Книга кораблей. Глава 3. Часть 1
Глава 3.
Мерриан. Салзар Эвольд Мидес

Проснулся Мидес поздно, с трудом выплывая из тягучего, неприятного сна, в котором он, словно маленький ребенок, испуганно бродил в полной темноте, пытаясь напряженными ладонями разведать окружающую обстановку. Судя по всему, находился он в лесу, о чем свидетельствовал шелест листвы, свежий, чуть сладковатый запах смолы и ягод да ощущение шершавой коры, в которую то и дело упирались его беспокойные руки. Причем, был волшебник не один -- остро ощущал присутствие других людей, запах лошадиного пота, терпко вплетающийся в лесной аромат, да отдаленным эхом летели возмущенные возгласы. Над ухом, неожиданно близко, всхрапнула лошадь и Салзар, вздрогнув, проснулся. Он долго лежал, постепенно возвращаясь в реальность и рассеяно глядя в окно, открывавшее кусочек неба и качающиеся кроны можжевельника.
Помимо его кровати в комнате стояло резное кресло с высокой деревянной спинкой, обшитое по сидению темно-вишневым гобеленом, несколько обитых железом сундуков примостились возле противоположной стены, а пятнистая шкура огромной кошки скалилась с пола у очага.
Салзар поднялся и раздраженно повел лопатками -- так и не снятая с вечера рубаха неприятно липла к потному телу, а спутанные волосы настойчиво норовили залезть в глаза. Кожаный ремешок, поддерживающий их, остался сиротливо лежать в изголовье. Волшебник быстро скинул с себя измятую рубашку и, оглядевшись, дернул витой шелковый шнурок, висящий над постелью.
Через несколько минут дверь в спальню бесшумно отворилась, и на пороге появилась Гертруда, прижимающая к роскошной груди большущий глиняный кувшин. Поставила его на низкую деревянную скамеечку возле очага, шумно вздохнула, небрежно поклонилась гостю и, став на четвереньки, полезла под кровать, бормоча себе под нос что-то неразборчивое.
-- Мм... Доброе утро, -- произнес хриплым со сна голосом Мидес, свешиваясь с кровати и созерцая обширный тыл экономки, красочно застывший посреди золотистых кисточек вишневого покрывала, на которое еще с вечера упал волшебник.
-- Какое уж тут утро, давно день на дворе, -- глухо донеслось снизу, и Гертруда, пятясь, извлекла на свет огромный медный таз. Торжественно водрузив его рядом с кувшином, экономка вопросительно посмотрела на гостя:
-- Сударь изволят умыться или приступят к делам так? По-простому?
-- Изволят, -- кивнул Салзар и послушно подставил плечи под струю из заботливо наклоненного Гертрудой кувшина. Не глядя, нащупал тут же, на скамье, плошку с ароматным мылом и, отфыркиваясь и чуть вздрагивая от прохладных капель, стекающих вниз по спине, начал умываться.
-- А что граф Юлиуш, поднялся? -- заинтересованно спросил волшебник и раздосадовано сплюнул тут же попавшую в рот мыльную воду.
-- Во всяком случае, они попытались это сделать, -- едко сказала женщина, заинтересованно разглядывая загорелые мускулистые плечи Мидеса, -- но, к сожалению, сразу впали в меланхолию и распорядились оставить их в одиночестве. Даже обед велели подавать в спальню.
-- Понятно, -- Салзар принял из рук экономки расшитый цветами мягкий льняной рушник. -- Как ни удивительно, но я догадываюсь, чем вызвана эта его утренняя меланхолия...
Гертруда неопределенно фыркнула и направилась к одному из сундуков.
-- Надеюсь, сударь не слишком привередливы к моде, -- скорее утвердительно, нежели спрашивая, сказала она, вытаскивая темно-зеленую рубаху с черной шнуровкой на груди. -- Ваш плащ ожидает вас в зале, и я должна заметить, что мне изрядно пришлось повозиться, очищая его от дорожной грязи и загадочной белой пыли, подозрительно напоминающей муку...
-- Спасибо, Герти, -- рассмеялся волшебник и галантно поцеловал зардевшуюся от удовольствия экономку в пухлое запястье.
-- Вы позавтракать будете? -- жеманно пожала плечами Гертруда, забавно смешалась и сморгнула, -- или сразу того, до обеда дождетесь?
-- Нет, благодарю, -- Салзар на ходу накинул на себя рубаху и обернулся от двери. -- Я и так потерял слишком много времени...

Первым и единственным, кого увидел черноволосый, сбегая по мраморной лестнице в холл, оказался поэт, менестрель и чей-то там ученик -- Мидес так и не запомнил, чей, -- со скучающим видом сидящий на нижней ступеньке. Услыхав за спиной шаги, он поспешно вскочил и, покачнувшись, учтиво поклонился.
-- Графа ждешь? -- коротко бросил волшебник и ухмыльнулся, -- это надолго, утренняя меланхолия у них...
-- А... что же делать? -- растерянно протянул менестрель, -- не могу же я тут весь день сидеть...
-- Если хочешь, могу взять тебя с собой, -- Салзар поднял со скамьи свернутый плащ и накинул его на плечи, -- кстати, я сам хотел предложить тебе работу.
-- Восхвалять ваши подвиги в одах? -- с надеждой поднял брови лютнист.
-- Нет, для начала в качестве слуги, -- сурово оборвал его мечты волшебник.
Седрик вздохнул, но, тем не менее, закинул лютню за плечо и, натягивая на голову выцветший от солнца рыжеватый берет, двинулся следом.
Покинув поместье, они немного поплутали по городу и, в конце концов, миновав южные ворота Мерриана, остановились на развилке дороги.
-- Слушай, Седрик, -- внимательно посмотрел на юношу Мидес, -- прежде, чем отправиться дальше, я вот что хочу у тебя узнать. Ты покойников боишься?
Менестрель вскинул волоокий взгляд карих глаз на волшебника:
-- Это, смотря в каком случае, -- рассудительно произнес он, -- ежели среди бела дня, да где-нибудь на освященном кладбище, так то нестрашно. А вот в склепе ночевать я пожалуй бы не согласился...
-- Ну, этого от тебя требовать никто и не собирается, -- ухмыльнулся Мидес, попутно вспомнив один столичный склеп, облюбованный студиозусами Академии волшебства для любовных свиданий, -- просто проводишь меня до кладбища и поможешь найти одну могилу.
-- Ну, тогда и говорить не о чем, -- легкомысленно махнул рукой лютнист, -- тем более, что плату вы обещали достойную, а голод, -- он выразительно погладил затянутый в кожаную курточку тощий живот, -- как говорится, не тетка...
Путь до кладбища показался Мидесу на удивление приятным. Пыльная неширокая дорога петляла между посаженными чьими-то заботливыми руками липами, масляно блестевшими темно-зелеными листочками. Иногда дорога ныряла под сень городской стены, что тоже было нелишним в палящем зное, так не свойственном зареву --последнему летнему месяцу. Да еще и Седрик, решив скрасить своему новому хозяину путь, завел презабавнейшую балладу о некоем рыбачке, вздумавшем жениться на девице-русалке, на что волшебник сначала мрачно буркнул, что терпеть не может рыбу, но потом, повеселев, от души хохотал над сложными взаимоотношениями парочки. В общем, когда они, смеясь и оживленно переговариваясь, подошли к замшелой каменной стене кладбища, то больше всего напоминали старых друзей, вышедших покутить в ближайшую корчму, нежели слугу и хозяина.
-- Ну, вот и сие скорбное место, -- Мидес немного театральным жестом указал в сторону кладбищенских ворот и накинул на голову капюшон, -- печет, однако...
-- Ничего, хозяин, -- безмятежно улыбнулся в ответ лютнист, и волшебник отметил про себя, что улыбка у менестреля щербатая и по-детски беззащитная, -- послезавтра Рябиновая ночь. Помяните мое слово, на этот раз будет все так, как старики рассказывают, -- и дождь, и молнии, а может, и чего похуже... вот как накроет город короедской магией...
Салзар презрительно фыркнул:
-- Ты, Седрик, вещаешь прямо как торговка на рынке, -- и толкнул заскрипевшую деревянную калитку.
Народу в жаркий полдень на погосте было немного, а смотритель -- седой морщинистый старикан, высунув всклокоченную голову из своей сторожки, хмуро оглядел новых посетителей и строго произнес:
-- В-в-вы там, в общем, т-т-т...того...
-- Мы поняли, -- серьезно кивнул заике Салзар. -- Скажите, любезнейший. А вот ежели мы, нездешние путники, хотим, допустим, найти здесь могилу старого родственника и к тому же, можем заплатить за сведения, к кому стоит обратиться?
И он выразительно положил руку на кошель у пояса.
Старик поморгал, склонил голову к плечу, словно птица, разглядывающая гусеницу, и замычал:
-- Дыа-а-ак это... т-т-т...того...
-- Нашли у кого спрашивать! -- в ворота просеменила сухонькая монашка-ордальонка, осуждающе зыркнув на волшебника неожиданно яркими для ее возраста карими очами. -- И не стыдно вам над болезным-то издеваться? Охальники, -- утверждающе кивнула она и, потрепав расплывшегося в широкой улыбке сторожа по щеке, достала откуда-то из обширной серой рясы обсыпанную сахаром булочку и протянула ему.
-- Извините нас, -- учтиво поклонился серьезной монашке Салзар, -- просто мы только вчера приехали в Мерриан и в первый раз решили посетить это скорбное место. Уверяю вас, мы были не в курсе э... болезни этого несчастного.
-- Да? -- недоверчиво уставилась на Мидеса женщина и, смерив его с ног до головы пристальным взглядом, спросила: -- Так что же вам здесь понадобилось?
-- Видите ли, -- продолжал осторожно волшебник, -- мне крайне необходимо посетить могилу моего предка, но где ее искать, я не имею представления...
-- Идите за мной, -- сухо произнесла монахиня и, неожиданно ласково улыбнувшись смотрителю, с воодушевлением занимающемуся поеданием булки, взошла на крыльцо сторожки. Салзар и Седрик, переглянувшись, последовали за ней.
Небольшая комнатка была завалена невообразимым количеством старой, давно потерявшей свое предназначение рухляди. Очевидно, болезный, точно сорока, тащил в свое гнездо все, что попадалось под руку. Приглядевшись, волшебник приметил даже сломанную прялку рядом с низенькой, заправленной дерюгой лежанкой.
Женщина подошла к стоящей в углу деревянной бочке, очевидно, игравшей роль стола, и с важным видом раскрыла лежащий там потрепанный, внушительных размеров фолиант.
-- Вот, -- торжественно изрекла она и похлопала морщинистой лапкой по желтым страницам, -- здесь есть все сведения, кого, когда придали земле и где именно, за последние сорок лет. Как, вы говорите, звали вашего родственника?
Услышав имя Изоила Сорда, женщина нахмурилась и потемнела лицом. Резко захлопнув книгу, угрюмо уставилась на Салзара.
-- Что же вы думаете?! Что тело этого безбожника должны были предать освященной земле? -- она быстро провела перстами по лбу. -- Пусть ваш Сорд давно оставил этот мир, дурная слава пережила его в веках, и считайте, что у нашей церкви короткая память. Мерриан, конечно, сложно полагать обителью добродетели, но мы никогда и никому не позволяли осквернять погост. Так что сами ищите, где его зарыли.
Седрик удивленно вскинул брови и с опаской покосился на нового хозяина.
-- Убирайтесь отсюда, -- поджала тонкие губы женщина, -- родственников, конечно, не выбирают, но лично мне претит общаться с маговым отродьем...
-- Что ж, -- Салзар криво улыбнулся и, ухватив лютниста за плечо, развернул того к выходу, -- в каком-то смысле я могу вас понять, и прошу прощения за то, что вызвал в вашей душе такую бурю неприятных чувств.
-- А что, этот ваш родственник и вправду был магом? -- спросил менестрель Мидеса, когда они оба удалялись от негостеприимной сторожки, провожаемые неразборчивым гуканьем кладбищенского смотрителя.
-- Тебя это так пугает? -- насмешливо вскинул брови волшебник. -- Интересно, наврала монахиня или вправду могилы тут нет?
-- Ну, не то, чтобы очень пугало, -- пожал плечами менестрель, -- но я бы на вашем месте поостерегся демонстрировать такое родство перед служителями культа. Вон, посмотрите, -- Седрик кивнул головой в сторону троицы мужиков, сидевшей на куче красноватой сырой земли у свежевырытой могилы, -- может быть, эти что-то знают?
Мидес хмыкнул, согласно кивнул и направился в сторону могильщиков. Но, заглянув в их мутные глаза, черноволосый убедился, что все трое изрядно пьяны. Долгий и обстоятельный разговор, перемежаемый недоуменными "Кого?" и "Зачем?" пьяных копателей, не дал результатов, и даже салзарово "Сколько?" не подстегнуло их память.
Седрик горестно вздохнул, с предельно почтительным выражением на лице поклонился могильщикам и, подметя беретом первые желтые листья, без лишних разговоров потянул хозяина прочь.
-- Ну, и куда теперь? -- бодро спросил он, но потом, оглядев расходящиеся в разные стороны аллеи, прорезавшие целое море каменных плит самых разных размеров и мастей, заметно опечалился.
-- Может, разделимся? -- вздохнул волшебник, мрачно озираясь.
-- Разумно, -- согласился Седрик, поправляя сползшую с плеча лютню и глядя загадочным взглядом на румяную девицу в черном, в обществе кучерявого слуги плывущую по аллее.
-- Тогда, -- Мидес пихнул в бок размечтавшегося менестреля, -- встречаемся у часовни, в тот час, когда солнце опустится до ее крыши.
Седрик рассеянно кивнул -- Мидес вообще не был уверен, что тот его услышал -- и почти бегом направился вослед исчезнувшей за поворотом вдовушке. Волшебнику ничего другого не оставалось, как последовать в противоположную сторону. Он пошел по аллее, пристально вглядываясь в надгробия, старательно читая имена и эпитафии.
"Кшиштоф Грыжельский -- истинный ордалианин, муж и отец", "Збигнев Бельский -- как некстати ты ушел", "Амалия Перславская -- мама, не смотря ни на что, мы тебя помним" -- и все в таком роде.
Где-то через час в глазах Салзара зарябило, спина стала совершенно мокрой, и он устало опустился в траву возле очередного надгробия, прислонившись к стволу старой березы. Волшебник закрыл глаза и мрачно подумал, что если даже могила Изоила Сорда есть на этом кладбище, то на поиски уйдет не меньше месяца. Мидес звучно вздохнул и внезапно отчетливо почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Волшебник вскинулся, точно застигнутый врасплох дремлющий волк и, прищурившись, огляделся.
Напротив него на каменном надгробии неподвижно сидел крупный черный ворон и пристально глядел на волшебника темно-сизым глазом. Салзар отчего-то почувствовал, что не может противиться чарующей силе этого взгляда, и тяжело, словно во сне, поднялся. Ворон повернул голову, и на Мидеса цепко уставился другой глаз. Потом птица пронзительно каркнула и, тяжело поднявшись в воздух, переместилась на соседнее надгробие. Салзар, словно зачарованный, последовал за вороном, не глядя себе под ноги. Неуклюже зацепился сапогом за корень березы, проросший на тропинку между могилами, и в полголоса выругался. Так иссиня-черная птица и человек со смоляными волосами проследовали через все кладбище -- ворон, будто поддразнивая, перепархивал с камня на камень, изредка глухо каркая, а волшебник безропотно следовал за ним, петляя среди могильных памятников.
Неожиданно на пути Мидеса вырос старинный склеп с коленопреклоненной каменной фигурой у входа, скорбно спрятавшей лицо в широких ладонях. За самим склепом была, похоже, все та же кладбищенская стена, и Салзар, прочитав выбитую над входом фамилию "Выйцеховичи", недоуменно наморщил лоб. Ворон между тем, вспорхнул на крышу склепа, призывно каркнул и исчез где-то среди деревьев густого елового леса, примыкавшего к этой стороне погоста. Мидес разочарованно крякнул и, скорее для очистки совести, отправился вдоль серой стены могильника, оглядываясь по сторонам. Прямо за склепом Выйцеховичей кладбищенская стена осыпалась: то ли здесь постарался кто-то из живых, то ли просто камень осыпался под властной рукой времени -- сказать было сложно. Ясно было только, что произошло это довольно давно, потому что припорошенные землей булыжники успели порасти травой и мхом, а дикий вьюнок смело рассыпал свои миниатюрные белые кубки по полуразрушенной стене.
Салзар оперся ладонью о теплый шершавый камень и ловко перемахнул кладку, приземлившись на мягкий ковер из прошлогодних листьев и еловых шишек.






Обиталища.

Читать далее
Сказочный позитиффф. Продолжение продолжения

Читать далее
Творчество Boris Vallejo (часть 2)


Читать далее

Автор поста
teo {user-xf-profit}
Создан 4-09-2009, 00:01


358


7

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх