Призрак. Глава 5. Эпилог
Призрак. Глава 5. Эпилог
- Это он?
- УÑпокойÑÑ, Зои. - ПопроÑил Пит, уÑаживаÑÑÑŒ на то же Ñамое меÑто, где Ñидела Кейт пару минут назад.
- Это ведь ÐиколаÑ? - Еще раз ÑпроÑила Ñ. Отчего-то поÑле ухода Кейт мне Ñтало безумно Ñпокойно. Даже Ñлишком. Словно кто- то выключил вÑе чувÑтва.
- Ðе знаю. - Вздохнул Питер. - ÐаÑколько Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñудить вчера вы были в прошлом. – Я не знаю… ПопроÑи Кейт на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ. Ей тоже может грозить опаÑноÑÑ‚ÑŒ.
Кейт и Ñама решила уехать. Сразу же поÑле приезда из полиции она молча Ñобрала вещи, обнÑла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ уехала домой. Я знала, что пройдет немного времени и она вернетÑÑ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑлыханно радовало такое решение. День прошел в напрÑжении и в районе шеÑти чаÑов Ñ Ð·Ð°Ñнула и уÑпешно проÑпала до полуночи, Ñловно почувÑтвовав ее приближение.
Этой вÑтречи Ñ Ðиком Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð°. Ждала и боÑлаÑÑŒ. Мне казалоÑÑŒ, что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знала правду. Правду, неоглашенную Питером, но вÑе же. Ð’Ñе же, вÑе же, вÑе же. ЧаÑÑ‹ в гоÑтиной отбили полночь и одевшиÑÑŒ Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ к порогу, где Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ждали.
- Ðик... Как Ñ Ð½Ð¸ ÑтаралаÑÑŒ Ñдержать дрожи в голоÑе Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñмогла.
- Я знаю, девочка. - Он приобнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечи и мне Ñразу же Ñтало легче.
- Ðо как же так? Кто тогда?
- Ðе знаю, Зои. Мне не хочетÑÑ Ð¾Ð± Ñтом думать, но кажетÑÑ Ð² округе поÑвилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ обращающийÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€.
- Что? - Я вырвалаÑÑŒ из объÑтий и Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом уÑтавилаÑÑŒ на Ðика. - Вампир?!
- Ðе кричи, Зои. - ÐахмурилÑÑ Ð¾Ð½. - Мне и Ñамому Ñто, Ñкажем мÑгко, не нравитÑÑ. Ему или ей извеÑтно больше, чем мне когда-то. Чем Ñильнее жертва и чем меньше времени проходит между убийÑтвами, тем Ñильнее будет вампир. Даже темные Ñто понимали и в том Ñвитке, что был у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾, было много Ñкрытых ограничений. Будь аккуратнее. ПожалуйÑта. От него Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾ не Ñможет защитить, но вÑе же оÑторожноÑÑ‚ÑŒ не лишнÑÑ. Из дома в темное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ выходи.
- И вправду не надо шаÑтать по темноте. - СоглаÑилаÑÑŒ Ñ. - Вдруг вампира вÑтретишь.
- Зои. - Он вздохнул. - Я говорю Ñерьезно. ОбращающийÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ не проÑто опаÑен. Он Ñилен так, как уже никогда не будет. И Ñилы Ñти намного превышают его Ñамоконтроль. Он не понимает, что делает. Ты думаешь, что обращающийÑÑ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ðµ? Ðет, Ñто проÑтой человек, который на Ñекунду задумалÑÑ, а как Ñто быть вÑеÑильным. Одной мыÑли доÑтаточно, что бы она затмила доводы раÑÑудка. Я боюÑÑŒ за тебÑ.
- Ты? БоишьÑÑ? - Ðе поверила Ñ.
- БоюÑÑŒ. - Подтвердил Ðик. - ОбращающемуÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€Ñƒ Ñ Ð½Ðµ помеха. Жажда крови Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ наÑтолько Ñильна, что Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ее уÑпокоить он готов на вÑе. Любые ловушки, любые препÑÑ‚ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не более, чем неприÑтные помехи, но не более того. Пообещай мне, что будешь оÑторожной.
- Хорошо. - Кивнула Ñ.
- Зои. - ÐœÑгко улыбнулÑÑ Ðик. - Пообещай.
- Я обещаю, Ðик. - Покорно повторила Ñ.
- Вот и отлично.
- Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ мне ничего не грозит.
- Зои. - Ðик нагнулÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, чтобы его глаза оказалиÑÑŒ напротив моих. - ÐœÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ будет Ñ€Ñдом. Мне надо найти Ñтого вампира.
- Ðо... - Я раÑтерÑлаÑÑŒ.
- Иди домой и ложиÑÑŒ Ñпать. Ты давно уже нормально не выÑыпалаÑÑŒ. - Он легонько потрепал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ волоÑам.
- Мне кажетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾ Ñ Ð½Ð°Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ и делаю, что Ñплю.
- Это от неправильного режима. - Он улыбнулÑÑ. – Зои, Ñ Ð½Ðµ знаю, Ñколько буду отÑутÑтвовать. Ðо пообещай мне что будешь аккуратнее. Ðе надо дожидатьÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡Ð¸, что бы вÑтретитьÑÑ Ñо мной, а уж тем более дожидатьÑÑ Ð¿Ð¾ ночам. Это может быть опаÑным. Обещаешь?
- Да. Кивнула Ñ. – Как-то много обещаний на одну ночь.
- Как только Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€ÑƒÑÑŒ Ñ Ñтим вампиром, то приду к тебе. Даже еÑли будет день и Питер оÑтанетÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½. - Ðа его лице Ñнова поÑвилаÑÑŒ уÑмешка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ каждый раз, как Ðик говорил о Питере. - Иди. - Он легонько подтолкнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº двери.- Спокойной ночи.
- И тебе. - Машинально кивнула Ñ, но увидев ухмылку вампира понÑла Ñвою ошибку. - Удачи.
- СпаÑибо. - УлыбнулÑÑ Ð¾Ð½.


ЧаÑÑ‚ÑŒ II.
- Зои! - Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð° вывел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· оцепенениÑ. Под ногами плеÑкалаÑÑŒ вода, Ð½Ð°Ñ‚ÐµÐºÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· лежащего на полу душа. Когда Ñто он уÑпел упаÑÑ‚ÑŒ? Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему давно. ОпÑÑ‚ÑŒ Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð°Ð»Ð° из реальноÑти. Питер уже вовÑÑŽ орудовал Ñ‚Ñ€Ñпкой, нет да нет поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° менÑ.
- Дай Ñюда. - Я отобрала инвентарь и принÑлаÑÑŒ уÑтранÑÑ‚ÑŒ разливы Ðила из-под ног.
- Зои, Ñ‚Ñ‹ еще долго будешь Ñтим заниматьÑÑ?
- Чем? - Ðе понÑла Ñ.
- Грезить о вампире. Сколько времени прошло? ШеÑÑ‚ÑŒ недель? воÑемь?
- ДеÑÑÑ‚ÑŒ. - Глухо ответила Ñ. ГоÑподи, зачем только Пит поднимает Ñтот разговор.
- Значит деÑÑÑ‚ÑŒ. - Покачал он головой. - Когда Ñ‚Ñ‹ наконец одумаешьÑÑ Ð¸ начнешь жить нормальной жизнью? Он вампир приходит и уходит когда Ñам того пожелает. Что Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ времÑ, когда у него впереди вечноÑÑ‚ÑŒ? Он там живет в волю, а Ñ‚Ñ‹ здеÑÑŒ изматываешь ÑебÑ. Думаешь Ñ Ð½Ðµ знаю что Ñ‚Ñ‹ не Ñпишь по ночам? Знаю. Жаль помешать Ñтому не могу. - Питер отнÑл у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ñпку и ÑроÑтно завозил ею по полу.
- Хватит! Ðе могу. - Я Ñела на борт ванной. - Ðе могу и вÑе. Я не знаю, что Ñо мной будет, еÑли он так и не вернетÑÑ. Он неожиданно вошел в мою жизнь и моментально Ñтал ее чаÑтью. И Ñ Ð½Ðµ могу без Ñтой чаÑти.
- Тебе проÑто надо переÑтать хоронить ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñтих Ñтенах и выбратьÑÑ Ð½Ð° волю. Ты Ñ Ð°Ð²Ð³ÑƒÑта никуда не выходила, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñередина ноÑбрÑ. Позвони Кейт.
- Она куда-то пропала. - ПожаловалаÑÑŒ Ñ. - Ðе иначе как отец припахал к работе.
- И у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… подруг нет? - Питер броÑил Ñ‚Ñ€Ñпку в ванную и Ñел Ñ€Ñдом.
- ЕÑÑ‚ÑŒ. Ðо мы не так Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ близки как Ñ ÐšÐµÐ¹Ñ‚. Мы много лет не общалиÑÑŒ.
- Может Ñтоит позвонить?
- Ðет. - Я вÑтала. - Лучше Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñъезжу в город за покупками, а потом немного покатаюÑÑŒ в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ….
- Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. - Поддержал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€. - Купишь преÑÑу?
- Конечно. - Я броÑила в ванной комнате промокшие тапочки и прÑмо боÑиком отправилаÑÑŒ одеватьÑÑ.
Погода ÑтоÑла на редкоÑÑ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð¸ Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑˆÐ»Ð°ÑÑŒ водолазкой и курткой. ВзÑв деньги Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ во двор. Пару недель назад ÐÐ»ÐµÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð½Ð°Ð» мне Ñтаренький барахлÑщий форд. СовÑем Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° машина как Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐºÑтати пришлаÑÑŒ к моему городку. ÐÐ»ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» на ее покупку вÑе оÑтавшиеÑÑ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð¸ от завещанной тетушкой Ñуммы. Он нашей в Ñтолице хорошую работу и мог теперь позволить Ñебе такие поÑтупки. Ðо Ñ Ð¶Ðµ продолжала пользоватьÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ деньгами, которые медленно убывали. Такими темпами придетÑÑ Ðº веÑне иÑкать работу. Ðо Ñто потом, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ около Гипермаркет. Того Ñамого где мы познакомилиÑÑŒ Ñ Ðиком.
Ðик... Так, Зои, вдох-выдох-раÑÑлабилаÑÑŒ. МыÑли прочь! Тележку в руки и покатили за продуктами. Берем Ñблоки и ни о чем не думаем не вÑпоминаем. Молодец. Так риÑ, ÑоуÑ, помидоры, рыба и редиÑ. Ртеперь на каÑÑу. Да, газету Питеру.
РаÑплатившиÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в машину и немного подумав решила Ñъездить к озеру. Еще задолго до тетушкиной Ñмерти Ñ Ñ‡Ð°Ñто бывала в здешних меÑтах, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ ни разу ни видела помеÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ больше вÑего на Ñвете мы Ñ ÐлекÑом любили купатьÑÑ Ð² Ñтом озере, когда мама Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ð¹ терпеливо ждали Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° резной Ñкамейке на берегу. К моему удивлению Ñкамейка оказалаÑÑŒ цела и забравшиÑÑŒ на нее Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ беззаботном детÑтве. Домой Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° уÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ живаÑ. Я дейÑтвительно будто выпала из жизни на деÑÑÑ‚ÑŒ недель и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ заметила, что мир в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð» жить. И теперь необходимо Ñнова догонÑÑ‚ÑŒ его. Питер тоже заметил произошедшие во мне изменениÑ.
- УÑпокоилаÑÑŒ?
- ПроÑнулаÑÑŒ. - Хмыкнула Ñ. - Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÑŽ ужин, а поÑле Ñ‚Ñ‹ раÑÑкажешь мне, что творилоÑÑŒ в мире за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ отÑутÑтвиÑ.
- Хорошо. - УÑмехнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ðº. - Пойду обновлю ÑведениÑ.- Он демонÑтративно потрÑÑ Ð³Ð°Ð·ÐµÑ‚Ð¾Ð¹.
- Давай-давай. - Я надела фартук и принÑлаÑÑŒ за приготовление ужина. Страшно Ñказать, Ñ Ð½Ðµ помнила, когда и что ела в поÑледний раз. Желудок раздавалÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ урчанием по поводу предÑтоÑщей трапезы. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ макароны Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ фирменной паÑтой и оÑтрые колбаÑки.
- Питер! - Позвала Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ°. - Ужин готов!
- Иду. - Ответил мне он. За то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° он шел, Ñ ÑƒÑпела украÑить блюда зеленью и разлить по бокалам вино. Однако вид Питера был далек от ÑчаÑтливого.
- Что ÑлучилоÑÑŒ?
- Потом раÑÑкажу. - ОтмахнулÑÑ Ð¾Ð½. - Ðе будем портить ужин. Ðо ужин был вÑе же иÑпорчен напрÑженным молчанием и излишне задумчивым видом призрака.
- Ладно. Ð’Ñе. - Я не выдержала и отодвинула от ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ»ÐºÑƒ.- Что произошло?
- Я не знаю, как тебе Ñказать. - Он на Ñекунду замешкалÑÑ. -ПоÑле Ñмерти ÐœÑтта еще двое человек были убиты таким же образом. Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¸ еще одного. Только в Ñтот раз подозревают нападение животного, потому что по тому, как была отделена голова от тела, можно Ñказать, что рвали шею клыками. - Он поднÑл голову.- Вампир. Причем ÑтраÑÑ‚ÑŒ наÑколько Ñильный.
- Ты подозреваешь Ðика? - С трудом пробормотала Ñ. Одно дело подразумевать возможноÑÑ‚ÑŒ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€Ð°. Ðа одного. Ðо знать Ñто навернÑка и Ñлышать о четырех жертвах…
-Ðе думаю. - ПризналÑÑ ÐŸÐ¸Ñ‚. - Ðик умен и не Ñтанет так лезть на рожон. И Ñто не его почерк. Ð’ округе поÑвилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ обращающийÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€, Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ñильной жаждой крови.
- Рчто говорит полициÑ? - СпроÑила Ñ, отрываÑÑÑŒ от опуÑтевшего бокала. Я даже не заметила как оÑушила его.
- Они Ñчитают, что Ñто проиÑки маньÑка. Где им понÑÑ‚ÑŒ. - Он раздоÑадовано покачал головой. - Я не знаю никого, кто оÑтановил бы Ñти убийÑтва.
- Ты думаешь, они будут продолжатьÑÑ?
- Ð’Ñпомни о цикле из Ñеми жертв. К тому же, молодому вампиру Ñ‚Ñжело контролировать Ñвой голод и в первые годы он не может его уÑмирить.
- Ð Ðик?
- Ðик? Может ли огонь погаÑить огонь? Ðе думаю. - Питер поднÑлÑÑ. – Зои, прошу Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, но Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы немного поразмышлÑÑ‚ÑŒ об Ñтом в одиночеÑтве. СпаÑибо за ужин.
- Ðе за что. - ТÑжело вздохнула Ñ. Ðадежды о тихом ужине не оправдалиÑÑŒ. УбравшиÑÑŒ на кухне и вымыв поÑуду, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° немного поÑмотреть телевизор и за проÑмотром фильма неожиданно заÑнула. Во вÑÑком Ñлучае мне так показалоÑÑŒ.
Я ÑтоÑла поÑреди леÑа. Темные верхушки деревьев Ñ‚ÑнулиÑÑŒ до Ñамой луны, Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ ÐµÐµ Ñвету проникать на темные леÑные дорожки. Холодно. И мокро от обильной роÑÑ‹. Что бы не замерзнуть, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° пройтиÑÑŒ. ПоÑтепенно Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ раÑÑтупатьÑÑ, и Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на проÑторной полÑне. И тут моим глазам предÑтало нечто, что заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтановитьÑÑ.
-Ðет! Ðик! - Я броÑилаÑÑŒ вперед. Вампир на Ñекунду замешкалÑÑ. Ðож оÑтановилÑÑ Ð² неÑкольких Ñантиметрах от шеи Питера.
- Кто ты? - Проры чал Мионарте.
Я оÑтановилÑÑ. ГоÑподи, да Ñто же не ÐиколаÑ! Точнее он, но другой. Зверь. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ð° напрÑжена, в глазах хаотичный огонь. Как лев перед прыжком.
- Кто Ñ‚Ñ‹? - Вновь повторил он Ñвой вопроÑ.
- Я Зои. - Я Ñделала шаг вперед. - Мы друзьÑ. Будем ими. Позже. - Еще шаг.
- Мне не нужны друзьÑ. - Он Ñнова повернулÑÑ Ðº Питеру.
- Ðет, ник! Ð’Ñпомни, кто Ñ‚Ñ‹ на Ñамом деле. Я знаю, что тебе Ñложно. Что Ñ‚Ñ‹ голоден. Ðо Ñто же Питер. Питер ЛупуÑ, твой друг. - Я приблизилаÑÑŒ еще на шаг и Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ подавила крик, заметив изуродованное тело краÑавицы Валенты. - ВерниÑÑŒ. - Я подошла наÑтолько близко, что Ñмогла дотронутьÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€Ð°.
Ðик резко развернулÑÑ Ð¸ замер.
- ВерниÑÑŒ. - Повторила Ñ.
По лицу ÐиколаÑа пробежала тень. Мало-помалу взглÑд его ÑтановилÑÑ Ð²Ñе более оÑмыÑленным.
- Я кажетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ... - Он приподнÑл руку, Ñловно хотел дотронутьÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лица, но тут Питер вышел из Ð¾Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ налетел на Мионарте Ñбоку.
Ðеудачно. ÐапоровшиÑÑŒ на нож, который Ðик продолжал Ñжимать в руке. Питер отÑтупил назад. Ðа животе лорда зиÑла рана.
- Питер. - Ðож выпал из рук ÐиколаÑа. Вампир рванулÑÑ Ð¸ подхватил падающего друга. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð»Ñ‹Ð»Ð° у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами.
- Черт. Ðик! - Кровь.
Ðо граф и Ñам уже понÑл. Он прижалÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ к ране. ÐапившиÑÑŒ вдоволь, он Ñ Ñилой впилÑÑ Ð² ÑобÑтвенное запÑÑтье и разорвав его прижал руку к губам вÑе еще живого Питера.
- Пей. - СрываÑÑÑŒ на крик проÑил граф. - Пей.
-ВампирÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ иÑцелÑет - пронеÑлоÑÑŒ в голове. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñильнее качнулаÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами.
- Зои! - Позвал Ðик.
С трудом держаÑÑŒ на ногах, Ñ Ñделала неÑколько шагов и рухнула Ñ€Ñдом Ñ Ð±ÑŒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ÑÑ Ð² агонии Питером.
- Зои. - ПоднÑл на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° Ðик.
Ðо Ñ Ð¸ Ñама понÑла и протÑнула вампиру запÑÑтье. Боли Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не почувÑтвовала, лишь Ñилы, тугими толчками покидающие мое тело через запÑÑтье. Кровь из руки Ðика побежала быÑтрее. Его лицо перекоÑили муки. Я попыталаÑÑŒ было приподнÑÑ‚ÑŒ голову Питера, но Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ еще раз и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что терÑÑŽ Ñознание и... ПроÑнулаÑÑŒ.
Фильм давно закончилÑÑ Ð¸ на Ñкране шел какой-то музыкальный клип. ПоÑле кошмара Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹. К тому же рука отчего-то болела. Я преподнеÑла ее к глазам и моментально проÑнулаÑÑŒ. Ðа запÑÑтье краÑовалиÑÑŒ две ранки. Так значит...
Стук в дверь оторвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ размышлений. Сердце заколотилоÑÑŒ в груди. Стук повторилÑÑ. Ðа цыпочках Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑекла комнату и раÑпахнула дверь наÑтежь.
- Ðик? - Сердце пропуÑтило удар.
ÐиколаÑ. ВернулÑÑ. СчаÑтье до краев наполнило душу. ГоÑподи, ну кто Ñказал, что у вампиров пронзительные холодные глаза? Да Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтим взглÑдом проÑто раÑтекалаÑÑŒ, как мороженое под Ñолнцем.
- Зои. - Ðик шагнул мне навÑтречу, но оÑтановилÑÑ, не в Ñилах преодолеть порог.
- Ðик. - Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑправилаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼.- Ты вернулÑÑ.
- БоюÑÑŒ, что не надолго.
- Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ так долго не было. - Я едва не раÑплакалаÑÑŒ. - Ðе уÑпели вÑтретитьÑÑ, как вновь говорим о разлуке.
- Тише. - Он мÑгко улыбнулÑÑ. - Я пока что здеÑÑŒ, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° не ÑобираюÑÑŒ уходить.
- Слава богу. Может...
- Ðе Ñтоит. - ДогадалÑÑ Ð¾Ð½. - Пока рано.
- ПожалуйÑта. - Почти умолÑла Ñ, не в Ñилах хоть на Ñекунду раÑÑтатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ долгожданным гоÑтем, который раз и навÑегда изменил мою жизнь.
- Зои... - Он заколебалÑÑ, чем Ñ Ð±ÐµÑÑтыдно воÑпользовалаÑÑŒ. - ПожалуйÑта проходи.
Ð’Ñе Ñ Ñделала Ñто. Границы Ñтерты. ÐавÑегда. Ðик, улыбаÑÑÑŒ, покачал головой и легко переÑтупил прежде непреодолимый порог.
- СпаÑибо. Что веришь. - Он поцеловал мою руку, и, внезапно, его лицо будто окаменело. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ð° напрÑглаÑÑŒ. КазалоÑÑŒ, что Ðик внезапно превратилÑÑ Ð² Ñтатую, узрев лик горгоны. ÐœÑгко он перевернул мою руку и Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° алые точки на запÑÑтье. По мышцам Ðика пробежала Ñудорога.
- У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ креÑÑ‚? - ЗвенÑщим в тишине голоÑом ÑпроÑил вампир. Я коротко кивнула и одной рукой ÑÑ‚Ñнула Ñ ÑˆÐµÐ¸ ÑеребрÑную цепочку. Вторую руку, Ñловно капкан, Ñжимали Ñильные руки Мионарте. Вампир выхватил у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÐµÑтик и, морщаÑÑŒ, накрутил цепочку на запÑÑтье так, чтобы креÑÑ‚ находилÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ранками. Закончив, он закрыл запÑÑтье рукавом. - ПроÑти. - Теперь он Ñнова Ñтал прежним. - Бывает Ñложно удержатьÑÑ. - Он Ñжал ладони, но Ñ ÑƒÑпела заметить, что кожа на них покрыта волдырÑми, а кое-где и вообще лопнула.
- Что Ñто? - Я поднеÑла его руки к лицу, пытаÑÑÑŒ разглÑдеть обожженные ладони получше.
- Ð’Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð°. - Пожал ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸. - Два в одном: раÑпÑтие и Ñеребро.
- Ðо зачем? Я ведь и Ñама могла бы.
- Ðе Ñтоит. Я должен был Ñделать Ñто. Это Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°. Мое иÑкушение. Проверка, еÑли хочешь, на человечноÑÑ‚ÑŒ.
- Мне так Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð°Ð»ÑŒ.
- Жаль? - Он раÑÑмеÑлÑÑ. - Впервые Ñлышу, чтобы кто-нибудь жалел вампира.
- Ты не вампир. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð°, Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð¾ погорÑчилаÑÑŒ, вампир, но Ñ‚Ñ‹ и человек. Мне жаль, что на твою Ñудьбу выпало Ñтолько Ñтраданий и иÑкушений. Жаль, что вÑе так Ñложно.
- ЕÑли бы Ñ Ð½Ðµ был вампиром, то никогда бы не познакомилÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Может быть Ð¼Ð¾Ñ ÑущноÑÑ‚ÑŒ вÑего лишь раÑплата за нашу вÑтречу?
- Слишком выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð°.
- Ðет. Ðаоборот, намного ниже, чем Ñледовало. Знаешь, Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор как Ñ Ñтал таким... - Он запнулÑÑ. - Я ÑчаÑтлив. Я будто Ñнова живой. Я живу, Зои, живу, а не проживаю вечноÑÑ‚ÑŒ. Видишь, что Ñ‚Ñ‹ Ñо мной делаешь? - Он Ñмущенно раÑÑмеÑлÑÑ. - Вот тебе и хищник по имени вампир.
- Чай будешь, хищник? - РаÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ, Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ Ñловами.
- ОбÑзательно.
ОÑтаток ночи мы провели в болтовне и Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не понÑла, когда и где уÑнула. ПроÑнулаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ тихой ругани, доноÑившейÑÑ Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ð¸.
- Я видел Ñледы у нее на руке.
- ПоздравлÑÑŽ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. - Смешок.
- Что за игру Ñ‚Ñ‹ ведешь, Мионарте? Зачем вернулÑÑ?
- СоÑкучилÑÑ.
- Тронешь Зои, и Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ ÑпоÑоб отправить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° тот Ñвет.
- Ðачинай.
Пора вмешиватьÑÑ. Я решительно вÑкочила Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°, Ñ Ñпала ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² гоÑтиной, и влетела на кухню. Взору открылаÑÑŒ прелеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°. Ðикто никого не ÑобиралÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, напротив Питер Ñпокойно наливал кофе Ðику, который изучал Ñвежую преÑÑу.
- Доброе утро. - Одновременно поздоровалиÑÑŒ они и негодующе уÑтавилиÑÑŒ друг на друга.
- Доброе. - Я Ñела на Ñвободный табурет и Питер Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð» кофе еще одну кружку.
- Доброе, да не ÑовÑем. - Пробормотал Ðик. - Еще одно убийÑтво.
- ПÑÑ‚Ð°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°?
- БоюÑÑŒ, что шеÑтаÑ. Я видел, как Ñта тварь напала на бездомного и раÑтерзала его. Газеты про Ñто не пиÑали.
- Ты видел тварь? - Я едва не подавилаÑÑŒ кофе.
- Видел. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑˆÐµÐ» у нее попÑтам.
- У нее?
- Это девушка. Я не видел ее лица, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздалоÑÑŒ такое впечатление, что где-то раньше Ñ ÐµÐµ уже вÑтречал.
- ОÑталаÑÑŒ поÑледнÑÑ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°.
- Мы не можем допуÑтить чтобы еще кто-то погиб. Мы должны понÑÑ‚ÑŒ, кто будет Ñледующим и уберечь его от нападениÑ. - ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» наÑтроен более чем решительно. - Что мы знаем о предыдущих?
- Одну Ñекунду. - Я броÑилаÑÑŒ в зал и вернулаÑÑŒ оттуда Ñ Ð½Ð¾ÑƒÑ‚Ð±ÑƒÐºÐ¾Ð¼. - Лучше запиÑывать. - ПоÑÑнила Ñ.
- Конечно. Итак, Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð° ÐœÑÑ‚Ñ‚. Что Ñ‚Ñ‹ о нем знаешь?
- Ðемногое. Сирота. Работал в фирме, занимающейÑÑ ÐºÑƒÑ€ÑŒÐµÑ€Ñкими доÑтавками. Рпотом познакомилÑÑ Ñ ÐšÐµÐ¹Ñ‚ и Ñтал работать в фирме ее отца.
- ÐегуÑто. - Вздохнул Питер.
- Ðо Ñто больше, чем ничто. - Пожал плечами Ðик.
- Дальше кто?
- ÐÐµÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¸ÑÑÐ¸Ñ Ð›Ð¸Ð»Ð°Ð¼ Ðнри. Она Ñмигрантка из ИзраилÑ. Вдова воÑьмидеÑÑти трех лет.
- Лилам Ðнри? - УдивилаÑÑŒ Ñ.
- Ты ее знала?
- Она была нÑнькой Кейт. - Я на Ñекунду замолчала, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÑƒÑŽ Ñтарушку в кружевном цепче. - Жаль ее.
- Дальше. - ПопроÑил Ðик, пытаÑÑÑŒ отвлечь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ груÑтных мыÑлей.
- Далее ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸ÑˆÐºÐ°. Совладелец фирмы отца Кейт.
- ОпÑÑ‚ÑŒ Кейт? - УдивилÑÑ Ðик. Рчто Ñ Ð¾Ñтальными? Они причаÑтны к их ÑемейÑтву?
- Одного мы не знаем, второй некий гоÑподин Ли. Он познакомилÑÑ Ñ ÐšÐµÐ¹Ñ‚ на дне Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐµ бабушки. И ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ нашли тело Келлана. Мне жаль. - Питер мÑгко пожал мою руку.
- Стало быть Кейт в опаÑноÑти. - Тихо промÑмлила Ñ, пытаÑÑÑŒ отогнать от ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ðµ чувÑтва.
- И ее отец тоже. Ð’ Ñтот раз вампир идет по немного другому пути, но Ñ Ð½Ðµ думаю, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ убийÑтвами будет разнитьÑÑ. Ðападение будет ÑегоднÑ.
- Звони Кейт. - Велел Питер.
- Да, звони.- СоглаÑилÑÑ ÐиколаÑ. - Я же приÑмотрю за ее отцом. Я не думаю, что обращающийÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ напаÑÑ‚ÑŒ на него еÑли Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ñдом.
- ÐадеюÑÑŒ. - Вздохнула Ñ. Он заменил мне отца. Еще до того как он Ñтал крупным предпринимателем отец Кейт чаÑто приглашал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº ним в гоÑти на неÑколько дней. Он знал о Ñ‚Ñжелом характере тетушки и как мог ÑтаралÑÑ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ мне жизнь. Сделать ее ÑчаÑтливее. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на неÑколько дней. И вот теперь ему грозила опаÑноÑÑ‚ÑŒ.
- Ðе переживай, вÑе будет хорошо. - Пообещал Ðик. - Главное Ñ‚Ñ‹ приÑмотри за Кейт. Ðе позволÑй ей выходить из дома.
- Хорошо. Ðик? Можно один вопроÑ?
- Конечно.
- Конечно он немного не вовремÑ, но почему обращающийÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ перерезает людÑм горло ножом?
- Клыки еще не ÑформировалиÑÑŒ. - ПоÑÑнил он. - Звони Кейт, а Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ отправлÑÑŽÑÑŒ к ее отцу. - Он мÑгко поцеловал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² макушку и отÑтранилÑÑ. - Береги ÑебÑ.
-Будь оÑторожнее. - ПопроÑила Ñ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñˆ поÑледний перед раÑÑтаванием разговор.
- Конечно. - ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» из дома и мы оÑталиÑÑŒ Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ вдвоем.
- Даже не подралиÑÑŒ, мальчишки? - ÐатÑнуто улыбнулаÑÑŒ Ñ, пытаÑÑÑŒ оградить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ мыÑлей о Мионарте.
- Ðе уÑпели. - Парировал Питер, однако Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, как на его лице промелькнула улыбка. - Звони Кейт.
Трубку Кейт поднÑла гудка Ñ Ð¿Ñтого, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ уже решила ÑброÑить вызов.
- Да?
- Привет, Кейт. Как ты?
- Я? Ðу... Ð’Ñе хорошо. - Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ звучал наÑтолько глухо, что мне Ñперва показалоÑÑŒ будто Ñто не она.
- У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе точно хорошо?
- Это Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ.
- Кейт, приезжай ко мне. Я хотела попроÑить у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð± одной уÑлуги. ПожалуйÑта.
- Ðет. - Ð’ ее голоÑе прозвучал Ñтрах. - Я не могу.
- Кейт, ну пожалуйÑта. - Продолжала Ñ Ð½Ð°Ñтаивать. - ÐÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑƒÑлуга, которую можешь оказать только Ñ‚Ñ‹. К тому же тебе Ñвно нужно выговоритьÑÑ. Я прошу тебÑ.
- Я...
- Ðу пожалуйÑта.
- Хорошо. - Она тихо вздохнула. - Я приеду. Когда?
- Да прÑмо ÑейчаÑ! - ОбрадовалаÑÑŒ Ñ.
- Хорошо.
Ðе прошло и двух чаÑов как возле помеÑÑ‚ÑŒÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»ÑÑ ÑˆÐµÐ»ÐµÑÑ‚ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¸ к дому подъехало такÑи.
- Кейт! - Я вышла вÑтретить подругу, перепоручив ужин Питеру. Я так рада... - Я оÑеклаÑÑŒ увидев, ее.
КазалоÑÑŒ, из Кейт выпили жизнь. ПоÑле Ñмерти ÐœÑтта она превратилаÑÑŒ в бледную тень. Она выглÑдела так, будто была Ñ‚Ñжело больна.
- Привет. - Она натÑнуто улыбнулаÑÑŒ. - Я не надолго. Ты не против?
- Я только за. - Покривила Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¾Ð¹, прекраÑно понимаÑ, что до завтра ни за что не отпущу ее из помеÑÑ‚ÑŒÑ. – Пошли, Пит наверное закончил Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ужина, так что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÐ¼ еÑÑ‚ÑŒ.
- Я не голодна. - ОтмахнулаÑÑŒ подруга. Она раÑÑчиталаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑиÑтом и мы вошли внутрь. - Давай лучше обÑудим дела, и Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ в город.
- Хорошо. Ðо покушать Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе равно заÑтавлю. Пит. - Я позвала призрака, понимаÑ, что не обойдуÑÑŒ без его поддержки.
- Добрый день, Кейт. - УлыбнулÑÑ Ð¾Ð½ подруге. - Рад Ñнова Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ видеть. Давай, попробуй мою ÑÑ‚Ñ€Ñпню. Я лишь из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ плиты Ñтою. Пошли. - Он приобнÑл Кейт за талию и, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¹ возможноÑти отнекиватьÑÑ, увлек на кухню.
Я же воÑпользовалаÑÑŒ Ñтой возможноÑтью и броÑилаÑÑŒ к телефону, Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ñ‹, запиÑанные Ðиком на обрывке газеты.
- Ðик? Как Ñ‚Ñ‹?
- Зои. - По его голоÑу Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что он рад Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлышать. - Ð’Ñе хорошо. Я проведал обÑтановку и теперь Ñижу у его дома. Рпочему не у офиÑа?
- У отца Кейт ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ð³Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ мигрень, так что он отменил вÑе вÑтречи и ÑобираетÑÑ ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ домой. Ð’Ñе под контролем.- Он раÑÑмеÑлÑÑ. - Ру Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº там? Кейт приехала?
- Да. Только... Ðик, она так Ñильно изменилаÑÑŒ. Ð’ÑÑ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ. Видно до Ñих пор не может уÑпокоитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле вÑех Ñмертей.
- Ðаверное у обращающегоÑÑ ÐµÑÑ‚ÑŒ личные Ñчеты к ее Ñемье. Кто-то Ñпециально пытаетÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ ей. У нее еÑÑ‚ÑŒ враги? Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚. Скажи мне, еÑÑ‚ÑŒ ли у нее кроме Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° бы Кейт Ñ Ñамого детÑтва, и Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ они бы и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð¸ общатьÑÑ.
- Ðет. Ðо у нее еÑÑ‚ÑŒ кузина ÐœÑгги, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ они не очень ладÑÑ‚.
- Хорошо. Я учту. Будьте оÑторожны.
- ОбÑзательно. - Я положила трубку и направилаÑÑŒ на кухню.
К моему удивлению Кейт оживленно болтала Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ñ‹ на еду.
- О чем Ñпорите? - Я Ñела и придвинула к Ñебе уже Ñлегка отрывшую порцию.
- О художниках. - ПоÑÑнил Пит.
- О, Кейт Ñто любит. - Хмыкнула Ñ. - Она же архитектором Ñтала лишь из-за Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº великому.
Кейт броÑила на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ взглÑд, однако от трапезы не оторвалаÑÑŒ.
- О чем ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñпор?
- О РубенÑе. По мне Ñто Ñамый великий из вÑех художников мира, а по мнению Кейт он злодей.
- Злодей? - Ðе понÑла Ñ.
- Именно. - СоглаÑилаÑÑŒ подруга. - Ркак можно иначе назвать человека, который мало того что риÑует обнаженку, так еще и целлюлит выÑтавлÑет в полной краÑе.
Спорить Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñ Ð½Ðµ Ñтала. Ð’Ñе же мои Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² иÑкуÑÑтве не наÑтоль Ñильны. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ удивило ее мнение. Однако и без моей компании Питеру и Кейт было не Ñкучно.
Ðа улице уже ÑовÑем Ñтемнело, когда Кейт Ñто наконец заметила.
- Черт. - Она резко вÑкочила Ñо Ñтола, едва не перевернув его.- Мне надо возвращатьÑÑ.
- Зачем? ОÑтавайÑÑ. Мы, во-первых, еще не обÑудили мое предложение, а во-вторых, врÑд ли такÑи найдет Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, а через Ð»ÐµÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² такую темноту не пущу. Даже Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼.
- Зои, Ñ‚Ñ‹ не понимаешь... - Кейт едва ли не плакала. - Мне нужно уйти. И как можно Ñкорее.
- ПожалуйÑта, Кейт. Зои так хотела Ñнова повидатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Она так долго ждала.
- Питер, Зои, вы проÑто не понимаете. ЕÑли Ñ Ð½Ðµ уйду ÑейчаÑ, то будет очень плохо. Я приношу вÑе Ñти неÑчаÑÑ‚ÑŒÑ. Люди умирают вокруг менÑ.
- Кейт, когда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð»Ð¸ родители Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° так же. Ðо Ñто ложь. Печальное Ñтечение обÑтоÑтельÑтв и ничего более.
- Думаешь? - Она Ñела на Ñтул.
- Уверена. Кейт, Ñама поÑуди разве так бывает? Ðет. Это не Ñказка и в ней меÑта каким-то... Паранамальным ÑвлениÑм.
Питер Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñдержал рвущийÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ Ñмех.
- Ты, наверное, права. - Она задумалаÑÑŒ. - Ðаверное Ñто дейÑтвительно у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ разыгралоÑÑŒ. Мне порой кажетÑÑ, что Ñ Ñхожу Ñ ÑƒÐ¼Ð°.
- Мне тоже. - Я поднÑла взглÑд на Питера. – Давай, уÑпокаивайÑÑ. Ты проÑто Ñлишком много перенеÑла за поÑледнее времÑ. Тебе необходим покой. Давай Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ поÑтелю и Ñ‚Ñ‹ лÑжешь Ñпать?
- Так ведь рано. И ты хотела поговорить.
- Поговорим утром. Рна Ñчет того, что рано, поверь - тебе только Ñтоит лечь и Ñ‚Ñ‹ моментально заÑнешь.
- Ðаверное. - Она пожала плечами.
- Вот и решили. Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÑŽ тебе поÑтель. ЕÑли не заÑнешь, приходи ко мне и мы уже тогда поговорим. Я тут хочу немного обновить помеÑтье и мне Ñвно пригодитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ Ñовет. Ты ж у Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¼ занимаешьÑÑ.
- Скорее Ñто хобби. - ОтмахнулаÑÑŒ подруга.
- Ладно, Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ займуÑÑŒ твоей поÑтелью.
- Ðе Ñтоит. Дай мне проÑто одеÑло и не мудри голову.
- Хорошо.
Мы поднÑлиÑÑŒ наверх, где Кейт моментально заÑнула, Ñтоило ей только прилечь. Я накрыла ее одеÑлом и, прикрыв за Ñобой дверь, ÑпуÑтилаÑÑŒ на кухню к Питеру.
- Что Ñкажешь?
- Она Ñвно не в Ñебе.
- Разве? Рмне показалоÑÑŒ, что вÑе хорошо, еÑли не Ñчитать Ñцены Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð¾Ð¼.
- Ðет, Зои, дело в чем-то другом. Она Ñлишком взвинчена. Даже Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° потерÑвшего за Ñтоль короткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð°Ðº много родных и близких.
- Может быть Ñто помеÑтье на нее так дейÑтвует? Ð’Ñе же здеÑÑŒ был убит ÐœÑÑ‚Ñ‚.
- Я тоже об Ñтом подумал. - СоглаÑилÑÑ Ð›ÑƒÐ¿ÑƒÑ. - Возможно Ñ‚Ñ‹ права. Во вÑÑком Ñлучае, пребывание здеÑÑŒ вÑе же пойдет ей на пользу. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ отоÑпитÑÑ Ð¸ развеетÑÑ Ð² твоей компании.
- ÐадеюÑÑŒ.
Домыв поÑуду мы Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ñкоротали вечер за проÑмотром документального фильма о Марии Ðнтуанетте. Фильм закончилÑÑ Ð·Ð° две минуты до полуночи.
- Пора. - Шепнул Питер.
- Жаль, что ты уходишь.
- Я тоже об Ñтом жалею. ОÑобенно ÑегоднÑ. Ты не забыла, почему Кейт ночует у наÑ.
- Помню. - Я невольно вздрогнула.
- Запомни, он не Ñможет войти внутрь. ЕÑли он разбудит Кейт. не позволÑй ей говорить Ñ Ð½Ð¸Ð¼, а тем более выходить за порог.
- РеÑли...
- Закрывай двери. - Ответ Питера был жеÑток. - Ты ни чем не Ñможешь ей помочь, еÑли она вÑе же выйдет. РпоÑледовав за Кейт, Ñ‚Ñ‹ лишь погубишь ÑебÑ.
- Возможно вÑе обойдетÑÑ.
- ÐадеюÑÑŒ. Иди уже в оранжерею.
- Доброй ночи, Зои. - Питер привычно чмокнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² макушку и вышел из зала. Я оÑталаÑÑŒ одна. Кейт Ñпокойно Ñпала наверху. Она не подозревала, что возможно ÑейчаÑ, у дома находитÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€, пришедший за ее кровью.
За Ñпиной раздалÑÑ Ñкрип половиц.
- Кейт? ПроÑунулаÑÑŒ? - Я повернулаÑÑŒ к подруге и замерла.
Ошибки быть не могло. Мы проÑчиталиÑÑŒ. Кейт не могла Ñтать жертвой, потому что она Ñама была палачом. Да и ÑвлÑлаÑÑŒ ли девушка ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной Кейт? Руки Ñогнуты в кулаки, губы ÑÑ‚Ñнуты в тонкую полоÑку мышцы напрÑжены. Я видела подобное раньше, в ночь Ñмерти Питера. Ðо тогда Ñто каÑалоÑÑŒ Ðика, который Ñмог вырватьÑÑ, а не моей лучшей подруги, давно Ñтавшей мне ÑеÑтрой.
- Кейт. - Позвала Ñ. - Кейт Ñто Ñ, Зои. - Помнишь менÑ?
Ðи одной Ñмоций.
- Ð’Ñпомни, кто Ñ‚Ñ‹. Ð’Ñпомни отца, ÐœÑтта, Келлана. - Ðа мгновение мне показалоÑÑŒ, что опаÑноÑÑ‚ÑŒ миновала и Кейт Ñнова Ñтала прежней, но Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð°ÑÑŒ.
Ð’ один прыжок она Ñократила раÑÑтоÑние между нами и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как падаю. Вампирша навиÑла надо мной.
- Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñмерть будет иной. Я Ñама иÑпью тебÑ. - Шею пронзила нечеловечеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, которую Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовала при укуÑе Ðика. Ðо прежде, чем она уÑпела Ñделать глоток, что-то оттолкнуло ее от менÑ. Ð—Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐºÐ¸ рукой Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ на ноги.
- Питер? Ðо...
- Ð’ оранжерею. - Прокричал лорд, борÑÑÑŒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÑˆÐµÐ¹, норовÑщей вырватьÑÑ Ð¸Ð· его рук и утолить Ñвою жажду.
Что еÑÑ‚ÑŒ мочи Ñ Ñ€Ð²Ð°Ð½ÑƒÐ»Ð° в оранжерею и захлопнула за Ñобой дверь. Боже, ÑпаÑи и Ñохрани. Помоги ему. Я вновь и вновь шептала про ÑÐµÐ±Ñ Ñлова молитвы, не в Ñилах оÑтановитьÑÑ. Было холодно. ÐеÑтерпимо холодно. ÐžÑ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÑ€ÐµÑ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ ÑтоÑла без крыши и без половины Ñтекол, и теперь, оказавшиÑÑŒ в одном Ñарафане и боÑиком, Ñ Ð½Ðµ проÑто мерзла, а Ñходила Ñ ÑƒÐ¼Ð° от холода. ÐачалÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ. Из поÑледних Ñил Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° шептать молитву, чувÑтвуÑ, как Ñилы начали покидать менÑ. Перед глазами поÑвилаÑÑŒ темнота. Она ÑтановилаÑÑŒ вÑе ближе и беÑпроглÑднее. Ðаконец она заполнила вÑе проÑтранÑтво передо мной и Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° в обморок.
- Зои! Зои! – Чей-то такой знакомый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²Ð°Ð» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· тьмы. -Зои.
С трудом раÑпахнув глаза Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ðика.
- Зои. - Он провел кончиками пальцев по моей щеке. - Пора приходить в ÑебÑ.
- Хорошо. - Слабо ответила Ñ. - Что ÑлучилоÑÑŒ?
Ðик отвел глаза в Ñторону.
- Ðик?
О гоÑподи, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° вÑпоминать ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ¹ ночи. Кейт... Питер... ÐœÐ¾Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°, оказавшаÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. Ð’Ñе так Ñтранно.
-Ðик, что ÑлучилоÑÑŒ? - Я попыталаÑÑŒ приÑеÑÑ‚ÑŒ, но вампир мне не позволил.
- С ним вÑе хорошо. Отец Кейт уехал на Ñту ночь к родÑтвенникам, где решил заночевать. Дом находитÑÑ Ð½Ð° меÑте бывшей церкви и он в полной безопаÑноÑти. ПоÑтому Ñ Ð¾Ñтавил его, решив вернутьÑÑ Ðº вам. Как оказалоÑÑŒ Ñ Ñделал вÑе правильно.
- Что Ñ ÐšÐµÐ¹Ñ‚?
- С ней вÑе хорошо. Как оказалоÑÑŒ, ÐœÑÑ‚Ñ‚ Ñреди бумаг нашел пиÑьмо МаÑтера и, не глÑдÑ, попроÑил Кейт передать его тебе. Ðо она прежде заглÑнула в него… Я Ñмог удержать ее до раÑÑвета и вÑÑ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð° иÑчезла. Она прекраÑно помнит о том, что чуть не произошло Ñ Ð½ÐµÐ¹ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐšÐµÐ¹Ñ‚ необходимо немного времени.
- Где она?
- Уехала. ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, хочет попроÑитьÑÑ Ð¿Ð¾ÑелитьÑÑ Ð½Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² монаÑтыре.
- Как хорошо, что Ñ‚Ñ‹ вернулÑÑ. - Я обнÑла Ðика за шею и притÑнула к Ñебе. Он мÑгко поцеловал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ отÑтранилÑÑ. - Что? - Ðе понÑла Ñ. – Что-то ÑлучилоÑÑŒ? КÑтати, где Питер? Почему он не пришел?
- ПроÑти, Зои. - Мионарте вÑкочил Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и подошел к окну.
- Ðик?
- Он больше не вернетÑÑ. Ð’ ту ночь он решил оÑтатьÑÑ Ð¸ защитить тебÑ. Он знал Ñтому цену.
- И что за цена? - Я едва нашла в Ñебе Ñилы ÑпроÑить.
- Жизнь. Жизнь поÑле Ñмерти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бы Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ возможна, еÑли бы Питер не предпочел бы ей Ñту ночь. Он выбрал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ ушел. навÑегда.
Ð’ комнате повиÑла тишина. Лишь было Ñлышно, как поÑкрипывает дверь, навечно опуÑтевшей оранжереи.

Эпилог
МеÑÑц ÑпуÑÑ‚Ñ.
- Ðик, пожалуйÑта. - УÑтало попроÑила Ñ. – Знаешь, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° никого не проÑила об Ñтом и не попрошу. Лишь тебÑ. ПожалуйÑта, оÑтаньÑÑ Ñо мной. Мне плевать на вÑе уÑловноÑти, ÑущеÑтвующие между нами. Ðа вÑе. - Я заглÑнула в любимые глаза. - Я хочу, чтобы Ñ‚Ñ‹ был Ñ€Ñдом. Ð’Ñегда. Жил Ñо мной в Ñтом помеÑтье. РаÑтил наших детей, а еÑли их поÑвление невозможно, то приемных. Был Ñ€Ñдом.
- Это неÑбыточные мечты. - Покачал головой вампир, однако не выпуÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· объÑтий. - Я вÑем Ñердцем желаю Ñтого, но не могу.
- Почему?
- Зои, Ñто проÑто невозможно. СущеÑтвуют Ñ‚Ñ‹ÑÑчи причин. И то, что Ñ‚Ñ‹ поÑтареешь на моих глазах и умрешь не Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· них.
- Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð¸ÑˆÑŒ?
- Ðет, глупышка, нет конечно. - Он раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ тут же вновь поÑерьезнел. - Я не Ñмогу видеть, как Ñ‚Ñ‹ уходишь. Я ничем не Ñумею помочь.
- Ðик...
- Зои... - Мы вÑтретилиÑÑŒ взглÑдами, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что вÑе уже решено.
- И что дальше?
- Я проÑто уйду.
- Уйдешь? - Я не поверила Ñвоим ушам. - ПроÑто так возьмешь и уйдешь?
- Да. - Он кивнул. - Я и так Ñильно задержалÑÑ Ð² твоей жизни.
Я рухнула на диван, прекраÑно оÑознаваÑ, что Ðика не отговорить.
- Зои... Пойми, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не должно было ÑущеÑтвовать в твоей жизни. Я Ñлишком извратил ее, и не хочу продолжать Ñто дальше. Тебе надо жить наÑтоÑщим. И реальной жизнью, а не той, что Ñ€Ñдом Ñо мной. Так не должно быть. Я пришел ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ.
- Ðет! Ðет! Ты не должен уходить!
- Я в любом Ñлучае уйду, Зои.- Он притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе и поцеловал. Я Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ ответила на его поцелуй, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ он поÑледний. - ОÑтаньÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñо мной. - Я оторвалаÑÑŒ от его губ. - Я не попрошу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ ни о чем.
- Я должен... Хорошо. Так будет лучше вÑего - Он неожиданно ÑоглаÑилÑÑ. - Ðо прежде и Ñ‚Ñ‹ иÑполни мою проÑьбу. Хоть она и выглÑдит неÑколько Ñтранной. Дай мне ручку и лиÑÑ‚ бумаги.

Я Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием потÑнулаÑÑŒ. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ! По телу разливалаÑÑŒ приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñтома. Я довольно мурлыкнула и повернулаÑÑŒ к Ðику. Ðо его не было в поÑтели. Лишь Ñвернутый лиÑÑ‚ бумаги.
«ДорогаÑ, Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾, Зои, проÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñто раÑÑтавание. ПроÑти, что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ Ñто пиÑьмо, знаÑ, что конец близок, знаÑ, что не Ñкажу тебе об Ñтом. Я больше не вернуÑÑŒ. ПроклÑтие Виктории более не влаÑтно надо мной. Разделение ложа по законам прошедших веков тоже брак и мне не Ñуждено вÑтретить раÑÑвет. ПроÑти, Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. ПроÑти и прощай. Ðе груÑти обо мне. Мой черед пришел много веков назад и лишь теперь Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‡Ñƒ по Ñчетам.
Ð’Ñе годы, поÑле твоего поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° той леÑной полÑне, Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð» вновь увидеть тебÑ. Ту, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ñловом, одним взглÑдом ÑпаÑла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамого. Зажгла любовь, в умирающем Ñердце.
Я ухожу. И иÑполнÑÑŽ то, что должен был Ñделать давно. И лишь мыÑль о том, что Ñ Ð¾ÑтавлÑÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ делает мой уход неÑтерпимым. Пообещай мне, роднаÑ, что не будешь жить прошлым. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸ долгаÑ, блиÑÑ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, и в ней нет меÑта Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ñпоминаний. Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ¹.
Ðавечно твой,
граф ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐœÐ¸Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÂ»


- Бабушка. Ты еще не Ñпишь? - Ð’ мою комнату вошла Валента. Как же хороша Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð²Ð¾ÑŽÑ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‡ÐºÐ°! Так юна. Ðеужели Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в Ñтом же возраÑте, когда Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ оÑтановилаÑÑŒ. Она кажетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ дитем.
- Да, милаÑ. Почему Ñ‚Ñ‹ не ложишьÑÑ Ð² поÑтель?
- Я никогда не ложуÑÑŒ до полуночи. Ты же знаешь.
- Ðо не теперь. Доктор говорит, что при твоей болезни Ñто Ñродни ÑамоубийÑтву.
- Доктор ничего не понимает. - ОтмахнулаÑÑŒ Ñ. - Мне ли боÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñмерти? Я прожила безмерно долгую, неÑчаÑтливую жизнь. Даже мое ÑчаÑтье, Ñ‚Ñ‹ и Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð°, пришли ко мне через боль потери брата и невеÑтки. - Я погладила девушку по голове. - Я не боюÑÑŒ уходить. не боюÑÑŒ и Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑтавлÑÑ‚ÑŒ. Ð’Ñ‹ Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ обе Дешенваль и чтобы ни ÑлучилоÑÑŒ Ñо мной не пропадете.
- Ðе говори так. - Она притÑнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе.- Я не хочу, чтобы Ñ‚Ñ‹ уходила.
- Ðо рано или поздно Ñто произойдет. И Ñ‚Ñ‹ ничем не Ñможешь мне помочь. Такова жизнь. Иди лучше Ñпать и не думай об Ñтом.
- Ð Ñ‚Ñ‹?
- И Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Ñкоро лÑгу. - Пообещала Ñ.
Внучка вышла и затворила за Ñобой дверь.
Без пÑти двенадцать. Я вышла на балкон. Вот уже шеÑтьдеÑÑÑ‚ лет каждую полночь Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ Ñюда, ÑажуÑÑŒ на Ñкамью и чего-то жду. Сердце кольнуло знакомой болью и перед глазами потемнело. Ðет, не ÑейчаÑ. Еще рано.
Ð’ небе ÑиÑла Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð°, оÑÐ²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñад во дворе помеÑÑ‚ÑŒÑ, где роÑли ириÑÑ‹, любимые цветы Виктории Дешенваль и моей внучки, Валенты.
Старинные чаÑÑ‹ пробили двенадцать. Сердце кольнуло Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой. Я едва не вÑкрикнула от Ñтой боли. Перед глазами разлилаÑÑŒ тьма. Ðет. Ðет. Это не может быть так. Ð’Ñе должно быть иначе. Или... нет. Тьма Ñтала ближе, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что мне от нее не уйти, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð³Ð´Ðµ-то на краю ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ, подобно звезде, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑиÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Ðо тьма ближе. Я не уÑпею дотÑнутьÑÑ Ð´Ð¾ Ñвета.
И вот, когда тьма почти затÑнула менÑ, Ñильные руки обхватили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° талию и буквально втÑнули в Ñвет. Глаза моментально приÑпоÑобилиÑÑŒ к нему и Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ñвоего ÑпаÑителÑ.
- ДождалаÑÑŒ. - УлыбнулаÑÑŒ Ñ.
- Я дождалÑÑ. УлыбнулÑÑ Ð² ответ Ðик.






Доисторические животные - 2


Читать далее
Дракон: просто маленький 7


Читать далее
Трилогия Лильмерии. Книга премен. глава 2


Читать далее

Автор поста
Энди Багира  
Создан 15-01-2010, 00:18


591


0

Оцените пост
Нравится 5

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх