Наследие солнечного дракона. Часть 7
Запахло жареным... что ж, бывает. Думаю, кое-кому из моих читателей это понравится... winked
- Уф-Ñ„-ф… - Ильтиан ÑклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ ручьем и Ñнергично поплеÑкал Ñебе в лицо, ÑÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñон. Солнце уже клонилоÑÑŒ к западу, а они вÑе еще не покинули Ñту тихую прогалину в гуÑтом леÑу, раÑположенном где-то к Ñеверу от их родного дома. Мелинайра, целое утро Ð²Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Ñолнечный Ñвет, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñпала, как кошка, ÑвернувшиÑÑŒ клубком, и ее шкура ÑиÑла в лучах заката, точно роÑÑыпь золотых монет. Ð’ÑÑ‚Ñ€ÑхнувшиÑÑŒ, Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ñлегка почиÑтил клювом Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ â€“ запах гари так до конца и не выветрилÑÑ, обидно… - поÑле чего неторопливо прошел к драконихе и похлопал ее по боку.
- Эй, краÑавица! Ð’Ñтавать пора!
- Тебе надо, Ñ‚Ñ‹ и вÑтавай, - недовольно проворчала дракониха, зевнула во вÑÑŽ паÑÑ‚ÑŒ, продемонÑтрировав ужаÑающие челюÑти, и перевернулаÑÑŒ на Ñпину, от удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐµÐ»Ð¾Ð·Ñ Ð¿Ð¾ земле так, что добрый учаÑток травы был попроÑту Ñкошен ее чешуей. Ðемного погодÑ, она вÑе же открыла один круглый желтый глаз и, поÑмотрев на брата, добавила, - ХотÑ, вижу, Ñ‚Ñ‹ уже вÑтал.
- И пытаюÑÑŒ поднÑÑ‚ÑŒ тебÑ, - проворчал тот, - Ты целый день тут Ñпала, неужто тебе мало? Ðам лететь пора!
- Куда торопитьÑÑ? – она вÑе же приподнÑлаÑÑŒ на одном локте и недовольно уÑтавилаÑÑŒ на брата Ñвоими немигающими глазами, - Дай мне выÑпатьÑÑ!
- Ðу, тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ», оÑмотрю окреÑтноÑти, а иначе Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ корнÑми в землю враÑту! – неÑколько ÑаркаÑтичеÑки промолвил феникÑ. Мелинайра даже кончиком хвоÑта не шевельнула, развалившиÑÑŒ на земле, и наш герой, фыркнув от возмущениÑ, взлетел в темнеющее небо, Ñвно раздраженный. Его томила Ñта Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÑтельноÑÑ‚ÑŒ, и ему хотелоÑÑŒ плÑÑать, петь, ÑочинÑÑ‚ÑŒ Ñтихи, ÑражатьÑÑ, прыгать… лишь бы делать хоть ЧТО-ÐИБУДЬ, а не Ñидеть, Ñложа ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸ пÑлитьÑÑ Ð² небо! Мелинайра же только улыбнулаÑÑŒ и Ñпокойно положила голову на Ñкрещенные передние лапы, прикрыв глаза, в которых уже отражалиÑÑŒ первые звезды. Она решила еще немного вздремнуть, прежде, чем упрÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð° вернетÑÑ, и уж тогда отправлÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð² путь, а потому Ñон Ñморил ее быÑтро, и она негромко заÑопела – проходÑщему мимо показалоÑÑŒ бы, что где-то глубоко под землей грохочет проÑыпающийÑÑ Ð²ÑƒÐ»ÐºÐ°Ð½â€¦ Однако, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° внешнюю раÑÑлабленноÑÑ‚ÑŒ, Ñон ее был очень чуток, и когда где-то в леÑу отломилаÑÑŒ и упала наземь иÑÑÐ¾Ñ…ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ° – она тут же проÑнулаÑÑŒ, и первым делом оÑмотрелаÑÑŒ по Ñторонам. Ильтиана нигде не было, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° небе гуÑто раÑÑыпалиÑÑŒ звезды, а луна почти доÑтигла вершины пути. Дракониха нахмурилаÑÑŒ. Прошло уже немало времени, Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼-давно должен был вернутьÑÑ… и она начала волноватьÑÑ. Ð’Ñе-таки Ð·Ñ€Ñ Ð¾Ð½Ð° его отпуÑтила, тем более одного, и в неизвеÑтном им обоим меÑте! Это же не их родной леÑ, и, как ни крути, не вÑе жители Диких Земель ÑлавилиÑÑŒ излишним дружелюбием по отношению к незваным гоÑÑ‚Ñм! Ð’Ñтревожено вÑхрапнув, дракониха поднÑлаÑÑŒ на ноги. Ðет, она не может ждать дольше! Ðо тут ее взглÑд упал на Ñапфир и пергамент, оÑтавленные Ильтианом у нее под боком. ОÑтавить их тут, что ли… Ðо нет, не надо! Мало ли какие завиÑтливые глаза ÑледÑÑ‚ за ней из чащи, мало ли на Ñвете жадных до чужих Ñокровищ рук, лап и когтей? Так она риÑковать не будет. И дракониха, бережно Ñжав их в лапе, уже раÑправила Ñвои золотиÑтые крыльÑ, чтобы взлететь, но тут раздалÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¹ ÑвиÑÑ‚ – и в перепонку ее правого крыла вонзилоÑÑŒ Ñ‚Ñжелое, грубо отеÑанное копье, толщиной Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкую руку. От неожиданной боли она взревела и чиÑто инÑтинктивно прижала ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ðº Ñпине, но в тот же миг забыла о них – из леÑа, Ð²Ð¾Ð¿Ñ Ð¸ улюлюкаÑ, выÑкочило неÑколько уродливых тварей, вооруженных дубинами и ножами. Крича, как Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð´Ð° демонов, они броÑилиÑÑŒ на дракониху. ПонÑв, что взлететь ей не дадут, Мелинайра Ñвирепо оÑкалилаÑÑŒ и зарычала, а из ее паÑти вырвалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº Ñрко-золотого пламени. БольшинÑтво дикарей оказалиÑÑŒ доÑтаточно ловкими, чтобы отÑкочить в Ñтороны, но одному повезло не так Ñильно, и клокочущий огонь Ñпалил его дотла. Увидев Ñто, его товарищи Ñтали оÑторожнее, и, Ñтоило драконихе повернутьÑÑ Ð² их Ñторону, как они тут же броÑалиÑÑŒ враÑÑыпную, Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ ее Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð² или Ñзади, но не тут-то было – промелькнул длинный мощный хвоÑÑ‚, и оÑтрые, похожие на кинжалы шипы вонзилиÑÑŒ одному из врагов в брюхо, едва не разорвав его пополам, еÑли бы не его товарищ, что изо вÑех Ñил опуÑтил Ñвою Ñ‚Ñжелую палицу ей на хребет, и дракониха, закричав от боли, попыталаÑÑŒ Ñхватить его клыками, но тот увернулÑÑ, а в ее опущенную голову тут же вонзилиÑÑŒ два ножа, один из которых едва не выколол ей глаз, а второй Ñильно оцарапал губу, и она Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñплюнула ÑобÑтвенную кровь. ТÑжелое копье ткнулоÑÑŒ ей в бок, а длинный кривой нож вÑпорол перепонку крыла, и Мелинайра, зарычав, дохнула на них Ñвоим огнем, а когда один из дикарей, ÑпаÑаÑÑÑŒ от жара, отпрыгнул в Ñторону, Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð° драконихи поддела его под колени и швырнула оземь, а оÑтрые когти вонзилиÑÑŒ в его тело, одним ударом раÑполоÑовав его до Ñамых коÑтей и превратив его тело в кровавое меÑиво. Вид теплой крови на лапах и ее приторный запах, заполнивший легкие, привел Мелинайру в наÑтоÑщее бешенÑтво, и ее ÑроÑтный рев потрÑÑ Ð²ÐµÑÑŒ леÑ. Ее враги так и шарахнулиÑÑŒ кто куда, но Ñто уже не имело Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ она Ñама на них броÑилаÑÑŒ, точно орлица, Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° полÑнке внизу очень даже аппетитных кроликов. Ее неожиданный маневр дал ей преимущеÑтво, и она в полной мере им воÑпользовалаÑÑŒ, обрушившиÑÑŒ на врагов диким ураганом, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ и Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ ÐºÐ»Ñ‹ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Те бежали, но она безжалоÑтно хватала их и приканчивала, уже не Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¾Ð² и уколов. Двое противников были Ñожжены, третьего она разорвала в клочьÑ, а поÑледнÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð° дикарей в ужаÑе рванулаÑÑŒ к леÑу, и один из них оттолкнул товарища, пытаÑÑÑŒ отвлечь внимание драконихи на него, но она не поддалаÑÑŒ, и Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из противником разобралаÑÑŒ при помощи Ñвоего хвоÑта, а на поÑледнего броÑилаÑÑŒ, точно охотÑщаÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°. Тонкое деревце на ее пути не Ñмогло оÑтановить падение Ñ‚Ñжелого тела – она попроÑту ÑмÑла врага Ñвоим телом, и его череп треÑнул Ñ Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ хлюпающим звуком, когда дракон, длиной в добрые Ñемь метров и веÑом Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÑƒÑŽ лошадь, навалилаÑÑŒ на него Ñверху, впечатав его в леÑную землю. Брезгливо отрÑхнувшиÑÑŒ – правда, на ее груди вÑе же оÑталоÑÑŒ отвратительное пÑтно – и, убедившиÑÑŒ, что никто из дикарей не прÑчетÑÑ Ð³Ð´Ðµ-нибудь за деревьÑми, она оÑмотрела ÑебÑ, поÑле чего пришла к выводу, что Ñта победа оказалаÑÑŒ не из легких: губа болезненно кровоточила, один из ножей заÑел глубоко между чешуйками, и она никак не могла его зацепить, а правое крыло виÑело кровавыми лохмотьÑми, и ей Ñтоило немало труда как Ñледует натÑнуть перепонку, чтобы попытатьÑÑ Ð²Ð·Ð»ÐµÑ‚ÐµÑ‚ÑŒ. ПолучилоÑÑŒ не Ñразу, и ей даже пришлоÑÑŒ немного пробежатьÑÑ Ð¿ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼, чтобы набрать хоть какую-то ÑкороÑÑ‚ÑŒ, прежде чем израненные ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñли ее в воздух. Ее кровь вÑе еще текла по перепонке – ÑтраннаÑ, Ñрко-алаÑ, но Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ иÑкрами, что Ñверкали, точно утреннÑÑ Ñ€Ð¾Ñа, ÑƒÐ»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, но Мелинайре ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ было дела до ÑобÑтвенной боли – она волновалаÑÑŒ о Ñудьбе Ильтиана. СтараÑÑÑŒ держатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµ, чтобы ее не доÑтали ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñтрелы, Мелинайра принÑлаÑÑŒ кружить над леÑом, выглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐµÐ³Ð¾ друга. К ÑчаÑтью, вÑкоре луну Ñкрыли облака, и теперь ее бледный Ñвет не мог выдать дракониху, которой, Ñ ÐµÐµ зрением, вполне хватало Ð¼ÐµÑ€Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´, но она знала: Ñто ненадолго. Это лишь цветочки… Что до Ñгодок – поÑмотрим. Они еще впереди.
Ру Ильтиана к тому времени и впрÑмь назревали нешуточные проблемы. Крепко задетый бездеÑтельноÑтью ÑеÑтры, он летел вÑе дальше и дальше, недовольно бурча Ñебе под ноÑ, даже и не подозреваÑ, что за ним внимательно наблюдают, пока не увидел нечто интереÑное – лагерь. Ðа довольно обширной безлеÑной полÑне тут и там возвышалиÑÑŒ неуклюжие шалаши, Ñооруженные из мха, веток и Ñучьев. ЛюбопытÑтвуÑ, кто же может жить в такой непролазной глуши, он начал медленно ÑнижатьÑÑ, ориентируÑÑÑŒ по Ñвету коÑтра, возле которого, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñпало двое нерадивых Ñтражников. Еще один Ñидел, обхватив руками копье, и Ñвно боролÑÑ Ñ Ð¸Ñкушением приÑоединитьÑÑ Ðº товарищам, так что наш Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ð±ÐµÐ· оÑобого труда, тихо и мирно приземлилÑÑ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚ за его Ñпиной, на крышу одного из шалашей, предуÑмотрительно выбрав ветку потолще, чтобы не провалитьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Вблизи он получше разглÑдел Ñтих Ñтранных ÑущеÑтв. И тут же понÑл, что ошибÑÑ, ведь поначалу он принÑл их за людей, хоть и очень удивилÑÑ, вÑтретив их здеÑÑŒ, но теперь хорошенько раÑÑмотрел их длинные волоÑатые морды, драные уши Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñерьгами и облезлые хвоÑÑ‚Ñ‹, а потому хмыкнул – Ñто не люди. Пожалуй, Ñто даже хуже… Это были крыÑоголовы – изгои вÑей Валладельфии, ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ мало кому понÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñа ÑущеÑтв, промышлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¾ÐµÐ¼ и грабежом. Шайки Ñтих малоприÑтных Ñозданий рыÑкали по вÑем леÑам и дорогам, Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° караваны и деревни, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñе, что только можно утащить, и тут же уноÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ – храброÑтью они не отличалиÑÑŒ. РИльтиан понÑл, что наткнулÑÑ Ð½Ð° ÑтоÑнку Ñтих бандитов – такое нечаÑто увидишь! Первым его, и, наверное, Ñамым благоразумным побуждением было лететь куда подальше от Ñтих тварей, чтобы предупредить Мелинайру и ÑмотатьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого леÑа, но потом, увидев, что третий охранник окончательно вырубилÑÑ Ð½Ð° поÑту, он решил, дабы придать Ñвоим Ñловам больший веÑ, позаимÑтвовать у Ñтих типов один из их кривых ножей. КоÑтер понемногу начал угаÑать, заÑыпаемый пеплом, и Ильтиан, ÑтараÑÑÑŒ не Ñлишком хлопать крыльÑми, мÑгко Ñпланировал наземь и оÑторожно направилÑÑ Ðº нему. Стража храпела, как ни в чем не бывало, и казалоÑÑŒ, что он без проблем оÑущеÑтвит задуманное, но неожиданно за его Ñпиной раздалÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÑк – и Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ñтрелой рванулÑÑ Ð² небо. ПоднÑтый им ветер Ñмахнул пепел Ñ ÑƒÐ³Ð»ÐµÐ¹, и Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñрко вÑпыхнуло, озарив еще одного крыÑоголова, раÑкручивающего над головой Ñтранного вида Ñеть, и, не уÑпел Ильтиан набрать выÑоту, как крепкие, Ñплетенные из жеÑткого волоÑа веревки оплели его крыльÑ, раздалÑÑ Ñ…Ñ€ÑƒÑÑ‚ – и какаÑ-то Ð»Ð¸Ð¿ÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ñнь залепила ему лицо, в Ð½Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» невозможно тошнотворный запах, лишив вÑÑкой возможноÑти нормально дышать, и ночь Ñтала Ð´Ð»Ñ Ð˜Ð»ÑŒÑ‚Ð¸Ð°Ð½Ð° еще темнее, тело обмÑкло, и он безвольно рухнул вниз, точно мешок Ñ Ð¼ÑƒÐºÐ¾Ð¹. Больше он ничего не помнил, а когда ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ мыÑлить вÑе же вернулаÑÑŒ к нему, то он Ñразу же понÑл, что влип. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñƒ него были туго прикручены к туловищу, в голове до Ñих пор плавал туман, а Ñам он виÑел вниз головой на каком-то шеÑте, подвешенный над кучей хвороÑта. Заметив, что пленник очнулÑÑ, карауливший добычу крыÑоголов ткнул его копьем в бок, отчего беднÑга закачалÑÑ, точно маÑтник, туда-Ñюда.
- ВкуÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°, большаÑ, - плотоÑдно облизнулÑÑ Ð¾Ð½, - Еще вкуÑнее будешь, когда мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð¶Ð°Ñ€Ð¸Ð¼, - и, Ñловно в подтверждение Ñвоих Ñлов, броÑил в готовÑщийÑÑ ÐºÐ¾Ñтер Ñухую ветку и поворошил немного, - Рподружка Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐµÑ‰Ðµ больше… наверное, еще вкуÑнее будет.
ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвое затруднительное положение, Ильтиан не Ñмог Ñдержать Ñзвительную наÑмешку. Мелинайра – обед? РазмечталиÑÑŒ, оборванцы блохаÑтые… Видно, ÑовÑем одичали, коли решили, что Ñмогут одолеть хоть и молодого, но вÑе же дракона! Вот только что будет Ñ Ð½Ð¸Ð¼ – Ñтого он не знал. Будь он в ÑÑном Ñознании – крыÑоголовам не поздоровилоÑÑŒ бы, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ него было ощущение, что его череп набит какой-то паклей, и, Ñколько бы он ни пыталÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº Ñвоим врожденным магичеÑким умениÑм, так подÑобившим ему во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñхватки Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð³ÑƒÐ»ÑŒÑми – ничего не получалоÑÑŒ. Ртут еще Ñ€Ñдом поÑлышалÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то подозрительный шорох, и, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ повернув голову, Ильтиан заметил еще одного крыÑоголова, что Ñидел Ñ€Ñдом и ÑоÑредоточенно тер одной Ñухой палочкой о другую, причем одна из них уже начала дымитьÑÑ.
- ИзжаришьÑÑ Ð½Ð° медленном огне, - уÑмехнулÑÑ Ñтражник, - Жиру в тебе мало, плохо, но птичье мÑÑо и так нежное и Ñочное, - Ñ ÐµÐ³Ð¾ кривых зубов закапала Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñлюна, и он обтерÑÑ Ñ‚Ñ‹Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ Ñтороной грÑзной ладони.
- Что ж не откормите, прежде чем жрать? – зло прошипел Ильтиан, - ВкуÑнее было бы Ñлопать!
- Жаль, но нельзÑ, - вздохнул тот, - Вождь не велел. Приказал Ñразу. Очень жалко, - и он задумчиво ткнул феникÑа в крыло, едва не добравшиÑÑŒ до тела. Ильтиан поморщилÑÑ Ð¾Ñ‚ боли, но промолчал. Он ждал Ñвоего шанÑа, и когда крыÑоголов, добившийÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что на его палочке затлел огонек, потÑнулÑÑ Ðº приготовленному хвороÑту, то ÑˆÐµÑ Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑа, дотоле безвольно повиÑшаÑ, ударила не хуже змеиной, и оÑтрый золотой клюв тюкнул его прÑмо в макушку, и тот рухнул аккурат на дожидающееÑÑ Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾, на радоÑÑ‚ÑŒ пленнику, что уÑпел еще три раза ударить его в голову и раÑклевать ее до крови, прежде чем Ñтражник, опомнившиÑÑŒ, броÑилÑÑ Ðº нему, однако Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ ÑроÑÑ‚ÑŒ наконец-то помогла нашему герою ÑправитьÑÑ Ñ Ð¼ÑƒÑ‚ÑŒÑŽ в голове, и ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñкорка, кое-как зацепившаÑÑÑ Ð·Ð° край иÑтертой деревÑшки, в мгновение ока раздулаÑÑŒ до размеров арбуза, чтобы, подобно камню из пращи, обрушитьÑÑ Ð½Ð° врага. Тот взвыл в голоÑ, и, броÑив копье, рухнул наземь и принÑлÑÑ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð¾ кататьÑÑ, пытаÑÑÑŒ Ñбить пламÑ, прожигавшее его мех до Ñамой кожи. Запахло паленой шерÑтью, и на помощь товарищу тут же броÑилиÑÑŒ оÑтальные члены Ñтаи, вооруженные до зубов, но вÑе же, за миг до того, как удар дубинки погаÑил его Ñознание, Ильтиан, вÑецело под влиÑнием отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дикой, невозможной надежды, заÑтавил огонь взвитьÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… узким пламенным лучом, казалоÑÑŒ, доÑтавшим до Ñамых звезд… И та, к кому было обращено Ñто безмолвное поÑлание, увидела его и поÑпешила на помощь. ПоÑтому, едва только разъÑренный Ñтражник, брат которого, веÑÑŒ покрытый Ñтрашными ожогами, корчилÑÑ Ð½Ð° земле, ÑобралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñердце Ильтиана ножом, как раздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¹ рев, и прÑмо Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñнутого пеленой облаков, черного, как уголь неба на ошалевших крыÑоголовов, раÑÑтавив когтиÑтые лапы, Ñпикировала Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¸Ñ…Ð°, из чьей паÑти, прÑмо из-за длинных белоÑнежных зубов, вырывалоÑÑŒ Ñркое пламÑ, озарившее вÑÑŽ полÑну. От Ñтого зрелища затрÑÑлиÑÑŒ бы поджилки и у более храбрых ÑущеÑтв, так что ничего удивительного в том, что крыÑоголовы броÑилиÑÑŒ во вÑе Ñтороны, вереща, как недорезанные. Будь у Мелинайры такое желание, она бы передавила их вÑех, как цыплÑÑ‚, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¹ было не до Ñтого, и дракониха, заложив великолепный вираж – крыло так и взвыло! – и вернулаÑÑŒ к Ильтиану. Тот виÑел Ñовершенно неподвижно, из довольно глубокого пореза на груди капала кровь, а огонь под ним уже начал лизать ÑвиÑающие вниз длинные золотые Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ñ…Ð²Ð¾Ñта… правда, даже не Ð¾Ð±ÑƒÐ³Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… – да и мог ли огонь навредить феникÑу, Ñуть от Ñути Ñвоей? – и потому дракониха очень бережно, не торопÑÑÑŒ, ухватилаÑÑŒ зубами за шеÑÑ‚ и отвела его в Ñторону от коÑтра, поÑле чего так же Ñтоль же аккуратно подцепила веревки, больше вÑего на Ñвете опаÑаÑÑÑŒ ранить Ñвоего друга. От ÑоприкоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐµÐµ внушающими уважение клыками толÑтые узловатые веревки как бы Ñами Ñобой раÑползлиÑÑŒ на отдельные волокна, и Мелинайре пришлоÑÑŒ лишь пару раз двинуть челюÑÑ‚Ñми, чтобы их разгрызть. Подобным же образом оÑвободив лапы феникÑа, она принÑлаÑÑŒ толкать и дергать его, пока он Ñо Ñтоном не очнулÑÑ.
- ÐœÐ¾Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°â€¦ О-о-о… Второй раз Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑаешь, ÑеÑтренка, - он Ñлабо ей улыбнулÑÑ, - Кто там кому в попутчики напрашивалÑÑ?.. Э, да Ñ‚Ñ‹ ранена!
- ПуÑÑ‚Ñки, не переживай. Лучше вÑтавай, нам пора отÑюда убиратьÑÑ. Ты можешь лететь Ñам?
- ПоÑтараюÑÑŒ.
- Тогда давай за мной, пока Ñти твари не вернулиÑÑŒ. Ðа земле Ñ Ð½Ðµ больно ловка Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ дратьÑÑ!
- Погоди, а Ñвиток? И Ñапфир?
- Они Ñо мной, - она показала ему Ñжатую в кулак лапу, - Вот только таÑкать их таким образом не больно удобно… - она оглÑнулаÑÑŒ, - О, а вот, - она приподнÑла Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ второпÑÑ… брошенную одним из крыÑоголовов торбу, грÑзную и залÑпанную кровью. Брезгливо вытрÑхнув из нее жалкое Ñодержимое – горÑÑ‚ÑŒ мелких монет да Ñтарую хлебную корку – дракониха Ñунула в нее камень и Ñвиток, поÑле чего проÑунула лапу в ременную петлю, и Ñумка повиÑла у нее на запÑÑтье. Пару раз вÑÑ‚Ñ€Ñхнув ее и убедившиÑÑŒ, что ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð¶Ð° пока держитÑÑ, Мелинайра хмыкнула, - Ðе ахти что, но на пока что Ñойдет. Полетели, - и, выÑоко подпрыгнув, она Ñтремительно рванулаÑÑŒ в небо, Ð·Ð°Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… мощными крыльÑми. Ильтиан, пошатываÑÑÑŒ, вÑтал Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ и неуклюже направилÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ за ней, но тут его взглÑд упал на пылающий шалаш, подожженный дыханием драконихи, и в его глазах мелькнула Ð±Ñ‹Ð»Ð°Ñ ÑроÑÑ‚ÑŒ, а ровно горевший огонь взметнулÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… пожаром, Ñплошной Ñтеной накрыв вÑÑŽ полÑну и превратив ее в огненное пÑтно. Рев пламени почти заглушил отчаÑнные вопли оказавшихÑÑ Ð² ловушке крыÑоголовов, но Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ удовлетворенно кивнул и уÑтремилÑÑ Ð·Ð° Мелинайрой, что дожидалаÑÑŒ его наверху, и на ее лице заÑтыло отвращение.






BlueRed ( Visual Novel )

Читать далее
Няшки Samantha Whitten


Читать далее
Мишель Нострадамус


Читать далее

Автор поста
Аннаэйра  
Создан 9-09-2009, 01:02


627


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх