Вечернее кафе
Вечернее кафе.
Седеющий гарсон
Две чашечки латте
Несёт на дальний стол.

Через дверной проём
На нас глядит луна.
Мы вроде бы вдвоём,
Но ты уже одна.

Короткий разговор.
Небрежное «Прости…»
Что было, то быльём
Успело порасти.

Остывшее латте.
Дым тонких сигарет.
Что я могу тебе
Сейчас сказать в ответ?






Вкус крови. Глава 18

Читать далее
Art by Kurohal422

Читать далее
Жизнь и смерть

Читать далее

Автор поста
Калиф-аист {user-xf-profit}
Создан 24-01-2010, 15:48


0


14

Оцените пост

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ





  1.       mary_glaz
    Путник
    #1 Ответить
    Написано 24 января 2010 18:57

    Мастерски написанная печальная история о расставании ak


  2.       ЛАСКА
    Путник
    #2 Ответить
    Написано 24 января 2010 19:05

    Краткость сестра таланта))) Но я люблю истории подлиннее)))


  3.       тень матери Гамлета
    Путник
    #3 Ответить
    Написано 24 января 2010 19:08

    замечательно лаконично, утонченно и со строго дозированной толикой эмоций. Про латте тоже очень удачно - подчеркивает этакий аристократический холодок истории.


  4.      Пользователь offline леДина  
    Придворный Маг
    #4 Ответить
    Написано 24 января 2010 19:32

    Verba movent, exempla trahunt -слова волнуют, примеры увлекают.


  5.       Калиф-аист
    Путник
    #5 Ответить
    Написано 24 января 2010 19:52

    леДина,
    Verba volant, scripta manent - слова улетают, написанное остаётся.


  6.       Rhea
    Путник
    #6 Ответить
    Написано 24 января 2010 20:24

    Очень красивое стихотворение. Строгое... но красивое. )


  7.      Пользователь offline леДина  
    Придворный Маг
    #7 Ответить
    Написано 24 января 2010 21:09

    Нет,нет, маэстро. Я сказала имено то, что хотела сказать: Ваши стихи меня взволновали,а примеру хотелось бы следовать, но, увы, Ваших высот недостичь...


  8.       Libra
    Путник
    #8 Ответить
    Написано 24 января 2010 21:20

    Очень красиво и грустно, но "седеющий гарсон" немного покоробил. Знаю-знаю, так называют официантов, но увы, перевод слова сбивает с толку и вызывает улыбку, а она здесь не к месту!


  9.       Странница Лле
    Путник
    #9 Ответить
    Написано 25 января 2010 05:02

    Хрупко, изящно и мило...
    Между прочим, существуют оба эти выражения. Поверьте человеку, который изучает латинский


  10.       ДЕВА-ВОИН
    Путник
    #10 Ответить
    Написано 25 января 2010 14:44

    Приятно читать произведения мастера)


  11.       Lord Nerevar
    Путник
    #11 Ответить
    Написано 26 января 2010 01:32

    Респект, кратко и без недомолвок!


  12.       Averel
    Путник
    #12 Ответить
    Написано 26 января 2010 08:57

    Великолепно! ca


  13.       Mirra
    Путник
    #13 Ответить
    Написано 6 февраля 2010 11:13

    Красиво и грустно.


  14.       Дживана
    Путник
    #14 Ответить
    Написано 19 февраля 2010 19:11

    Чего-то не хватает!!! хм не пойму чего...



Добавление комментария


Наверх