Красная роза
Любовь подобна красной розе,
Что летом расцвела.
Любовь подобна страстной музыке,
Что некогда слыхала я.
И чувство это не угаснет,
Моя любовь к тебе сильна!
И что бы не случилось, останусь я верна!
Пусть даже реки пересохнут, моря и океаны
И гор не станет на земле,
Когда-то и нас не станет, все равно
Ты будешь жить в моей душе на небе ясном,
Мы снова встретимся в раю,
Это так прекрасно!






Под знаком Дракона. Часть 1

Читать далее
Влюблённый пират


Читать далее
Фанфик по ГП "Одноклассники" Главы 1-2

Читать далее

Автор поста
mariann116 {user-xf-profit}
Создан 11-03-2009, 14:01


526


15

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ





  1.       BLOOD LORD
    Путник
    #1 Ответить
    Написано 11 марта 2009 14:18

    Норм!


  2.       дарин
    Путник
    #2 Ответить
    Написано 11 марта 2009 16:38

    обещание верности похвально


  3.       Валента
    Путник
    #3 Ответить
    Написано 11 марта 2009 18:02

    хороший стих!


  4.       mary_glaz
    Путник
    #4 Ответить
    Написано 11 марта 2009 18:22

    Понравилось сравнение Любовь подобна красной розе,


  5.       copperknight
    Путник
    #5 Ответить
    Написано 12 марта 2009 07:05

    Позитивно так! Твоему возлюбленному повезло! smile


  6.       mariann116
    Путник
    #6 Ответить
    Написано 12 марта 2009 09:46

    wink если бы он еще был (возлюбленный)

    Вот была бы свободная тема, то я б получше стишок кинула))) на тему любви у меня только 2 bk


  7.       Witchenka
    Путник
    #7 Ответить
    Написано 12 марта 2009 10:25

    Да, я тоже порой напишу что-нить, а потом оказывается, что меня уже опередил какой-нибудь Есенин, ну или Пушкин. В вашем случае это был Роберт Бёрнс.
    O my Luve's like a red, red rose,
    That's newly sprung in June:
    O my Luve's like the melodie,
    That's sweetly play'd in tune.

    As fair art thou, my bonie lass,
    So deep in luve am I;
    And I will luve thee still, my dear,
    Till a' the seas gang dry.

    Till a' the seas gang dry, my dear,
    And the rocks melt wi' the sun;
    And I will luve thee still, my dear,
    While the sands o' life shall run.

    And fare-thee-weel, my only Luve!
    And fare-thee-weel, a while!
    And I will come again, my Luve,
    Tho' 'twere ten thousand mile!

    ЛЮБОВЬ
    Любовь, как роза, роза красная,
    Цветет в моем саду.
    Любовь моя - как песенка,
    С которой в путь иду.

    Сильнее красоты твоей
    Моя любовь одна.
    Она с тобой, пока моря
    Не высохнут до дна.

    Не высохнут моря, мой друг,
    Не рушится гранит,
    Не остановится песок,
    А он, как жизнь, бежит...

    Будь счастлива, моя любовь,
    Прощай и не грусти.
    Вернусь к тебе, хоть целый свет
    Пришлось бы мне пройти


  8.       mariann116
    Путник
    #8 Ответить
    Написано 12 марта 2009 10:57

    wink да да))) это тот самый стих))) мы его в школе переводили)) вот решила выложить свою версию)) wink


  9.       Stervo4ka_86
    Путник
    #9 Ответить
    Написано 12 марта 2009 16:12

    Хорошие сравнения и идея тоже хорошая. Но вот ритм хромает местами на обе ноги el


  10.       mariann116
    Путник
    #10 Ответить
    Написано 13 марта 2009 13:25

    Ок! Буду исправляться))


  11.       Оливия Вандерлайт
    Путник
    #11 Ответить
    Написано 13 марта 2009 20:26

    ну так..себе, честно говоря...Выложи что-нибудь на другую тему


  12.       mariann116
    Путник
    #12 Ответить
    Написано 19 марта 2009 17:13

    мда.... no у меня во всех стихах ритм хромает)) wink


  13.       Таурэнтари
    Путник
    #13 Ответить
    Написано 20 марта 2009 02:02

    ay


  14.       Amory
    Путник
    #14 Ответить
    Написано 19 мая 2009 23:45

    Хороший стих. Мне очень понравлся)))


  15.       Поэма
    Путник
    #15 Ответить
    Написано 17 июня 2009 14:38

    над ритмом поработай,а так не че такой стих



Добавление комментария


Наверх