А ещё Кор заметил, что на него самого Нейль смотрит иначе, совсем иначе. Её лицо станови-лось задумчивым и даже печальным. Она с тревогой всматривалась в не слишком красивые черты мужчины. Нейль словно замирала в предчувствии чего-то неминуемого.

9

Нейль плохо спала. Им пришлось заночевать на берегу. Днем лошадь, на которой ехала де-вушка, повредила ногу. И они не успели добраться до постоялого двора. Кор немного растревожил-ся из-за этого.
—Да успокойся ты! – насмешливо заявил Дайр. – Ну что тут страшного? Во-первых, нам не привыкать, а во-вторых, не так уже и холодно. Весна идет! Эх! Гляньте-ка, какое небо! Ни облачка. Ночью все звезды будут видны как на ладони.
Девушка тоже подняла голову. И впрямь, ни облачка.
—Кор, – негромко сказала она, – перестань. Дайр прав, это ничуть не страшно.
Они разожгли костер, чтобы согреться и приготовить ужин. Затем последовал обычный в их странной компании вечерний ритуал: Дайр принялся рассказывать что-то занимательное, загляды-вая в сияющие зеленые очи девушки; Нейль увлеченно слушала его, совсем как дитя; а Кор молчал, ревниво следя за обоими.
Но так, как день был утомительным, вскоре все трое завернулись в плащи и улеглись спать.
Поначалу Нейль забылась сном. Она в самом деле не на шутку притомилась. Но если обычно Нейль спала крепко и сладко, как младенец, то в эту ночь ей было тревожно. Нейль ворочалась, че-реда тяжелых и мятежных сновидений будоражили её разум и душу. В конце концов, она очнулась. Сны не запечатлелись в памяти, но чувство страха, усталости и предчувствие беды – остались.
Нейль лежала на спине. Она смотрела в небо. Дайр оказался прав: оно было так близко! Каза-лось, до звезд можно дотронуться, только руку протяни. Пахло влагой и весенней зеленью. И только над рекой стоял слабый туман.
Девушка успокаивалась, считая удары своего сердца и всматриваясь в самую глубь небес. Но тут рядом что-то зашелестело. Нейль интуитивно закрыла глаза и прикинулась, что спит.
Кто-то тихо, почти неслышно подошел к ней. Если бы Нейль в самом деле спала, эта тихая по-ступь не разбудила бы её. Нейль огромным усилием воли сдерживала бешеный стук сердца. Она изо всех сил старалась дышать ровно и тихо, как и положено крепко спящей.
Похоже, того, кто смотрел, это удовлетворило. Во всяком случае, шаги стали удаляться, а вскоре и вовсе стихли.
Нейль, сгорая от любопытства, досчитала про себя до тридцати, а затем осторожно открыла глаза, потом тихонько привстала на локтях.
Угольки костра тихо тлели. По ту сторону костра крепко спал Кор. Нейль видела его спокой-ное и усталое лицо. А вот Дайра не было.
Нейль встала. Сначала она хотела разбудить Кора, но потом передумала. Что, если Дайр про-сто отошел? А она, дуреха, подымет панику.
Но минуты шли своим чередом, и Нейль ощутила, что дело нечисто. Так и не разбудив Кора, она поднялась и пошла к роще. Именно туда, как ей послышалось, ушел Дайр.
Лошади, тоже отдыхавшие, чуть заволновались. Лошадь Кора подняла голову, но Нейль за-мерла. Животное вроде бы успокоилось и вновь опустило голову.
Девушка вола под сень деревьев, но вдруг остановилась, прижавшись к стволу. В двадцати ша-гах от неё виднелись две фигуры. Нейль при свете луны сразу узнала Дайра. Его светлые волосы как будто вобрали в себя сияние ночных светил. Он показался Нейль взволнованным.
Дайр разговаривал с женщиной в плаще. Нейль не различала слов, но до её слуха долетал го-лос. Девушка слышала божественный тембр и чарующий звук, способный завладеть любым серд-цем. Нейль с минуту помедлила, а затем всё так же бесшумно вернулась к костру.
Кор по-прежнему спал. Нейль закуталась в плащ – она успела продрогнуть. Девушка ещё не решила, что ей теперь делать. Она всё думала и думала о незнакомке в плаще, думала, покамест её вдруг не сморил удивительно крепкий сон.

10

Нейль проснулась, словно её кто-то сильно толкнул в грудь. Девушка тут же повернулась на спину и открыла глаза. Небо было светло-серым, как и положено на рассвете. Над Нейль с обнажен-ным мечом стоял Кор – и глаза у него были страшные.
—Кор! Нет! – закричала девушка.
Этот крик подбросил с дорожной постели Дайра. Он тут же вскочил на ноги, на ходу хватая оружие.
—Не кричи! – прошипел Кор, молниеносно опуская меч. – В сторону, в сторону!
Нейль кинулась вправо. Что-то брызнуло ей на рукав платья.
—Цела? – вскинул голову Кор. – Кровью не?.. А!
Он рванул рукав платья девушки и бросил на плащ.
—Что это? – спросил подоспевший Дайр.
Кор молча кивнул, вставая.
Нейль в ужасе смотрела на крупную коричнево-зеленую змею, валявшуюся всего в одном шаге от её постели. Змея раскрыла пасть, обнажив длинные ядовитые клыки. Меч Кора пробил ей голову, но она была такой толстой, что тонкий клинок застрял в ней. Змея уже умерла, но конвульсии ещё сотрясали кольца холодного тела. Её кровь, смешанная с ядом, брызнула на плащ, который теперь казался изъеденным язвами. Рукав платья, который так быстро оторвал Кор, почти истлел под дей-ствием яда.
Нейль всхлипнула. Её трясло. Только что она чудом избежала страшной смерти.
—Спаси нас Вечная Сила, это же погибель! – произнес Дайр. – Нейль, ты!..
—Ты прав, – с жутким спокойствием ответил Кор. – Капля яда этой твари заставила бы Нейль умереть в страшных мучениях.
Дайр наклонился, поднял Нейль и крепко обнял её. Он чувствовал, что девушка похолодела от ужаса.
—Нейль, очнись! – прошептал Дайр. – Очнись, очнись!
Она только растревоженными глазами следила, как Кор отирал меч уцелевшими полами её плаща и разжигал костер.
—Эта змея, – прошептала Нейль. – Это…Не просто так.
—Тихо, тихо… – Дайр так тесно прижал её, что Нейль чувствовала каждый его мускул. – Ус-покойся, забудь…Всё прошло…Ты жива, ты будешь жить…Это только змея.
—Но ведь змеи ещё спят…
—Одна могла проснуться. Но тише…Тише…Всё уже хорошо. Всё будет хорошо. Верь мне.
Дайр шептал всё это – и Нейль потихоньку успокаивалась. Кровь в жилах потекла быстрее, и тело девушки стало наполняться теплом.
Утомленная, Нейль встрепенулась и раскрыла глаза. Это Кор разжег жаркий костер и швырнул в него тело змеи и испоганенную одежду. Огонь тут же окрасился багровым, повалил столп черного дыма.
Нейль отвела руки Дайра и подошла к огню, стала рядом с Кором, который хмуро и мрачно смотрел на дым. Нейль, Кор и Дайр – все они увидели одно и то же.
Столп дыма стал обретать черты. И вот уже над пламенем зависла женская фигура с разве-вающимися волосами и раскинутыми в сторону руками. Пальцы были изогнуты, как когти зверя.
—Темная Колдунья! – произнесла Нейль. – Мать Орина. Вот кто жаждет меня убить. Вот чья это змея.
Дайр, подошедший к ней, вздрогнул. Кор печально посмотрел на Нейль.
—Я тебя знаю, – сказала Нейль призрачной фигуре. – Уходи!
И вдруг, по мановению руки хрупкой девушки, тень рассеялась. Напоследок взметнулось вверх пламя, но миг спустя перед путниками уже тлел обыкновенный костер. И горел он почти не коптя, теплым оранжевым огнем.
Нейль выдохнула и села на землю у костра. Дайр принес свой плащ и набросил ей на плечи. Она вздрогнула и подняла на своего прекрасного защитника горящие изумрудные глаза.
—Нейль, успокойся, – сказал Дайр. – Всё прошло.
—Ты не спрашиваешь, кто такой Орин, – сказала Нейль. – Не удивляешься, что меня хотят убить. Значит, тебе всё известно. И сегодня ты встречался с какой-то дамой. Может, с ней? – Она указала в небо над костром. – Дайр, ты тут, чтобы убить меня?
—Не я один тут не удивлен! – вскинулся Дайр. – Почему ты не спросишь Кора?
Кор остро посмотрел в лицо Дайру, тот ответил…Взгляды скрестились, как клинки.
—Да, это так, – признала Нейль. – Но не Кор этой ночью тайком ушел на свидание с незнаком-кой.
—О, даже сегодня ночью? – Брови Кора сдвинулись над пронзительными серыми глазами.
Дайр выглядел растерянным. Он искал опору.
—Нейль, – сказал он, присаживаясь напротив девушки, – это ещё не повод. Я всё могу объяс-нить. А вот ему ты веришь зря. Кор должен любой ценой убить тебя. Он раб Моры!
—Но он меня спас от змеи, – возразила Нейль.
—Да, в самом деле… – Дайр опустил голову. – Хорошо, думаю, тут особый случай, и я должен сказать, Нейль, ты права, наша встреча неслучайна. Я служу одной из величайших волшебниц Све-та. Она хочет только помочь тебе найти Орина и вернуть его любовь. Тебе это по силам.
—Зачем ей это?
—Потому что она…Ты увидишь. И потом, есть предание, и в нем говорится о тебе. – Дайр го-ворил горячо, глаза горели. – Нейль, ты очень сильная. Гораздо сильнее, чем думаешь. Ты можешь вернут Орина, я помогу тебе. Я проведу. Ты с ним встретишься – и всё сбудется. Нейль, верь мне! Кстати, этому слуге тьмы обо всем этом также известно.
Нейль обернулась к Кору. Тот ответил спокойно:
—Известно – о пророчестве. Но мой товарищ Дайр забывает сказать, что пророчество является истинным лишь тогда, когда оно уже сбылось. Однако Мора верит в пророчество и боится его – иначе зачем ей тратить силы на безобидную слабую девушку?
—Не слушай его, Нейль! – предостерег Дайр. – Каждое его слово – яд! Помни, он с самого на-чала отговаривал тебя ехать в Териузу!
—Нейль, – ответил на это Кор. – Я, конечно, мог бы сказать тебе, Что Дайр врет, что это он служит Море, а не я, и вводит тебя в заблуждение. Но ведь если бы я оказался предателем, то гово-рил бы то же самое. Поэтому я молчу. Тебе придется самой мне или поверить, или нет. Что же каса-ется Териузы…Да, я против. Я и сейчас говорю: лучше бы ты отказалась от этой затеи. Двор Роаль-ды – препятствие куда более страшное, чем даже эта змея. Ты можешь сгубить себя. Мора продол-жит охоту.
—Но там Орин, – глухо ответила Нейль. – Я вижу, вам обоим известно о нем…
—Орин… – горько ухмыльнулся Кор. – Орин – дурак, молодой осел! Хотя и одаренный чаро-дей.
—Замечательно, – всплеснул руками Дайр. – Я ожидал, ты будешь изворотливее. А ты просто глуп. Нейль, он же откровенно отговаривает тебя и даже не кроется!..
—Помолчи, я не закончил! – прервал его Кор. Нейль встала и подошла к Кору.
—Договаривай, – попросила она.
—Орин дурак, потому что оставил тебя. И дважды дурак, потому что не вернулся, – сказал Кор. – Не стоит он твоих усилий.
Дайр рассмеялся.
—Кор, ты так слеп? Она его любит, она пойдет за ним в самый ад, не то, что ко двору Роальды!
Кор ничего не ответил. Заговорила Нейль.
—В этом Дайр прав. Я люблю Орина. – Она опустила голову и судорожно сжала руки. – Орин околдован, но мне кажется, что он тоже любит меня. Даже сейчас. Если бы только мы встрети-лись…
—Ты точно решила? – спросил Кор.
—Да. – Нейль подняла лицо. Кор смотрел в её полные решимости и упрямства глаза.
—Что же, – произнес Кор, – тогда я пойду с тобой. Хотя и не одобряю – боюсь, что ты губишь себя зря, а ты слишком добрый и славный человечек. Но я пойду…Конечно, если ты мне поверишь.
Он вдруг сорвался с места и шагнул к лошадям. Нейль растерянно смотрела вслед маленькому мрачному мужчине.
—Нейль! – горячо зашептал Дайр, завладев рукой девушки. – Ты и сама слышишь, сколько в его словах нестыковок. Он изо всех сил пытается отговорить тебя, даже сейчас. Ему нужно, чтобы ты свернула с пути. И ты ему доверишься? Я обещал той, кому служу, что буду защищать тебя и помогу добиться твоей цели. Пошли в Териузу вместе. Нейль!
Девушка посмотрела в открытое лицо Дайра, в его прекрасные глаза, казавшиеся такими чест-ными. Ни единой тени сомнения, тревоги или замешательства не омрачало его чела.
—Отпусти меня, – попросила Нейль. – Я должна решить сама.
Она догнала Кора.
—Ты действительно поможешь мне? – спросила она. – Кор, ты пойдешь со мной? Не только до города, но и потом, пока я не встречу Орина…
Кора тяжело вздохнул, но повернулся к Нейль. Она притихла. Лицо мужчины было печаль-ным, хмурым. Нейль видел, что он сомневается. И всё же он посмотрел на неё и проговорил:
—Я обещаю тебе, что сделаю всё, чтобы ты стала женой Орина вопреки воле его матери, коро-левы Роальды и целого мира, если ты этого хочешь. Но не потому, что мне так повелели, а потому, что это твоё желание.
Нейль долго смотрела в глаза Кору – серые, пронзительные, они были лучшим в его лице. По-том она тряхнула копной рыжих кудрей.
—Я верю тебе, – сказала она. – Дайр! Уезжай. Я не хочу твоей смерти, кому бы ты не служил.
Дайр, даже седлая коня, продолжал горячо убеждать Нейль.
—Почему ты ему веришь? Эта ошибка!
—Ты хочешь знать? – спросила Нейль. – Но боюсь, что ответ тебе не понравится.
—Пусть.
—Ладно. Я посмотрела вам обоим в глаза.
—Но я не лгал! А он!..
—Или наоборот, – остановила его Нейль. – Я не настолько проницательна, чтобы распознать правду и ложь. Но я чувствую кое-что иное. Кор – со всеми его сомнениями, муками, усталостью – человек. А ты – нет.
Дайр замер. Его лицо окаменело.
—Я человек, – резко ответил он. – Поверь!
—Нет, – покачала головой Нейль. – Не знаю, кто ты, но не человек точно. Иной. Я же говори-ла, тебе не понравится мой ответ.
Кор, стоявший за спиной Нейль, во время всей этой беседы держал руку на эфесе меча. Он пе-рехватил взгляд Дайра.
—Ловок, – ухмыльнулся Дайр, обнажая в улыбке крепкие красивые зубы. – Но я не сдамся. Я вернусь, это ещё не конец.
—Знаю, – ответил Кор.
—Я вижу тебя насквозь, – процедил Дайр. – Я знаю, что ты будешь делать. Каждый твой шаг, каждый…
—Правда? – Губы Кора изогнулись в насмешливой улыбке. – Расскажи мне, я ведь сам не знаю этого.
Дайр яростно стегнул коня поводьями.
—Ты ничего не сумеешь изменить! – вскрикнул он напоследок.
—Зачем столько гнева? – с неистребимой иронией спросил Кор. – Разве же тебя не предупре-дили?
Дайр промолчал и погнал лошадь вдоль реки.
Нейль стояла, продолжая кутаться в оставленный Дайром плащ. Небо начали заливать лучи восходящего солнца.
—Странно, – произнесла Нейль, – я почти уверена, что он был послан, чтобы убить меня. Но мне будет его не хватать.
—Рад, что ты настроена критически, – ответил на это Кор. – Это я насчет «почти». Всё верно, тебе теперь нельзя никому верить. Даже мне, вообще-то. Что же касается Дайра…Не думал, что скажу это, но и я к нему привязался. Правда, – добавил мужчина, – что-то мне подсказывает, что мы его ещё увидим.






Агент Вексилл (Agent Vexille)

Читать далее
Безликий мир людей. Счастье есть.


Читать далее
Охота на единорогов.

Читать далее

Автор поста
aginale {user-xf-profit}
Создан 22-11-2008, 12:13


364


7

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ





  1.       Erot-Amur
    Путник
    #1 Ответить
    Написано 22 ноября 2008 15:12

    Я первый?! здорово! отлично получилось, Агинейл! voinelf


  2.       Алекстраза
    Путник
    #2 Ответить
    Написано 22 ноября 2008 19:22

    классный рассказ!
    продолжения!!! bi


  3.       Fraulein Tod
    Путник
    #3 Ответить
    Написано 22 ноября 2008 20:18

    Прсоединяюсь к просьбе Алекстразы[/right]


  4.       Мальгората
    Путник
    #4 Ответить
    Написано 22 ноября 2008 20:45

    bi Молодчина!


  5.       witedove
    Путник
    #5 Ответить
    Написано 23 ноября 2008 00:04

    Продолжения!!! ch


  6.       Ayrin
    Путник
    #6 Ответить
    Написано 23 ноября 2008 06:37

    понравилось, но дико раздражало постоянное повторение имени главной героини
    только и видно, Нейль да Нейль...


  7.       aginale
    Путник
    #7 Ответить
    Написано 23 ноября 2008 15:33

    Цитата: Ayrin
    дико раздражало постоянное повторение имени главной героини
    только и видно, Нейль да Нейль...

    Спасибо за критику ca (я на неё так долго нарывалась, наконец-то!!! наконец-то!!!) Буду вычитывать и переделывать первую часть...



Добавление комментария


Наверх