Звезда полуночи
Звезда полуночи
ЛетнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ цветов, только-только зажигала на небе Ñркие огоньки звезд. Среди них напыщенной колонной проплывали облака, изредка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвоими прозрачными телами белозубую улыбку молодого меÑÑца. Было прохладно, Ñвежо и, что Ñамое главное, Ñпокойно как никогда…
- Что за!? – возмущенный Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ Ð¾Ñтрым клинком раÑÑек уÑтоÑвшуюÑÑ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ.
ЗаÑÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð°, Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÑполошилаÑÑŒ, откликнувшиÑÑŒ множеÑтвом голоÑов внезапному нарушителю: то здеÑÑŒ, то там заÑтрекотали Ñверчки, где-то в отдалении им вторили лÑгушки, даже прокатилоÑÑŒ легкое уханье филина, вылетевшего на охоту. Вот так немного поворчав, природа уÑпокоилаÑÑŒ, вновь отдавшиÑÑŒ неге ночного оцепенениÑ. Это произошло так быÑтро, что наÑÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° неприÑтно врезалаÑÑŒ в Ñлух, от чего Тактон непроизвольно поморщилÑÑ. С недовольным видом оглÑдевшиÑÑŒ вокруг, он, подтÑнув на плече пузатый рюкзак, вышел из переливавшегоÑÑ Ð²Ñеми цветами радуги портала. Ð’ тот же миг проход закрылÑÑ, обдав порывом холодного воздуха.
- Ðу, вот и началаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ…Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑамоÑтоÑÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ – буркнул выпуÑкник и опуÑтил рюкзак на землю.
Еще ÑовÑем недавно казалоÑÑŒ, что учитьÑÑ Ð² Обители ему придетÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ и нудно, целыми днÑми выÑÐ»ÑƒÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñкучные роÑÑказни дармеров, как вот те на – уже и Ñкзамены на ноÑу, и взроÑÐ»Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ точит при виде Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñвои хищные когти. Ðет, он, конечно, не имел ничего против поÑкорее получить браÑлет и перчатки, но какое-то чувÑтво неопределенноÑти и незащищенноÑти глодало его при мыÑли о том, что в один прекраÑный день придетÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ непроницаемые Ñтены Обители навÑегда.
- Да-а-а – вÑе еще бурчал он, неумело развÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ½ÑƒÑ€ÐºÐ¸ рюкзака. – Ðу и доÑталоÑÑŒ мне меÑтечко, ничего не Ñкажешь, проÑто прелеÑÑ‚ÑŒ.
Покончив Ñ Ñтим безнадежным занÑтием, так как непоÑлушные узлы накрепко затÑнулиÑÑŒ в тугой узел, он вновь оглÑделÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ и поморщилÑÑ Ð¾Ñ‚ недовольÑтва. Самые худшие из худших опаÑений подтвердилиÑÑŒ, портал Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ в окреÑтноÑти владений Ñлужителей Карноха.
Каждый из будущих выпуÑкников Обители, должен был пройти иÑпытание на прочноÑÑ‚ÑŒ веры, Ñилы и маÑтерÑтва. Лишь тогда его допуÑкали к контрольным Ñкзаменам. Однако Ð´Ð»Ñ Ñтого требовалоÑÑŒ заброÑить иÑпытуемого как можно подальше от родных земель, туда, где вокруг нет никого и даже ничего знакомого, что могло бы хоть как то приободрить выпуÑкника. Ð”Ð»Ñ Ñтого иÑпользовалиÑÑŒ порталы-вертушки, проÑлавленные Ñвоей непредÑказуемоÑтью выбора. Ðекоторым из редких ÑчаÑтливчиков вÑе же везло и они довольно быÑтро приживалиÑÑŒ в новом окружении, но были и такие, что терÑли контакт Ñ ÐžÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑŽ задолго до Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑпытаниÑ.
Так как Тактон, по его ÑобÑтвенному мнению, не отноÑилÑÑ Ð½Ð¸ к разрÑду ÑчаÑтливчиков, ни к Ñ€Ñдам неудачников, то он ÑобиралÑÑ Ñ Ð³Ñ€ÐµÑ…Ð¾Ð¼ пополам прожить Ñти три недели.
- Кое - как ÑправлюÑÑŒ – утешал ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ отправкой выпуÑкник. – Ведь не хуже Ñ Ð¾Ñтальных? Главное – выдержка и полное Ñамообладание. ХотÑ, еÑли чеÑтно, он тогда не Ñлишком верил в Ñвои Ñлова.
Ð ÑейчаÑ, попав в Ñовершенно незнакомую меÑтноÑÑ‚ÑŒ, Тактон ÑовÑем разуверилÑÑ Ð²Ð¾ вÑе раннее Ñказанное. ПрохаживаÑÑÑŒ взад и вперед, он ÑтаралÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ хоть какой-нибудь план, но ничего толкового в голову не приходило. БеÑпомощно вздохнув, он отмахнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñ€Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ñ… мошек, ÑроÑтно наÑедавших Ñо вÑех Ñторон, и вернулÑÑ Ðº рюкзаку. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ позднее и надо было выбрать меÑто Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð»ÐµÐ³Ð° и, возможно, даже Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ оÑтановки.
Взвалив Ñ‚Ñжелую поклажу на Ñпину, он поглÑдел на туÑклый обод меÑÑца, что еле-еле ÑветилÑÑ Ñквозь темную завеÑу туч. При таком Ñвете дороги и за метр не заметишь, не то, что противника.
- Э-х-х!
Ðегромко щелкнув пальцами, Тактон начертил в воздухе круг и легко на него подул. Ð’ тот же миг ореол мÑгкого Ñвета разлилÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ выпуÑкника, Ð²Ñ‹Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· темноты куÑÑ‚Ñ‹, одинокие Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð¸, что Ñамое главное, довольно широкую тропинку, что находилаÑÑŒ вÑего в неÑкольких метрах от него. При одном ее виде лицо Тактона озарила ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Дорожка оказалаÑÑŒ зароÑшей, что ÑвидетельÑтвовало об ее запуÑтении. Это и было на руку ученику Обители. Ведь чем меньше ÑущеÑтв будут знать о его прибытии, тем больше шанÑов будет у него пройти иÑпытание.
Ð’ Ñвоей догадке Тактон не ошибÑÑ. По пути не вÑтретилоÑÑŒ ни одной ÑтоÑнки или табора, что и говорить о домах. РÑды деревьев ÑтановилиÑÑŒ вÑе гуще, кое-где были заметны довольно большие зароÑли куÑтов. Ð’ некоторых что-то копошилоÑÑŒ и вздыхало, отчего Тактон ÑтаралÑÑ ÐºÐ°Ðº можно Ñкорее миновать такие меÑта. Ðо полоÑа леÑа так и не кончалаÑÑŒ, ÑтановÑÑÑŒ вÑе мрачней и мрачней. ВыпуÑкник Обители шел уже без прежней уверенноÑти, а вÑе больше оглÑдывалÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, где за полоÑой магичеÑкого Ñвета ÑмыкалаÑÑŒ беÑпроглÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñ‚Ð°. Положение не на шутку ÑтановилоÑÑŒ Ñерьезным.
- Может иÑÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? – оÑтановившиÑÑŒ, подумал Тактон. – Он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñекунду из Ñтой леÑной клетки выведет.
Лишь поÑле неÑкольких беÑплодных попыток произнеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ, выпуÑкник вÑпомнил о том, что иÑкателей вызывают только при дневном Ñветиле и то при доÑтаточном количеÑтве Ñнергии.
- ПроклÑтье! – заÑтонал он, беÑÑильно приÑлонившиÑÑŒ на шершавый Ñтвол дерева.
Эти попытки Ñлишком Ñильно иÑтощили его, и он не мог Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñилами продолжать путь дальше. К тому же круг Ñвета начал туÑкнеть, грозÑÑÑŒ через неÑколько Ñекунд иÑчезнуть вовÑе. С безнадежным видом оÑмотревшиÑÑŒ вокруг, Тактон заметил в туÑкнеющем Ñвете то, что отдаленно напоминало его тропку. Смутно надеÑÑÑŒ на чудо или, по крайней мере, на банальную удачу, выпуÑкник медленно подошел к началу нового пути. У него был теперь выбор. Окинув взглÑдом Ñвою дорожку, он подумал, что по ней идти вÑе же как-никак безопаÑней, тем более, что в конце-то концов она должна вывеÑти хоть куда-нибудь. Ð Ñта? ÐеизвеÑтно в какие дебри можно попаÑÑ‚ÑŒ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐµÐ¹. К тому же, где уверенноÑÑ‚ÑŒ, что в тех дебрÑÑ… может быть безопаÑно?
Ð’Ñе еще не решаÑÑÑŒ, по какому из двух небезопаÑных путей идти, Тактон невольно приÑлушивалÑÑ Ðº звукам леÑа. Вдалеке ему почудилÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ плеÑк, заглушаемый Ñкрипением ночного леÑа. Ðо Ñознание вернулоÑÑŒ к двум тропкам и затухающему ореолу Ñвета.
Вздохнув, Тактон возвратилÑÑ Ðº прежнему пути. Выбрав из двух зол менее опаÑное, он быÑтро шел, надеÑÑÑŒ выйти из леÑа до того, как Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñвета переÑтанет дейÑтвовать. Ðо неожиданно тропка оборвалаÑÑŒ, уÑтупив меÑто черному провалу оврага, раÑходившегоÑÑ Ð² Ñтороны кривой ухмылкой. Удивленно поÑмотрев на новоÑвленное препÑÑ‚Ñтвие, Тактон оÑторожно подошел к краю обрыва. ÐагнувшиÑÑŒ, выпуÑкник надеÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑмотреть глубину оврага, но его Ñкрывала чернота, клубившаÑÑÑ Ð½Ð° поверхноÑти Ñизым туманом. Озадаченно хмыкнув, он поднÑл голову в Ñторону противоположного конца, но увидел лишь Ñлабо очерченную полоÑу, раÑÑтоÑние к которой было Ñлишком большим, чтобы его перепрыгнуть.
Зло Ñплюнув, Тактон отошел от оврага. МыÑленно Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾ портал-вертушку, то поÑвившееÑÑ Ñ‚Ð°Ðº некÑтати препÑÑ‚Ñтвие, он Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтающим беÑпокойÑтвом отмечал, что ÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него уже почти нет и леÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð° вÑе больше наваливаетÑÑ Ð½Ð° него Ñо вÑех Ñторон.
Что делать? – только и твердил про ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑкник.
Теперь Ð»ÐµÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел уже не таким Ñпокойным и Ñонным как ранее. Могучие Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð·Ð»Ð¾ поÑкрипывали и угрожающе шелеÑтели ветками. КуÑÑ‚Ñ‹ мелко Ñ‚Ñ€ÑÑлиÑÑŒ, будто их раздирал беззвучный кашель. Ð’Ñе Ñто вдруг Ñтало таким очевидным и четким, что Тактон невольно отÑтупил к краю оврага, чуть не ÑвалившиÑÑŒ в него. Кое-как Ñохранив равновеÑие, он начал медленно отходить к тропинке, беÑпреÑтанно оглÑдываÑÑÑŒ по Ñторонам. Между Ñтволами начали казатьÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ñ‹, быÑтро поÑвлÑвшиеÑÑ Ð¸ пропадавшие между ÑплетениÑми веток.
- СпокойÑтвие и выдержка – нервно шептал выпуÑкник, глазами ÑтараÑÑÑŒ уÑледить за движениÑми невидимых противников. – СпокойÑтвие и…
ПоÑледние Ñлова были заглушены пронзительным Ñкрипом. Ðе Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтраха и ужаÑа, Тактон понеÑÑÑ Ð¾Ñ‚ оврага Ñо вÑей ÑкороÑтью, на которою был ÑпоÑобен. Ðе Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ по пути, он машинально перепрыгивал препÑÑ‚ÑтвиÑ, обминал гуÑтые зароÑли ветвей и куÑтов. ОÑтановилÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ тогда, когда оÑознал, что лежит, раÑÑ‚ÑнувшиÑÑŒ во веÑÑŒ роÑÑ‚ на земле, и беÑпомощно дергает ногами.
ОбернувшиÑÑŒ, он заметил позади ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ корень, что кривым бугром выпирал из-под земли и продолжалÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ ли не до противоположного дерева. Изумленно приÑвиÑтнув, Тактон хотел было внимательнее его раÑÑмотреть, но неожиданный плеÑк позади, заÑтавил выпуÑкника моментально повернутьÑÑ.
ПрÑмо перед ним необъÑтным черным зеркалом раÑкинулоÑÑŒ леÑное озеро. Его гладь, лишь изредка волновавшаÑÑÑ Ð¾Ñ‚ невидимых порывов ветра, переливалаÑÑŒ ÑеребрÑными бликами меÑÑца, уже вышедшего из-за туч. Тихо пел Ñвою пеÑню камыш, что во множеÑтве Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ берега, откликаÑÑÑŒ на Ñонные трели Ñверчков. Где-то в воду плюхнулоÑÑŒ что-то громоздкое и быÑтро поплыло, оÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñу плавно раÑходÑщихÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð¾Ð².
Это было так завораживающе, что у Тактона впервые в жизни перехватило дыхание. Еще никогда ему не приходилоÑÑŒ видеть такое… такое…
- ВолшебÑтво – вмеÑте Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ вырвалоÑÑŒ из груди выпуÑкника.
СтрÑхнув Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð¿ÑˆÐ¸Ð¹ землÑной Ñор, Тактон, немного прихрамываÑ, подошел к Ñамой кромке воды. Ð’Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹ воздух, он наÑлаждалÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ñ‹Ð¼ ÑпокойÑтвием и прохладой, витавшей вокруг Ñтого меÑта.
- Лучше ÑтоÑнки Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð»ÐµÐ³Ð° и быть не может - подумалоÑÑŒ ему. – Вот только как Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð» Ñюда?
Удивленный Ñтим вопроÑом, выпуÑкник попыталÑÑ Ð²Ñпомнить, где же и как угораздило его Ñвернуть к Ñтому озеру. Ðо быÑтрый бег, подкреплÑемый неопиÑуемым Ñтрахом, не дал Ñознанию нормально оÑмыÑлить проиÑходÑщее, превратив вÑе в раÑплывчатые, непонÑтные образы. Лишь какое-то Ñмутное чувÑтво заÑтавлÑло Тактона вÑе еще иÑкать ответ на Ñвой вопроÑ. Ðеожиданно в памÑти вÑплыла та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ð½ÐºÐ°, по которой он так и не решилÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸. Эта догадка поразила выпуÑкника. Ведь еще тогда ему поÑлышалÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ плеÑк, доноÑившийÑÑ Ñо Ñтороны зароÑшей тропки.
Довольный Ñвоей догадкой и неожиданной находкой Ñтоль удачного меÑта, Тактон занÑлÑÑ Ð¾Ð±ÑƒÑтройÑтвом ночлега, Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº можно Ñкорей завершить Ñтот беÑпокойный день.

Ðеуверенно потреÑкиваÑ, Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¸Ñкра медленно раÑползалаÑÑŒ, наполнÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… едким запахом Ñухого хвороÑта. Тактон внимательно Ñледил за ней, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ðµ попытки Ð·Ð°Ñ‚ÑƒÑ…Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ коÑтра. Уже полноÑтью обуÑтроив Ñвою ÑтоÑнку, он хотел наÑкоро приготовить поздний ужин, а потом лечь Ñпать. Около него уже лежала вытÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¸Ð· рюкзака еда и неÑколько палочек, на которых выпуÑкник ÑобиралÑÑ ÐµÐµ готовить. Ðужно было лишь немного подождать.
Ðевольно раÑÑлаблÑÑÑÑŒ от непривычного тепла, Тактон Ñладко зевнул. Проблемы и вопроÑÑ‹, так недавно тревожившие его, теперь отошли на второй план. ВыпуÑкник думал ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ и только об отдыхе, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ безмÑтежное ÑпокойÑтвие, которое навевала Ñта меÑтноÑÑ‚ÑŒ. Так, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° зарождавшимÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ из Ð½ÐµÐ±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑким танцем коÑтра, он и не заметил, как погрузилÑÑ Ð² дремоту…

-Ð? Что?
Холодные брызги больно обожгли лицо Тактона, заÑтавив молниеноÑно вÑкочить Ñо Ñвоего меÑта. Еще не до конца Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñна, разомлевший от Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑкник подÑлеповато щурилÑÑ, удивленный и немного напуганный произошедшим. ТÑжело дыша, он вглÑдывалÑÑ Ð² темноту, откуда доноÑилÑÑ Ð²Ñтревоженный плеÑк волн. Тихо, почти неÑлышно, выпуÑкник быÑтро пробежал то небольшое раÑÑтоÑние, что отделÑло его от воды, и ÑпрÑталÑÑ Ð·Ð° выÑокими зароÑлÑми камышей.
ОÑторожно выглÑдываÑ, Тактон ÑтаралÑÑ Ñ€Ð°ÑÑмотреть, что проиÑходит на водной глади, но те же Ñамые зароÑли мешали ему. Он поÑтаралÑÑ Ð¸Ñ… раздвинуть, но тщетно. ЖеÑткие камыши были неÑгибаемы. Тогда выпуÑкник, не ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° холод, иÑходивший от воды, поÑтаралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² них, однако зароÑли были Ñлишком гуÑтыми. ПоборовшиÑÑŒ Ñдак неÑколько минут, Тактон, запыхавшиÑÑŒ, броÑил Ñто дело, тем более что плеÑк давно затих, и вроде бы уже ничто не мешало ему вернутьÑÑ Ðº Ñвоей маленькой ÑтоÑнке и продолжить Ñвой отдых.
ВыбравшиÑÑŒ из воды, Тактон еще раз невольно окинул взглÑдом озеро. Ðа нем, как он и ожидал, было вÑе в порÑдке, хотÑ…
Удивленно моргнув, выпуÑкник подошел поближе. Ðет, Ñто ему не показалоÑÑŒ, на воде и впрÑмь что-то ÑветилоÑÑŒ!
Ðе ÑобираÑÑÑŒ больше прÑтатьÑÑ, Тактон, поборов зарождавшуюÑÑ Ð² душе нерешительноÑÑ‚ÑŒ, уверенно зашел в воду. Легкий толчок, и вокруг него уже Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ плеÑком ÑомкнулиÑÑŒ водные объÑтиÑ. Ðевольно вздрогнув от неожиданно нахлынувшего холода, Тактон еще раз взглÑнул туда, где чаÑÑ‚ÑŒ водного проÑтора выделÑлаÑÑŒ Ñтранным Ñветом. РаÑÑтоÑние было небольшим, да и Ñам он, хоть и поÑле непродолжительно но вÑе же отдыха, Ñмог бы быÑтро переплыть Ñто раÑÑтоÑние. < Ðичего, не впервой – поÑтаралÑÑ ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð¢Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð½. – Ð’ Обители еще не такое задавали – и, не ÑобираÑÑÑŒ терÑÑ‚ÑŒ даром времени, он неторопливо заÑкользил по водной глади.
Уже почти доплыв до того меÑта, выпуÑкник неожиданно оÑтановилÑÑ. Свечение, что неÑколько минут назад Ñлужило ему Ñдаким Ñвоеобразным маÑком, неожиданно иÑчезло.
- Он-но д-должно быть. Д-должно. Я в-ведь запомнил Ñто меÑто – шептал, отчаÑнно Ñтуча зубами Тактон, вот только кругом была ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð°.
Вконец окоченев, выпуÑкник уже плыл назад, молчаливо ÑÐµÑ‚ÑƒÑ Ð½Ð° вÑе подрÑд, как тихонький вÑплеÑк заÑтавил его оÑтановитьÑÑ. РÑдом Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð¾ÑлÑми камышей, где в недавнем времени он рьÑно хотел замаÑкироватьÑÑ, вновь ÑветилоÑÑŒ нечто. Оно покачивалоÑÑŒ на волнах, ÑиÑÑ Ð²Ñе таким же изменчивым легким Ñветом.
Теперь больше не ÑобираÑÑÑŒ ни на Ñекунду упуÑкать его из виду, Тактон быÑтро поплыл, что еÑÑ‚ÑŒ Ñилы Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸.
Ðа Ñтот раз желанный Ñвет не иÑчез, что придало Ñилы измученному от заплыва в воде Тактону. ПереÑтав плыть, так как Ñтало ÑовÑем мелко, он медленно брел, вÑе еще не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· Ñо Ñтранного нечто.
Уже находÑÑÑŒ вÑего в неÑкольких метрах от него, выпуÑкник неожиданно оÑтановилÑÑ. Странное волнение охватило его, Ñловно он нашел что-то важное, то – отчего будет завиÑеть вÑÑ ÐµÐ³Ð¾ поÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Шумно вздохнув, Тактон прикрыл глаза. ЧувÑтвуÑ, как быÑтро Ñтучит Ñердце, он невольно улыбнулÑÑ. Больше не ÑобираÑÑÑŒ разглÑдывать завеÑу таинÑтвенноÑти, выпуÑкник открыл глаза, решительно преодолел оÑтавшееÑÑ Ñ€Ð°ÑÑтоÑние и увидел…
- Яйцо!?

Ð’ огромной пещере было темно. Так темно, как никогда раньше. От Ñтого невольно ÑтановилоÑÑŒ не по Ñебе, хоть Ñта пещера и была знакомой Шоргару Ñ Ñамого детÑтва.
- Ðу, и как – вкрадчивый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ» Ñловно из ниоткуда. – УдалоÑÑŒ ли вам доÑтать его?
ÐаÑтороженно оглÑдев проÑтранÑтво, Шоргар неуверенно заговорил:
- Повелитель, мы точно Ñледовали вÑем вашим указаниÑм. Гнездо находилоÑÑŒ там, где вы и предполагали. ÐœÐ¾Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° прилетела как раз вовремÑ, ОÑÐ»ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ не уÑпела ничего Ñделать… и мы…
Тут Шоргар замÑлÑÑ. То, что он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» Ñообщить владыке, могло Ñтоить ему многого.
- И мы почти заполучили е…
- Как Ñто почти – неиÑтовый рев Ñловно гром потрÑÑ Ð¿ÐµÑ‰ÐµÑ€Ñƒ, заÑтавив Сына Ðочного Ð”Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑтитьÑÑ. – Где оно!
- Я… То еÑÑ‚ÑŒ каждый из Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» оÑтановить ОÑлепительную, но она…
Дракон не уÑпел договорить, как из темноты прÑмо перед ним возникли пугающие Ñвоей мертвенноÑтью ÑеребриÑтые зрачки.
- Где оно – прошипел их невидимый хозÑин.
- Я… Я уверен, ОÑÐ»ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñкинула его на землю, оÑтальные варианты проÑто невозможны – быÑтро объÑÑнил Шоргар, ÑтараÑÑÑŒ не Ñмотреть в глаза Ñвоему ÑобеÑеднику.
СеребриÑтые глаза немного отдалилиÑÑŒ и из темноты начал выриÑовыватьÑÑ Ð½ÐµÑÑный ÑилуÑÑ‚.
- Ðайди Ñто, Шоргар – тихо прошептал он, ÑтановÑÑÑŒ вÑе отчетливее – Мой брат не должен доÑтать его первым. И еÑли тебе удаÑÑ‚ÑÑ, щедроÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð½Ð° будет велика так, как никогда ранее.
Ð’ тот же миг ÑилуÑÑ‚ раÑтворилÑÑ. Ð’ пещере вновь находилÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ один Шоргар. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ молча ÑтоÑл, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑложившуюÑÑ Ñитуацию и лишь потом двинулÑÑ Ðº выходу. Внешне его вид был Ñпокоен, но внутри у дракона кипело множеÑтво Ñмоций. С трудом отогнав их от ÑебÑ, он тихонько зарычал. ПуÑÑ‚ÑŒ он и провалил первое задание, но Ñо вторым он ÑправитьÑÑ â€“ Ñто уж точно!
- Я не подведу ваÑ, повелитель – крикнул Сын Ðочного Ð”Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸, раÑправив большие перепончатые крыльÑ, взвилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ покров темноты.






Словарь основных понятий эльфийского языка. Отвлеченные понятия


Читать далее
Прикольная японская флеш-игра


Читать далее
Некромантийя II действие 27 - окончание

Читать далее

Автор поста
Азгор  
Создан 6-11-2009, 21:49


631


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх