Гарри Поттер и маховик времени. Глава 4
Опубликовано в разделе: Творчество » Проза

Дорогие друзья! Я рада вновь приветствовать вас на страницах этого рассказа. Вы долго ожидали продолжения, и мне вдвойне приятно выложить его накануне Нового года. Знаю, что события предыдущих глав давно уже стерлись из вашей памяти, а потому позвольте мне немного ее освежить.

После событий рассказа "Гарри Поттер и меч Гриффиндора" прошло два месяца. Гарри и Джинни счастливые молодожены, что, впрочем, не позволяет им вместе проводить время - Джинни готовится к Чемпионату мира по квиддичу. Все свободное время Гарри проводит в компании новообретенной крестной, спасенной им Алисы Долгопупс. Чемпионат заканчивается блистательной победой Англии, что, однако не приносит Гарри радости - теперь целый год Джинни не будет дома, ведь ей предстоят игры с проигравшими командами. Вместе с Роном и Гермионой Гарри возвращается в Хогвартс, где ему предстоит вести Защиту от Темных искусств. Разбирая с друзьями вещи покойного Северуса Снегга, Гарри находит маховик времени, не подозревая, что тот находится во власти магии тимеров. Трое друзей оказываются в параллельной реальности. Здесь им предстоит вновь стать учениками Хогвартса, который так разительно отличается от настоящего.  Здесь живы мародеры и Фред  Уизли, Лили Эванс встречается с Драко Малфоем,  а школой управляет сам Темный лорд. Но хуже всего, Хогвартс вновь ожидает Турнир трех волшебников, один из чемпионов которого Гарри Поттер...
 
 
                                Глава 4
          КОРИДОР БЕЗ ПОРТРЕТОВ

- Альбус Дамблдор, - разнесся голос Темного лорда по всему Большому залу. Гарри пытался отыскать глазами четвертого участника Чемпионата, но никто из учеников Хогвартса не встал со своего места.  - Дамблдор, поднимайся.
Из-за стола Слизерина медленно встал невысокий худощавый подросток. Он был невероятно бледен, точно съел что-то несвежее и теперь его мутило. Даже в своих путешествиях в омуте памяти Гарри никогда не видел его столь юным. 
Под пристальными взглядами сотен учеников, Дамблдор прошествовал к Реддлу, и, получив его ободряющий кивок, занял место возле Гарри. Тот же пристально разглядывал Дамблдора, не в силах поверить, что этот юноша и есть величайший маг всех времен. Юноша, стоящий рядом с ним казался нескладным и смущенным, он заметно сутулился, точно пытаясь стать незаметным для одноклассников.
 Крам и Флер пристально смотрели на Реддла, очевидно, возмущенные произошедшим, но, тем не менее, старающиеся соблюсти правила этикета. 
- Может еще подождем? - шутя предложил Реддл. На лицах учеников и гостей промелькнули смущенные улыбки. - Честно говоря, я в полной растерянности. Магия кубка безусловна, как, впрочем, и количество Чемпионов - три. И все же... - он бросил взгляд на дверь.. Гарри тоже повернулся и увидел Люциуса Малфоя. Он мало чем отличался от себя прежнего, разве что мантия на его плечах была серебристой, а не черной.
- Министр? - обратился к нему Реддл. Гарри с трудом удержался от смешка - собственно чего он мог еще ожидать от этой реальности? Люциус, медленно и горделиво прошествовал через Большой зал к столу преподавателей, одно из мест которого все еще пустовало.
- Даже опаздывая, я прихожу вовремя, - усмехнулся он. Реддл усмехнулся в ответ и уступил Малфою место за трибуной. 
- Магия Кубка безусловна и не может подвергаться сомнению. Таким образом, я не вижу никаких препятствий, чтобы мистер Дамблдор не мог участвовать в Турнире.
Крам и Флер загалдели разом, и трудно было разобрать хоть одно слово в этих криках. Малфой поднял ладонь вверх, и они замолчали.
- Вы можете оспаривать решения Кубка, более того, это даже объяснимо. Но, чего я не могу понять, так это ваше сомнение в министре магии, - его глаза сверкали опасным огнем. Крам и Флер молчали. - Решено. У нас четыре Чемпиона. И не о чем дискутировать, - развернувшись, он демонстративно направился к своему месту и сел. Реддлу только и оставалось, что кивнуть и отпустить четырех учеников к своим местам. 
Поздравления сыпались на Гарри со всех сторон. Он только и успевал, что кивать в ответ, страшно раздосадованный всеобщим вниманием, которое лишало его возможности переговорить с Роном и Гермионой. Когда ужин, наконец-то, завершился, они первыми покинули зал в надежде переговорить. Но не успели друзья отойти и на пару метров, как их догнали.
- Молодец, братец! - Джеймс весьма ощутимо толкнул его по плечу. - Признаюсь, я ожидал, что кубок выплюнет имя Сириуса, - он кивнул на Блэка, мрачно следующего за ними. Гермиона старалась даже не поворачиваться в его сторону. - Что, Бродяга, не повезло?
Сириус продолжал упрямо молчать. Джеймс не отставал.
- Эй, Гермиона, что ты с ним сделала, что он рычит на всех весь день? Хвост и Лунатик вообще к нам не подходят, боятся, что покусает.
- Тебя это не касается, Джеймс, - тихо, но с ощутимым нажимом произнесла Гермиона. В конце концов, она уступила собственной решимости, сочтя, что нынешнее ее положение требует ответа. Джеймс фыркнул.
- После того, как нас бессчетное количество раз выставляли прочь из спальни, заметь, холодными ночами, это дело не может быть личным. Или ты переключилась на этого рыжего?
- Джеймс! - Гермиона повернулась, но все ее негодование утихло, стоило девушке пересечься с затравленным взглядом Сириуса. - Это какой-то бред! - бросила она, и, повернувшись на каблуках, быстрым шагом направилась прочь по коридору. Следом за ней бросился Рон, оставляя Гарри в компании мародеров. 
Не успел Джеймс что-то еще сказать, как новый голос позвал Гарри по имени. Повернувшись, он увидел Драко. Заметив его, Джеймс и Сириус скорчили недовольные лица и направились прочь. Они явно не любили Малфоя. Гарри терпеливо ждал, пока юноша поравняется с ним, ожидая очередной порции поздравлений, однако лицо Драко было бледным и испуганным. 
- Поттер, - произнес он дрожащим голосом и тут же осекся. Гарри бросил на него внимательный взгляд, но и Драко смотрел на него так же, точно изучая произошедшие перемены.
- Темный лорд...
- Что с ним? - переспорил Гарри и резко замолчал, осознавая, что только что сказал Драко. Лицо Малфоя прояснилось. Он даже выдал улыбку.
- Значит, и ты тоже. 
- Что?
- Скорее "где".   Ты ведь... - он замялся. - Вы трое. Да и от него ты точно от чумы...
- Ты знаешь кто... Он? - спросил Гарри, не веря своим ушам. - Так и ты... Но как?
- Я попросил у МакГоннагал разрешения забрать несколько вещей Снегга. В конце концов, он был моим крестным, - Драко снова замялся. Первое откровение встречи закончилось и теперь прошлое снова обрело свою власть. Гарри не выдержал.
- Послушай, Драко, я...
- Заткнись, Поттер! Я ни слова не желаю слышать о моем отце. Как отсюда выбраться?
- Мы не знаем.
- И Гермиона? - имя девушки Драко произнес куда спокойнее. Они успели найти общий язык, и Малфой даже помог ей избавиться от отвратительного шрама, оставленного Беллатрисой Лестрейндж. - Я должен с ней поговорить.
- Теперь ты гриффиндорец, - напомнил ему Гарри и Малфой скривился как от лимона. Они вместе продолжили путь в башню.
- Сегодня утром ты казался другим, - немного неловко продолжил разговор Гарри.
- Мне казалось, что я был другим человеком. Не знаю... Моя жизнь казалась лишь сном, но потом я увидел вас двоих, и его. Я вернулся в башню переодеться, увидел на руке Черную метку, и все сразу встало на свои места. Нужно найти Гермиону.
Они с Роном сидели перед камином в гостиной. Реальность была иной, но по своей сути ничего не изменилось. Подняв на них взгляд, Гермиона кивнула Драко.
- Он с нами, - тихо прошептал Гарри, присаживаясь рядом с друзьями. - Он был рядом, когда маховик сработал.
Рон бросил еще один взгляд на Малфоя. 
- Что, Уизел, не нравится? Мне тоже. Послушай, - он обратился к Гермионе. - Это тимеры. Я слышал о них от отца. 
- Мы догадались, Драко, - голос Гермионы прозвучал неожиданно мягко. Кажется, и она испытывала чувство вины перед Малфоем. - Мы искали книги, но в них нет ничего толкового.
- Нужно найти сочинения моего прапрадеда Брутуса Малфоя.
Лицо Гермионы исказила гримаса. Гарри бросил на нее непонимающий взгляд и девушка пояснила.
- Когда я занималась заметками Дамблдора по сказкам барда Биддля, то встречала это имя. Он был, как бы мягче выразиться...
- Он ненавидел грязнокровок и всех, кто испытывал к ним и маглам хоть толику сострадания, - вместо нее жестко закончил Драко. - У него была теория о магическом бессилии маглолюбцев, и только ее вспоминают современники, забывая, что он был выдающимся теоретиком магии, - он замолчал, явно смущенный собственной порывистостью. -  У Брутуса была книга по опасным существам, и в ней упоминались тимеры. 
- Если только она существует в этом измерении, - мрачно произнесла Гермиона. У нее было отвратительное настроение, тем более что в дверях показались Сириус и Хвост. Не успели они исчезнуть из виду, как в гостиную вошли Лили и Снегг. Ни Гарри, ни его друзья не удержались от смешка - в этом мире длинные волосы Снегга выглядели ухоженными и лежали волосок к волоску. Заметив их усмешки, Лили нахмурилась и бросила раздраженный взгляд на Драко. 
- Драко, - начала было девушка, но блондин отмахнулся от нее, точно от мухи, что, разумеется, не могло понравиться Гарри. Тот пихнул Драко в бок.
- Что? - не понял он, однако выражение лица Гарри было куда красноречивее слов. - Ты ведь не хочешь, что бы я был милым с твоей матерью?
- Будь любезным, - пробормотал Гарри. Разумеется, даже мысль об отношениях Драко и Лили была нездоровой, однако обиженное выражение Лили задело его ничуть не меньше. 
- Поговорим позже, - выдавил из себя Драко, поворачиваясь к ней. Лили в очередной раз поджала губы, и, ничего не ответив, направилась прочь. - Слушай, кому какое дело, как мы себя ведем? - набросился на Гарри Драко, как только те скрылись из виду. - Они даже ненастоящие.
- Нельзя это утверждать, - покачала головой Гермиона. - Вторичные реальности не изучены. К тому же мы не знаем наверняка, сможем ли отсюда выбраться. 
- Я не прошу тебя быть со всеми добрым. Я прошу быть добрым с ней, - тихо произнес Гарри. - Это моя мать.
- Но не здесь, - отмахнулся Драко. Он был чертовски раздражен. – Поттер ты ведь не станешь учить меня манерам? Снова?
Гарри только махнул рукой. Сегодня на него свалилось так много всего, что поведение Малфоя волновало его гораздо меньше, чем все остальное. Реддл, Гриндевальд, Дамблдор, мародеры. И этот чертов Турнир! Рону и Гермионе хорошо, им всего и нужно, что прикидываться кем-то другим. Гермиона, небось, и вовсе рада будет снова засесть за учебники. 
Очевидно, раздражение слишком очевидно проступило на его лице, потому что Рон пихнул его локтем в бок 
- Ты чего?
Гарри только отмахнулся. 
- Рон, помолчи, - попросила его Гермиона, уж ей то не нужно было гадать, отчего Гарри пал духом. - Гарри, мне очень жаль, что тебе снова выпало такое ужасное испытание. Мародеры, Лили, - она умолкла, не находя слов. Гарри невольно улыбнулся.
- Нам всем тут непросто, - буркнул Рон, кивая в сторону спальни мальчиков, где скрылись мародеры. Гермиона бросила на него раздраженный взгляд, и в это время в гостиную вошел еще один гриффиндорец.
- Так вот где ты спрятался? – полушутя грозно пробасил Фред. При виде погибшего брата Рон вскочил на ноги, не в силах что-то произнести.
- Ладно-ладно, прощаю, - хмыкнул Фред, садясь на то место, с которого встал Рон. – Какое обслуживание, даже нагрел.
- Привет Фред, - робко улыбнулась Гермиона.
- Салют, Грейнджер. Слышала, ты дала Блэку отставку. Не мои ли чары на тебя подействовали?
Гермиона натянуто улыбнулась. 
- Что до тебя, Хорек, - Фред повернулся к Малфою, - то я слышал про твой вчерашний финт. Украсть у Грюма его выпивку – совсем больной, - он широко улыбнулся. – Если бы Гарри не протаранил Хагрида, жить тебе в клетке до скончания века. Вы такой шум наделали, - повернулся к Гарри Фред. – Впервые в жизни видел, как преподаватели галопом несутся на квидиччное поле. 
- Я ничего не помню, - признался Гарри.
- Еще бы! – глаза Фреда засверкали от удовольствия. – Удар был таким, что метлу Хагрида в щепки разнесло. И ладно бы это обычный Нимбус был, так его скорее на бревно похож. Ты еще в воздухе отрубился. Грюм как это увидел, так на своей одной ноге и бросился на поле. Кровищи было, - он присвистнул. – Грюм палочкой над тобой водит, что-то бормочет, а ты белый-белый лежишь, и даже не дышишь. Я думал все, ухлопали Гарри Поттера. Тут и Реддл подоспел. Вместе они еще минут пять бились над тобой, а потом отправили к мадам Помфри. Ничего себе прикрыл друга!
Гарри только пожал плечами. Что он мог сказать? В Хагрида врезался совсем другой человек, который к нему имел весьма далекое отношение. Впрочем, сделал бы он то же самое для Рона? Конечно.
- Слушай, - обратился к Рону Фред, - палочки так и не хотят превращаться в молотки, я уже что только не пробовал.
 - А сужающие чары пробовал?
- Сужающие? – изумился Фред.  Зачем... – и тут его глаза расширились от изумления. – Точно! – он вскочил с дивана, хватая Рона за ворот мантии, - Пошли, проверим.
- Да что тут проверять? – упирался Рон, но из цепких рук Фреда ему так и не удалось вырваться. Бросив на друзей растерянный взгляд, Рон позволил брату увести себя в  спальни мальчиков. Гермиона тоже поднялась.
- Я... Я устала, - пробормотала она себе под нос, и умчалась прочь. Гарри послал ей вслед обиженный взгляд, прекрасно понимая, чего именно добивается Гермиона. Они остались с Малфоем наедине.
- Послушай, Драко, - Гарри повернулся к блондину.
- Не смей, Поттер, - зашипел он. – Я не собираюсь выслушивать твои глупые извинения.
- Но мне действительно жаль. Но и сейчас я бы поступил точно так же. Я не мог иначе, Драко!
- Ты засадил отца в Азкабан! Навечно! – лицо Малфоя исказила гримаса ярости.
- Я вернул его! – Гарри вскочил на ноги. Их с Драко разделял всего шаг. Ледяные серые глаза встретились со сверкающими зелеными. – У меня не было иного выхода. Как и у тебя.
- Не смей говорить о нем, - прошипел Драко. На мгновение Гарри показалось, что тот говорит на парсултанге, но лишь на мгновение, Малфой не был змееустом. – Он не угрожал твоей семье.
- Он просто убил их, - взревел Гарри. Малфой осекся. Еще мгновение он смотрел на Гарри, а затем, резко развернувшись на каблуках, молча вышел прочь из гостиной. 
Ярость клокотала в груди Гарри. Он хотел догнать Малфоя, но вместо этого направился к дверному проему. Как же сильно ему хотелось вернуться обратно в свою реальность, убежать от себя, того, кем он стал по милости тимеров. Гарри шел по замку, не узнавая его. Ничего не изменилось, и вместе с тем было совершенно иным. Хогвартс больше не был прежним, не был домом. 
Завернув за угол на втором этаже, Гарри так резко остановился, что идущий за ним когтевранец налетел на Гарри всем телом, но тот этого даже не заметил. 
Перед ним стояла Джинни. Гарри уже и забыл, какой красивой она была в школьной форме, когда ее огненно-рыжие волосы мягкими волнами лежали поверх черной мантии. Вот только теперь поверх ее белоснежной рубашки сверкал зеленый галстук слизерина.
Увидев Гарри, Джинни широко улыбнулась. 
- Поттер, - она деловито подошла поближе, - это правда, что ты уронил Хагрида?
- Уронил? – Гарри невольно улыбнулся. Если Фред не преувеличил, то ко  вчерашнему столкновению едва ли можно было дать подобное определение.
- Обрушил всей громадой на поле, - усмехнулась Джинни. - Говорят, это было впечатляюще.
- Спасибо, - пробормотал Гарри, не сводя с нее взгляда.
- Спасибо? - усмехнулась Джинни. - А ты чудной, Поттер, - она прошла мимо него, на мгновение остановившись, чтобы похлопать Гарри по плечу.
Тот изумленно проводил ее взглядом, не зная, что и думать. Джинни отчего-то напомнила ему прежнего манерного Драко, и от этой ассоциации ему стало не по себе. Впрочем, эта встреча несколько развеяла Гарри, и он направился обратно в башню, избирая при этом потайные переходы, чтобы удостовериться, что никаких радикальных перемен в замке не произошло. Путь этот занял гораздо больше времени, но Гарри не пожалел, что пошел на поводу у своего желания. Дверь кабинета на третьем этаже была приоткрыта. Едва ли говорящие в нем люди опасались быть подслушанными - об этом коридоре знали немногие, не говоря уже о том, чтобы кто-то решил воспользоваться им в столь позднее время. Голос Реддла Гарри различил без труда, впрочем, и второй был ему прекрасно знаком. 
- Значит, все уже готово? - с ленивой интонацией спрашивал Люциус Малфой.
- Не все, но мы у самого финиша, - отвечал ему Реддл. Гарри на цыпочках прокрался к двери и, пробормотав пару заклинаний, перенятых у Гермионы, заставил ту распахнуться чуть шире. Он знал, что магическая защита не позволит Реддлу и Малфою заметить его, и без опасения заглянул внутрь. Заложив руки за спину, Реддл стоял у окна, вглядываясь в темные очертания Запретного леса. Малфой пристроился за учительским столом и недовольно глядел на собеседника. Рука его привычно опиралась на трость, в недрах которой, как было прекрасно известно Гарри, скрывалась волшебная палочка. 
- Если еще не все закончено, то зачем ты привел меня в этот... Странный кабинет?
- А ты видел еще где-нибудь в Хогвартсе коридор, где не было бы картин? - звенящим гол отозвался Том. Он повернулся к Малфою и зло уставился на него. - Я дам тебе армию, Люциус, но это будут мои люди. Мне ты будешь обязан всем, а потому не забывай свое место.
Малфой скривил губы, однако промолчал.
- Мне понадобилось немало сил, чтобы заколдовать Кубок. Уизли, Гриндевальд, Дамблдор и Поттер. Вслушайся в эти имена! Уизли обладает сильнейшим даром оклюменции, не говоря уже о том, что она первая волшебница, которая творит невербальные заклинания с первого года обучения в Шармбатоне. Гриндевальд сведущ в темных искусствах и ненавидит маглов. Ему вторит Дамблдор. А Поттер?
- Все мы знаем о твоей привязанности к крестнику, - отмахнулся Малфой.
- Я сам воспитал его, когда он потерял родителей. Он научился читать по книгам темной магии. Запретным книгам, Люциус. В десять лет он попытался создать крестраж.
Оба, и Гарри и Малфой, при этой информации ошарашено замерли и уставились на Реддла.
- Ему не удалось, - отмахнулся тот. - Этот мальчишка с детства был готов следовать нашей цели. Он с легкостью задурил Распределяющую шляпу и попал на Гриффиндор, чтобы вербовать наших союзников. Гарри может обмануть любого, он любимчик  своего факультета, и с его мнением считаются. На этом Чемпионате не будет запретов - любые темные искусства будут разрешены. Уже совсем скоро Чемпионам вторят их болельщики. И тогда мы с тобой, Люциус, получим власть, которую прежде не имел никто. Министр магии и директор Хогвартса. Мы покажем маглам, где их место. Больше волшебники не станут скрываться. 
- Это медленно, - пыл Тома ничуть не впечатлили Малфоя. - Ты обещал мне, клялся, что уже летом мы сможем начать реформы. В твоем плане слишком много белых дыр. Откуда ты знаешь, что Чемпионам станут подражать? Это лишь предположения, мой друг. 
- Мы сделаем так, чтобы захотели. Есть особое заклинание из тех, о которых редко упоминается в книгах.   
  - И какие же? - ленивым тоном осведомился Малфой. Кажется, он совершенно не воспринимал всерьез своего бывшего хозяина. И если Гарри знал что-то наверняка в этой сумасшедшей реальности, так это то, что едва ли Воландеморт станет это терпеть, не имея при себе намерения отомстить обидчику, когда тот будет менее всего этого ожидать. - Не собираешься ли ты собрать как можно больше зрителей, чтобы разом поразить всех империусом.
Темный лорд засмеялся. Его смех был ледяным.
- Люциус, Люциус, - усмехнулся он. - Твои идеи никогда не отличались утонченностью. Зачем мне марионетки, если можно создать сторонников, которые с фанатическим рвением возьмутся ратовать за мои идеи? Я не хочу привлекать внимание к своей особе. Во всяком случае, пока что. 
- И что за заклинание ты собираешься применить? - жадно спросил Малфой.
- Не хочешь ведь ты, чтобы я применил его к тебе? Я не стану никого зачаровывать, я всего лишь поселю сомнения в их сердцах, а Чемпионы снова и снова будут заставлять их задумываться о том, действительно ли хороши нынешние порядки и устои. Мы заставим их желать темных искусств, мы наполним их решимостью и честолюбием. И с каждым днем этот огонь станет гореть все ярче и ярче, передаваясь от одного волшебника к другому. И тогда, дождавшись третьего испытания, я завершу начатое. Мы получим армию преданных последователей, Люциус, и лишь нам одним будет суждено править над ними.
- Целый год ожиданий?
-  Всего лишь год, - поправил Темный лорд. – Мы ждали так долго, мой скользкий друг. Что нам еще один год? 
- Я не думал, что это продлится так долго, думал, у тебя есть план.
- План? – голос Воландеморта прозвучал тихо и угрожающе. – Не забывай, кто ты, Люциус, и кому служишь. Я дал тебе слишком много свободы, слишком много власти. Но я могу и забрать это все.
- Мой лорд, - Люциус залебезил, - я не забываю, как вы много для меня сделали, какое великое доверие оказали. 
- Не забывай это.  Лорд Воландеморт бывает милостив, но не стоит испытывать его терпение, - он подошел к столу. – Ты упустил дневник, Люциус,  ты не пытался найти меня, когда моя магия отскочила от Поттера, и не был моим слугой тринадцать лет. Лишь то, что чашу Кандиды, которую ты все же сохранил для меня,  облюбовали тимеры, принесло тебя сюда. Ты искупишь свою вину. Лорд Воландеморт возродится, Люциус. Ты найдешь способ, открыть проход между мирами, и тогда мы вернемся с армией, превращая кошмары в реальность.




Добавить в закладки:

Метки новости: {news-archlists}


Поделитесь со своими друзьями в социальных сетях

|

Автор: Энди Багира | 15 декабря 2015 | Просмотров: 2178 | Комментариев: 4




#1 Пишет: Пользователь offline Kecha (15 декабря 2015 17:56)
Группа:
Продвинутый мечтатель
Статус: Пользователь offline
496 комментариев
13 публикаций


Ух, рада долгожданному продолжению! Очень надеюсь, что следующая глава не заставит себя так долго ждать. Тем более,  что конец этого отрывка поймал за живое и садизмом со стороны автора будет не порадовать читателей развертыванием столь интригующего эпизода.
 
Читала "за сюжетом", тело текста не высматривала, но одна опечатка таки в глаза бросилась: "- А ты видел еще где-нибудь в Хогвартсе коридор, где не было бы картин? - звенящим гол отозвался Том."
 
Энди Багира, дальнейших творческих достижений вам!
Регистрация: 19.01.2010 | | |
   


#2 Пишет: Пользователь offline Энди Багира (15 декабря 2015 18:35)
Группа:
Волшебник
Статус: Пользователь offline
1758 комментариев
469 публикаций


Спасибо большое, Kecha) Как всегда стерла и не увидела))) Следующая глава будет 22 декабря)


--------------------
Регистрация: 10.11.2009 | | |
   


#3 Пишет: Пользователь offline Баламут (16 декабря 2015 16:27)
Группа:
Продвинутый мечтатель
Статус: Пользователь offline
127 комментариев
8 публикаций


Просто отлично. Я ждал и верил, что продолжение будет, и оно оправдало все мои ожидания. Ещё раз спасибо, автор, вы смогли вдохнуть настоящую жизнь в эти строки.


--------------------
Регистрация: 26.03.2012 | | |
   


#4 Пишет: Пользователь offline Энди Багира (16 декабря 2015 20:05)
Группа:
Волшебник
Статус: Пользователь offline
1758 комментариев
469 публикаций


Большое спасибо, Баламут, за ваши теплые слова. Я сама испытываю громадное удовольствие оттого, что наконец-то сумела найти немного времени для продолжения этого рассказа. Не знаю, как долго я смогу продолжать работу над ним, но я твердо намерена выложить новую главу уже на следующей неделе)


--------------------
Регистрация: 10.11.2009 | | |
   


Информация
Посетители, находящиеся в группе Путники, не могут оставлять комментарии к данной публикации.


Наверх