Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз
Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз
Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз

Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Столь знаменитая на Западе история о маленькой девочке и ее приключениях в волшебной стране у нас больше известна в изложении Волкова. Но на мой взгляд, стоит заметить, что даже первая книга его существенно отличается от американского оригинала. Это уже иной мир, иные характеры, и совершенно другая история - при схожести общей фабулы. Поэтому я бы попросила оценивать мир Страны Оз не с позиции "у Волкова лучше", а более не предвзято: что если бы вы никогда не слышали о книгах Александра Мелентьевича?

Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Биография:


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Фрэнк Баум (Лаймен Фрэнк Баум) (1856-1919) – американский журналист, драматург, автор детских рассказов, родился в городе Читтенанго, штат Нью-Йорк.

Фрэнк вместе с семьей переехал в штат Южная Дакота в 1888 году, где он работал в газете. Затем в 1891 семья переехала в Чикаго, Фрэнк Баум и там стал работать журналистом.

Его первая книга для детей – «Рассказы Матушки Гусыни в прозе» (Mother Goose in Prose,1897). За ней последовала книга «Отец Гусыни: его книга» (Father Goose: His Book, 1899), которая очень быстро стала бестселлером.

В 1900 году была опубликована наиболее известная за всю биографию Фрэнка Баум книга «Волшебник страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz), рассказ о маленькой девочке, снесенной торнадо на волшебную землю Оз. Инсценировка книги Фрэнка Баум была выполнена в 1902 году, используя эту историю в 1938 году был снят чрезвычайно популярный кинофильм.

Хотя Фрэнк Баум написал более 70 детских книг, его известность базируется в основном на книге о волшебнике и других 13 историях о стране Оз, включая «Озма из страны Оз» (Ozma of Oz, 1907) и «Страшила из страны Оз» (The Scarecrow of Oz, 1915), во всех из которых особое значение придается таким добродетелям, как практичность, самостоятельность, толерантность.
*http://www.frankbaum.ru/*

Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз

Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


А начать следует с того, что дети ныне знаменитого писателя очень любили сказки. Сам же Баум очень не хотел чтоб его отпрыски росли на "злых сказках братьев Гримм" [а в чем-то, да, согласна].
Затребовали детки волшебных приключений. И стал Лаймен Фрэнк пожизненно Придворным Историком Страны Оз, как он сам себя гордо называл не раз. По "официальной версии" название волшебной страны автор придумал спонтанно, посмотрев на ящики, пронумерованные в алфавитном порядке латиницей. И появилась страна, прославившаяся на весь мир более чем на сто лет. Ведь первая книга серии вышла в 1900 году.
Кстати, очень внимательные читатель вполне может найти несоответствия в содержании книг о Стране Оз, которых к концу жизни у Баума набралось 14. Вполне понятно, на мой взгляд: их очень сложно выстроить по хронологии именно потому что у автора не было замысла написать "эпопею" о приключениях Дороти и ее друзей. Было желание повеселить и развлечь детей, и по-моему оно вполне осуществилось - причем не в одном поколении.

Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


1. "Удивительный Волшебник из Страны Оз" /1900/
Дороти и ее пес Тото попадают в Страну Оз в первый раз

2. "Страна Оз "/1903/.
История волшебной страны, и приключения принцессы Озмы

3. "Озма из Страны Оз" /1907/
Первая книга, где действие в основном происходит не в Стране Оз: Дороти во время шторма "смывает" за борт, а потом на плоту она пристает к неизвестному острову...

4. "Дороти и Волшебник в Стране Оз" /1908/.
Дороти, ее двоюродный брат и Волшебник во время землетрясения проваливаются в одну из трещин и, оказавшись в странном королевстве, долго ищут путь назад...

5. "Путешествие в Страну Оз" /1909/.
Дороти встречает странного бродягу совсем недалеко от дома. Провожает его до нужной тропинки и в изумлении замечает, что все дорожки перепутались, и куда бы она не пошла, домой вернуться не может. Пришлось девочке в который раз отправиться навстречу приключениям вместе с бродягой и мальчиком по прозвищу Пуговка, которого они встретили.

6. "Изумрудный Город Страны Оз" /1910/.
Дядя и тетя Дороти, с которым она жила после гибели родителей, по просьбе девочки оказываются в Стране Оз. И начинают твориться совершенно невероятные вещи. Здесь вы встретите и Короля Гномов, и Нытиков, посетите Булочное королевство, и увидите уж совсем необычный фонтан...

7. "Лоскутушка из Страны Оз" /1913/.
История куколки из старого лоскутного одеяла, которую создатели наградили - на свою голову! - слишком большим количеством мозгов. И мальчика Оджо, дедушка которого на редкость неразговорчив.

8. "Тик-Ток из Страны Оз" /1914/.
Где появляются новые герои, такие как Бетси и ее осленок, и многие другие. Еще одно волшебное королевство, с не менее необычными жителями, чем встречались Вам прежде, и старый знакомый - Король Гномов.

9. "Страшила из Страны Оз" /1915/.
Девочка Трот и капитан Билл попадают в водоворот во время прогулки на лодке, и их спасают русалки. Оказавшись в пещере, отрезанной - вроде бы - от их дома, путешественники находят проход под землей, который приводит их... в одну замечательную страну, а точнее в забытое на окраине королевство этой страны. Здесь вы повстречаете прекрасную принцессу, ее незадачливого поклонника, и, разумеется, старых знакомых...

10. "Ринкитинк в Стране Оз" /1916/.
(прим. одна из самых любимых мною книг серии,может потому что здесь появляются мотивы фэнтези)
Вы держали в руках карту Страны Оз? Вы слышали о Неведомом океане, что омывает берега страны Ринкитинкии? А об острове Пингарея? Нет? Вы многое потеряли, и я настоятельно советую Вам тотчас же отправиться в путешествие вместе с принцем Ингой и его друзьями

11. "Пропавшая Принцесса Страны Оз" /1917/.
Если вы читали книги серии, вы уже знакомы с принцессой Озмой, которая, к тому же, является феей. Представьте себе, однажды любимая всеми - или почти всеми - девочка пропала.

12. "Железный Дровосек из Страны Оз" /1918/.
Где Железный Дровосек находит девушку, в которую был влюблен много лет назад. Где вы встретитесь с очередной злой колдуньей,и милой Многоцветкой, дочерью Радуги.

13. "Волшебство Страны Оз" /1919/.
Разумеется, где как не в Стране Оз твориться волшебству? И однажды один не слишком мудрый и не слишком милый мальчик нашел заклинание, которое способно превратить тебя в кого угодно. Это всего лишь одно слово, а секрет - в правильном его произношении.Ну и, разумеется, можете быть уверены - вы встретитесь со старым знакомым Волшебником и его друзьями.

14. "Глинда из Страны Оз" /1920/.
В Стране Оз много неизведанных земель, где правят Короли и Королевы, и не слышавшие о принцессе Озме. В одно из них вы попадете со страниц последней книги о волшебной стране. Волшебный остров, покрытый стеклянным куполом, который большую часть времени находится под водой (никому не напоминает легенды об Атлантиде?) и с помощью магии и технологии иногда поднимается на поверхность озера. И два воюющих друг с другом народа и упрямые правители...

Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


*Концепт-арт фильма, который планируют выпустить в 2012 году. Очень уж симпатичные*


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


И в довершение - карта Страны Оз:

Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз

Серия сказок Баума о Стране Оз необычна, интересна, увлекательна. Эти истории поучительны, но чаще всего в них бесполезно искать глубокий философский подтекст в полном смысле этого определения. Просто это сказки о крепкой дружбе, взаимовыручке, моральных ценностях.

Все они по-своему хороши. Вместе создают особенную атмосферу, в которую хочется погрузиться снова и снова. По-отдельности - тоже неплохо, потому что каждая история имеет свою "изюминку": и каждую книгу вполне можно читать "в отрыве" от серии.

Но это именно сказки. Да, в некоторых книгах серии проскальзывают элементы фэнтези. Но в целом - это добрые, светлые, искренние сказки. Их можно читать в любом возрасте - начиная с 4х-5ти лет, когда малыши обычно учат буквы и дальше.
Мне в мои 16 лет было забавно скоротать с ними вечер - и ностальгия и такие теплые ощущения светлой сказки, когда знаешь, что все обязательно закончится хорошо. Потому что зло - иллюзия, которую, как старуху Момби, достаточно храбро проигнорировать. А другие противники сдаются под напором той же храбрости, мудрости, верности идеалам и упорства.

Правда, надо отдать должное автору, к концу серии книги "взрослеют" немного - и превращаются из просто детских сказок в немыслимый сплав фантастики, старых легенд, фэнтези и неуемного воображения Баума.

Там есть и юмор, который полностью оценить только более-менее взрослый читатель:

– Я прожил целых три года в укромном и уютном очаге просвещения, – рассказывал он (Жук-Кувыркун), – неустанно впитывая знания, которыми густо насыщена школьная атмосфера.
Страшила же счел необходимым сказать ему следующее:
– Я слышал, любезный друг, что образование не всем идет на пользу. Мозги – замечательная штука, но они должны еще иметь верное направление...


Страшила о срубе с пальмы в королевском саду листьев:

- Более тяжкого преступления в Изумрудном Городе совершить просто нельзя! Сколько я помню, порубка листьев с королевской пальмы карается семикратной смертной казнью с последующим пожизненным заключением.


Следующая фраза безусловно вошла в список самых любимых мной "перлов" (диалог Страшилы и мужчины, которму пришлось взять на себя все "женские" обязанности по дому):

- Гм! - задумчиво произнес Страшила. - Если домашняя работа так тяжела, как ты говоришь, как же женщины с ней справляются?
- Право, не знаю, - отвечал прохожий с глубоким вздохом. - У них, похоже, нервы чугунные и сил невпроворот.


Где-то появляются фразы в духе Кэролла (а Баум был большим его поклонником):

"В общем -то неважно,как тебя зовут, главное знать,что так зовут тебя, а не кого-то другого"


- Куда же ты? Эта дорога ведет совсем не туда!- окликнула незнакомца Дороти.
- Ты сказала, что эта дорога ведет на Баттерфилд, - произнес он.
- Ну да.
- А я не хочу попасть в Баттерфилд.
- Не хочешь?
- Ни в коем случае, я попросил тебя показать мне дорогу на Баттерфилд, чтобы не попасть туда случайно, по ошибке...


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Итак, всем мечтателям, - читать и наслаждаться. Да, в серии есть некоторые недостатки - например, некоторая нелогичность (о чем я уже говорила выше), и, на мой взгляд, Придворный Историк Страны Оз уж очень "перенаселил" свою Страну героями. Но этот недостаток является также и достоинством: без такого количества персонажей книги были бы "намертво" связаны друг с другом. А в таком варианте - каждая понятна и в отдельности.

Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Американцами еще в 1939 году был снят фильм по первой книге Баума. Не мне судить, насколько он хорош, но говорят, что в первые десятилетия фильм собрал немыслимое количество хороших отзывов. А на kinopoisk.ru имеет 100% рейтинг кинокритиков и ни одной отрицательной рецензии.



В России в 1999-2000 годах появился мультфильм «Приключения в Изумрудном городе». Правда уж он - скорее по мотивам сказок Баума, хотя гораздо ближе к ним, нежели истории Волкова. (прим. девочку зовут не Дороти, и не Элли, а Долли, названия сохранены из пересказа Александра Мелентьивича). Мультфильм состоит из четырёх частей: «Серебряные туфельки», «Тайна Великого волшебника», «Козни старой Момби» и «Принцесса Озма»

Смотреть мультфильм


Л.Ф.Баум, Волшебная Страна Оз


Ваша,
Анника




P.S. 1)У Баума были "продолжатели" его творчества - например, Джон Нил, но их книги - это уже другая Страна Оз. Поэтому в этой теме - только книги Баума.
2)Если этот пост Вам понравиться, могу продолжить - статьей о серии Волкова, например. И Сухинова...
Нужно?







Художница Julie Bell: фэнтези


Читать далее
Легкий сюрреализм

Читать далее
Щедрое дерево

Читать далее

Автор поста
Архив Дрима  
Создан 21-12-2021, 14:33


317


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх