Советы из Котла. Ох уж этот синопсис
Советы из Котла. Ох уж этот синопсис
Когда я впервые предложила издателям свою рукопись, то в ответ услышала следующее:

«Вышлите нам подробный синопсис и две-три первые главы»
«Ждём от вас подробный синопсис, справку об авторе и полный, завершенный текст романа».
«Пришлите нам пока только синопсис и краткую характеристику романа: название, жанр, объём, основная идея. Если нас заинтересует ваша заявка, мы вам перезвоним».


Никто не желал читать мою книгу — всем требовался только синопсис! Я что-то слышала об этой штуке, но... Тогда я даже не знала, как правильно ставить ударение в этом слове. А уж про грамотное составление и говорить не приходится.

Оказалось, что я отнюдь не одинока — с аналогичной проблемой сталкивались многие новички.

В Интернете можно было найти множество полезных советов, и, тем не менее, написать убедительный синопсис было нелегко. Превращение романа в конспект, низведенный до 3-4 страниц текста, казалось мне просто варварством. Терялась вся художественная прелесть, вся самобытность.

Я нервно проглядывала каждую главу, боясь упустить что-то важное: «Это резать, это оставить, это, пожалуй, тоже оставим...» У меня постоянно выпадала то одна, то другая судьбоносная сцена, а если я начинала описывать ее, то за этим тут же тянулся длинный шлейф пояснений. Уложиться в заданный объем было невозможно.

Я кромсала родные тексты и кляла редакторов. Дался им этот синопсис! На кой черт он вообще нужен?

Теперь, набравшись некоторого опыта, я могу чётко ответить на этот вопрос. Синопсис — это визитная карточка романа. В первую очередь, он должен отражать занимательный сюжет, во вторую, — показывать, насколько автор владеет литературным мастерством. Умение писать краткочетко и по делу — это очень важная составляющая мастерства писателя.

Вначале синопсис и первую главу просматривает сотрудник, сортирующий самотёк. Если ему приглянулась ваша задумка, он направит текст далее — ведущему редактору серии. Если все опять понравится, ведущий редактор выносит ваше предложение на редакционный совет или показывает главному редактору или издателю.

Руководитель издательства не будет читать опус новичка. Он просмотрит всё тот же синопсис и выборочно несколько страниц. Полностью роман прочтёт разве что корректор, а если дело дойдет до корректуры — это уже большое везение.

Я выяснила, что если писать синопсисы не после завершении романа, а до, то это значительно экономит и время, и силы. Мой метод таков: вначале я излагаю сюжет романа — как-будто рассказываю знакомому о новом замысле. Потом читаю написанное членам семьи, сама слушаю, как оно звучит, и вылавливаю шероховатости. По лицам слушателей тут же становится понятно: интересно им или нет, все ясно или остаются какие-то недомолвки. Мой сын точно не будет слушать маму из вежливости, поэтому скучное он отсекает сходу.

Если удается заинтересовать слушателей сюжетом, я приступаю к шлифовке текста, а затем рассылаю синопсис по издательствам. Да, именно так — только синопсис, без текста. Это мое маленькое личное достижение — редакторы уже не требуют сначала предоставить рукопись. Ведь они уже знают мой стиль и верят, что я могу написать книгу в сжатые сроки. Если им нравится сюжет и он вписывается в концепцию конкретной серии, мне дают добро на создание романа.

Кстати, Сидни Шелдон начал свою карьеру с написания синопсисов. Причем не к своим книгам, а к чужим — для подачи сценарной заявки на киностудию. Его синопсис к роману Стейнбека «О мышах и людях» настолько понравился режиссёру и продюсеру, что его тут же пригласили на работу. Так что, начав с короткой прозы, Шелдон впоследствии стал знаменитым романистом.

Разумеется, далеко не каждый мой синопсис превращается в изданный роман. Большинство из них отвергается, но так я экономлю драгоценное время и не пишу наугад, в призрачной надежде на публикацию.

Оказалось, что подробный синопсис может пригодится и мне самой — он становится планом будущей книги, как бы ее скелетом. Постепенно он обрастает материалом, оживляется, расширяется…

Нередко мне приходится не показывать синопсисы редакторам, а зачитывать их по телефону. Таким образом мы сотрудничаем с Натальей Старостиной из издательства «Вагриус». У неё всегда острая нехватка времени, и мне приходится ужимать даже синопсис.

Кстати, именно Наталья «правила мне руку и мозги» на первых порах. Вот ее рецепт грамотного синопсиса:

- Изложение событий линейное, по традиционному маршруту — экспозиция, завязка, развитие, кульминация, развязка. Ничего лишнего, ничего, что отвлекает от развития сюжета.

- В тексте синопсиса должна чётко отражаться основная идея — о чём этот роман. К примеру, роман о любви зрелой красавицы к юноше; о каннибале, который искал жертвы по Интернету; о приключениях незадачливых туристов в экзотической стране; о профессиональном подвиге мужчины-гинеколога и т.п.

- Из текста должно быть понятно, какие изменения произошли с главными героями за время, охваченное в романе. Каким герой был в начале повествования, чего достиг, осознал, добился. Это как мораль в басне. В зависимости от жанра финал может быть как трагичным, так и счастливым.

- Нужно четко обозначить момент кульминации, то есть основное поворотное событие, после которого всё изменяется.

- Указать время основного действия, эпоху и период, охваченный в романе (неделя, год, четверть века).

Порой, выслушав меня, Наталья Старостина выдаёт свой коронный вопрос: «Ну, и что?» И я начинаю смотреть на свой синопсис с другой точки зрения, а затем терпеливо перерабатываю его — до тех пор, пока не получится что-то стоящее.

Татьяна Бушева, ведущий редактор издательства «Гелеос» обычно быстро разделывается как с синопсисом, так и с текстом романа: «Скучновато» или «Мне понравилось». И не следует ждать от неё большего. У неё отменное профессиональное чутьё. Ей нужно просто верить.

Ольга Юрьева, ответственный редактор издательства «Центрполиграф», тоже моментально оценивает потенциал синопсиса и, если надо, даёт изумительно точные рекомендации.

Самое любопытное, что чаще всего мнения моих редакторов не совпадают. Это загадка для меня и вечная моя мука.

Подытожу, переиначив известную пословицу: хочешь издаваться — люби и синопсис писать. В синопсисе каждое слово несёт огромную смысловую нагрузку — и для написания романа, и для его продвижения. Этот золотник мал, да дорог.







Арт от JaneMere

Читать далее
Песнь странных.

Читать далее
Star Wars. Юмор.

Читать далее

Автор поста
Архив Дрима  
Создан 17-02-2022, 23:05


295


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх