• Tangled •
• Солнца яркий луч путь найди во мгле
Я прошу, верни, что так желанно мне…
Раны исцели, жизни свет пролей…
Я прошу, верни, что так желанно мне…
Желанно мне…
***
• Двадцать два в мою пользу…Предлагаю играть до сорока пяти!
• И, кстати, мне тут нравится! И тебе тоже!
***
• Ты только посмотри! Какая уверенная, сильная, юная красавица!..Стоит рядом с тобой!
***
• Дикари, бандиты или куст-убийца, каннибалы и чума! Змеи, паразиты или мальчик-убийца…Стоп! Ах, что-то дурно стало мне!..
• К чёрту драму, слушай маму! Мама умней!
***
• Уже столько впечатлений, а всего восемь утра!
***
• Значит, не смогу постоять за себя, матушка?
Что ж, ты это моей сковородке скажи!
***
• Ладно! Слушай, я этого не хотел, но ты меня вынуждаешь! (Сейчас будет моська!) *….* Наверно, сегодня не мой день… Обычно я неотразим!..
Ладно, идём смотреть фонарики
• Правда?
• Ты сломала мне моську!
***
• Что-то привело тебя сюда, Флинн Райдер. Быть может это была судьба, предназначение…
• Или конь...
• И я приняла решение тебе поверить!
• Очень даже зря!
***
• Кто умеет ждать — дождется большего.
***
• And at last I see the light
And it's like the fog is lifted
And at last I see the light
And it's like the sky is new
And it's warm and real and bright
And the world has somehow shifted
All at once, everything is different
Now that I see you, now that I see you.
***
• Ты стала моей мечтой...
• А ты моей...
***
• Когда одна мечта сбылась, ты отправляешься за новой.
***
• Я знаю, что Вас интересует. Сыграли ли мы свадьбу? Рад Вам сообщить… Что после долгих, долгих лет упорных уговоров…
Я, наконец, сказал – да.
***
***