Гарри Поттер и меч Гриффиндора. Глава 16
Гарри Поттер и меч Гриффиндора. Глава 16
                Глава 16
    ТА, О КОМ ПОЮТ В ЛЕГЕНДАХ

Остаток каникул пролетел стремительно, как снитч. Гарри толком не успел насладиться спокойной жизнью, пусть даже в таком странном месте, как поместье Малфоев, а уже наступила пора собирать чемоданы. Больше всего его расстраивало, что теперь он не сможет жить вместе с Джинни, деля комнату с Роном и Невиллом. 
Об их тайне никто не догадался. Джинни на вопросы Гермионы о кольце говорила, что это фамильная ценность, которую ей передала миссис Уизли в подарок к Новому году. Гарри же и вовсе отпирался, что им с Роном пора бы всерьез забеспокоиться по поводу ужасной наблюдательности, и кольцо он носит уже давно. В любом случае, если у них и были подозрения, то лишь о том, что они вновь намерены пожениться.
 Порой Гарри хотелось рассказать друзьям правду и увидеть, как вытягиваются в изумлении их лица, но он продолжал держаться. Они с Джинни решили, что расскажут правду не раньше июля, чтобы отметить это событие всей семьей во дворе Норы, которая к этому времени будет уже достроена. 
За всеми счастливыми событиями Гарри даже забыл о Малфое, и когда Гермиона сразу же после возвращения в Хогвартс предложила всем вместе отправиться в библиотеку, едва ни спросил зачем.
Младшего же Малфоя Гарри и вовсе не видел в последние недели. Тот все время все-то пропадал, и никто не имел ни малейшего понятия, где именно. Гермиону это немало волновало, однако Гарри был абсолютно уверен, что за этим кроется какая-то сердечная тайна.
Впрочем, о Драко он перестал вообще заботиться, когда магический мир охватила новая беда. Капитан английской сборной по квиддичу, ловец Флениг оказался дисквалифицирован после того, как два месяца проиграл с сильнейшей травмой плеча, которая из-за постоянного использования болеутоляющих чар, превратилась из неприятной проблемы, в серьезную болезнь. 
Возраст Фленинга подбирался к красной черте, и никто не сомневался, что тренировочный матч сборной, на котором всплыла правда, станет последним, в котором он принимал участие. 
Прибывшие в школу ученики только и могли, что обсуждать эту новость. На уроках Гарри стоило большого труда не вступить с ними в дискуссию и наказывать особо активных болтунов. Если бы он не был мракоборцем, то, несомненно, уже в начале февраля вышел бы на поле вместе с остальными членами сборной, а в июне участвовал бы в чемпионате мира. 
Вот только такие мысли следовало гнать прочь. Что квиддич по сравнению с работой мракоборца? Всего лишь бесполезное развлечение. Но, тем не менее, ложась спать, Гарри снова и снова перебирал в уме ловцов, которые могли бы заменить ушедшего Фленинга, и не находил такого.
К середине месяца у него нашелся новый повод для переживания - в одно из их свиданий в Хогсмите Джинни сильно простудилась. Мадам Помфри разводила руками, говоря, что магией простуду не лечат, и ограничивалась лишь тем, что уложила ее в лазарете и отпаивала горячим молоком. 
Пытаясь хоть как-то облегчить ее положение, Гарри пообещал, что возьмет ее часы магловедения, о чем пожалел уже на следующее утро, входя в класс первокурсников. Если на своих уроках он знал, чем заинтересовать студентов и хоть как-то обеспечить тишину, то сейчас был окончательно растерян. Уж лучше бы он позволил вести уроки Гермионе. 
Открыв учебник, он принялся его листать. Какая же скукотища! И кто его только написал? Неужели кто-то действительно считает, что ученикам будет полезно или хотя бы интересно изучать предметы из магловских магазинов? 
Гарри сверился с графиком занятий и едва не взвыл - сегодня ему предстояло объяснять первокурсникам, как устроено метро. Впрочем, он не собирался этого делать. В оглавлении Гарри видел раздел по пересечению магического и магловского миров, так что поскорее открыл его. О, легенды и предания.
- Так, хватит шуметь, - начал он. - Питер, пере-стань бить Мелинду по голове книгой, а то мне придется снять с тебя десять очков.
Как всегда угроза сработала, и пухленький мальчик с безмятежным видом опустился на свое место. Гарри уселся на преподавательский стол и начал.
- Мисс Уизли болеет, так что сегодня я проведу у вас занятие. Мы немножко отклонимся от темы. Сегодня мы займемся таким любопытнейшим фактом, как пересечение магического и магловского миров. Для простоты я буду называть их просто - люди. Итак, на протяжении всего своего существования, люди подозревали о существовании мира, параллельного их. 
В их литературе, в самом языке мы можем найти слова, факты, описания, которые очень четко свидетельствуют о контактах людей и волшебников. 
Вот отчего мы занимаемся магловедением, хотя среди вас есть полукровки и дети из простых семей, которым все известно о маглах. Прежде всего, мы учимся находить способ взаимодействия с ними, способный скрыть наше существование.
Наибольшее количество случаев взаимодействия людей и волшебников наблюдается в ранние годы существования цивилизаций и оканчивается Средневековьем, когда был принят магический статус о секретности. 
Взаимодействие двух цивилизации было не всегда положительным. Например, оно едва ли не разрушило Хогвартс в первые годы его существования. Именно тогда основатели и установили большинство охранных заклинаний, которые с течением времени становились лишь крепче. Кстати, именно благодаря им, школа уцелела в недавней битве с лордом Волан-де-Мортом.
Несколько учеников испуганно вздрогнули, и Гарри мысленно выбранил себя. Надо быть осторожнее. 
- Так или иначе, сегодня мы займемся более приятными вещами. Я прочитаю вам одну из очень известных легенд мира маглов, но в контексте событий, произошедших в нашем, - он уткнулся в книжку и начал читать.
 - В начале седьмого года начала обучения в Хогвартсе, магическая школа была атакована маглами. Годрик Гриффиндор, желая доказать нападающим, что он не желает биться, отстегнул ножны своего меча и бросил его в Черное озеро. Маглы восприняли это как знак тому, что чародей намерен одолеть их магией, а потому начали атаку.
Многие погибли в этот день, но тяжелее всех стала утрата красавицы Розиты Гриффиндор, младшей сестры основателя. Бой длился несколько часов, и наконец, маглы решили отступать, ибо Салазар Слизерин, жених погибшей Розиты, увидев ее тело, принялся осыпать нападавших Непростительными заклинаниями, вопреки решению остальных лишь сдерживать маглов. Напуганные те бежали прочь.
Когда похоронили павших, а Слизерин навсегда покинул стены школы, Годрик осознал, как много потенциальных учеников, обладающих магическими навыками и проживающих среди маглов, теряет школа лишь оттого, что люди боятся все, что связано с волшебством.
 Тогда он призвал своего любимого ученика, что остался в школе рядом с учителем и велел ему идти к людям. Мерлин, так его звали, был одним из них, а потому должен был знать, как магией и добрым словом усмирить страх и прижечь раны. Много раз терпел поражения Мерлин. 
В одну из ночей, был он атакован людьми, которые не терпели странного чужака. И был бы он убит, если бы русалка Миллиан, хозяйка Черного озера, у которого заночевал Мерлин, не протянула ему меч, брошенный Гриффиндором в ледяные воды. Спасся Мерлин, но досада оттого, что пришлось убивать людей, вместо того, чтобы вселять в их сердца добрые чувства к волшебникам, была так велика, что Мерлин вогнал меч в камень, наложив заклятие, чтобы лишь достойный сердцем смог бы его извлечь и с его маги-ческой силой править всей Англией.
 Его имя, думаю, вам всем знакомо - король Артур.  - Гарри закрыл книгу и замер.
 Что если меч, брошенный Гриффиндором был не обычной железкой, а тем самым, что остался как завещание его мощи и храбрости? Тот самый меч, сле-ды которого они безуспешно пытаются найти в библиотечных книгах? 
Едва ли Мерлин смог бы наложить столь мощное заклинание на простую сталь, которая прежде не подвергалась заклинаниям. И все же Полная Дама говорила, что у Годрика была масса оружия, так что не стоит радоваться раньше времени. 
Кое-как закончив урок, Гарри поспешно сложил свои вещи и едва ли ни бегом направился в башню Гриффиндора, где Гермиона века нумерологию.
 Как он ни спешил, урок уже начался, и Гарри пришлось его прерывать, к огромному возмущению Гермионы. Топая пятками, она вышла в коридор и зло уставилась на Гарри.
- Ты с ума сошел? - прошептала она.
- Я же не просто так, чтобы рассказать, чем планирую заняться, - разозлился он. - И я тебе  не ученик, чтобы разговаривать со мной в таком тоне.
- Что тебе надо, Гарри, - стиснув зубы прошипела Гермиона.
- Кажется, я знаю, где может быть меч.
- Что? - изумилась Гермиона. Закрыв за собой дверь, она повысила голос. - Давай же, рассказывай!
- Я могу ошибаться, но думаю, что меч Гриффиндора и меч короля Артура это одно и то же. Мерлин...
- Да, - тихо произнесла Гермиона. - Конечно, ты прав. Мне следовало бы подумать об этом. Это лежит на поверхности. Слушай, иди в библиотеку и посмотри еще книг, хотя я уверена, что мы правы.
- У меня идея другая. Не проще ли спросить саму русалку? Миллиан или как там ее.
- Гарри! - едва ни застонала Гермиона. - Что же тебя на подвиги тянет? Сперва нужно убедиться, что мы правы, а уже потом думать, искать ли русалку или нет. Так, иди в библиотеку, я найду тебя там сразу после урока, - она подтолкнула его в спину и закрыла дверь.
 С минуту Гарри смотрел ей вслед, а затем решительно направился в подземелья. Слушаться Гермиону он и не собирался. Они и так слишком много времени потеряли на книжки. Нужно нырять в Черное озеро и уже там общаться с русалкой. А значит, ему понадобится помощь Малфоя.
Гарри не был уверен, есть ли у Драко сейчас урок или нет, а потому остановился у двери в класс зельеварения и прислушался, не донесутся ли оттуда голоса? В классе было тихо, хотя там явно кто-то находился. Наверняка Малфой готовится к уроку - решил Гарри и вошел внутрь.
Малфой и впрямь был в классе, вот только не один. На парте, прижимая к себе за галстук хорька, сидела девушка, в которой Гарри безошибочно узнал пятикурсницу Асторию Гринграсс. Драко и Астория страстно целовались, не замечая присутствия Гарри.
- Кхе-кхе, - вторя жабе Амбридж, прокашлял Гарри. Астория отпрянула и с ужасом посмотрела на Гарри.
- Минус двадцать очков Слизерину, - холодно произнес он.
- Плюс пятьдесят, мисс Гринграсс, - прокричал ей вслед Драко. - И ежедневные отработки наказания по три часа после урока. 
Девушка захихикала, но, поймав гневный взгляд Гарри, поспешила убраться.
- Ты ополоумел? - накинулся он на Малфоя, который был так спокоен, точно ничего и не произошло.
- Не кричи! Что тут такого? Астория очень даже хороша собой.
- Она же ученица! - Гарри задохнулся от подобной наглости. - Ты ее учитель!
- И я многому могу ее научить, - сверкнул глазами Малфой. - Слушай, Поттер, Астория из чистокровной семьи, она слизеринка, ее отец работает в Министерстве, и прежде поддерживал Темного лорда, о чем, правда, старается молчать. Она младше меня всего на три года. Подытоживая для таких как ты, Астория - прекрасная партия, и я не намерен ее лишиться лишь потому, что тебе что-то не нравится.
- Это против правил! Если МакГонагалл узнает...
- И что она сделает? Выгонит меня вместе с камнем? Я так не думаю. Максимум напишет письмо отцу Астории, а он как никто другой заинтересован в том, чтобы эти отношения развивались. Так что не сверкай очками и не порти мне барабанные перепонки своим визгом. - Что ты вообще от меня хотел?
- Жабросли.
- А ты, я погляжу, с запросами.
- Я, кажется, знаю, как найти меч Гриффиндора.
- Так бы и начинал, - фыркнул Драко, неспешной походкой направляясь к кладовке. Снегг держал здесь ингредиенты для учеников, храня самое дорогое в отдельном помещении, у Драко, видимо, была своя система.
- Думаю, объяснять, как ими пользоваться тебе не нужно? - протянул он баночку. Гарри покачал головой. - В любом случае, всплывай раньше, чем пройдет час. Запасы старые, действовать будут меньше по времени. А я не хочу потом тебя вылавливать и хоронить.
- Очень мило, - огрызнулся Гарри и вышел прочь из комнаты, попутно замечая Асторию, затаившуюся за колонной. Будто он слепой. Отобрать бы у нее еще очков двадцать - мстительно подумал Гарри, но прошел мимо. Связываться с Драко в таких мелочах себе дороже.
День был отвратительным для купания. Небо заволокло тучами, стоял мороз, от которого снег под ногами Гарри хрустел. Черное озеро заволокло толстой коркой льда, и Гарри оставалось лишь надеяться, что он окажется у центра слабее и выплыть будет несложно.
 От холода его буквально стрясло, и это на суше. Гарри даже представить не мог, как войдет в обжигающие льдом воды озера. Отправив в рот жабросли, он набрался духа и нырнул.
Таких острых чувств он никогда не испытывал. Казалось, что вода обожгла даже мозг, холод был всюду. Сердце билось в груди, почти не делая пауз. Легкие налились острой болью. Гарри попытался всплыть, чтобы сделать вдох, но вместо этого больно ударился головой об лед. 
От удара и холода он почти потерял сознание, порывисто вдохнул и все прекратилось. Холод отступил, боль исчезла, а он дышал полной грудью. 
Теперь нужно успеть найти Миллиан до того бремени, пока действие жаброслей не прекратится, иначе его смерть будет мучительной.
Гарри плыл так быстро, как только мог. То и дело ему встречался озерный народец, но, стоило ему к кому-нибудь обратиться, как они уплывали прочь. Гарри чувствовал, как время уходит. Если через десять минуту он не найдет Миллиан, то придется плыть назад и молиться всем богам, чтобы лед и холод не убили его. 
Солнечный свет практически не проникал через ледяную корку. Близорукие глаза Гарри могли лишь разглядеть силуэты. Он сделал насколько кругов над тем местом, где прежде видел город, но ничего не смог разглядеть. Время выходило.
 Со злостью он бросился назад, раздраженный, что такая хорошая идея провалилась, а еще больше раздражая себя тем, что скажет Гермиона теперь, когда идея провалилась с треском. Гарри плыл изо всех сил, но их было недостаточно. Действие жаброслей слабело. Он вновь ощущал ослепляющий холод.  
До берега было слишком далеко, а лед над его головой слишком толстым, чтобы тратить время на глупые попытки пробить его. Он изо всех сил работал ногами, но заветный берег был далеко. Грудь налилась болью, и он больше не мог дышать. У него были секунды, когда требовалось не меньше минуты, чтобы выбраться к краю льда. 
Холодная вода была нестерпимой. Она лишала способности мыслить. В какой-то момент Гарри потерял ориентацию и с ужасом осознал, что не имеет ни малейшего понятия, куда нужно плыть. 
В нос ворвалась года. Он закашлялся, и теперь вода была всюду. Вода и холод. Теперь пульсировало где-то в голове, быстро, в неистовом ритме, словно живущее в ней существо отчаянно пытается вырваться из костяной тюрьмы. 
Гарри задыхался. У него не было выхода, не было способа спастись. Он был обречен и прекрасно это осознавал. Сознание меркло, и он практически был этому рад.
В какой-то момент, казалось, прошла вечность, в его глаза ворвался слепящий белоснежный свет. Гарри заворожено, боясь оторвать взгляд, смотрел на него, не понимая, что происходит.
- Тебе не стоило приходить в мое царство, - голос, коснувшийся его уха, был мягким и звучал непривычно для человека, он мог принадлежать только магическому существу. Гарри приподнялся, обнаруживая, что лежит на покрытой снегом земле и увидел русалку.
Она мало походила на тех, что он встретил на четвертом году обучения, когда во время второго испытания в Турнире Трех Волшебников спускался в Черное озеро. Она больше походила на обычного человека, разве что гораздо бледнее.
- Вы Миллиан, - безошибочно понял он. Холод пробирал до костей, и Гарри, извинившись, принялся одеваться в разбросанные по берегу вещи. Никогда в жизни он не замерзал так сильно. Произнеся согревающее заклинание, он почувствовал, как ноет каждая клеточка его тела, реагируя на тепло.
- Я ищу меч Гриффиндора, - честно признался он. - Я знаю, что много веков назад вы сохранили один из его мечей для Мерлина и хочу знать, был ли он тем самым, в который Годрик Гриффиндор вложил свою кровь.
- Да, это он. Лишь великий меч мог придти в руки того, чей удел величие. Но теперь он иной. Я чувствую его. Мы связаны. 
Меч принял в себя слишком много зла, чтобы остаться прежним. Теперь зло и добро соединены в нем и неразрывны. Он больше не принадлежит Гриффиндору. Кровь Салазара Слизерина пробудилась.
- Ты знаешь, где он?
- Разумеется. Меч там, где и предначертано ему быть. Там, где темная магия сильна как нигде. Место, что было убежищем для зла.
- Где? - повторил Гарри свой вопрос. Но русалка потеряла к нему всяческий интерес.  Развернувшись, она оттолкнулась от корки льда и ушла под воду. 
Гарри разочарованно вздохнул и с трудом поднялся на ноги. Тело еще плохо его слушалось, когда он медленно направлялся к замку. А говорят, кентавры туманно изъясняются. Впрочем, в одном его авантюра была полезной - теперь они точно смогут отследить пусть меча Гриффиндора. 
Но что за место полное зла, предназначенное для меча? Как вообще для меча могло было предназначаться место, наполненное темной магией? Впрочем, свою кровь ему дал и Салазар.
Внезапно Гарри остановился. Его ошеломила догадка. Что если меч все это время находился у них под носом, прямо здесь, в Хогвартсе? Разве не Тайная комната лучшее место для хранения подобной реликвии. Надо в этот раз посоветоваться с Гермионой. 
Хоть спуск в Тайную комнату гораздо безопаснее, чем зимнее купание в Черном пруду, Гарри не хотел бы лезть туда без необходимости, даже зная, что василиск уничтожен, а его тело давно убрано.
С трудом ковыляя, он дошел до библиотеке. Подумать только, он успел до звонка с урока, не опоздал на встречу!
- Ты был у русалки, - мрачно произнесла Гермиона, лишь бросив на него взгляд. Гарри виновато кивнул.
- Я даже не буду это комментировать, - разозлилась она. - Это же каким дураком надо быть...
- Гермиона! - к ним подошел Рон. Гарри с изумлением посмотрел на подругу - когда это она успела предупредить его о встрече? С другой стороны и ним направлялся мрачный Малфой.
- Если бы ты меня внимательнее слушал, - напустилась на него девушка, то знал бы, что я отдала Драко зачарованную монетку, какая была у Армии Дамблдора, для незамедлительной связи и местом сбора была библиотека. 
А ты, - повернулась она к хорьку, - О чем вообще думал, когда давал жабросли? И не говори, что это не ты, запасы в замке есть только у тебя.
- Довольно, - остановил их Гарри. - Если вы хотите узнать, что мне рассказала русалка... Я объясню и про русалку, Рон, - запоздало вспомнил Гарри, что ни Рон, ни Драко не в курсе произошедшего, - Так вот, если вы хотите хоть что-то узнать, то хватит грызться. Хорошо, Гермиона?
Девушка изобразила оскорбленную невинность, но послушно кивнула, и Гарри в подробностях принялся за рассказ.
- Так что я полагаю, что меч может находиться в Тайной комнате, - закончил он. Друзья смотрели на него со смесью ужаса и восхищения.
- Не знаю, Гарри, - покачала головой Гермиона. - Слишком просто. Должно быть что-то другое.
- Но проверить не мешает, - произнес Рон, и все с ним согласились.
- И вот еще что, - нехотя добавил Гарри. - Меч теперь в равной степени принадлежит Гриффиндору и Слизерину. Он отзовется ученикам обоих факультетов, возможно, одному из них более охотно. Малфой, ты пойдешь со мной.
- Просить ты не умеешь?
- Не умею. Это касается нас всех и я не собираюсь тратить время ожидая, пока ты перестанешь ломаться. Завтра утром, часов в девять, я намерен войти в Тайную комнату. Ты знаешь, где находится вход. 
Хочешь - приходи. Нет, я пойду один. А сейчас, - он поднялся со своего места, - мне нужно немного отдохнуть после всего. И не надо меня провожать, - буркнул он, глядя на поднимающегося со стула Рона. 
Друг обиженно засопел, но Гарри было не до его чувств - он был на взводе. Чувствуя, что это может закончиться плохо, он направился пробежать Джинни, а заодно попросить у мадам Помфри что-нибудь согревающее - несмотря на заклинание, его все еще била дрожь.
Джинни выглядела уже намного лучше. Щеки ее покраснели от здорового румянца, глаза блестели. Гарри не скрыл улыбки при виде жены.
- Ты выглядишь прекрасно, - тихо прошептал он, запечатляя на ее губах быстрый поцелуй, пока мадам Помфри отлучилась в соседнюю комнату.
- Я и чувствую себя гораздо лучше. Мне сегодня пришло одно письмо...
- От восторженного поклонника? - пошутил Гарри. Отчего-то при упоминании письма он почувствовал беспокойство.
- Нет, это от национального комитета квиддича, Гарри, - тихо произнесла она. - Они приглашают меня в команду ловцом. Они хотят, чтобы я играла за них на Чемпионате мира.   



Автор готов к любой критике, даже самой строгой. Выпускайте своих драконов!




История о бедной девушке и сокрытом народе


Читать далее
Феникс

Читать далее
Мифология. Часть 6. Китайская мифология

Читать далее

Автор поста
Энди Багира  
Создан 15-03-2014, 15:37


614


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх