Сумрак. Хозяин Ночного Леса. Часть 10
I'm come back!!! Летом у меня нет стабильного интернета, так что сорри за почти месячную отлучку, и вот вам огро-о-омный кусок повести, потому что я не знаю, когда появлюсь в следующий раз, но, скорее всего, уже в сентябре!
Ðу что ж, Дракон и на Ñей раз оказалÑÑ Ñовершенно прав. Ðа раÑÑвете, толь-ко-только проÑнувшиÑÑŒ и еще не Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·, первое, что почувÑтвовал наш герой – Ñто то, как болит вÑе тело. Ему вообще не хотелоÑÑŒ вÑтавать, боÑÑÑŒ, что измученные мышцы, которые Ñловно и не тронул ночной Ñон, не захотÑÑ‚ его ÑлушатьÑÑ, и он даже не Ñможет Ñделать шаг – а ведь Ñто будет проиÑходить на глазах у отца! Ðет уж, лучше полежать тут, в тепле... подремать... да, Ñто было бы неплохо... но тут, как вÑегда, ÑмÑв вÑе приÑтные планы, поÑлышалиÑÑŒ мÑгкие шаги, цокот тупых когтей – и чей-то Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ души толкнул его в бок, отчего Сумрак, не ÑдержавшиÑÑŒ, вздрогнул.
- Ð’Ñтавай, ÑонÑ, - раздалÑÑ Ð½Ð°Ð´ его ухом бодрый и веÑелый голоÑ, - Солнце уже давно вÑтало, а Ñ‚Ñ‹ еще валÑешьÑÑ. У Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ дел.
- Каких... дел? – Сумрак Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ разлепил веки, - Охота же вчера была!
- Рграницы? – Дракон, кажетÑÑ, даже Ñлегка удивилÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ вопроÑу, - Их патрулирование, между прочим, возлагаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ на Ñамцов, оÑобенно зимой. Буран Ñ Ð›Ð¸Ð²Ð½ÐµÐ¼ и Громом пойдут в Ñледующий раз, а мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ и Инеем – ÑегоднÑ. Или Ñ‚Ñ‹ не можешь идти?
- С Инеем? – Сумрак почувÑтвовал, что наÑтроение у него портитÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°-тельно. С Ñтим задирой – в патрулирование? Бр-Ñ€-Ñ€! Ðо – не откажешьÑÑ, потому что Ñразу придетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнÑÑ‚ÑŒ, почему да отчего... да и Иней может решить, что он ÑтруÑил, и тогда уж точно проходу ему не даÑÑ‚! ПоÑтому, делать нечего, Сумрак вÑтал на лапы и хорошенько, переÑÐ¸Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, вытÑнул их, Ð²Ñ‹Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ñпину, точно кот. Ðебрежно лизнув ÑвалÑвшуюÑÑ Ð½Ð° плече шерÑÑ‚ÑŒ, он поÑмотрел в глаз отцу.
- Я готов.
- Хорошо, - кивнул тот и пошел к выходу. Иней уже ждал их на окраине Ñкал. Он почтительно кивнул Дракону, а по Сумраку Ñкользнул так небрежно, Ñловно он был пуÑтым меÑтом. Ðаш герой Ñделал вид, что не заметил. Ðе дождешьÑÑ, чтоб Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ обратил. Больно птаха невелика. Ðо, когда Дракон неторопливо заÑкользил в леÑ, а Иней хотел отпихнуть плечом нашего героÑ, чтобы тот бежал позади, Сумрак так на него поÑмотрел, что Ñтало ÑÑно – на Ñей раз он не уÑтупит. Иней было оÑкалилÑÑ Ð¸ вздыбил щетину... но окрик вожака: «Вы идете или нет?» заÑтавил его ÑпрÑтать клыки, и вÑлед за Драконом они уже бежали бок о бок, неприÑзненно коÑÑÑÑŒ друг на друга и изо вÑех Ñил ÑтараÑÑÑŒ не отÑтать, даже на полноÑа не дать другому вырватьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Почему-то обоим Ñто казалоÑÑŒ очень важным...
- ПлететеÑÑŒ, как улитки, - недовольно проворчал Дракон, когда они его на-гнали, - С такой ÑкороÑтью мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ до Ñамого вечера гулÑÑ‚ÑŒ будем. Рну, копуши, за мной! – и он неожиданно ÑорвалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, припуÑтив по Ñнегу широкими Ñкачками. Сумрак и Иней тут же броÑилиÑÑŒ Ñледом, по Ñамое брюхо увÑÐ·Ð°Ñ Ð² глубоких Ñугробах, но упрÑмо пробиваÑÑÑŒ вперед. Что до вожака, то он, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° почтительный возраÑÑ‚, бежал никак не менее быÑтро, ÑохранÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñобой и ними приличное раÑÑтоÑние. Ð’ таком довольно живом темпе трое волков довольно быÑтро доÑтигли границ Ñвоего учаÑтка и побежали вдоль него, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени обновлÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ метки. Дракон уверенно вел их по краю подвлаÑтных им земель, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñамый удобный, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не вÑегда Ñамый корот-кий путь, при Ñтом приÑтально Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñледы, попадавшиеÑÑ Ð¸Ð¼ на пути. У за-мерзшей речушки – волки называли ее ЗвенÑÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð° говорливый веÑенний харак-тер – он был оÑобенно внимателен, и довольно долго ходил вдоль берега, пока не убедилÑÑ, что никто чужой здеÑÑŒ не был, и, покоÑившиÑÑŒ на Ñпутников, Ñказал вроде бы даже Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼:
- Сивый здеÑÑŒ не поÑвлÑлÑÑ.
- Сивый? – удивленно вÑкинул бровь Сумрак. Он отчетливо уÑлышал, как хмыкнул за его Ñпиной Иней, но даже ухом не повел.
- Да еÑÑ‚ÑŒ тут один такой пренеприÑтнейший тип, - Дракон внимательно Ñмотрел на другой берег, Ñловно боÑлÑÑ, что тот, о ком он говорит, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñвит-ÑÑ Ð¸Ð· леÑной гущи, - Он живет на том берегу реки. Раньше в его владении была и Ñта ее Ñторона, но потом он был изгнан, и теперь вмеÑте Ñо Ñвоей бандой про-мышлÑет там. Летом его от Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ ЗвенÑÑ‰Ð°Ñ â€“ она не Ñтоль широка, как БольшаÑ, но в глубине ей не уÑтупит, и мало кто из волков риÑкнет ее переÑечь вплавь, но зимой ее Ñковывает крепкий лед, и опаÑноÑÑ‚ÑŒ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñтает. ПоÑтому-то наши зимние патрули и должны наÑчитывать не менее трех волков, ÑпоÑобных в Ñлучае чего дать отпор захватчикам, - он приÑтально поÑмотрел на Ñвоих молодых Ñоратников, - ÐадеюÑÑŒ, вы понимаете, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñтвен-ноÑÑ‚ÑŒ на Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑÑ. Это Ñудьба вÑей Ñтаи.
Те молча кивнули, и вожак, видимо, удовлетворившиÑÑŒ Ñтим жеÑтом, Ñлегка махнул пушиÑтым хвоÑтом: идем, мол. ОÑтальные границы он уже иÑÑледовал не Ñтоль напрÑженно, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не без опаÑки – зимой, когда пищи не хватает, ÑоÑеди-волки вполне могут покуÑитьÑÑ Ð½Ð° их добычу. Ð Ñтого, разумеетÑÑ, допуÑкать было нельзÑ. И Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ нарушителей да задавать им хорошую трепку, чтобы в Ñледующий раз неповадно было на чужую еду паÑÑ‚ÑŒ разевать. Иней Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼ по-прежнему держалиÑÑŒ очень холодно, ÑтараÑÑÑŒ не вÑтречатьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ взглÑдами, но в драку открыто не лезли – чай, и потом Ñмогут Ñвои Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ÑÑнить... когда домой вернутÑÑ Ð¸ будут в безопаÑноÑти под защитой могучих и неприÑтупных Орлиных Ñкал... по крайней мере, так им казалоÑÑŒ. Однако, уже ближе к вечеру вернувшиÑÑŒ из патрулированиÑ, они были уже наÑтолько измотаны, что разошлиÑÑŒ в разные Ñтороны, решив, видимо, отложить Ñто дело чеÑти на Ñледующий, более благоприÑтный раз.
- Ðу, что Ñлышно? – тревожно поднÑлÑÑ Ð¸Ð¼ навÑтречу Ñтарый Ливень, когда Дракон Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼ приблизилиÑÑŒ, - Ðикого?
- Ðикого, не волнуйÑÑ, - уÑпокаивающе проворчал Дракон, - Ð’Ñе тихо-мирно, как во Ñне. Думаю, что волноватьÑÑ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не о чем.
- Ðу и ладно, - Ñедогривый ветеран кивнул Ñ‚Ñжелой головой, - ÐвоÑÑŒ, Ñумеем прожить Ñту зиму без излишних приключений. Ðам, Ñтарикам, только Ñто и надо, верно, Дракон?
- Ты кого Ñто Ñтариком обозвал? – Дракон хитро ÑощурилÑÑ, - Только не го-вори мне, что чувÑтвуешь ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ на пару лет Ñтарше, чем когда Ñ‚Ñ‹ мне еще Ñамолично уши драл, ежели Ñ Ðº тебе излишне приÑтавал!
- Это верно, - хмыкнул Ливень, - Я еще тот волчок-Ñтаричок, могу подрать кому-нибудь бочок. Ðе желаешь удоÑтоверитьÑÑ?
- Я тебе верю на Ñлово, - заÑмеÑлÑÑ Ð”Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½.
- Тогда до вÑтречи, - и Ливень, задорно Ñверкнув глазами, отправилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑˆÐ¸Ñтым Ñерым хвоÑтом.
- Рчто, он тебе вправду уши драл? – прошептал на ухо отцу Сумрак, когда Ливень доÑтаточно удалилÑÑ.
- Ркак же, - Дракон улыбнулÑÑ, - Он Ñтарше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð° на три точно. Вот и предÑтавь, каково ему было, когда Ñ ÐµÑ‰Ðµ волчонком за ним ходил да клÑнчил взÑÑ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° охоту. Проходу ему не давал!
- Ðо раз он Ñтарше тебÑ... почему именно Ñ‚Ñ‹ Ñтал вожаком? Ðеужели Ñ‚Ñ‹ ока-залÑÑ Ñильнее его?
- И Ñто тоже, но запомни, Ñын: вожак – Ñто не только Ñамый Ñильный и круп-ный волк, которому вÑе Ñто доÑталоÑÑŒ не ÑобÑтвенным трудом, а так, от рождениÑ, Ñто еще и тот, кто Ñвоим примером влечет Ñвою Ñтаю к новым победам, Ñто тот, кто умеет ÑоÑтрадать и ÑочувÑтвовать каждому из подчиненных ему волков, будь то украшенный шрамами воин или маленький лохматый волчонок, Ñто тот, кого уважают и на кого надеютÑÑ Ð²Ñе, потому что знают: он не оÑтавит их в битве, не даÑÑ‚ пропаÑÑ‚ÑŒ в дни голода, не попÑтитÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ перед лицом леÑного пожара, веÑеннего Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ буйÑтва урагана, еÑли будет знать, что за его Ñпиной те, кто доверил ему Ñамое ценное, что у них еÑÑ‚ÑŒ – Ñвою жизнь и жизнь тех. кого они любÑÑ‚, - Дракон поÑмотрел на Ñына, и в его Ñловно бы ÑтеклÑнных, но пылающих огнем глазах ÑветилиÑÑŒ мудроÑÑ‚ÑŒ и ÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, - ÐадеюÑÑŒ, Сумрак, что теперь Ñ‚Ñ‹ Ñможешь понÑÑ‚ÑŒ, в чем иÑтинный ÑмыÑл Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¶Ð°ÐºÐ°, Ñтой великой чеÑти и великой ответÑтвенноÑти.
- Я... поÑтараюÑÑŒ, - чеÑтно Ñказал он.
- ПоÑтарайÑÑ, - кивнул Дракон, - Ð’Ñе и Ñразу понÑÑ‚ÑŒ не получитÑÑ, ибо Ñто приходит только Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñтом, но поÑтарайÑÑ â€“ ведь, кто знает, может быть, когда-нибудь Ñто Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»Ñжет на твои плечи.
- Что Ñ‚Ñ‹ имеешь в виду? – нахмурилÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ волк, но отец не Ñтал отве-чать – проÑто улыбнулÑÑ Ð¸ иÑчез в тени пещеры, а Сумрак еще долго Ñмотрел ему вÑлед и молчал, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñлова.
Утром Сумрак вÑтал на удивление рано – Ñолнце только-только вÑтало, и еще дрожало над Ñамым горизонтом, но отец вÑе равно его опередил – он уже Ñидел у выхода и приводил в порÑдок Ñвою роÑкошную шубу, вылизываÑÑÑŒ, точно кот. РрÑдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ на земле... лежала веÑьма ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð¸ веÑьма Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° вид куропатка, белаÑ, точно Ñнег, Ñвно недавно пойманнаÑ.
- Оба-на, - Сумрак, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, даже лапой ее потрогал, ÑтараÑÑÑŒ по-верить, что Ñто не обман зрениÑ, - Когда ж Ñ‚Ñ‹ уÑпел?
- Ð Ñто не Ñ, - ответил Дракон, на Ñекунду отрываÑÑÑŒ от Ñвоего занÑтиÑ, - Это нам кто-то ночью изловил. Ðедурно, а?
- Да. Ðо кто ж Ñто так о нашем завтраке заботитÑÑ?
- Ð Ñ‚Ñ‹ не чувÑтвуешь? – Дракон прищурилÑÑ.
Сумраку пришлоÑÑŒ лишь Ñлегка потÑнуть ноÑом воздух.
- Кто-то из нашей Ñтаи. Ðœ-м-м... Ðет, Ñто не Тень, Ñто ее дочь, вроде бы... Тайга, кажетÑÑ?
- Она ÑамаÑ, - улыбнулÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†, - Ишь, принеÑла нам подарок! Молодец. Вот только Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ он?
- Ðаверное, Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, ведь Ñ‚Ñ‹ ее брата ÑпаÑ...
- Э, нет, голубчик, не Ñпеши Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸. СпаÑли-то его мы оба, верно? Так вот подумай, кто из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… привлекательней Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ и веÑьма хорошень-кой волчицы: Ñ, Ñтарый и Ñедой, или некий юный годами, Ñильный и храбрый волк? Ð? – он негромко заÑмеÑлÑÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° лицо Сумрака, - Да, Ñынок, кажетÑÑ, Ñ‚Ñ‹ начинаешь завоевывать чьи-то Ñердца!
- Да переÑтань Ñ‚Ñ‹, - Сумрак ÑовÑем ÑмутилÑÑ, - Ладно, пуÑÑ‚ÑŒ Ñта куропатка будет Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ…, ÑоглаÑен? Тогда не придетÑÑ Ð³Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ, Ñ‡ÑŒÑ Ð¾Ð½Ð°.
- СоглаÑен, - Дракон Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ кивнул, и они принÑлиÑÑŒ за еду. Птичка была на Ð²ÐºÑƒÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ даже ничего, Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¸ жирнаÑ, но надолго ее не хватило, и вÑкоре Ñ Ð½ÐµÐ¹ было покончено. ОблизнувшиÑÑŒ и Ñплюнув Ñ Ð³ÑƒÐ± пару мелких перышек, Сумрак потÑнулÑÑ Ð¸ Ñказал:
- Ðеплохо. ÐадеюÑÑŒ, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… патрулей не предвидитÑÑ?
- Рчто, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ какие-то оÑобые планы на то, как провеÑти Ñтот день?
- Я проÑто Ñпрашиваю. ХочетÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ уверенным, что Ñвоими дейÑтвиÑми Ñ Ð½Ðµ нарушу никакой запрет и не поÑтавлю под угрозу какие-либо планы в отноше-нии Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамого. Мне хотелоÑÑŒ прогулÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾ леÑу, вот и вÑе.
- Одному? – бровь Дракона Ñлегка приподнÑлаÑÑŒ.
- Да.
- Ðу что ж, раз Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñнет к одиночеÑтву, то Ñ‚Ñ‹ можешь идти. Думаю, Ñ‚Ñ‹ уже доÑтаточно взроÑлый, чтобы Ñамому о Ñебе позаботитьÑÑ.
- Я тоже так думаю, - улыбнулÑÑ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°Ðº, - До вÑтречи! – и, Ñлегка взмахнув на прощание хвоÑтом, он неторопливо потруÑил прочь. Было еще очень рано, и, по-видимому, вÑе еще Ñпали в теплых пещерах, поÑтому Сумрак без оÑобо неприÑтных вÑтреч выбралÑÑ Ð¸Ð· Орлиных Ñкал... ну, вернее, уже почти выбралÑÑ, когда боковым зрением заметил Ñледующую за Ñобой темно-Ñерую тень, не очень умело прÑчущуюÑÑ Ð·Ð° Ñугробами и Ñкалами.
- Гром, - негромко окликнул он Ñвоего преÑледователÑ, когда тот оказалÑÑ ÑовÑем неподалеку, - ЕÑли Ñ‚Ñ‹ хочешь Ñо мной поговорить, то ÑовÑем необÑзатель-но идти за мной по пÑтам.
РаздалÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ шорох из-за ближайшего Ñугроба.
- Ðу, так Ñ‚Ñ‹ выходишь?
- Как Ñ‚Ñ‹ узнал, что Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? – молодой волк, Ñвно Ñмущенный, наконец вы-бралÑÑ Ð¸Ð· Ñвоего укрытиÑ.
- Да понÑÑ‚ÑŒ было нетрудно, - уÑмехнулÑÑ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°Ðº, - Ты что, никогда добычу не выÑлеживал?
- Ðет, - Гром опуÑтил глаза.
- Ðу, значит, тебе Ñтоит запомнить, что к добыче – или ко мне в данном Ñлу-чае – Ñтоит подходить против ветра, чтобы она не могла почуÑÑ‚ÑŒ твой запах. Ветер может Ñыграть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ злую шутку, еÑли Ñ‚Ñ‹ тише мыши подберешьÑÑ Ðº выбранной жертве, а он предупредит ее о твоем приÑутÑтвии, и вÑÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð° пойдет наÑмарку. Ð’ леÑу глаза – дело второе, куда важнее Ð½Ð¾Ñ Ð¸ уши. Запомнил?
- Да. Ð... куда Ñ‚Ñ‹ идешь? Ðа охоту?
- Любопытный, - прищурилÑÑ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°Ðº, - Возможно, а что?
- Да Ñ... Ñ... – волчонок долго мÑлÑÑ, но потом ÑобралÑÑ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и выпалил, - Рмне Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ можно?
- Рмама тебе позволит?
- Да она лежит там, в пещере, и никого не Ñлышит. Тайга уже ходила ночью на охоту, так почему и мне нельзÑ?
- Ð Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра не будет волноватьÑÑ?
- Да мы ж ненадолго! Она и не заметит.
- Ðу, Ñмотри тогда. Ðо – чтобы тихо, и делай то, что Ñ Ñкажу, ÑÑно?
- ЯÑно! – Гром радоÑтно завилÑл хвоÑтом, а Сумрак, уÑмехнувшиÑÑŒ, зашагал дальше. Он Ñам был еще очень молод, даже в пределах Ñрока, отпущенного волкам, но Ñтот малыш, вдвое его младше, вызывал у него какие-то Ñмутно-нежные чувÑтва, Ñочетающие памÑÑ‚ÑŒ о ÑобÑтвенном детÑтве и Ñпокойное удовле-творение тем, что Ñмерть отца не иÑкалечила душу маленького Грома, не заÑтави-ла его отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ возможноÑти жить дальше... не погаÑила в нем ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ улыбатьÑÑ Ð¸ видеть вокруг что-то хорошее. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ юного ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñто дорогого Ñтоило, и Сумрак был только ÑчаÑтлив, что может помочь ему пережить ÑвалившееÑÑ Ð½Ð° него горе, ибо, как ему казалоÑÑŒ, Снег погиб не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы его родные прожили оÑтаток Ñвоих дней, тоÑÐºÑƒÑ Ð¾ нем, что он отдал Ñвою жизнь за их грÑдущие улыбки, за Ñвет в их глазах, за Ñмех, что еще прозвучит в их маленькой Ñемье. И, глÑдÑ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ упоением Гром разбирает Ñледы белок на Ñнегу, Ñам того не замечаÑ, Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÑŒ-в-точь как они, наш герой улыбалÑÑ: жизнь продолжаетÑÑ...
- Сюда... а потом Ñюда... и Ñюда... – бормотал Гром, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ Ñледа к Ñле-ду, - И вот Ñюда... Правильно Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ, Сумрак?
- Правильно, - кивнул тот, - Правда, белку Ñту тебе уже не поймать, но ниче-го, тебе умение выÑлеживать добычу еще не раз пригодитÑÑ... Ðу-ка Ñтой!
- Что такое? – Гром так и замер Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтой лапой.
- Иди ко мне, - оÑторожно поманил его Сумрак, - Только тихо!
Гром, ÑтупаÑ, точно кот, подкралÑÑ Ðº нему, почти не дыша. Глаза у него были круглые, то ли от Ñтраха, то ли от возбуждениÑ, и он в любой момент готов был броÑитьÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ.
- Да что ÑлучилоÑÑŒ-то? – одними губами прошептал он.
- Рвон, Ñмотри, - Сумрак кивнул на Ñугроб неподалеку.
- Ðу и что? – в голоÑе Грома поÑлышалоÑÑŒ разочарование, - Сугроб как Ñуг-роб, вон даже какие-то дырки в нем...
- Э, малыш, не проÑто дырки, - уÑмехнулÑÑ Ð½Ð°Ñˆ герой, и, припав к земле, по-полз по Ñнегу, так тихо, как только мог. Гром Ñмотрел на него Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, но молчал, а Сумраку только Ñто от него и надо было. Он-то знал, что Ñто за «дырки» – тетеревиные лунки. Ðочью мороз приударил, вот черным птицам и не понрави-лоÑÑŒ Ñпать на выÑоких ветках, поÑтому они еще Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ хорошее меÑтечко, и, как пингвины в море, нырнули в глубокий Ñнег, провалившиÑÑŒ в него, как в наÑтоÑщую воду. Там, вÑего-то под тонким Ñлоем Ñнега, тетерев уÑтроил Ñебе маленькую пещерку, улегÑÑ Ð² ней головой к выходу и заÑнул. Ðе знаÑ, и не подумаешь, что он ÑовÑем Ñ€Ñдом – ведь к ÑидÑщему на ветке коÑачу не каждый охотник на выÑтрел может подойти! ПроÑнетÑÑ Ð¾Ð½, и – шшух! – поминай, как звали! ОÑтанетÑÑ Ð² Ñнегу только разворошенное Ñнежное гнездо да отпечатки широких крыльев, и вÑе. Больше в Ñвою пещерку тетерев не воротитÑÑ, а вечером уже будет Ñпать на другом меÑте. ПоÑтому Сумрак подкрадывалÑÑ Ðº лунке, затаив дыхание и Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ñ Ð¿Ð¾ Ñнегу брюхом – хоть бы не Ñпугнуть! И до них оÑталоÑÑŒ вÑего ничего... когда какаÑ-то белка (уж не та ли ÑамаÑ, чьи Ñледы раÑпутывал на Ñнегу Гром?), увидев его Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°, Ñердито и громко заÑтрекотала: тревога! вор! убийца! Ð’ тот же миг из Ñнега, вÑего в полутора прыжках от волка, выÑунулаÑÑŒ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° и захлопала ÑпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸: что? где? кто тут? Тетереву пона-добилоÑÑŒ мгновение, чтобы увидеть врага, Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ раÑкрыть крыльÑ... но Сумра-ку и Ñтого оказалоÑÑŒ доÑтаточно. Обо что оперлиÑÑŒ его лапы в рыхлом, раÑÑÑ‹-пающемÑÑ Ñнегу – об Ñтом, верно, знал только он Ñам, но, не издав ни звука, он прыгнул прÑмо на Ñвою добычу, одним диким Ñкачком покрыв разделÑвшее их раÑÑтоÑние, и накрыл Ñобой уже взлетевшего тетерева, вцепившиÑÑŒ зубами в его крыло. Еще двое тетеревов выÑкочили из-под Ñнега и Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ улетели прочь, но Сумрак их не видел – глаза его были плотно зажмурены, а зубы Ñжимали жеÑткие перьÑ. Птица оказала ему поиÑтине героичеÑкое Ñопротивление – она кричала, будто ее резали, и что еÑÑ‚ÑŒ Ñилы клевала Сумрака в голову, била его Ñвободным крылом, царапала кривыми когтÑми – Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑроÑÑ‚ÑŒ, что он, едва удерживающий ее и не имеющий возможноÑти Ñхватить ее за горло, едва не выпуÑтил Ñвою добычу, но тут тетерев неожиданно поперхнулÑÑ Ð¸ затих, обвиÑнув в его паÑти, а, открыв глаза, Сумрак увидел, что его ÑˆÐµÑ Ð·Ð°Ð¶Ð°Ñ‚Ð° челюÑÑ‚Ñми Грома, и тот Ñидит Ñ€Ñдом, выпучив глаза и вздыбив шерÑтку.
- Ð’Ñе, - Сумрак выпуÑтил крыло птицы и принÑлÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ â€“ кажетÑÑ, у него в зубах заÑÑ‚Ñ€Ñло перо, - Можешь его броÑить, он уже не улетит.
- Ð... а... а... а кто Ñто? – Гром Ñ‚Ñ€ÑÑÑÑ, Ñловно Ñамого черта увидел.
- Тетерев.
- И он... он прÑмо из-под Ñнега выÑкочил? Он что, в Ñнегу живет?
- Ðет, он там Ñпит. Под Ñнегом ему теплее ночью, чем на ветке. Да и не толь-ко тетерева так поÑтупают, но и их родичи – глухари, куропатки.
- Я никогда такой Ñтрашной птицы не видал, - прошептал Гром, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° раÑкинувшееÑÑ Ð½Ð° Ñнегу тело иÑÑинÑ-черного коÑача.
- Значит, Ñ‚Ñ‹ молодец, что не иÑпугалÑÑ Ð¸ пришел мне на помощь. ЕÑли бы не Ñ‚Ñ‹, Ñ Ð±Ñ‹ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не ÑправилÑÑ, так что, думаю, будет Ñправедливо, еÑли он доÑта-нетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ.
- Правда? – Ñтрах иÑчез из глаз Грома, и в них полыхнула радоÑÑ‚ÑŒ.
- Да, - кивнул Сумрак, - ЕÑли хочешь, можешь возвращатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ и пора-довать маму, еÑли нет – проÑто закопай Ñтого краÑавца в Ñнег. Ðа обратном пути мы его заберем.
- Рникто его не Ñтащит?
- ПуÑÑ‚ÑŒ попробует, - уÑмехнулÑÑ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°Ðº.
- Тогда ладно, - кивнул Гром и проворно ÑпрÑтал тетерева в им же разворо-шенной Ñнежной Ñме, закидав Ñверху Ñнегом. Сумрак одобрительно кивнул и неторопливо зашагал дальше, а его юный товарищ, необычайно Ñобой гордый и довольный, поÑкакал Ñледом. Ð’ Ñтот день им удалоÑÑŒ также выÑледить двух зайцев – те от них, правда, удрали – и молодую, отбившуюÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтада кабаргу, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Сумрак ÑправилÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ ÑамоÑтоÑтельно, поÑле чего, взвалив на Ñпину тушу зверÑ, размером Ñ Ñобаку, решил, что они уже довольно погулÑли, пора и чеÑÑ‚ÑŒ знать. Гром, Ñовершенно не уÑтавший за целый день беготни, жизнерадоÑÑ‚-но бежал впереди, уже предчувÑтвуÑ, какое удивление отразитÑÑ Ð½Ð° лицах матери и ÑеÑтры, когда он преподнеÑет им Ñвоего тетерева, но, оказавшиÑÑŒ на том меÑте, где они утром раÑправилиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†ÐµÐ¹, наÑтроение у него резко переменилоÑÑŒ. Снег над его тайником был разворошен, добыча иÑчезла, а по Ñугробу, Ñвно не проÑто так, пролегли четкие Ñледы ее похитителÑ.
- Кто-то Ñтащил моего тетерева! – возмущенно закричал Гром, - Ðу, Ñ ÐµÐ¼Ñƒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð¼! Он узнает, как таÑкать у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ñƒ!
- Гром, Ñтой! – окрикнул его Сумрак, но тот не Ñлушал и, ÐºÐ¸Ð¿Ñ Ð¾Ñ‚ негодова-ниÑ, помчалÑÑ Ð¿Ð¾ Ñледам грабителÑ. Сумрак, про ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐ³Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ¸ÑÑŒ, Ñвалил каба-рожью тушу на Ñнег. Он уже понÑл, кто ограбил его приÑтелÑ, учуÑл его запах, даже не Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾ Ñтого меÑта, и он очень ÑомневалÑÑ, что у маленького, хоть и отважного Грома получитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто так отнÑÑ‚ÑŒ полагающееÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ по праву...
- Ð, вот и наш великий охотник, - Ñ Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ²ÐºÐ¾Ð¹ протÑнул Иней, когда Сумрак без великой Ñпешки показалÑÑ Ð¸Ð·-за деревьев. Гром, видно, попытавшийÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÑ‚Ñƒ наброÑитьÑÑ Ð½Ð° врага, уже Ñкулил неподалеку – Иней, не пожалев малень-кого, отшвырнул его прочь, и тот больно ударилÑÑ Ð¾ Ñтвол дерева. Худощавый ÑеребриÑтый волк Ñидел на небольшой полÑне, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð¾Ð¹ лежавшего Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ тетерева, и ежу было ÑÑно, что он их уже давно поджидал.
- Ð Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что Ñтого тетерева поймал Гром, а не Ñ‚Ñ‹, - Ñпокойно Ñказал Су-мрак, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° его нехорошо блеÑнули.
- Да, добыча неплохаÑ, - ÑоглаÑилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, по-прежнему неприÑтно улыбаÑÑÑŒ, - Вот только Ñтот ÑоплÑк едва ее ÑпрÑтать Ñумел, любой бы зверь ее отыÑкал в два Ñчета. Или Ñто Ñ‚Ñ‹ ему помог так ее закопать? Я, конечно, Ñлышал, что полукровки едва умеют пользоватьÑÑ Ñвоим ÑобÑтвенным нюхом, но Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ подумать не мог, что Ñ‚Ñ‹, оказываетÑÑ, еще и Ñчитаешь, что чиÑтокровные волки такие же беÑтолко-вые!
- Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не ÑÑорилÑÑ, Иней, - негромко Ñказал Сумрак.
- Зато мне Ñ‚Ñ‹ не нравишьÑÑ, Ñобачий выкормыш. И уж поверь мне, никто в нашей Ñтае не рад, что Ñын какой-то домашней Ñуки, Ñбежавшей от Ñвоих двуно-гих, живет в нашей Ñтае на правах равного! К тому же, Ñ‚Ñ‹ Ñлишком наглый Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ выродка, и мне Ñто тоже не нравитÑÑ, - длинные клыки Ð˜Ð½ÐµÑ Ð±Ð»ÐµÑнули, как ножи, - Ðу что, готов получить пару уроков хорошего тона или Ñразу хвоÑÑ‚ подожмешь и под папочкино брюхо убежишь?
Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð˜Ð½ÐµÑ Ñ‚Ð°Ðº и Ñквозил наÑмешкой, но Сумрак и ухом не повел. Он проÑто молча Ñмотрел на Ñвоего противника, и в его холодных, как лед глазах не было ни ÑлепÑщей ÑроÑти, ни злобы. Он уже давно Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ возраÑÑ‚, когда только-только взматеревшие щенки захлебываютÑÑ Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ и в упоении броÑаютÑÑ Ð² бой, Ñловно готовÑÑÑŒ раÑтерзать врага на меÑте, давно понÑл, что в драке начало ее – отнюдь не Ñамое важное, и куда почетнее нанеÑти не первый удар, а поÑлед-ний. Роковой. ПоÑтому в ответ на Ñдовитые речи Ð˜Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ лишь наклонил Ñ‚Ñже-лую голову, губы его Ñлегка дрогнули, обнажив клыки, а шерÑÑ‚ÑŒ на его загривке вÑтала дыбом, отчего молодой волк Ñразу Ñловно выроÑ. Иней, заметив Ñто, тоже иÑкривил паÑÑ‚ÑŒ в неком подобии улыбки – хотÑ, конечно, Ñкорее вÑего Ñто был проÑто боевой оÑкал – и, оттолкнув тетерева в Ñторону, направилÑÑ Ðº нему на-вÑтречу, а потом, не Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ него неÑкольких шагов, неожиданно прыгнул вперед. ХотÑ, точнее Ñказать, неожиданно Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñамого, да Ð´Ð»Ñ Ð“Ñ€Ð¾Ð¼Ð°, что во вÑе глаза наблюдал за проиÑходÑщим. Ð”Ð»Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°ÐºÐ°, ожидавшего Ñтого его хода уже неÑколько мгновений, прыжок Ñтот был вовÑе не такой уж внезапноÑтью, и он Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью его вÑтретил. Противники ударилиÑÑŒ плечами, и более Ñ‚Ñжелый Сумрак отброÑил Ð˜Ð½ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, а потом и Ñам, прижав уши и вздыбив щетину, прыгнул на врага. БезуÑловно, Иней умел дратьÑÑ, но и Сумрак был в Ñтом деле отнюдь не новичком. К тому же, подлый поÑтупок ИнеÑ, Ñтащившего у Грома его первую наÑтоÑщую добычу, возмутил нашего Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾ глубины души, и он вознамерилÑÑ Ð²Ð¾ что бы о ни Ñтало воÑÑтановить ÑправедливоÑÑ‚ÑŒ. У него не было никаких оÑобых приемов или хитрых уверток, чтобы так проÑто одолеть Ñвоего врага, и он дралÑÑ Ñ‚Ð°Ðº же, как дралиÑÑŒ Ñотни поколений его предков, как Ñ Ð¼Ð°Ñ‚Ðµ-ринÑкой, так и Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð²Ñкой Ñтороны, но удары его были предельно точны, а ÑкороÑÑ‚ÑŒ их – ужаÑающе выÑока, и Ñо Ñтороны могло показатьÑÑ, что два молодых Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ ÑлилиÑÑŒ в какой-то бешеный ком, ÑроÑтно катающийÑÑ Ð¿Ð¾ Ñнегу и рычав-ший, как Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð´ÑŒÑволов. Впрочем, рычал один только Иней, дрожавший от обуревавшей его злобы, а Сумрак лишь молча наноÑил Ñвои удары, и ни звука не вырывалоÑÑŒ из его оÑкаленной паÑти. Этому научил его отец, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ Ñловно ÑтоÑл Ñ€Ñдом Ñ Ñыном, а в ушах Сумрака удивительно ровно звучал его голоÑ: «Своим рычанием, Сумрак, Ñ‚Ñ‹ лишь подÑтегиваешь Ñвою ненавиÑÑ‚ÑŒ и Ñтремишь-ÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвоих врагов, но подумай хорошенько, так ли Ñто нужно тебе в битве? Ð’ обычной жизни? Мы, волки – молчаливый народ, ибо не на кого надеÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¸ неоткуда ждать помощи. ПоÑтому, даже когда лапа наша зажата в капкане, а ушей уже каÑаютÑÑ Ñ‚Ñжелые шаги охотника, неÑущего Ñ Ñобой неминуемую гибель, мы молчим. Запомни Ñто – мы МОЛЧИМ». И он дралÑÑ â€“ молча и безжалоÑтно, и глаза его пылали ÑроÑтным голубым пламенем, говорившим даже больше, чем Ñамый Ñвирепый рык, и дралÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что Ñначала неиÑтовое наÑтупление Ð˜Ð½ÐµÑ Ñтало куда более вÑлым, а потом и вовÑе ÑменилоÑÑŒ глухой обороной, едва-едва Ñдерживающей неутомимую атаку противника. Удар, еще удар, шаг влево, вправо, Ñкачок – Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°ÐºÐ° проÑто невозможно было предугадать, и он плÑÑал, выворачивалÑÑ, Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ñ Ñамых немыÑлимых Ñторон, причем вÑе Ñто – Ñовер-шенно безмолвно! И Иней даже не заметил, как в какой-то момент он оÑтупилÑÑ, немного, почти незаметно потерÑл равновеÑие, чем тут же воÑпользовалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾-тивник, и широкое плечо таранным ударом Ñмело его Ñ Ð»Ð°Ð¿, длинные клыки коÑнулиÑÑŒ шеи... но тут же убралиÑÑŒ, однако молодой волк уÑпел Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом понÑÑ‚ÑŒ: его Ñмерть была как никогда близко, поÑтому, когда Сумрак медленно отошел, он вÑе еще лежал в Ñнегу, ÑилÑÑÑŒ прийти в ÑебÑ.
- Уходи, - буркнул Сумрак, отрÑхиваÑÑÑŒ от Ñнега, приÑтавшего к шкуре, - Я друзей Ñвоих обижать не дам, но Ñ‚Ñ‹ еще не Ñовершил ничего такого, за что наши законы карают Ñмертью, поÑтому проваливай.
Иней, шатаÑÑÑŒ, поднÑлÑÑ Ð½Ð° лапы. У него было разорвано ухо, и Ñнег пÑтнала кровь, но в целом он отделалÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ легко. Сумрак угрюмо на него Ñмотрел, и взглÑд его ничего хорошего Инею не предвещал. Он был бы рад оттрепать его и поÑильнее, но через ÑовеÑÑ‚ÑŒ переÑтупить не мог. Да и Буран, еÑли подумать, был бы не в воÑторге, еÑли его Ñын ÑвилÑÑ Ð±Ñ‹ Ñловно Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð±Ð¸Ñ‚Ð²Ñ‹, а наживать Ñебе недоброжелателей в только-только начавшей его принимать Ñтае нашему герою не хотелоÑÑŒ. Иней же только ненавидÑще поÑмотрел на него, злобно оÑкалилÑÑ â€“ но нападать благоразумно не Ñтал и, Ñлегка Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° прокушенную переднюю лапу, затруÑил прочь. Сумрак поÑмотрел ему вÑлед, покачал головой и повернул-ÑÑ Ðº Грому. Тот уже Ñидел над Ñвоим тетеревом, и глаза у него были мокрые, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ðµ он ÑтаралÑÑ Ñтого ничем не показать.
- Ðу, Ñ‚Ñ‹ чего? – лаÑково проурчал Сумрак, - Он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильно ударил?
- Ð... нет, - губы у волчонка дрожали.
- Тогда что? – Сумрак подошел к нему и притÑнул его голову к Ñвоей груди, - ИÑпугалÑÑ?
Тут Гром не выдержал и раÑплакалÑÑ, уткнувшиÑÑŒ в его шерÑÑ‚ÑŒ, а Сумрак только улыбнулÑÑ: малыш. Маленький волчонок, только выÑунувший Ð½Ð¾Ñ Ð¸Ð· родительÑкого логова... и тут же по нему Ñхлопотавший. Думал, что пойдет на охоту, а ÑобÑтвенными глазами увидел, как два волка ÑцепилиÑÑŒ из-за него едва ли не наÑмерть. РеÑли б они друг друга убили? Из-за него? Что Ñказала бы мама?.. ВопроÑÑ‹, вопроÑÑ‹... и никаких ответов. ПоÑтому, когда в какой-то миг Гром оттолкнул Сумрака в Ñторону и Ñо вÑех лап броÑилÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ к Орлиным Ñкалам, вÑÑ…Ð»Ð¸Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ходу и ронÑÑ Ð² Ñнег горькие Ñлезы, Сумрак только поÑмотрел ему вÑлед, покачал головой – приходитÑÑ Ð²Ð·Ñ€Ð¾Ñлеть, Гром! – и, подобрав брошенного поÑреди Ñугробов тетерева, медленно зашагал назад, к оÑтавленной им кабарге. Ðа нее, в отличие от громовой добычи, никто не покуÑилÑÑ, и Сумрак, взвалив ее на Ñпину, потащил добычу домой.
- О, - отец только одобрительно кивнул, когда Ñын Ñвалил кабаргу на пол их пещеры, - С удачной охотой, молодец... Ñй, Ñ‚Ñ‹ куда?
- ПройдуÑÑŒ немного, - ответил Сумрак и, взÑв тетерева в зубы и избавив тем Ñамым ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ лишних объÑÑнений, отправилÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ñкивать пещеру, где жила ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¡Ð½ÐµÐ³Ð°. К ÑчаÑтью, ни ИнеÑ, ни его родителей он не вÑтретил, но и никаких признаков логова Тени он тоже не находил. Лишь на Ñамой окраине Ñкал ему повезло, и он напал на Ñвежий Ñлед знакомых лапок, что вывел его к небольшому отверÑтию Ñреди камней, хорошо ÑпрÑтанному за их Ñерыми Ñпинами. Возле пещеры Ñидела Тайга, и Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹, прижимаÑÑÑŒ вÑем телом к боку ÑеÑтры, плакал Гром. ÐœÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ‡Ð¸Ñ†Ð° поднÑла на приближающегоÑÑ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°ÐºÐ° недо-уменный и Ñлегка иÑпуганный взглÑд, но он только положил Ñвою ношу непода-леку, вздохнул и побрел прочь. ÐаÑтроение у него было преÑкверное. Так малень-кий щенок, решивший поиграть Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ¾Ð¹ и уж было уверовавший, что Ñтот большой пушиÑтый зверь тоже не прочь повозитьÑÑ, но получивший по ноÑу когтиÑтой лапой, обиженно Ñкулит в углу, не понимаÑ, что ÑлучилоÑÑŒ – ведь вÑе так здорово началоÑÑŒ! Отец вÑтретил его приподнÑтой бровью и готовноÑтью наконец-то получить объÑÑнениÑ, что же ÑлучилоÑÑŒ, но Сумрак проÑто Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ поÑмотрел на него, вÑло прожевал куÑок мÑÑа и, пробормотав: «Ðадо развеÑÑ‚ÑŒÑÑ», вышел наружу и Ñел неподалеку от пещеры, бездумно уÑтавившиÑÑŒ на заходÑщее Ñолнце. Рведь Ñтранно, день так неплохо началÑÑ... И вот, нате вам пожалуйÑта, первое живое ÑущеÑтво, что отнеÑлоÑÑŒ к нему дружелюбно, оказалоÑÑŒ Ñвидетелем Ñтой безобразной драки, которой, наверное, вполне возможно было бы избежать. Да и, еÑли подумать, зачем они дралиÑÑŒ? Что защищали? УÑзвленную гордоÑÑ‚ÑŒ? И Ñто было то, за что дейÑтвительно Ñтоит ÑражатьÑÑ? ДоказательÑтво превоÑходÑÑ‚-ва одной крови над другой? Сумрак вздохнул и Ñ Ñилой провел лапой по лицу. Разве ради Ñтого отец учил его ÑражатьÑÑ? И неужели Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ оÑтановить Ð˜Ð½ÐµÑ Ð½Ðµ оÑкалом клыков, а чем-то другим? Ðаверное, можно... Ðо – куда легче полагатьÑÑ Ð½Ð° Ñвои муÑкулы, чем на разум, а потом покорно раÑхлебывать зава-ренную кашу. ДавÑÑÑŒ на каждом глотке. И никак он не может понÑÑ‚ÑŒ, юнец беÑтолковый, что Ñила – Ñто ÑовÑем не главное, что не на каждое оÑкорбление нужно тут же жать к затылку уши... Поймет ли когда-нибудь? Или будет вечно, точно Ñлепой кутенок, тыкатьÑÑ Ð² одно и то же дерево, не Ð±ÐµÑ€Ñ Ð² толк, отчего оно его не пуÑкает?.. Он покачал головой и вÑтал. Солнце уже почти Ñело, и Ñтало холодать. Ðадо бы и домой идти...
- Уже уходишь? – раздалÑÑ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ и немного груÑтный голоÑ, от кото-рого Сумрак вздрогнул и порывиÑто обернулÑÑ. Тайга! Вот что бывает, когда Ñлишком отойдешь от мира Ñего – вÑего на пару прыжков подошла, а он не уÑлышал! ÐœÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ‡Ð¸Ñ†Ð° Ñидела у Ñкалы, ее ÑеребрÑÐ½Ð°Ñ ÑˆÐµÑ€Ñтка мÑгко иÑкри-лаÑÑŒ в лучах заката, а глаза Ñмотрели внимательно и печально. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°Ðº проÑто Ñмотрел на нее, и единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, что пришла ему в голову, отнюдь не отличалаÑÑŒ умом: Â«ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑиваÑ». Потом, правда, он вÑе же Ñумел побороть Ñовершенно глупую робоÑÑ‚ÑŒ и выдавил... впрочем, тут же обозвав ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½ÐµÐ¼ – наÑтолько неумеÑтно прозвучал его вопроÑ:
- Ð... Гром где?
- Он Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹, - ответила Тайга, - Она очень на него ÑердилаÑÑŒ, что он ушел из дому без ÑпроÑу, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вÑе обошлоÑÑŒ. Думаю, что поÑле Ñмерти папы она проÑто Ñтала Ñлишком переживать за других членов Ñемьи, - Тайга Ñлегка улыбнулаÑÑŒ, - Гром раÑÑказал нам, как вы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поохотилиÑÑŒ. Это правда, что Ñтого тетерева он поймал Ñам?
- Правда, - неловко улыбнулÑÑ Ð² ответ Сумрак, - И вообще он был ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ†Ð¾Ð¼.
- И Ñ‚Ñ‹ не ÑердишьÑÑ Ð½Ð° него?
- За что?
- Ðу... Ñ‚Ñ‹ же из-за него Ñ Ð˜Ð½ÐµÐµÐ¼ подралÑÑ, верно?
- Это было глупо, - Сумрак Ñ‚Ñ€Ñхнул головой, - Я мог бы и без Ñтого обойтиÑÑŒ. Это мне надо у него Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñить, что позволил такому ÑлучитьÑÑ. Ðо Ñ Ð¸ Ñам не ожидал, что так получитÑÑ.
- Правда? – зеленые глаза юной волчицы проницательно поÑмотрели на него, и Сумрак поÑпешно поправилÑÑ.
- Да, Ñ‚Ñ‹ права. Я ждал Ñтой вÑтречи. Инею Ñ Ð½Ðµ понравилÑÑ Ñ Ñамого первого днÑ... как и вÑем оÑтальным в Ñтае. Я Ñлышал, никто не рад, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» Ñюда, коли Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ была Ñобакой.
- Кто тебе Ñто Ñказал?
- Иней.
- И Ñ‚Ñ‹ ему поверил? Сумрак... Ðе знаю, как оÑтальные, но мы Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ не Ñчитаем, что Ñ‚Ñ‹ хуже оÑтальных в Ñтой Ñтае. Ты ÑÐ¿Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ Грома и Ñвоего отца, тогда, на охоте, а на Ñто нужна Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ñила и отвага! Так еÑли от Ñвоей матери Ñ‚Ñ‹ унаÑледовал только хорошие черты – в чем нам Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ? Ðаше рождение – Ñто то немногое, что в Ñтой жизни от Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ завиÑит. Так какое право мы имеем Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñтим попрекать? – Тайга Ñлегка улыбнулаÑÑŒ, - Скажу тебе даже так, Ñын Черного Дракона: мы гордимÑÑ, что живем и охотимÑÑ Ð² одной Ñтае Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹!
Сумрак ошалело на нее поÑмотрел, и, видно, такое выражение поÑвилоÑÑŒ у него на лице, что Тайга, не выдержав, покатилаÑÑŒ Ñо Ñмеху, да так заразительно, что даже он чуть Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» в Ñебе Ñилы улыбнутьÑÑ... и опÑÑ‚ÑŒ ни к Ñелу, ни к городу подумать, что Ñмех Тайги был проÑто обворожителен.
- Ладно уж, - Тайга Ñмахнула Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· выÑтупившие Ñлезы и вÑкочила на лапы, - ПоÑмеÑлиÑÑŒ и будет. Ты, Ñ Ð³Ð»Ñжу, уже Ñпать ÑобралÑÑ?
- Да Ñ... нет, Ñ Ñ‚Ð°Ðº... проÑто...
- Ð-а-а, ну, тогда не ÑоглаÑишьÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ погулÑÑ‚ÑŒ по леÑу? – она хитро прищурилаÑÑŒ, - Или Ñ‚Ñ‹ темноты боишьÑÑ?
- Ðичего Ñ Ð½Ðµ боюÑÑŒ...
- Это хорошо, тогда догонÑй! – и Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ‡Ð¸Ñ†Ð° легкими прыжками пом-чалаÑÑŒ по Ñугробам. Сумрак, задыхаÑÑÑŒ от воÑторга, заÑкочил в пещеру, броÑил удивленному отцу: «Ðе жди, Ñ... Ñто... гулÑÑ‚ÑŒ!» и поÑкакал Ñледом, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ на какие завалы Ñнега. Тайга, куда легче его в веÑе, Ñ Ð¸Ð·ÑщеÑтвом Ñерны проноÑилаÑÑŒ по Ñугробам, а под Сумраком хрупкий наÑÑ‚ ломалÑÑ, и он по грудь проваливалÑÑ Ð² Ñнег, вÑÐ¿Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾, точно трактор. Конечно, изÑщноÑти в его «полетах» было куда меньше, но, тем не менее, он ухитрÑлÑÑ Ð½Ðµ отÑтавать от ÑеребриÑтой тени, мелькавшей где-то впереди. И, в конце концов, он Ñумел подкараулить ее и, одним прыжком перемахнув через выÑоченный Ñнежный тороÑ, ÑвалилÑÑ ÐµÐ¹ на Ñпину. Они покатилиÑÑŒ в облаках Ñнега, хохоча во вÑе горло, и Сумраку вÑе-таки удалоÑÑŒ прижать ее к земле. Она попыталаÑÑŒ было вырватьÑÑ, но тот держал крепко.
- Ðу вÑе, Ñ‚Ñ‹ победил, отпуÑти менÑ, - наконец взмолилаÑÑŒ она, оÑтавив беÑ-плодные попытки его Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñпихнуть.
- О... проÑти, - жутко ÑмутившиÑÑŒ, тут же отпуÑтил ее Сумрак. КажетÑÑ, он Ñлегка переиграл Ñвою роль, и был готов, что Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ‡Ð¸Ñ†Ð° обиженно Ñверк-нет на него глазами за то, что он вывалÑл ее в Ñнегу... но та, как ни в чем не бывало, поднÑлаÑÑŒ на лапы, а потом поÑмотрела на него, взъерошенного и обÑÑ‹-панного Ñнегом... и улыбнулаÑÑŒ.
- Ты выглÑдишь так, Ñловно попал в Ñнежный буран!
- Ðа ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñмотри, - Сумрак принÑлÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€ÑхиватьÑÑ, из черно-белого вновь ÑтановÑÑÑŒ черным, а потом хитренько так поÑмотрел на Тайгу... и, неожиданно зачерпнув лапой Ñнега, прицельно броÑил Ñтот импровизированный Ñнежок ей в плечо. Тайга Ñо Ñмехом отпрыгнула прочь, припав на передние лапы, а потом прыгнула дальше, Ñбив Ñнежную шапку Ñ ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ ветки и пуÑтив в воздух тучу мелких Ñнежинок, похожих на роÑÑыпь драгоценных камней... Сумрак броÑилÑÑ Ñледом, и они принÑлиÑÑŒ прыгать по Ñугробам, катаÑÑÑŒ по Ñнегу и Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ð² Ñалки Ñреди деревьев. Пару раз они Ñпугнули белых куропаток – целые Ñтаи птиц, в лунном Ñвете напоминающие беÑплотных призраков, Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ поднÑлиÑÑŒ в воздух, погонÑлиÑÑŒ за юркой белочкой и проворным белÑком, видели Ñледы оленей на Ñвежем Ñнегу... и Сумрак ÑмеÑлÑÑ, шутил, хохотал – Ñловом, вел ÑебÑ, точно щенок, и было ему так хорошо и веÑело, как не было уже много, много лун.
- Уфф, - Тайга так и плюхнулаÑÑŒ в мÑгкий Ñугроб, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° далекие звезды, а потом поÑмотрела на Сумрака, - Здорово погулÑли, а?
- Да, здорово, - он Ñел Ñ€Ñдом. Теперь, когда буйное возбуждение прошло, он вновь почувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾, но, запинаÑÑÑŒ и Ñмущенно, вÑе же выпалил, - ЧеÑтно говорÑ, Ñто была ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· вÑех леÑных прогулок, которые Ñ Ñовершал!
- Ð Ñ‚Ñ‹ так чаÑто гулÑешь? – Тайга улыбнулаÑÑŒ ему, - С девушками? – и, как бы невзначай, она Ñлегка придвинулаÑÑŒ к нему поближе. Сумрак заметил Ñто и, чувÑтвуÑ, что щеки начинают гореть, отодвинулÑÑ Ð² Ñторонку. КажетÑÑ, она Ñто заметила, потому что Ñказала: - И Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾, хуже их?
- Ðет, - он ÑмутилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ больше, - Ты перваÑ... и ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ.
- Почему же? – она внимательно поÑмотрела на него, перекатившиÑÑŒ набок, - Ты молод и краÑив – так почему Ñ‚Ñ‹ до Ñих пор один?
- Я не такой... как другие.
- Ð’ чем? – не отÑтавала она, - У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÑÑ‚ÑŒ лап? Или две головы? Почему Ñ‚Ñ‹ один, Сумрак?
- МенÑ... Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ хотÑÑ‚ принимать таким, какой Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ, - Сумрак тоÑкливо поÑмотрел вокруг, - Мне лучше быть одному.
- Рможет, Ñто Ñ‚Ñ‹ не хочешь дать другим подойти ближе? – Тайга вÑтала, приÑтальный и внимательный взглÑд ее зеленых глаз не отрывалÑÑ Ð¾Ñ‚ его лица, и было в них что-то такое, что заÑтавило нашего Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ на меÑте, - Ты уберегаешь ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ лишних Ñтраданий, и наверное, Ñ‚Ñ‹ иÑпытал в жизни что-то такое, что заÑтавлÑет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº поÑтупать, но не можешь же Ñ‚Ñ‹ вечно быть Ñовер-шенно один, прожить вÑÑŽ жизнь отшельником, отгородившиÑÑŒ от вÑех оÑтальных выÑокой Ñтеной!
- Я...
- Ты не даешь оÑтальным увидеть в тебе друга, Сумрак. Ты винишь ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, в чем на Ñамом деле не повинен, и Ñчитаешь, что негоже такому, как Ñ‚Ñ‹, жить Ñреди Ñвоих Ñобратьев. Мы вÑе такие, какие мы еÑÑ‚ÑŒ, друг мой, и изменить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ ÑобÑтвенной воле не в Ñилах. ЗаÑц не Ñтанет оленем, а коршун не превратитÑÑ Ð² орла, как бы они об Ñтом не мечтали. Ðам проÑто Ñледует жить Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что дало нам наше рождение, довольÑтвоватьÑÑ Ñвоими доÑтоинÑтвами и миритьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтатками, в чем-то ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑ, в чем-то подбадриваÑ, - она глÑнула на него, - Ты не волк, Ñ‚Ñ‹ не Ñобака. Ðо кто Ñказал, что Ñто плохо?
- Ð’Ñ€Ñд ли многие Ñ Ñтим так уж ÑоглаÑÑÑ‚ÑÑ, - Сумрак попыталÑÑ Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¾ улыб-нутьÑÑ.
- Ртебе еÑÑ‚ÑŒ до Ñтого дело? – она удивилаÑÑŒ, - Что важнее: как Ñ‚Ñ‹ видишь Ñтот мир, или как он видит тебÑ?
- Ðу... – теперь он Ñовершенно запуталÑÑ, - Ð’Ñе важно...
- ÐÑ…, Сумрак, - Тайга почти нежно улыбнулаÑÑŒ ему, - Какой же Ñ‚Ñ‹ Ñтоик! Ты вечно о чем-то беÑпокоишьÑÑ, думаешь, как на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрит тот или иной твой Ñородич, забываÑ, что главное-то – Ñто Ñ‚Ñ‹ Ñам. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñразу вÑему миру, как бы Ñ‚Ñ‹ ни ÑтаралÑÑ. Так, чем вечно подавлÑÑ‚ÑŒ в Ñебе ÑÐµÐ±Ñ Ñамого, пытаÑÑÑŒ быть тем, кем на Ñамом деле не ÑвлÑешьÑÑ, не лучше ли будет проÑто дать оÑтальным возможноÑÑ‚ÑŒ принимать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼, какой Ñ‚Ñ‹ еÑÑ‚ÑŒ, и думать о тебе так, как им Ñамим Ñто заблагораÑÑудитÑÑ? Вот Ñ‚Ñ‹ вечно шагаешь по миру Ñ Ð¾Ð³Ð»Ñдкой, ÑверÑ-ешь каждый Ñвой шаг Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то правилами и уÑтоÑми, но неужели тебе не хочетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ иногда жить так, как тебе угодно? Жизнь-то дана только раз – так не проживай ее впуÑтую!
- Ркак же мои потомки? – Сумрак нахмурилÑÑ, - Ртвои? Тебе разве не хо-четÑÑ, чтобы они поминали Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ хорошими Ñловами?
- Конечно, хочетÑÑ, но ведь Ñто ÑовÑем не значит, что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° веÑÑŒ Ñвой век прожить, как улитка, в Ñвоей раковине, боÑÑÑŒ выÑунутьÑÑ, потому что могу Ñлучайно натворить что-то плохое? Мы не идеальны, так что каждый имеет право на ошибку, - она откинулаÑÑŒ на Ñпину, Ñлегка прикрыв глаза, - И иногда Ñледует проÑто уметь немного раÑÑлаблÑÑ‚ÑŒÑÑ, давать Ñебе делать то, что велит Ñердце, а не то, что твердит холодный раÑÑудок. Вот Ñтого-то Ñ‚Ñ‹ и не умеешь делать, Сумрак. Ты вечно ходишь Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ‹Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ шерÑтью и поднÑтым хвоÑтом, готовый к мгновенной драке, Ñловно вокруг Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ¸ÑˆÐ¼Ñ ÐºÐ¸ÑˆÐ°Ñ‚ враги, забываÑ, что вÑе-таки еÑÑ‚ÑŒ Ñреди них и немало друзей...
Тут она неожиданно замолчала, Ñловно заглÑдевшиÑÑŒ на небо, в глазах ее от-ражалиÑÑŒ звезды, а Ñнег иÑкрилÑÑ Ð² гуÑтом меху. Сумрак неуверенно потопталÑÑ Ñ€Ñдом, а потом оÑторожно лег неподалеку, опуÑтив голову на лапы. Тайга Ñтого Ñловно и не заметила, но потихоньку-полегоньку начала подкатыватьÑÑ Ð²Ñе ближе и ближе к нему. От Ñтого Сумрак непроизвольно ÑжалÑÑ Ð¸ задрожал, шерÑÑ‚ÑŒ его вÑтала дыбом – неправильно Ñто! Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ‚Ð°Ðº! – но он вÑе же поборол Ñвой внут-ренний Ñтрах и не отпрÑнул, даже когда Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ‡Ð¸Ñ†Ð° оказалаÑÑŒ ÑовÑем близко. Ее влажный Ð½Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑнулÑÑ ÐµÐ³Ð¾ шеи, там, где еще болела царапина, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñхватке Ñ Ð˜Ð½ÐµÐµÐ¼, и тут же мÑгкий лаÑковый Ñзык принÑлÑÑ Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ запекшуюÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñƒ. Сумрак лежал неподвижно, боÑÑÑŒ даже пошевелитьÑÑ, а Тайга, невозмутимо Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñвое занÑтие, продвигалаÑÑŒ вÑе дальше по его шее, и вот уже, ÑовÑем как мама когда-то, коÑнулаÑÑŒ его ушей и широкого лба, Ñловно Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð»Ð°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ иÑходившей от нее нежноÑтью. Сумрак же по-прежнему не двигалÑÑ, но где-то в глубине души он проÑто таÑл от нахлынувшего на него до Ñих пор неведомого чувÑтва блаженÑтва, и поÑтепенно Ñто чувÑтво вытеÑнÑло Ñтрах. Ð’ какой-то миг он робко поднÑл голову, его Ñзык неуверенно коÑнулÑÑ Ñ‰ÐµÐºÐ¸ Тайги, и вот уже двое молодых волков в упоении лаÑкали друг друга, негромко рыча и игриво ÑÐºÐ°Ð»Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‹. Это было Ñовершенно ново Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ â€“ вот так вот запроÑто Ñидеть Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ же волком, как он Ñам, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº легко и хорошо, как он не чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ‚ÐµÑ… Ñамых пор, как потерÑл маму. И он Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ отдалÑÑ Ñтому неведомому прежде ощуще-нию, нежно лизал мÑгкую шерÑтку Тайги, оÑторожно, лаÑково прикаÑалÑÑ Ðº ней клыками, Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ ÐµÐµ запах и чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° вершине блаженÑтва. Ðаверное, он мог бы лежать так целую вечноÑÑ‚ÑŒ, и не заметил бы Ñтого, но потом Тайга неожи-данно вÑкочила на лапы и, легко хлопнув его лапой по ноÑу, поÑкакала в чащу леÑа, и вот пара волков, только что вовÑÑŽ развалившаÑÑÑ Ð½Ð° Ñнегу, уже иÑчезла Ñреди деревьев, будто раÑтворившиÑÑŒ в звездном Ñвете Ñтой дивной ночи...
- Здорово было, - прошептала Тайга, когда они уже возвращалиÑÑŒ домой, бок о бок, а на небе уже полыхала вÑеми краÑками утреннÑÑ Ð·Ð°Ñ€Ñ.
- Повторим? – Сумрак улыбнулÑÑ ÐµÐ¹, - Завтра?
- Хорошо.
- Мне за тобой зайти? Ðа закате?
- Да нет, лучше Ñ Ð·Ð° тобой. Рне то Гром точно увÑжетÑÑ Ñледом, - заÑмеÑлаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ‡Ð¸Ñ†Ð° и, лаÑково лизнув его в плечо, промурлыкала, - Ðу, до вÑтречи, Сумрак! – поÑле чего неторопливо побежала прочь, изÑщно Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑˆÐ¸Ñтым хвоÑтом. Сумрак долго Ñмотрел ей вÑлед, и в его голубых глазах ÑветилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ и... благодарноÑÑ‚ÑŒ.
- Ðу, как погулÑл? – отец ожидал его у пещеры, и лишь на мгновение ото-рвалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоего занÑÑ‚Ð¸Ñ â€“ он вылизывал Ñебе бок – чтобы глÑнуть на прибли-жающегоÑÑ Ñына, но тот не ответил – только молча улыбнулÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ†Ñƒ и Ñо вÑего размаху шлепнулÑÑ Ð² Ñнег, раÑкинув лапы.
- Где ж Ñ‚Ñ‹ вÑÑŽ ночь пропадал? – не отÑтавал от него Дракон, - И побегал, глÑжу, немало, а ÑветишьÑÑ, Ñловно вода в Ñолнечный денек!
Сумрак и на Ñтот раз не пожелал удоÑтоить его ответом, только улыбка его Ñтала еще шире. Ðо Дракону пришлоÑÑŒ только повнимательней приглÑдетьÑÑ Ð´Ð° чуть повеÑти ноÑом – и он понимающе протÑнул:
- Ð-а-а... понÑтно, понÑтно, - и продолжил приводить ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок, - Ðу что ж... вÑему Ñвое времÑ, как говорÑÑ‚ мудрые... Она хоть как, хорошаÑ?
- ÐеобыкновеннаÑ, - прошептал Сумрак, - Она проÑто чудо, папа.
- О, - Дракон броÑил на него заинтереÑованный взглÑд, - Так Ñто у тебÑ, ока-зываетÑÑ, Ñерьезные намерениÑ?
- О чем Ñ‚Ñ‹? – нахмурилÑÑ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°Ðº.
- Да так... ни о чем, - хмыкнул тот, - Как говоритÑÑ, вÑе маÑти и вÑе возраÑта... надеюÑÑŒ только, что Ñ‚Ñ‹ не ошибÑÑ.
- Ð Ñ Ð² Ñтом даже не ÑомневаюÑÑŒ, - Сумрак вздохнул, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° небо, и вÑпо-Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ чудеÑные глаза Ñвоей подруги. ВеÑÑŒ день он был Ñловно в облаках, а когда Ñолнце уже коÑнулоÑÑŒ горизонта, и он еще за тридцать шагов Ñлыхал мÑгкие знакомые шаги, Ñердце его броÑилоÑÑŒ в галоп.
- ЗдравÑтвуйте, - вежливо поздоровалаÑÑŒ Ñ Ð”Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ Тайга.
- И Ñ‚Ñ‹ здравÑтвуй, краÑавица, - кивнул тот, - Ты, еÑли Ñ Ð½Ðµ ошибаюÑÑŒ, за вот Ñтим молодцем пришла, на котором ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ðµ что шерÑÑ‚ÑŒ не тлеет?
- Отец, - Сумрак пихнул его лапой, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ более Ñмущенно, а Тайга веÑело заÑмеÑлаÑÑŒ. Дракон же только подмигнул Ñыну, и еще долго ÑтоÑл на пороге, глÑдÑ, как они вмеÑте уходÑÑ‚ по направлению к леÑу...
- Куда пойдем ÑегоднÑ? – полюбопытÑтвовал Сумрак.
- Да еÑÑ‚ÑŒ тут одна ÑÐ¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, - улыбнулаÑÑŒ Тайга, - Туда, правда, идти далеко, но поверь: Ñто меÑто того Ñтоит! – и добавила потише, - Мне его показал когда-то папа. Ð¢Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´ÑŒ, знаешь такое?
- Знаю. Ðо вÑе равно надо туда Ñходить, - кивнул Сумрак, - Я, правда, так и не уÑпел как Ñледует узнать твоего отца, но моего ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº нему Ñто не убавило. Он был великим охотником и благородным воином. СчаÑтлива землÑ, где рожда-ÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ðµ волки!
- Да, - прошептала Тайга, и против воли на ее глазах показалиÑÑŒ Ñлезы, а Су-мрак лаÑково прижалÑÑ Ðº ее боку.
- Как трогательно, аж плачу, - неожиданно раздалÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ´Ð°-то Ñбоку чей-то холодный выÑокий голоÑ, от которого шерÑÑ‚ÑŒ Сумрака тут же начала поднимать-ÑÑ Ð´Ñ‹Ð±Ð¾Ð¼, - Так значит, вот какие Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð´ÑŒÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ бегают по пÑтам у молоденьких волчиц? РчиÑтокровные волки в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ в Ñторонке Ñидеть да Ñмот-реть на Ñто безобразие?
«Попал», - только и подумал Сумрак, когда ветки куÑтарника раздвинулиÑÑŒ, и на открытое меÑто выше... нет, не Иней, но в полтора раза больше размером. Глаза Бурана горели в темноте, когда он неÑуетно, без великой Ñпешки, зашагал навÑтречу нашей паре.
- Теперь понÑтно, что вы не поделили Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ Ñыном, - неприÑтно уÑмехнул-ÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ñ‹Ð¹ волк, блеÑнув клыками, длиной в палец, - И давно ли Ñреди молодых волчиц Ñтаи Ñтало обычаем привечать полукровок, а, Тайга? Твой отец врÑд ли одобрил бы такое поведение. ÐаÑколько мне извеÑтно, к Ñобачьему племени он большой любви не питал!
- Ðо он говорил мне, - довольно холодно ответила та, - что не Ñтоит Ñудить о другом звере так, как обычно ÑудÑÑ‚ обо вÑем его роде, ибо вÑе мы разные, и каждого Ñледует Ñчитать тем, кто он еÑÑ‚ÑŒ на Ñамом деле.
- Вот как? Тогда, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, Ñ‚Ñ‹ Ñчитаешь, что Ñтот, - он неприÑзнен-но поÑмотрел на Сумрака, - тип будет Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ¹ парой, чем чиÑтокровный законнорожденный житель леÑа? Рне проÑчиталаÑÑŒ ли Ñ‚Ñ‹, девочка? Ведь твоим детÑм придетÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ в леÑу, еÑли, конечно, папочка не Ñманит их Ñ Ñобой в логово двуногих... Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ еще можно ожидать от зверÑ, что добрую половину жизни провел у них под боком, а, Сумрак?
- О чем Ñ‚Ñ‹ говоришь? – нахмурилаÑÑŒ Тайга.
- Рон тебе, значит, не раÑÑказывал? Ðу да, конечно... Так вот, прими к Ñве-дению, краÑавица, что твой дружок первый год Ñвоей непутевой жизни жил Ñреди муÑорных Ñвалок и помоек, вмеÑте Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ же облезлыми бродÑчими пÑами, преÑмыкаÑÑÑŒ перед двуногими. Да, да, именно там, дорогуша. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, видно, раÑÑказывала тебе в детÑтве об Ñтом ужаÑном меÑте. Вот и предÑтавь, какого замечательного жениха Ñ‚Ñ‹ Ñебе подобрала. И, поверь мне, Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ð» Ñти ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· очень надежного иÑточника, так что в доÑтоверноÑти их ÑомневатьÑÑ Ð½Ðµ приходитÑÑ, - он повернулÑÑ Ðº Сумраку, - Можешь даже не пытатьÑÑ Ð¸Ñ… отрицать, полукровка.
- Ð Ñ Ð¸ не буду, - Ñпокойно Ñказал наш герой.
- Сумрак! – Тайга Ñмотрела на него во вÑе глаза.
- Да. Я не буду Ñтого делать. Я был бродÑчим пÑом, и не Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, что мне пришлоÑÑŒ им Ñтать, чтобы выжить в том меÑте, куда занеÑла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñудьба. Ты бы, Буран, на моем меÑте поÑтупил точно так же.
- Я бы никогда не оказалÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, - броÑил тот, - ÐаÑтоÑщий волк Ñкорее Ñам перекуÑит Ñебе глотку, чем Ñтанет ползать на брюхе у ног двуногих!
- Ркто тебе Ñказал, что Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð°Ð» перед ними на брюхе? – ÑпроÑил Сумрак, - Те двуногие, что обзывали Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ беÑтией» или «чертом»? Собаки, кото-рые ненавидели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ за то, что мой отец – волк, из-за которых Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½ был Ñбежать прочь, ÑпаÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвоего друга – единÑтвенного друга, что отнеÑÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñо вÑей душой? Двуногие убили мою мать, Буран, не забывай Ñто. И Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ к ним не больше добрых чувÑтв, чем любой другой волк, ибо, может быть, кровь Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ðµ такаÑ, как у иÑтинных волков, но вÑе же чеÑти нашлоÑÑŒ меÑто и в моей душе... И, между нами, - он прищурилÑÑ, - Откуда Ñ‚Ñ‹ получил Ñтоль подробные ÑведениÑ?
- У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑиÑтема, - почти ÑниÑходительно уÑмехнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, - И Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ уÑпешно ею пользуюÑÑŒ. Ðо Ñто, мой юный друг, мой маленький Ñекрет, и тебе-то Ñ ÐµÐ³Ð¾ вÑÑко раÑкрывать не ÑобираюÑÑŒ.
- Что ж, твое дело, - холодно ответил Сумрак, - Так Ñ‚Ñ‹ получил ответы на интереÑовавшие Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‹? Можем мы, в конце концов, идти дальше?
- Ðа вопроÑÑ‹-то, может быть, и получил, - неторопливо протÑнул Буран, - Ðо разговор наш, Сумрак, еще не закончен. И поверь мне, Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ ÑпоÑоб дать ему доÑтойное продолжение.
- Жду Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, - кивнул наш герой, и Буран, Ñлегка кивнув, ÑкрылÑÑ Ñреди деревьев, а Сумрак Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð³Ð¾Ð¹ медленно отправилиÑÑŒ дальше, навÑтречу воÑходÑщей луне, и надо было видеть, какими воÑхищенными взглÑдами одари-вала молодого волка его подруга... Ркогда к утру Сумрак наконец-то вернулÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, отец только глÑнул на него, улыбнулÑÑ Ð¸ пробормотал: «... Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда...». И казалоÑÑŒ, что вÑе будет так хорошо... Ðо, что делать, мир наш полон тайн и Ñюрпризов. Когда-то приÑтных, а иногда – не очень. И кто же мог утвер-ждать, что жизнь нашего Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð² кои-то веки выпрÑмитÑÑ, пойдет без Ñучка, без задоринки? Такого ведь не бывает... И что делать, еÑли Ñудьба неожиданно делает резкий, коварный поворот, грозÑщий оборватьÑÑ Ð² пропаÑÑ‚ÑŒ? Только мужеÑтвенно выдерживать ее удары, не ломатьÑÑ... упорно шагать дальше. Рвот нашего Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¾ Ñамое большое иÑпытание, то, что навеки изменило его жизнь, Ñтав отмет-кой, вехой начала нового отрезка его долгого и трудного пути...
Это ÑлучилоÑÑŒ где-то в Ñередине зимы, когда Ñуровые ÑибирÑкие морозы за-трещали вовÑÑŽ, но звери и птицы верили – Ñто не навÑегда. Это пройдет, и вновь наÑтупит веÑна. Ðадо только дотерпеть. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ Ð§ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Дракона жила Ñравнитель-но неплохо, волки почти вÑегда были ÑÑ‹Ñ‚Ñ‹, но иногда приходилоÑÑŒ и терпеть голод, еÑли по неÑкольку дней не удавалоÑÑŒ затравить доÑтаточно крупную добычу. ÐžÑ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°ÐºÐ° и Тайги перероÑли в крепкую дружбу, их уже редко видели порознь. Дракон только фыркал да прÑтал довольную улыбку, и даже Тень, прекраÑно Ð·Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾ похождениÑÑ… единÑтвенной дочери, одобрительно кивала, ÑлушаÑ, как та взахлеб, Ñ Ð½ÐµÐ¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ воÑторгом раÑÑказывает об их ночных прогулках под луной. Ðадо Ñказать, что многие в Ñтае вÑÑчеÑки подÑмеивалиÑÑŒ по поводу их романа, но Тайга, а за ней и Сумрак быÑтро научилиÑÑŒ не обращать на болтунов никакого вниманиÑ. Как говоритÑÑ, ворона каркает, ветер ноÑит, Ñего-Ð´Ð½Ñ ÑƒÑлышали, завтра забыли. Чего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñказать о Громе. Бедного волчон-ка задирали, как только могли, а в его возраÑте, когда толÑÑ‚Ð°Ñ ÑˆÐºÑƒÑ€Ð° еще не отроÑла, и мнение окружающих зачаÑтую значит куда больше твоего ÑобÑтвенно-го, Ñто было веÑьма веÑомо. И ничего удивительного, что он ходил веÑÑŒ взъеро-шенный, беÑпреÑтанно обижалÑÑ Ð¿Ð¾ малейшему поводу и на каждое Ñлово огры-залÑÑ, как на прÑмую угрозу. ЕдинÑтвенным его ÑпаÑением была мама – ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра, Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ уши, почти не замечала его, да и дома бывала редко – но не вечно же ему прÑтатьÑÑ, единÑтвенному Ñамцу в Ñемье, под брюхом волчицы! ПоÑтому он вÑе чаще и чаще начал уходить в леÑ, иногда Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° целый день, а то и больше. КажетÑÑ, там он практиковалÑÑ Ð² охоте, но добычи приноÑил маловато – так, через раз. Поначалу над Ñтим его увлечением поÑмеивалиÑÑŒ, но, видÑ, что он упрÑмо молчит, как еловый пень, оÑтавили в покое. ДеÑкать, чем бы Ð´Ð¸Ñ‚Ñ Ð½Ð¸ тешилоÑÑŒ... Ðо кто ж знал, что в тот день вÑе получитÑÑ Ñ‚Ð°Ðº?.. Ðаш Сумрак накануне хорошо набегалÑÑ, так что днем никуда не пошел и блаженно раÑÑ‚ÑнулÑÑ Ð½Ð° Ñолнышке у входа в пещеру, радуÑÑÑŒ хорошей погоде. Дракон Ñ Ð‘ÑƒÑ€Ð°Ð½Ð¾Ð¼ и Пургой отправилиÑÑŒ проверÑÑ‚ÑŒ границы и проверÑÑ‚ÑŒ, как обÑтоÑÑ‚ дела Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ‡ÑŒÐ¸Ð¼Ð¸ ловушками, Ливень беÑпробудно Ñпал в Ñвоем логове, Тень Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸ волчицами отправилаÑÑŒ на охоту, а Иней где-то шлÑлÑÑ, так что, еÑли Ñмотреть в общем, нашему герою предÑтавилаÑÑŒ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ довольно Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ отдохнуть Ñпокойно... которую ему, понÑтное дело, не преминули Ñвоим долгом иÑпортить. Ðеожиданно ухо Сумрака дернулоÑÑŒ в Ñторону, а ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ мгновений он увидел ИнеÑ. Тот бежал, не Ñ‡ÑƒÑ Ð½Ð¾Ð³, задыхаÑÑÑŒ от крика:
- Гром... В беде... Помогите!
- Что?! – Сумрак, как ошпаренный, вÑкочил на лапы, - Гром? Где?
- У ЛиÑьих холмов! Попал лапой в ловушку... – видно, окончательно обеÑÑи-лев, Иней повалилÑÑ Ð½Ð°Ð·ÐµÐ¼ÑŒ, - Где оÑтальные, Ñ‚Ñ‹ что, один?
- Они вÑе ушли... Ð Ñ‚Ñ‹ что ему не помог?!
- Как, придурок? – ощетинилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, - Или Ñ‚Ñ‹ думаешь, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‹ крепче, чем на ловушках двуногих?!
- Да нет, проÑто мозгов Ñвно не хватает! – ÑроÑтно взревел Сумрак и, пере-прыгнув через него, галопом помчалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ. До ЛиÑьих холмов – небольшой, Ñлегка вÑхолмленной леÑной ложбинки, где Ñти рыжие прохвоÑÑ‚Ñ‹ летом выращи-вали Ñвоих детенышей – бежать было почти полднÑ, но Сумрак мчалÑÑ, точно на крыльÑÑ…. Капкан... С Ñамого детÑтва Ñтот Ñтрашный бездушный враг внушал ему неодолимый ужаÑ. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ том, как его ÑобÑтвенную лапу захлеÑтнули Ñтальные челюÑти целиком захлеÑтнули его Ñознание, и в голове билоÑÑŒ одно-единÑтвенное: только бы не опоздать! Мама... Ртеперь Гром! ÐельзÑ, чтобы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑлучилоÑÑŒ то же, что и Ñ Ð½ÐµÐ¹! ÐельзÑ! Он Ñтого не допуÑтит! И, взлетев на Ñамый первый, еще невыÑокий, но покрытый глубоким Ñнегом холм, он во вÑÑŽ Ñилу легких закричал:
- Гром! Гром, где Ñ‚Ñ‹?! – но ему ответила тишина. ОтказываÑÑÑŒ верить, что Ñамое Ñтрашное уже произошло, наш герой чуть ли не кубарем ÑкатилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°... и боÑÑÑŒ увидеть примÑтый Ñнег, забрызганный его кровью...
- ГРОМ!!!
Ðе знаÑ, что делать и куда бежать, Сумрак броÑилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, потом назад, по-ка не заметалÑÑ Ð¿Ð¾ Ñнегу, а потом заÑтыл, отчаÑнно приÑлушиваÑÑÑŒ... и тут его ушей коÑнулÑÑ Ð½ÐµÑÑный звук. Что Ñто было – мышь? белка? ветер? – наверное, так и оÑтанетÑÑ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¹, но обезумевшему молодому волку показалоÑÑŒ – донеÑÑÑ Ñлабый крик.
- Гром!
Ðе Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ ÑебÑ, Сумрак броÑилÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, громадными Ñкачками Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñнег... и почти не заметил, в какой именно миг наÑÑ‚ под ним поддалÑÑ Ñо Ñтранным металличеÑким щелчком... вÑпомнил лишь тогда, когда ÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÑŒ, натÑнув-шиÑÑŒ, отброÑила его прочь, заÑтавив ткнутьÑÑ Ð½Ð¾Ñом в землю. Рпотом пришла и боль от оÑтрых, как ножи зубов, впившихÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в лапу. И Ñто был уже не малень-кий лиÑий капкан, от которого он еще мог избавитьÑÑ, нет! Эта Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð²ÑƒÑˆÐºÐ° Ñвно была раÑÑчитана на куда более Ñильного и могучего зверÑ. Да, теперь он точно попалÑÑ! Ðо тогда он Ñтого не Ñумел оÑознать и принÑлÑÑ, точно бешеный, Ñкакать и битьÑÑ Ð½Ð° Ñнегу. Боль и ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð· оживших воÑпоминаний заполонили его разум, и он выл, до предела натÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÑŒ, куÑал и грыз Ñвоего пленителÑ, но беÑполезно = тот держал крепко и был неумолим. Рыча от беÑÑиль-ной ÑроÑти и Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ Ñнегу, Сумрак даже не заметил, что ÑпуÑтил еще три капкана, поÑтавленных неподалеку, и еÑли два из них щелкнули вхолоÑтую, даже не коÑнувшиÑÑŒ его тела, то третий защемил его переднюю лапу, и теперь наш герой оказалÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ðµ что не раÑÑ‚Ñнут на земле, точно шкура на проÑушке. Глаза его помутнели от боли и отчаÑниÑ, на губах выÑтупила пена... Ðо вÑе же прошло еще немало времени, прежде чем он переÑтал битьÑÑ, как Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð°, и затих. Короток зимний день, и над леÑом уже ÑгущалиÑÑŒ Ñумерки. Ðаш герой Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой поÑмотрел по Ñторонам. Он мог бы позвать на помощь отца или кого-нибудь еще из Ñтаи, ведь не так уж велико было раÑÑтоÑние между ЛиÑьими холмами и Орлиными Ñкалами, но зачем? Он был уверен, что даже отцу не удаÑÑ‚ÑÑ ÑнÑÑ‚ÑŒ капкан Ñ ÐµÐ³Ð¾ лапы, так нужно ли причинÑÑ‚ÑŒ ему лишние ÑтраданиÑ? Конечно, рано или поздно он вÑе равно узнает, что ÑлучилоÑÑŒ, но к тому времени Сумраку будет уже вÑе равно. И пройдет ночь, а может, и день, прежде чем оÑтальные волки Ñмогут, кто вольно, а кто невольно, уÑмехнутьÑÑ: попалÑÑ! Как поÑледний дурак попалÑÑ... Иней... Значит, вÑе-таки отомÑтил, не Ñам, так двуно-гим ÑпаÑибо, подÑобили. Гром, деÑкать, в беде! Мозги-то тебе на что дадены, умник шишкоголовый? Гром только на раÑÑвете ушел, а Иней прибежал – Ñолнце только недавно верхушек деревьев коÑнулоÑÑŒ. Даже еÑли бы Гром Ñразу бегом отправилÑÑ Ðº холмам, вÑе равно не поÑпел бы так быÑтро, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶ о том, чтобы Иней уÑпел его разыÑкать и до Ñкал добратьÑÑ. Вот уж, верно, ÑмеÑлÑÑ Ð½Ð°Ð´ его глупоÑтью ÑеребриÑтый волк! Рто, как же, герой, Ñразу на выручку броÑилÑÑ, задние лапы быÑтрее передних побежали... ДогеройÑтвовалÑÑ? Теперь получай, коли попалÑÑ... Сумрак лизнул лапу, уже начинавшую неметь от холода. Что, интереÑно, наплетет Иней вернувшемуÑÑ Ð”Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñƒ и оÑтальным? ÐавернÑка Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ короба наврет... впрочем, выкрутитÑÑ, в Ñтом Сумрак не ÑомневалÑÑ. С его змеи-ной изворотливоÑтью Ñто не больно Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°. Скажет, что он на охоту пошел... или куда-нибудь еще. Потом, конечно, правда вÑплывет... а может, и нет. Может, вÑе так и поверÑÑ‚, что Сумрак, Ñобачий Ñын, оказалÑÑ Ð½Ð°Ñтолько глуп, что попалÑÑ Ð² капкан, да где – у ЛиÑьих холмов, где только ленивый вÑе капканы наперечет не знал! Что ж, быть поÑему. И Сумрак, положив голову на лапы и ÑтараÑÑÑŒ ни о чем не думать, поднÑл взглÑд к далеким звездам, чьи робкие огонь-ки уже поÑвлÑлиÑÑŒ на темнеющих небеÑах. Ðичего... Звезды на небе будут гореть и без него, Ñолнце вÑе так же будет вÑходить над леÑом. Тайга... Что ж, поплачет, конечно... но жизнь продолжаетÑÑ, и она не будет Ñкорбеть о нем вечно... или будет? Как Дракон, проживет вÑÑŽ Ñвою жизнь одна, побоÑвшиÑÑŒ вновь кого-то полюбить, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ горечи разлуки? Где-то в глубине души нашему герою малодушно хотелоÑÑŒ верить: проживет. Ðе найдет другого. Ðо, едва помыÑлив об Ñтом, он тут же резко оборвал ÑебÑ: нельзÑ! Он бы хотел, чтобы подруга была ÑчаÑтлива... чтобы раÑплатой за его оплошноÑÑ‚ÑŒ Ñтала только одна жизнь. И он упорно твердил Ñебе Ñто, надеÑÑÑŒ, что верит в Ñто вÑем Ñердцем. Ðочь не принеÑла нашему герою Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ только холод в зажатых капканами лапах Ñтал еще Ñильнее, и беÑполезно было Ñучить ими, пытаÑÑÑŒ ÑогретьÑÑ. Временами в обеÑÑи-левшем, но вÑе еще живом звере вÑпыхивала ÑроÑÑ‚ÑŒ, и он начинал люто куÑать и рвать железо окровавленными челюÑÑ‚Ñми, пытатьÑÑ Ð·Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ зубами те пружины, что когда-то показывал ему отец, но беÑполезно – они были Ñлишком тугие, и не поддавалиÑÑŒ, а неÑчаÑтный волк, раÑтратив оÑтаток Ñвоих Ñил, валилÑÑ Ð² Ñнег, Ñ‚Ñжело дыша... чтобы, ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ зарычать от злобы и ненавиÑ-ти. Да, он был побежден, но не покорен, а потому не уÑтавал ÑражатьÑÑ â€“ пуÑÑ‚ÑŒ беÑполезно – за Ñвою утерÑнную Ñвободу... Рк полуночи ударил мороз, и Сумрак, раÑÑ‚Ñнутый на земле и не имеющий возможноÑти даже подвигатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼, думал, что уже не доживет до Ñледующего раÑÑвета. Где-то в леÑу, к Ñеверу отÑюда, выл одинокий волк – наверное, отец – но, Ñлыша его голоÑ, наш герой только прижимал к голове уши и прÑтал Ð½Ð¾Ñ Ð² пушиÑтом мехе на груди, надеÑÑÑŒ, что гореÑтный плач вÑе же не вырветÑÑ Ð½Ð° волю Ñ‚ÑгоÑтным Ñтоном... Ркогда звезды наконец вÑе же начали бледнеть, и небо из непроглÑдно-черного Ñтало проÑто Ñиним, Ñлух измученного, замерзшего Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð» чьи-то приближаю-щиеÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð¸, но он даже головы не Ñмог поднÑÑ‚ÑŒ навÑтречу приближающейÑÑ Ñмерти. Жизнь продолжала битьÑÑ Ð² его жилах, но так Ñлабо и немощно, что можно было быть уверенным – Ñкоро она оборветÑÑ, и ружейный выÑтрел, что пробьет ему череп, Ñтанет тому лишь невольным подÑпорьем. Шаги были ÑовÑем близко... ÐžÐ±ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð² крепкий Ñапог нога подозрительно ткнула умирающего волка в пушиÑтый бок, и Сумрак, вÑе же Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð² Ñебе какие-то жалкие Ñилы, Ñлегка пошевелил головой и открыл глаза. Много он не увидел – только две ноги и Ñтвол ружьÑ, упирающегоÑÑ Ð² Ñнег, но губы его дрогнули, и он даже предпринÑл муже-Ñтвенную попытку зарычать. ПолучилÑÑ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿.
- Живой, значит, - Ñказал охотник, и почему-то в его голоÑе поÑлышалоÑÑŒ удовлетворение. Ðе Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° торчавшие в паÑти Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ðµ клыки, он опуÑтилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ на колени и, взÑв его одной рукой за морду, принÑлÑÑ Ñ‚Ð°Ðº и Ñдак вертеть его голову, Ñловно ища что-то знакомое в его чертах. Возмущенный таким беÑцеремонным обращением – «Он, что, не видит, что Ñ Ð²Ð¾Ð»Ðº?!» – Сумрак пробовал Ñлабо отбиватьÑÑ, но на Ñто нужны были Ñилы, а их у него ÑовÑем не оÑталоÑÑŒ.
- Рведь Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, кажетÑÑ, знаю, - наконец промолвил охотник, и его Ñерые глаза вÑтретилиÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами Сумрака, - Такие глаза могли быть только у Умницы. Значит, она вÑе-таки не Ñдохла в леÑу в первую же зиму, как баÑли в деревне. И Ñ‚Ñ‹ ее Ñын, верно? Выходит, не врал Петька, когда говорил, что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð°ÑˆÐ° в леÑу ощенилаÑÑŒ! Ишь, какого Ð±ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°! КраÑавец, - тут он похлопал Сумрака по боку, и тот ÑжалÑÑ, - Ðо что же мне Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ делать, а? Ведь не от ÐºÐ¾Ð±ÐµÐ»Ñ Ð£Ð¼Ð½Ð¸Ñ†Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°, от волка. Да ладно бы от проÑтого, а то, по шкуре вижу, Ñ Ñамим Чертом она по леÑу бегала! Ð¥Ð¸Ñ‚Ñ€ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð½Ð°, а уж лют... Вот и гадай теперь, от кого тебе больше доÑталоÑÑŒ. Мамка Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° на вÑÑŽ округу охотница извеÑтнаÑ, таких, как она, Ñобак – на Ñ‚Ñ‹ÑÑчу одна. Ротец? Ух, попадиÑÑŒ он мне... дьÑвол. Так и приÑтрелить бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€“ отцу чтоб ÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ плодить, а мать вÑпомнишь – и руки опуÑÑ‚ÑÑ‚ÑÑ. Ð£Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñобачка, выноÑливаÑ... помню, добычу в леÑу Ñама таÑкала, хозÑину не отдавала... Ðу, вот что, дружок, - он приÑел в Ñнег, безбоÑзненно опуÑтив руку на голову Сумраку, - Мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вот как поÑтупим. Кто Ñ‚Ñ‹ таков на Ñамом деле – узнаем поÑле. ЕÑли Ñобака – что ж, твое ÑчаÑтье, оÑтанешьÑÑ Ð¶Ð¸Ð², ну, а коли в тебе волк проÑнетÑÑ â€“ не обеÑÑудь, приÑтрелю. К Ñтому племени у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ любви никогда не было.
ПонÑл или нет Сумрак что-то из его довольно длинного монолога - Ñказать трудно, но Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ по тому, что Ñтот человек Ñ Ð½Ð¸Ð¼ разговаривал, можно было догадатьÑÑ: убивать он его ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ будет. Что и подтвердилоÑÑŒ его дальнейши-ми дейÑтвиÑми. С Ñобой охотник притащил широкие, Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð¸ на лыжи полозьÑми Ñанки – таÑкать добычу, на которые он, прÑмо Ñ ÐºÐ°Ð¿ÐºÐ°Ð½Ð°Ð¼Ð¸, и взвалил Ñ‚Ñжелого, но Ñовершенно беÑпомощного зверÑ. Сумрак даже клыков не Ñмог оÑкалить, и голова его безвольно болталаÑÑŒ, пока человек, продираÑÑÑŒ через Ñугробы, вез его по леÑу. Кровь в обмороженных, онемевших от холода лапах пульÑировала еле-еле, и казалоÑÑŒ, еще чуть-чуть – и оÑтановитÑÑ ÑовÑем. Сумрак плохо помнил, как человек дотащил-таки его до деревни, как лаÑли Ñвирепые цепные пÑÑ‹, почуÑв дикого зверÑ, как ноздри щекотали знакомые запахи улиц... С охотником здоровалиÑÑŒ какие-то люди, ÑлышалиÑÑŒ воÑхищенные вздохи, детÑкое улюлюканье, иÑпуганное ржанье вÑтревоженных лошадей и ругань вынужденных их уÑпокаивать креÑÑ‚ÑŒÑн...
- Отрыщь! – Ñтрого прикрикнул на Ñвоего пÑа охотник, когда тот, почуÑв, ко-го привезли к нему во двор, начал рватьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзи, захлебываÑÑÑŒ бешеным лаем, а когда и Ñто не помогло – не ÑтеÑнÑÑÑÑŒ в ÑредÑтвах, что еÑÑ‚ÑŒ Ñилы пнул Ñ‚Ñнувше-гоÑÑ Ðº волку кобелÑ, отчего тот, обиженно завизжав, откатилÑÑ Ð² Ñторону. Ðа его ÑÑ‚ÐµÐ½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· дома выглÑнула жена охотника – Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ, ÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑоволоÑÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, немного полнаÑ, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ о цветаÑтый передник, от которой отчетливо и очень вкуÑно пахло Ñвежим хлебом и парным молоком.
- Здорово, Любаша! – веÑело окликнул ее охотник, - Смотри, какую Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ зверину притащил! Едва допер – Ñ‚Ñжеленный, что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°!
- ГоÑподи, - вÑплеÑнула руками та, - да неужто Ñамого Черта закапканил?
- Да нет, не Черт, он еще впереди. Сынок Ñто его, его и Матвеича Ñуки Ñбе-жавшей, Умницы. Помнишь такую?
- Да еще б ее не помнить, - женщина опаÑливо коÑилаÑÑŒ на лежавшего на Ñнегу Сумрака, - Ð’Ñе охотники на нее любовалиÑÑŒ... Ри впрÑмь, глаза у него точь-в-точь как у мамки, те же голубые.
- Я его только по глазам и признал, - уÑмехнулÑÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ðº, - Заматерел, зве-рюга, чиÑтый волк! Ðедаром Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ по леÑам набегалÑÑ. Ðо поÑмотрим, Ð²Ð¾Ð»Ñ‡ÑŒÑ Ð»Ð¸ у него натура.
- Да что Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делать-то ÑобираешьÑÑ? Ðе откармливать же?
- Ð Ñто не твоего, бабьего, ума дело. Ðужен он мне.
- Ты Ñмотри, как бы не ÑорвалÑÑ...
- Да знаю уж, - отмахнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, приÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° шее Сумрака крепкую же-лезную цепь, на которой летом отпуÑкал паÑтиÑÑŒ на лугу конÑ, а второй ее конец привÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðº врытому в землю Ñтолбу, - Вот, теперь не ÑорветÑÑ.
- Ðо Ñмотри, Степа, еÑли от твоего Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ñƒ Зорьки молоко начнет пропадать, Ñ ÑƒÐ¶Ð¾ тебе... – и, погрозив ему пальцем, ушла обратно в дом, Ñкрипнув дверью. Тот только уÑмехнулÑÑ. Сумрак, вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ неподвижно и туÑкло Ñмотревший на нового хозÑина, невольно вздрогнул, когда его руки коÑнулиÑÑŒ холодных, как лед, лап. Ловко, Ñ Ð¸Ñтинным знанием дела, охотник ÑнÑл железные паÑти, защемившие живое тело, а потом, принеÑÑ Ð¸Ð· ÑÐ°Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ охапку приÑтно пахнущего летним разнотравьем Ñена, уложил ее возле забора, где не так дул ветер, и, крÑкнув от натуги, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° Ñвоего безропотного пленника.
- ПоправлÑйÑÑ, Ñ‚Ñ‹ мне живой-здоровый нужен, - только и Ñказал он, похло-пав его по боку, поÑле чего ушел, а Сумрак, неÑлышно ÑÐºÑƒÐ»Ñ Ð¾Ñ‚ боли, подобрал под ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð°Ð¿Ñ‹, ÑпрÑтав их в гуÑтом меху и хоть так пытаÑÑÑŒ отогретьÑÑ. Кровь медленно возвращалаÑÑŒ в его конечноÑти, заÑвлÑÑ Ð¾ Ñебе Ñ‚Ñ‹ÑÑчами мелких иголочек, но она возвращалаÑÑŒ, и Ñто радовало – значит, вÑе не так плохо, как могло казатьÑÑ. Так он и пролежал целый день, молча Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° хозÑевами двора, за брехливым пÑом, что беÑпреÑтанно рычал на него, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти дотÑнутьÑÑ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ – не пуÑкала привÑзь. И только вечером, когда во двор вышел человек Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¼Ð¸Ñками в руках, он Ñлегка оживилÑÑ. Теперь лапы его не Ñковы-вали капканы, а цепь, хоть и давила на шею, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ñ‹Ð¹ мех, но на оÑтроту его клыков, а также на быÑтроту реакции нимало не влиÑла, так что на Ñтот раз так проÑто терпеть вÑе его вольноÑти он отнюдь не ÑобиралÑÑ. Сперва хозÑин поÑтавил одну из плошек перед ноÑом Ñторожевого пÑа – тот Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñтью зачавкал, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ´Ñƒ во вÑе Ñтороны, и лишь потом направилÑÑ Ðº Сумраку. Его вÑтретил двойной Ñ€Ñд зубов, оÑкаленных в нешуточной угрозе, и, подавив дрожь и боль в обмороженных лапах, он вÑе же поднÑлÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ навÑтречу, поднÑв щетину на хребте, как ежовые иголки.
- Ð, вот Ñ‚Ñ‹ и вÑтал, - удовлетворенно Ñказал тот, поÑтавив миÑку на землю и приÑаживаÑÑÑŒ на корточки, чтобы голова рычащего зверÑ, припавшего на перед-ние лапы, оказалаÑÑŒ почти вровень Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑобÑтвенной, - Отлично, тогда начнем, - и он оÑторожно протÑнул в его Ñторону руку. Рычанье Сумрака Ñтало громче, в глазах загорелиÑÑŒ лютые огоньки, но охотник, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð° Ñто вниманиÑ, продолжал приближать руку к его голове... и в конце концов зверь решил, что он зашел уж Ñлишком далеко. Человека ÑпаÑла только его наÑтороженноÑÑ‚ÑŒ – он едва уÑпел отдернуть ладонь, как в волоÑке от нее Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¸Ð¼ лÑзгом хлопнули Ñтра-шенные челюÑти.
- ÐÑ… Ñ‚Ñ‹, беÑтиÑ, - пробормотал охотник, - Ладно, коли так не хочешь – по-пробуем иначе, - и, взÑв в руку миÑку Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹, он протÑнул ее Сумраку. Тот не поддалÑÑ, не поверил Ñтому человеку, хоть миÑка пахла вкуÑно, а он был до Ð¿Ð¾Ð¼ÑƒÑ‚Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² глазах голоден, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñвирепо рычать и Ñкалить клыки. Ðа Ñтот раз он не дал ему даже приблизить руку к Ñвоему телу – вÑюду, где бы она ни оказалаÑÑŒ, ее вÑтречали длинные ножи оÑтрых клыков, ÑпоÑобных ÑˆÑƒÑ‚Ñ Ð²Ñпороть ее, как ветхую материю.
- Ðу ладно, Ñ‚Ñ‹, дьÑвол леÑной! – вконец раÑÑердилÑÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ðº, поÑтавив миÑ-ку в Ñнег и поднимаÑÑÑŒ во веÑÑŒ роÑÑ‚, - Ты что Ñто, значит, бунтовать вздумал? Так Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ живо норов укорочу! – и, размахнувшиÑÑŒ ногой, он уже хотел пнуть Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² бок, но не уÑпел – Сумрак вÑем телом подалÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ навÑтречу и вцепилÑÑ Ð² жеÑÑ‚-кую кожу, прокуÑив ее наÑквозь. ПоÑлышалÑÑ Ð´Ð¸ÐºÐ¸Ð¹ вопль боли, и охотник принÑлÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾ еÑÑ‚ÑŒ Ñилы молотить кулаком по его голове, Ð¼ÐµÑ‚Ñ Ð¿Ð¾ глазам. Ðо Сумрак держалÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾, только рычал Ñквозь зубы и вÑе ÑроÑтнее Ñжимал челюÑти, почти Ñ Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° губах кровь врага. Да, теперь он до него добралÑÑ! ВпилÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в плоть! За то, что он те капканы поÑтавил! За Ñвободу утерÑнную! За ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ зверÑ! Он бы не отпуÑтил его, пуÑÑ‚ÑŒ в тело его впилоÑÑŒ хоть деÑÑÑ‚ÑŒ пуль, продолжал бы рвать его на куÑки... но резкий удар в виÑок, едва не проломивший коÑÑ‚ÑŒ, кровавым туманом вÑпыхнул у него перед глазами, а потом еще, и еще один, поÑле чего и так едва теплÑщееÑÑ Ñознание не выдержало – угаÑло напрочь, и он безвольно Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° ноге человека – но вцепив-шиÑÑŒ в нее, как пиÑвка, и нипочем не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ð°ÑÑ‚ÑŒ на землю. ЗабориÑто ругаÑÑÑŒ, охотник обхватил его голову руками и, поднатужившиÑÑŒ, едва-едва приоткрыл Ñведенные Ñудорогой челюÑти, оÑвободив Ñвой Ñапог.
- Сволочь, - прорычал он, броÑив Сумрака наземь, - Хватка-то у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·-наÑ, а вот мозгов... Ðичего, ничего, Ñ‚Ñ‹ упрÑм, а Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ñмей! Вот поÑидишь не-Ñколько деньков без еды – по-другому запоешь! Руки мне лизать будешь, лишь бы пожрать дал! – и, Ñплюнув в Ñнег, едва не попав по окровавленной морде зверÑ, хромаÑ, зашагал к дому. Цепной пеÑ, вÑе видевший, ÑочувÑтвенно заÑкулил, когда он проходил мимо, но хозÑин не был ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтроен на лаÑку, и кобель получил вторично, обиженно заÑкулил и забилÑÑ Ðº Ñебе в конуру, от греха подальше... Сумрак же очнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ глубокой ночью, Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ головной болью. КазалоÑÑŒ, череп вот-вот затрещит и развалитÑÑ Ð½Ð° куÑки, как перезревшее Ñблоко. Помор-щившиÑÑŒ, он начал оÑторожно Ñлизывать Ñ ÑˆÐµÐ¸ запекшуюÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ – кажетÑÑ, у него на голове зиÑла Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ ÑÑадина. ДотÑнутьÑÑ Ñзыком до нее он, понÑтное дело, не мог, но вÑе равно оÑторожно тронул лапой... и тут же отдернул: больно! Хорошо еще, что вообще без головы не оÑталÑÑ... КажетÑÑ, он Ñтого человека здорово разозлил, раз он его так отколотил. Да и миÑки нигде в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… видно не было, а в животе урчало. К тому же, ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ холода на Ñтой голой земле было негде, и Сумрак, привыкший к теплой уютной пещере, начал ощути-мо чувÑтвовать холод. ПоднÑвшиÑÑŒ на лапы – ух, как болело вÑе тело! – он Ñнергично подвигалÑÑ, походил туда-Ñюда, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ñ‹. Цепь противно звенела, волочаÑÑŒ по земле, и на Ñтот шум из Ñвоего убежища выглÑнул Ñтороже-вой пеÑ.
- Рну хватит! – прорычал он, - Сам не Ñпишь, так хоть другим не мешай!
Сумрак в его Ñторону даже ухом не повел.
- Эй, Ñ Ðº кому обращаюÑÑŒ! – кобель начал злитьÑÑ, - Ты что, оглох?
Ðаш герой поÑмотрел на него через плечо – и отвернулÑÑ.
- Смотри, хозÑин Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ прибил – хотÑ, право, Ñтоило бы – но Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¼Ð¸Ð³ шкуру Ñпущу! Так что Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ зли, понÑл? – и, оÑкалив зубы, Ð¿ÐµÑ ÑкрылÑÑ Ð² Ñвоей конуре, намеренно повернувшиÑÑŒ к выходу Ñпиной. Сумрак только презрительно уÑмехнулÑÑ Ð¸ Ñнова принÑлÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ шагами довольно небольшой дворик. Да, он попал. И крепко. Эту цепь проÑто так зубами не перегрызешь... только зубы Ñломаешь. И держалаÑÑŒ она прочно, не ÑнимаÑÑÑŒ, точно влитаÑ. Что же делать, что же делать... Сумрак нахмурилÑÑ. ОтÑутÑтвие еды подтолкнуло его к мыÑли, что Ñлишком терпим к его выходкам охотник не будет, и не Ñилой, так голодом заÑтавит его повиноватьÑÑ. Ðо Ñлужить человеку поÑле вÑего, чего он от Ñтого племени натерпелÑÑ... Сумрак так и передернулÑÑ Ð²Ñем телом. Ðет, ни за что! Значит, нужно найти ÑпоÑоб Ñбежать, пока не поздно. Эх, был бы здеÑÑŒ отец, уж он-то придумал бы что-нибудь... Ðу, или кто-то поÑтарше его годами, умудренный опытом прожитых лет. Как, например... Серый! Ðаш герой даже замер от внезапноÑти Ñтой проÑтой мыÑли, поднÑв лапу Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾-го шага. И как он Ñразу не додумалÑÑ? Это же так проÑто! ПокопавшиÑÑŒ в памÑти и понадеÑвшиÑÑŒ, что он ничего не забыл, Сумрак набрал в грудь побольше воздуха и ÑроÑтно взвыл, Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñамого ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð·Ð²ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ñвирепого рычаниÑ. Этот рев, как раÑкат грома, пронеÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ вÑем поÑелком, и деÑÑтки Ñторожевых пÑов откликнулиÑÑŒ на него захлебывающимÑÑ Ð»Ð°ÐµÐ¼. СоÑед Сумрака тоже выÑко-чил из конуры, как ошпаренный.
- Сдурел, что ли, пень леÑной? Ты чего Ñто тут концерт поÑреди ночи уÑтро-ил? – разобравшиÑÑŒ, кто тут ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ беÑпорÑдка, залаÑл он, но Сумрак его и не Ñлушал – преÑпокойно уÑевшиÑÑŒ в Ñнег, он внимательно приÑлушивалÑÑ Ðº лаю Ñобак, надеÑÑÑŒ выделить только один, Ñамый дорогой ему и знакомый. Ðо ÑлышалиÑÑŒ только Ð±Ñ€ÐµÑ…Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ‡ÑƒÑ‰Ð¸Ñ…ÑÑ Ð½Ð° привÑзи Ñторожевых пÑов до окрики людей, разбуженных их внезапным оживлением. ПонÑв, что не в меру наглый и ни во что его не ÑтавÑщий юнец даже головы в его Ñторону не повернет, цепной пеÑ, ругаÑÑÑŒ почище иных уличных и клÑÐ½Ñ Ð²Ñех предков Сумрака до деÑÑтого колена, забралÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в конуру и затих. Ð’Ñкоре утихомирилиÑÑŒ и оÑтальные Ñобаки, но Сумрак вÑе Ñидел неподвижно, напрÑженно Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ ÑƒÑˆÐ°Ð¼Ð¸. Может быть, его друг его не уÑлышал? Или... или Серого уже и вовÑе нет в живых? Больше года прошло, а жизнь бродÑчего пÑа опаÑна и трудна... Ðет, нет, конечно. Серый не из таких. Он придет, обÑзательно придет... надеюÑÑŒ. Ðадо только подождать. И Сумрак, мыÑленно Ñам Ñ Ñобой ÑоглаÑившиÑÑŒ, покорно уÑелÑÑ Ð½Ð°Ð·ÐµÐ¼ÑŒ. Будем ждать. Ðо Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÐ»Ð¾... и Ñколько ни вÑлушивалÑÑ Ð¾Ð½ в тишину ночи, ничего, похожего на звуки знакомых шагов различить не мог. Где же Ñ‚Ñ‹, Серый... ОтзовиÑÑŒ, дай о Ñебе знать... Сумрак начал беÑпокойно ÑкреÑти лапами Ñнег, оÑтавлÑÑ Ð½Ð° нем когтÑми глубокие борозды. И, когда он уже ÑовÑем потерÑл надежду...
- Сумрак? – раздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ шепот, и из-за забора, в щель между доÑками, блеÑнул пеÑий глаз, - Ты, что ли?
- Серый! – обрадовалÑÑ Ð½Ð°Ñˆ герой – правда, тихо, - Как же Ñ Ñ€Ð°Ð´ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ!
- Да Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ, - Серый улыбнулÑÑ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐµÐ¼Ñƒ воÑпитаннику, - Ты как здеÑÑŒ ока-залÑÑ, дружок?
- Ð”Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ, - отмахнулÑÑ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°Ðº, - Другое дело, как бы мне отÑюда Ñбежать, да побыÑтрее, а то, боюÑÑŒ, при здешней гоÑтеприимноÑти недолго и лапы откинуть.
- Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð¸?
- Да, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»ÑÑ, как поÑледний дурак. Ð’ железную ловушку, знаешь?
- Рто. Как же Ñ‚Ñ‹ умудрилÑÑ-то, а?
- Да говорю же, Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñадили на цепь, как дворового пÑа, и теперь Ñ Ð½Ðµ знаю, как мне отÑюда выбратьÑÑ.
- ÐšÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÑŒ-то?
- ЖелезнаÑ.
- Да, дела... И, говоришь, кормÑÑ‚ плохо?
- Вообще не кормÑÑ‚. Я Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ утра ничего не ел.
- ЯÑно. Ðу, ничего, придумаем, как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· беды выручить. ОÑтавайÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, ладно? Я Ñкоро.
- Ркуда Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда денуÑÑŒ? – уÑмехнулÑÑ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°Ðº, и Серый иÑчез, беÑшумно раÑтаÑв в темноте. Рнаш герой не Ñтал далеко отходить – тут же и Ñел, прÑмо в Ñнег, напрÑженно приÑлушиваÑÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ понÑл, что по чаÑти незаметноÑти и мÑгкой, разве что не кошачьей походки Серый мог дать ему еще пару уроков. Видно, привык вечно прÑтатьÑÑ Ð¸ иÑчезать, как утренний туман Ñ Ð²Ð¾Ñходом Ñолнца... Ðо долго ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтарый Ð¿ÐµÑ Ð½Ðµ заÑтавил. Сумрак даже заÑкучать толком не уÑпел, как ноздрей его коÑнулÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ запах, и какой-то беÑформенный предмет, похожий на палку, перелетел через забор. Молодой волк чиÑто по привычке уÑпел Ñхватить его зубами, и только тогда уж понÑл: коÑÑ‚ÑŒ. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð²ÑÐ¶ÑŒÑ ÐºÐ¾Ñточка, на которой было еще немало мÑÑца.
- РадуйÑÑ, Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹, - раздалÑÑ ÑˆÐµÐ¿Ð¾Ñ‚ Серого, и карий глаз веÑело подмигнул ему, - Давеча у одного моего знакомого корова пала, так что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не знаю, где нам прÑтать Ñти коÑти, что он нам наброÑал. Редкий Ñлучай: вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ Ñыта!
- У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ знакомые? Из двуногих? – удивилÑÑ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°Ðº.
- Ðга. Да только Ñ‚Ñ‹ не думай, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ домашним пеÑиком не заделалÑÑ. ПроÑто некоторые из них ÑовÑем не так плохи, как нам кажетÑÑ, и их раÑположение в жизни бродÑчего пÑа может Ñыграть большую, очень и очень большую роль.
- Ðу, значит, мне попалиÑÑŒ ÑовÑем не такие, - Сумрак пошевелил лапой зве-нÑщую цепь, - Видишь, какую роÑкошную цепь они на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð»Ð¸? Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ, клÑнуÑÑŒ чеÑтью, вполне бы обошелÑÑ Ð¸ без Ñтого подарка!
- Кто бы ÑомневалÑÑ, - хмыкнул Серый, - КÑтати, Ñта цепь у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾ на шее заклепана, или на замке?
- ЕÑÑ‚ÑŒ замок, - наш герой ÑкоÑил глаз на Ñтарый и наÑквозь проржавевший, но крепкий замочек.
- О, Ñто обнадеживает. Ðо вÑе равно, друг мой, - Серый приÑтально глÑнул на Ñвоего товарища, - Ñ Ð±Ñ‹ тебе Ñоветовал Ñидеть тихо, и не делать глупоÑтей, а не то охотник точно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрелит. Мы придумаем, как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда вытащить.
- Скорее бы, - Сумрак вздохнул, из его ноздрей вырвалоÑÑŒ облачко пара, - Это двуногий, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, наÑтроен решительно, и во что бы то ни Ñтало хочет Ñделать из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñлушного домашнего пеÑика, но, клÑнуÑÑŒ тебе вÑеми деревьÑми в моем родном леÑу, еÑли он наÑтолько глуп, что думает, за миÑку еды Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ плÑÑать перед ним на задних лапах и покорно лизать ему руки, то он глубоко ошибаетÑÑ!
- Будь оÑтрожен, - предупредил его Серый, - Он будет ÑохранÑÑ‚ÑŒ тебе жизнь только до тех пор, пока будет видеть в Ñтом ÑмыÑл, и как только он поймет, что вÑе беÑполезно, то не замедлит Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ раÑправитьÑÑ. Так что не зли его пона-праÑну, Сумрак, хорошо?
- Ладно, поÑтараюÑÑŒ, - Сумрак Ñ Ñилой провел лапой по морде, - ХотÑ, Ñкажу тебе чеÑтно, Ñто будет очень трудно!
- Рчто в нашей жизни даетÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾? – негромко заÑмеÑлÑÑ Ð¡ÐµÑ€Ñ‹Ð¹, - Ðе тужи, друг. Ð’Ñе еще может обернутьÑÑ Ðº лучшему. Я заглÑну к тебе через пару деньков, так что не Ñкучай, - и, лаÑково ему подмигнув, он пригнулÑÑ Ð¸, крадучиÑÑŒ, побе-жал прочь, намеренно Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¾Ñвещенных луной учаÑтков земли. Сумрак же вздохнул, прошептал негромко: «Пока», и, взÑв коÑÑ‚ÑŒ в зубы, отправилÑÑ Ðº Ñебе на подÑтилку. Так он, зажав ее между лапами, Ñначала Ñгрыз Ñ Ð½ÐµÐµ вÑе мÑÑо, до того тщательно Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ и жеÑтким Ñзыком, что поÑле его обработки на ней врÑд ли оÑталоÑÑŒ что-то ÑтоÑщее, а потом, ухватил ее клыками и – кррак! – Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком разгрыз на куÑки. Проворно Ñобрав веÑÑŒ коÑтный мозг, он довольно облизнулÑÑ: что ж, неплохо! – и ÑпрÑтал оÑтатки пиршеÑтва в ближайшем Ñугробе, подальше от глаз хозÑина. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что он был так уж ÑÑ‹Ñ‚, но в животе, по крайней мере, больше не резало от голода, и он твердо решил: продержитÑÑ. И вернетÑÑ Ð² леÑ, к отцу и Тайге. Тайга... При мыÑли о молодой волчице на Ñердце у него потеплело, и, ÑвернувшиÑÑŒ клубком, вÑкоре он безмÑтежно задремал... Впрочем, утром, когда по хорошо утоптанному Ñнегу прошагали Ñ‚Ñжелые, подкованные железом Ñапоги, он тут же проÑнулÑÑ, и на подходившего человека приÑтально глÑнули холодные, как лед, Ñапфировые глаза.
- Ðу что, умник? – охотник держал в руке миÑку, а второй уперÑÑ Ð² бок, - ÐвоÑÑŒ, Ñильно жрать хочетÑÑ? Ðу как, будешь Ñо мной по-хорошему?
Сумрак иÑÐ¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ð±ÑŒÑ Ñмотрел на Ñвоего тюремщика, единой лишь Ñилой воли заÑтавлÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ рычать. Этот человек хочет его приручить? Что ж, в Ñту игру можно поиграть и вдвоем. Он вздыбил щетину, но не отпрÑнул, когда человек Ñлегка ткнул его грубым Ñапогом, а потом опуÑтилÑÑ Ð½Ð° корточки и протÑнул руку к его загривку. ПрикоÑновение к шерÑти вызвало в нем внутреннее Ñодрогание, но он подавил ÑтраÑтное желание вцепитьÑÑ Ð² Ñту ненавиÑтную ему руку и продолжал лежать Ñмирно, не шевелÑÑÑŒ, положив голову на лапы. ÐеÑколько раз Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ по его шкуре, человек, видимо, удовлетворилÑÑ Ð¸ Ñунул прÑмо под Ð½Ð¾Ñ ÐµÐ¼Ñƒ полную миÑку, в которой бултыхалаÑÑŒ какаÑ-то мÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð»ÐµÐ±ÐºÐ°.
- Вот, разом бы так, - Ñказал он, поднимаÑÑÑŒ, - Ты же ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð¸Ð½Ð°. Дол-жен кумекать, что Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ... КÑтати, как ж Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ буду? Имени-то у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ нет... Ладно, коли у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð°Ñ‚Ñ Ð§ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ прозываетÑÑ, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð”ÑŒÑволом окличу. Слыхал? ДьÑвол!
Сумрак в ответ угрюмо поÑмотрел на него.
- О, понÑтливый. Это хорошо, дураков и без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ полно. Значит, завтра и начнем Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ работать. ПоÑмотрим, будет ли из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ðº. Рнет – ничего, ружье Ñ Ð²Ñегда неподалеку держу, - и, неприÑтно уÑмехнувшиÑÑŒ, он ушел в дом, хлопнув дверью. Сумрак же полакал без вÑÑкого удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ â€“ так, бурда, но вÑе-таки пища – и лег на прежнее меÑто, не преминув Ñлегка улыбнутьÑÑ: Ñ‚Ñ‹ еще узнаешь, какой Ñ Ð½Ð° Ñамом деле дьÑвол! Передо мной вÑе чудища преиÑподней тебе милее ангелов покажутÑÑ! Ðо хозÑин, что и говорить, оказалÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ не из глупых. Он и не подумал тут же ÑпуÑкать его Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзи, как было понадеÑлÑÑ Ð¡ÑƒÐ¼Ñ€Ð°Ðº. ВмеÑто Ñтого он неÑколько дней проÑто кормил его, пока обмороженные лапы волка не зажили окончательно, а потом зачем-то отвел его в какой-то заброшенный двор, где, видно, уже лет двадцать никто не жил, и привÑзал там. Ð’Ñкоре раздалоÑÑŒ Ñвирепое рычание, улюлюканье мальчишек, и еще один взроÑ-лый мужчина, Ñопровождаемый ватагой ребÑтни и неÑколькими бородатыми мужиками, вошел во двор, втащив Ñ Ñобой вмеÑте матерого бурого кобелÑ. Уши Ñтого пÑа были разорваны в клочьÑ, по морде шел огромный рубец, и было непонÑтно, кто кого тащил вперед – хозÑин пÑа, или Ð¿ÐµÑ â€“ хозÑина.
- Здорово, Степа! – веÑело поздоровалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»ÐµÑ†, - Что, отыÑкал в кои-то веки ÑтоÑщего бойца? Или опÑÑ‚ÑŒ твой герой через пару минут хвоÑÑ‚ между лап пропуÑтит и мамку на помощь позовет?
- Привет, Гришка, - небрежно ответил охотник, - Хорошо, что Ñ‚Ñ‹ так Ñкоро. Ðо Ñмотри, как бы ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ Бурому не пришлоÑÑŒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ñдно попотеть, чтобы одолеть моего бойца.
- Да Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ же Ñтати? – наÑмешливо приподнÑл бровь тот, - Уж не потому ли, что Ñ‚Ñ‹ в какой-то канаве подобрал Ñтого щенка? – он ÑкептичеÑки оÑмотрел Сумрака, - И Ñ‚Ñ‹ думаешь, что Ñтот ÑоплÑк Ñможет одолеть моего Бурого? Да Ñ‚Ñ‹ ÑпÑтил!
- СпÑтил Ñ Ð¸Ð»Ð¸ нет – Ñто мы поÑмотрим, когда наши Ñобаки ÑойдутÑÑ, - Ñпо-койно заметил охотник, - Ðу что, готов? Я Ñвоего пÑа и Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¸-то ÑпуÑкать не буду... он и так не пропадет. Или вÑе-таки Ñ‚Ñ‹ передумал?
- Я? – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½ и положил руку на шею Ñвоего кобелÑ, - Ладно, тогда можешь попрощатьÑÑ Ñо Ñвоим малышом! – и одним движением раÑÑтегнул его цепь. Бурый не заÑтавил проÑить ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ‹ – взревев, он броÑилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, оттолкнувшиÑÑŒ от земли могучими лапами. Сумрак не Ñтал прыгать ему навÑтре-чу – памÑтовала о Ñебе обвившаÑÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ шеи цепь, но вÑтретил оÑкаленной паÑтью и люто горÑщими глазами. Свирепо рыча и ронÑÑ Ð½Ð° Ñнег ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ð¿ÐµÐ½Ñ‹ Ñ Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ… клыков, пÑÑ‹ ÑцепилиÑÑŒ в единый ком, и Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ понÑÑ‚ÑŒ, где кончаютÑÑ Ð¸Ñ… тела – они Ñловно ÑлилиÑÑŒ в единое целое, и во вÑе глаза Ñледившие за дракой люди даже вынуждены были отÑкочить в Ñторону, чтобы разъÑренные противники мимоходом не разорвали их ноги. Сумрак, озлобленный цепью на шее, оÑатаневший от ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ Ð½Ð° одном меÑте, дико возненавидевший вÑе и вÑÑ Ð½Ð° Ñтом Ñвете, дралÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно как Ñам дьÑвол, и то Ñамое Ñвирепое второе «Ñ», что, казалоÑÑŒ, ÑовÑем иÑтерлоÑÑŒ в его душе жизнью в леÑах и общением Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ и Тайгой, теперь ликовало вовÑÑŽ, и Сумрак знал только одно – рвать, терзать, неуÑтанно впиватьÑÑ Ð² тело врага! Ð’Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ переполнÑвшей его ÑроÑти, он готов был на вÑе, что угодно, только бы дать выход накопившейÑÑ Ð² его душе боли, злобе и ненавиÑти... Что мог Ñтому противопоÑтавить Бурый? Да, он был бойцом, и не новичком в Ñтом деле, но кто же знал, что ему придетÑÑ ÑтолкнутьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не Ñо зверем, а Ñо Зверем, чиÑтым воплощением дикого необузданного безумиÑ, пожирающего Ñтрах и оÑторожноÑÑ‚ÑŒ, оÑтавлÑющего в душе только ÑроÑÑ‚ÑŒ души и иÑкуÑÑтво тела, отточенное деÑÑтками поколений прирожденных охотников, привыкших ÑражатьÑÑ Ð²ÑÑŽ жизнь, от Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ Ñмерти? И когда люди, уже отчаÑвшиеÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ что-либо в Ñтом невероÑтном хаоÑе шерÑти, клыков и когтей, уÑлышали, как хрипит чье-то Ñдавленное горло, они Ñразу вÑе понÑли, еще до того, как увидели, что Сумрак Ñтоит над Бурым, и ÑˆÐµÑ Ð¿Ñа зажата в его желез-ных челюÑÑ‚ÑÑ…, как в шипаÑÑ‚Ñ‹Ñ… тиÑках. Ð’ толпе зрителей, и без того веÑÑŒ бой Ñопровождавшей каждое движение бойцов Ñвоими комментариÑми, поÑлышалиÑÑŒ удивленные вздохи и одобрительные выкрики, мальчишки заÑвиÑтели и завизжа-ли от воÑторга. ХозÑин Бурого тут же броÑилÑÑ Ðº Ñвоему кобелю, Ñхватил Сумра-ка за загривок, попробовал оттащить... куда там! Молодой волк ÑтоÑл, точно влитой, и челюÑти его вÑе теÑнее ÑжималиÑÑŒ на толÑтой шее противника. Тот уже и хвоÑÑ‚ поджал, и Ñкулил Ñ Ð½Ð°Ð´Ñадным хрипом, Ð²Ñ‹Ð¼Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‰Ð°Ð´Ñƒ, но Зверь, уже Ñомкнувший Ñвои клыки, не намеревалÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑкать пойманную жертву, пока она грудой падали не оÑÑдет к его лапам. И лежать бы Бурому на том Ñамом меÑте Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ горлом, и ликовало бы над ним жадное до мертвечины воронье, еÑли бы не люди, Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ ÑпоÑобноÑтью в поÑледний момент ÑпохватыватьÑÑ Ð¾ поÑледÑтвиÑÑ…, не вÑунули Сумраку палку между клыков и не раÑтащили пÑов в разные Ñтороны. Сумрак ÑопротивлÑлÑÑ, что еÑÑ‚ÑŒ Ñил, ничего так на Ñвете в тот миг не желаÑ, как закончить начатое дело, но хозÑин был неумолим, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ неÑколько ударов палкой, прежде чем ревущий от переполнÑющей вÑе тело злобы волк отошел в Ñторону.
- Ð? – Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚, ÑпроÑил хозÑин, - Видал, какого Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ привел? ЧиÑтый дьÑвол в волчьей шкуре! Такой и на Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚, не побоитÑÑ.
Ðо хозÑин Бурого не ответил. Рчто тут было отвечать? Его пеÑ, его гордоÑÑ‚ÑŒ, его непобедимый боец лежал у его ног, вывалив Ñзык, и вид у него был такой, что и без ветеринара ÑÑно было – он не Ñкоро вÑтанет. По Ñтому поводу Ñреди наблю-давших людей, Ñвно иÑпробовавших в прошлом на Ñебе зубы бурого кобелÑ, уже поÑлышалиÑÑŒ едкие замечаниÑ.
- Ладно, Степан, - наконец Ñо вздохом Ñказал он, - Ðе знаю, в каком аду Ñ‚Ñ‹ раздобыл Ñвоего пÑа, но Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ демоном дейÑтвительно Ñтоит ÑчитатьÑÑ.
- Ðу, так что, ÑоглаÑен, чтобы мой пеÑик немного пообтрепал уши ублюдку РÑбого? Или он должен еще кого так же на Ñнег броÑить, чтобы вÑем доказать, чего он Ñтоит?
- Да чего тут решать! – заметил кто-то из толпы, крÑжиÑтый рыжий мужик Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ коÑыми Ñветло-голубыми глазами, - И так вÑе ÑÑно, что РÑбому вÑÑко придетÑÑ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾ раÑкошелитьÑÑ! – и, уперев руки в бока, он злорадно раÑхохо-талÑÑ, да и на лицах у прочих ÑобравшихÑÑ Ð·Ð°Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð»Ð¸ неприÑтные уÑмешки, из чего можно было заключить, что оÑобой любовью Ñреди поÑелÑн вышеупомÑну-тый РÑбой не пользовалÑÑ. И недаром. Среди меÑтных любителей Ñобак – а их Ñреди потомÑтвенных охотников, коими ÑчиталаÑÑŒ половина деревни, было немало – РÑбой ÑлавилÑÑ ÐºÐ°Ðº один из лучших Ñобаководов. Таких Ñобак, как у него, не было больше ни у кого: матерущие, каждый размером Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ½ÐºÐ°, Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ грудÑми и кошмарными челюÑÑ‚Ñми, они ÑчиталиÑÑŒ надежнейшими Ñторожами, не хуже дорогих железных замков, только лишь Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹, что замок, по извеÑтной загадке, «не лает, не куÑает, а в дом не пуÑкает», а Ñти зверюги, еÑли хозÑин их Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ отзывал, от незваного гоÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ и коÑтей не оÑтавить. Ðа охоте они были не очень умелы, и иÑпользовалиÑÑŒ только на медвежьей травле, когда юркие лайки выÑлеживали зверÑ, а уж потом, когда Потапыч разворачивал-ÑÑ Ð¸ готовилÑÑ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ отпор, на него набраÑывалиÑÑŒ Ñ‚Ñжелые кобели, которые уж еÑли хватали, так держалиÑÑŒ крепко, нипочем не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑкать. Слава об Ñтих Ñобаках даже вышла за пределы глухой леÑной деревушки, и уже не раз к РÑбому приезжали за щенками люди из поÑелков за неÑколько деÑÑтков километров. Ðечего и говорить, что от такого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ загордилÑÑ. Дом у него был креп-кий, каменный, двор – проÑторный, конь да корова – в наличии, так почему бы и не задрать ноÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ перед одноÑельчанами? Вот и повелоÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, что продукты, привозимые на лошадÑÑ… из райцентра, РÑбой вÑегда покупал по Ñходной цене, Ñкотину паÑ, где ему вздумаетÑÑ, а Ñ Ñобачьих боев, уÑтраиваемых меÑтным народом каждую неделю, вÑегда уходил Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ барышом в кармане. И попробуй кто пикни против – Ñмотри, как бы вечером, да в темн6ом переулке, тебе Ð¿ÐµÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ половину лица не отгрыз. Доказывай потом, что Ñам наброÑилÑÑ... еÑли жив оÑтанешьÑÑ. РхозÑин Ñкажет: пьÑный был, Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¾Ð¼ полез, покажет на рукаве где-нибудь царапину длинную – и вÑе, и веÑÑŒ Ñуд. Что Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ делать?.. Вот и жил он оÑобнÑком, никто ему не указ, зато вÑе его, как огнÑ, боÑÑ‚ÑÑ. И долго ломали головы деревенÑкие, пока не решили: Ñперва пÑов РÑбов-Ñких извеÑти надо, а там и за Ñамого принÑÑ‚ÑŒÑÑ. Да... легко Ñказать. Ð Ñделать? Два матерых кобелÑ, а Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ еще и Ñука ÑÐ²Ð¸Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ñ Ñƒ него по двору бегали, здоровые, и крепко, ой крепко берег хозÑин Ñвоих кормильцев. Ðо – и на Ñтаруху проруха найдетÑÑ. Суку Ñумели-таки притравить куÑком Ñала Ñ Ñдом крыÑиным, ее молодого дружка приÑтерегли, когда он, по веÑенней дуроÑти, Ñбежал Ñо двора – тут же в лоб пулю получил, но вот оÑтавшегоÑÑ Ð¿Ñа, громадного и Ñамого злого, никак не могли извеÑти. ПоÑтому и придумали Ñыграть на чеÑтолюбии РÑбого, не пропуÑкавшего ни один Ñобачий бой, да выÑтавить против его пÑа такого бойца, чтобы он его, проклÑтущего, там и загрыз. Ðо Ñделать Ñто оказалоÑÑŒ нелегко. Силен, Ñилен был поÑледний РÑбовÑкий кобель, а уж лют – медведю-шатуну Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не ÑравнитьÑÑ. Многих деревенÑких Ñобак заел, еще Ñтолько же иÑкалечил, да и ладно Ñобак – на людей Ñмотрел так, что от него в Ñтрахе прочь отÑкакивали. Вот, думали, Бурый, первый на деревне забиÑка и Ñилач, его наконец одолеет, а тут на тебе: какой-то никому не извеÑтный молодой пеÑик из него чуть душу не вытрÑхнул. Что тут думать?.. Только руками разводить. Рведь хотели Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Бурого РÑбого поÑрамить, Ñамим потешитьÑÑ... что ж, хорошо, что Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñумели заметить оплошноÑÑ‚ÑŒ.
- Ты когда Ñвоего бойца против РÑбовÑкого выÑтавишь? – ÑпроÑил один из Ñтариков, которого на деревне вÑе в шутку величали «Ñобачьим Ñудьей».
- Да хоть завтра, Иван Прокофьич, - веÑело ответил хозÑин, глÑдÑ, как Су-мрак, рыча, прохаживаетÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°-Ñюда, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ наÑтороженного взглÑда, - Ð’Ñе равно Ñтому выродку против моего молодца не уÑтоÑÑ‚ÑŒ! Ишь, как зенками Ñверкает, шельмец! ПонравилоÑÑŒ, значит, Бурому горло рвать. Хватка-то у него мертваÑ!
- Да, он крепко держалÑÑ, - кивнул ÑобеÑедник, - Ты где его-то доÑтал?
- Ð’ леÑу изловил. Это же не проÑто пеÑ, Ñто Ñамого Черта окаÑнного Ñыночек родной! Ð’ папашу у него и шкура, и злоба. Видал? – он показал на Ñвой изрÑдно потрепанный Ñапог, - До крови прокуÑил, зверюга, еле отодрал его. Против такого бойца и вÑем чертÑм ада не выÑтоÑÑ‚ÑŒ!
- Ты Ñмотри, оÑторожнее, - погрозил ему пальцем Ñтарик, - Такие Ñобаки редко вÑтречаютÑÑ, и второй раз у Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð½Ñа не будет. Ðа Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, Степа, Ñ‚Ñ‹ уж не подведи.
- ПоÑтараемÑÑ, - кивнул он, - Эй, а ну вÑе прочь от моего ДьÑвола! – и, раÑ-толкав обÑтупивших Сумрака людей, отвÑзал его цепь и намотал на руку, - Завтра вечером натешитеÑÑŒ! И уж поверьте, Ñтот бой нам вÑем надолго запомнитÑÑ!
Его Ñлова вÑтретили одобрительно, и Степан, Ñопровождаемый дружеÑкими похлопываниÑми, гордо зашагал прочь. Ðа лице его ÑиÑла Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°: он не ошибÑÑ Ð² Ñтой Ñобаке. ЕÑли повезет, завтра Ñ ÐµÐµ помощью он положит в карман очень даже не маленький барыш. Ðу, а еÑли не принеÑет... что ж, будем иÑкать другого, более ÑтоÑщего... да хоть Ñамого Черта из леÑу вытравим! Ðо пока что пойманный в леÑу волк его ничем не разочаровал, и, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, он щедро накормил его мÑÑом. Сторожевой кобель, глÑдÑ, как в паÑти леÑного проходимца иÑчезают огромные Ñочные куÑки, только облизнулÑÑ Ð´Ð° обиженно заÑкулил: деÑкать, менÑ, трудового работÑгу, кормите чем попало, а ему, дикарю неотеÑан-ному, ему отборное мÑÑо Ñуете! Жизнь ÑобачьÑ... неÑправедливаÑ... Гав!
Рна Ñледующий день веÑÑŒ поÑелок только и гудел, что о предÑтоÑщих боÑÑ…. РÑбой без оÑобых препирательÑтв ÑоглаÑилÑÑ Ð¿Ð¾ÑƒÑ‡Ð°Ñтвовать в них - видно, чувÑтвовал Ñвою Ñилу и не ÑомневалÑÑ Ð² победе, а деревенÑкие только улыбалиÑÑŒ: ничего, поÑмотрим... Что до Сумрака, то он веÑÑŒ день проÑидел, как на иголках. ЕдинÑтвенной радоÑтью было поÑещение Серого. Как оказалоÑÑŒ, и до бродÑчих пÑов дошла Ñта новоÑÑ‚ÑŒ, потому что Серый прибежал не ночью, как надо бы, а прÑмо поÑреди днÑ. УÑлышав, что двуногие решили выÑтавить Сумрака против РÑбовÑкого пÑа ЛютеÑ, Ñтарый Ð¿ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ заÑтонал, и на чем Ñвет Ñтоит принÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ñить род людÑкой.
- Да ладно, не горÑчиÑÑŒ...
- Ðе горÑчитьÑÑ? Да Ñ‚Ñ‹ хоть видел Ñтого пÑа? Это же не Ð¿ÐµÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе, демон в пеÑьей шкуре! Он громадный, а драке его проÑто не оÑтановить! Он же Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² два Ñчета на клочки разорвет!
- Ðу, может быть не в два, - немного обиженно Ñказал Сумрак, - Я тоже в драке не новичок, знаешь ли.
- Да Ñ‚Ñ‹ пойми, Сумрак, - Серый Ñвно был взволнован, - Лютей никому ÑпуÑ-ку в драке не дает! Он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²ÐµÑ‚, как щенка! Ты бы видел, какие у него в паÑти клыки! Да он на Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚, не задумываÑÑÑŒ!
- Рчто Ñ‚Ñ‹ мне предлагаешь делать? - Сумрак уÑмехнулÑÑ, - Мне, как Ñ‚Ñ‹ за-метил, выбирать не приходитÑÑ. Либо Ñ ÐµÐ³Ð¾, - он вздохнул, - либо он менÑ. Ðо ÑтоÑÑ‚ÑŒ перед ним, точно баран на бойне, Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ.
- Я и не ÑомневаюÑÑŒ, Сумрак... проÑто не хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÑ€ÑÑ‚ÑŒ. Когда ÑоÑтоитÑÑ Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ðº?
- СегоднÑ, на закате.
- Ох, - Серый оглÑделÑÑ, точно надеÑÑÑŒ выÑмотреть решение в Ñугробах воз-ле забора, - Я бы вытащил тебÑ, но... не получитÑÑ, времени так мало...
- Значит, такова Ñудьба, - проÑто Ñказал Сумрак, - Ðо Ñ‚Ñ‹ можешь, еÑли вдруг Ñо мной что-то ÑлучитÑÑ, Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ðµ-что?
- Конечно, но что?
- Я знаю, Ñ‚Ñ‹ не очень любишь леÑ... но вÑе же разыщи моего отца, и раÑÑка-жи ему, что Ñо мной ÑлучилоÑÑŒ... и, еще: у Ð½Ð°Ñ Ð² Ñтае еÑÑ‚ÑŒ одна Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ‡Ð¸Ñ†Ð°, ее зовут Тайга. Будь добр, еÑли Ñ Ð½Ðµ вернуÑÑŒ Ñ Ñтого боÑ, передай ей, что Ñ... что мы... в общем, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не было такого друга, как она. Сделаешь?
- Ðе говори о Ñмерти, Сумрак, - Серый поÑмотрел на него Ñвоим единÑтвен-ным глазом, и в нем ÑветилиÑÑŒ печаль и мудроÑÑ‚ÑŒ, - Ð’ тебе течет кровь твоего отца, кровь диких волков... которые вÑегда выживали в Ñтом мире, чем бы ни иÑпытывала их Ñудьба. Ты должен выжить, Сумрак. Ты должен вернутьÑÑ Ðº Ñвоему отцу.
- Я поÑтараюÑÑŒ, - Сумрак, как мог, лаÑково ему улыбнулÑÑ, - И ÑпаÑибо тебе, Ñтарый друг.
- Я буду Ñ€Ñдом, когда Ñ‚Ñ‹ будешь дратьÑÑ Ñ Ð›ÑŽÑ‚ÐµÐµÐ¼, Сумрак, - Ñказал Серый, - И Ñ‚Ñ‹ знай, что бы ни ÑлучилоÑÑŒ, Ñ Ð²Ñегда буду Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹.
- Я знаю, Серый, - Сумрак заÑмеÑлÑÑ, - И вот еще что...
Ðо договорить он не уÑпел. СоÑедÑкий цепной пеÑ, Ñпавший в Ñвоей конуре, вÑе-таки учуÑл под забором чужака, и тут же залилÑÑ Ñвирепым лаем, а Серый, прижав уши, Ñтрелой броÑилÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ, пока Ñпину ему не огрел кирпич. Сумрак же, разозленный до глубины души, в ответ так Ñ€Ñвкнул на брехуна, что тот, не выдержав, поджал хвоÑÑ‚ заткнулÑÑ... вот только Серого уже и Ñлед проÑтыл, а наш герой негромко заÑкулил, Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñом его запах...
Ðо вот наÑтал назначенный чаÑ, и хозÑин, взÑв Сумрака на привÑзь, повел его по деревне. Ðашему герою до Ñмерти хотелоÑÑŒ прыгнуть на него или, по крайней мере, вырвать Ñту проклÑтущую цепь из его рук, но на поÑÑе у охотника виÑел длинный, почти в локоть длиной нож - на медведÑ, и Сумрак знал: даже еÑли он Ñумеет опрокинуть Ñтого двуногого, нож ему в Ñердце он вÑе-таки загонит, и он умрет над Ñвоим врагом, даже не уÑпев впитьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в глотку. ПоÑтому он молча шел Ñ€Ñдом, ÑтараÑÑÑŒ не обращать внимание на деревенÑких пÑов, что, почуÑв зверÑ, заливалиÑÑŒ, как бешеные, а оÑобо храбрые и непривÑзанные во дворах даже выÑкакивали из подворотен и вовÑÑŽ облаивали его - правда, на почтительном раÑÑтоÑнии. Так что, когда они Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñином добралиÑÑŒ-таки до назначенного меÑта - широкого заброшенного двора, в центре которого находилÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ овечий загон, похожий на арену, то вÑÑ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° об их приближении. Сумрак наÑтороженно озиралÑÑ, Ñвирепо ÑÐºÐ°Ð»Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‹, но хозÑин повел его не к загону, как вроде бы Ñледовало ожидать, а в Ñторону, да подальше. Сначала, Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸, было решено Ñтравить неÑкольких малоÑтоÑщих Ñобак, а уж потом, когда дело разогреетÑÑ, дать главный бой. ПоÑтому Степан, как ни в чем не бывало, вÑтал немного в Ñторонке, а Сумрак принÑлÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ разглÑдывать ÑобравшихÑÑ Ñобак. Как он понÑл, Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñевами пришли Ñюда лишь единицы, а на периферии, на галерке, так Ñказать, околачивалоÑÑŒ еще не меньше дюжины ободранных пÑов. Сумрак Ñразу нашел Ñреди них Ñтарых знакомых по рыночной Ñтае: Лохмача и Пегого, заметил - Ñердце радоÑтно вÑтрепенулоÑÑŒ - Серого, ÑтоÑвшего Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸, но Ñильными кобелÑми, но оÑновное внимание его притÑнули не они, а ÑовÑем не знакомый ему пеÑ, матерый зверь грÑзно-белой маÑти, ÑтоÑв-ший чуть поодаль и Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то горделивым презрением разглÑдывающий Ñо-бравшуюÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñƒ. Это Ñвно был опытный боец - шкуру его так и иÑпÑтнали боевые рубцы, а темные глаза горели Ñпокойным и холодным огнем. И - Сумрак отметил, что вÑе оÑтальные бродÑги Ñвно не Ñпешили оказатьÑÑ Ð² опаÑной близо-Ñти от Ñтого пÑа. Это его окончательно убедило: БелÑк, ÑобÑтвенной перÑоной. Раньше он его видел только раз, да и то мельком, поÑтому Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом Ñмотрел на легендарного уличного разбойника. Что ж, видно, Ñлухи в кои-то веки оказалиÑÑŒ правдивы - по крайней мере, роÑту в Ñтом кобеле точно было немало. Ðеудивительно, что поÑле ухода Серого именно он захватил рыночную Ñтаю! Ðо тут, увидев, что на Ñередину двора вышел \"Ñобачий ÑудьÑ\", а значит, бои ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÑƒÑ‚ÑÑ, люди ÑдвинулиÑÑŒ плотнее, и БелÑк, да и вообще вÑе бродÑги пропали из виду. Волей-неволей пришлоÑÑŒ перевеÑти взглÑд на загон. Ðо Ñмотреть там было оÑобо не на что. Видно, больше Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы потешить Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð° раÑпалить его, в загон одного за другим впуÑкали обычных дворнÑг, и бои между ними не отличалиÑÑŒ большим маÑтерÑтвом - дворнÑга и деретÑÑ ÐºÐ°Ðº дворнÑга, что Ñ Ð½ÐµÐµ взÑÑ‚ÑŒ? И лишь поÑле третьего или четвертого такого \"поединка\", когда бойцов пришлоÑÑŒ разливать водой и на веревках оттаÑкивать друг от друга, хозÑин натÑнул цепь, и Сумрак понÑл: пора.
- Ð ÑейчаÑ, - объÑвил ÑудьÑ, и вÑе заметно притихли, - на арене будут битьÑÑ Ð¿ÑÑ‹ Лютей и ДьÑвол. ХозÑев проÑим подойти к воротам и впуÑтить Ñвоих бойцов внутрь... только Ñмотрите, как бы они вмеÑто друг друга кому-нибудь из Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ не порвали!
Толпа ответила напрÑженным Ñмешком, а хозÑин повел Сумрака вперед, причем даже не проталкивалÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· толпу - люди убиралиÑÑŒ Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸ Ñами. То же проиÑходило и на другом конце загона, так что внутрь два пÑа зашли одновре-менно. Знаменитый Лютей оказалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ пÑом неведомой Сумраку породы, Ñ Ñ‚Ñжелой маÑÑивной головой и налитыми кровью глазами. Губы его ÑвиÑали вниз Ñ‚Ñжелыми Ñкладками, но не вполне Ñкрывали огромные клыки, широко раÑÑтав-ленные лапы крепко упиралиÑÑŒ в землю, коротко обрубленный хвоÑÑ‚ ÑтоÑл торчком, а в горле клокотало не вполне Ñдерживаемое рычание. Сумрак в ответ молча, по-волчьи оÑкалил клыки, и противники медленно закружили по арене, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ наÑтороженных глаз.
- Да что твой виÑлохвоÑтый урод Ñможет против моего ЛютеÑ! - тем време-нем не преминул броÑить хозÑин чужого пÑа, роÑлый руÑобородый мужик, широкоплечий и крепкий, но Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼, гуÑто побитым оÑпой, - Могу поÑпорить на что угодно, через пару минут он уже перевернетÑÑ ÐºÐ²ÐµÑ€Ñ…Ñƒ брюхом, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾ пощаде! Разве Ñто ÑтоÑщий боец? Уж Ñ-то знаю, какими должны быть наÑтоÑщие бойцов-Ñкие пÑÑ‹: голова громаднаÑ, Ñ‚ÑжелаÑ, зубы - во, грудь - руками не обхватить, а твой? Щенок-недороÑток, ÑÐ¾Ð¿Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ! Лютей его попроÑту прожует и выплюнет!
- ПоÑмотрим, - Ñпокойно кивнул хозÑин Сумрака, но больше Ñказать ничего не уÑпел - под возглаÑÑ‹ и крики зрителей одна из теней, круживших по Ñнегу, взвилаÑÑŒ в воздух, и Сумрак, не зарычавший, ничем ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выдавший противни-ку, Ñвирепо обрушилÑÑ Ð½Ð° Ñвоего врага. Он дейÑтвовал быÑтро, ибо знал, что в близком бою Ñвоего оÑновного преимущеÑтва - ÑкороÑти - он лишитÑÑ, а потому Лютей едва уÑпел опомнитьÑÑ, как более ловкий молодой волк отпрыгнул в Ñторону, оÑтавив на его плече длинную кровоточащую рану, раÑполоÑовавшую холеную Ñерую шкуру знаменитого бойца. Этого он, ÑÑное дело, вынеÑти не мог, и тут же, угрожающе заревев, броÑилÑÑ Ð² атаку. Ðа Ñтот раз Сумрак не Ñмог увернутьÑÑ - Ñлишком теÑна была арена, и ему пришлоÑÑŒ вÑтретить врага. Огром-ные животные ÑтолкнулиÑÑŒ...
- Вот, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚Ðµ, как от Ñтого черномазого ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÑÑ‚! - закричал РÑбой, и вÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° замерла в ожидании, тщаÑÑŒ что-либо разглÑдеть в бешеном клубке, катающемÑÑ Ð¿Ð¾ Ñнегу, в котором лишь изредка можно было различить то оÑкаленные зубы, то лапы, Ñкребущие землю, то люто горÑщие, злобные глаза... Сумрак ÑражалÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ не за чеÑÑ‚ÑŒ и не за оÑкорбленную гордоÑÑ‚ÑŒ - за ÑобÑтвен-ную жизнь. И дралÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнно, как деретÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ дикий зверь, ощутивший позади ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑƒÑтоту, и понÑвший: вот он, конец. Что терÑÑ‚ÑŒ?.. ОÑтаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ подороже продать врагам Ñвою жизнь... Он призвал на помощь вÑе Ñвое умение, вÑе, чему научили его отец, Серый и ÑобÑтвенный нелегкий путь, и не замечал, как в его тело впивалиÑÑŒ вражеÑкие клыки, не замечал выкриков и подзадорива-ний толпы, Ñ Ð°Ð·Ð°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñледившей за Ñхваткой, Ð²Ð¾Ñ Ð¸ заливиÑтого Ð»Ð°Ñ Ð½Ðµ менее возбужденно наблюдавших за обоими бойцами пÑов... КажетÑÑ, он даже Ñлышал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡ÐµÑ€Ð¾Ð³Ð¾, но врÑд ли обратил на Ñто внимание - в его Ñознании огнем полы-хало только одно, убей! ВыпуÑти врагу кровь, и пуÑÑ‚ÑŒ он в ней захлебнетÑÑ! Дай волю Ñвоему гневу, и пуÑÑ‚ÑŒ он Ñокрушит твоего противника, заÑтавит его хрипеть у твоих лап Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ горлом! Лютое чудовище, разбуженное еще во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¸Ñ‚Ð²Ñ‹ Ñ Ð‘ÑƒÑ€Ñ‹Ð¼, теперь изнывало от наÑлаждениÑ, питаÑÑÑŒ бушующей в душе Сумрака ненавиÑтью, заÑтавлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ терзать ЛютеÑ, не Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ð½Ð¸ милоÑердиÑ, ни оÑторожноÑти - только ÑроÑÑ‚ÑŒ и ÑладоÑÑ‚ÑŒ близÑщейÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ñ‹... Рваные раны иÑпÑтнали его шкуру, из угла рта ÑочилаÑÑŒ кровь, но глаза пылали вÑе тем же Ñвирепым ледÑным огнем, и молодой волк, по-прежнему молча, точно Ñама Ñмерть, вновь и вновь броÑалÑÑ Ð² атаку, ÑтремÑÑÑŒ добратьÑÑ Ð´Ð¾ уÑзвимого меÑта и прикончить Ñвоего врага! Ð’Ñе зрители затаили дыхание, когда Лютей, вконец раÑÑвирепевший, прижал Сумрака к земле... но тут же отшатнулÑÑ Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ¼ - его Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑÑ Ð»Ð°Ð¿Ð° была раÑполоÑована, как ножом, и Сумрак Ñам броÑилÑÑ Ð² бой, Ñхватив Ñерого пÑа за Ñкладку шкуры на загривке и швырнув его наземь, да так, что тот перекувырнулÑÑ... и уже больше не вÑтал, потому что, когда он, поднимаÑÑÑŒ, открыл незащищенное толÑтыми Ñкладками кожи горло, Сумрак не упуÑтил Ñвой шанÑ, и его челюÑти намертво вцепилиÑÑŒ в глотку врага. Лютей извивалÑÑ Ð¸ дергалÑÑ, как только мог, пытаÑÑÑŒ ÑброÑить навиÑшего над ним волка, но тот ÑтоÑл, как выÑÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· гранита ÑтатуÑ, и никакими Ñилами Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñдвинуть его Ñ Ð¼ÐµÑта. ПоÑтепенно налитые кровью глаза Ð›ÑŽÑ‚ÐµÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ туÑкнеть, и он вÑе Ñлабее Ñкреб лапами, вÑе Ñудорожнее хватал паÑтью воздух, так быÑтро уходивший из его легких... ХозÑин его, почуÑв, что любимец вот-вот иÑпуÑтит дух, что-то закричал, а потом, перепрыгнув через оградку, побежал к ним, Ñхва-тил Сумрака за шею, попробовал оттащить... куда там! Израненный, изорванный вражеÑкими клыками зверь ÑтоÑл на том же меÑте, и даже не покоÑилÑÑ Ð½Ð° чужого человека, даже не зарычал... да и не надо было. РÑбой же, выÑÑнив, что так проÑто Ñтого пÑа прочь не оттащить, Ñтал звать на помощь, но вот что-то люди не боль-но-то Ñпешили ему на подмогу, поÑмеивалиÑÑŒ, о чем-то ехидно напоминали... и лишь поÑле долгих уговоров, когда Лютей уже почти не хрипел, вытÑнувшиÑÑŒ на земле, хозÑин Сумрака неÑпешно зашел в загон и направилÑÑ Ðº пÑам. Он был уверен в Ñвоем вÑемогущеÑтве, и Ñвно наÑлаждалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, как Ñмотрел на него РÑбой... небрежно, повелительно взÑл Сумрака за загривок, вÑÑ‚Ñ€Ñхнул.
- Ðу, вÑе, побаловалÑÑ, - Ñказал он, - ОтпуÑти его.
Ðо вот то, что произошло дальше, и в тот день, и во вÑе лета поÑледующей жизни вÑегда повергало его в недоумение и ужаÑ: вмеÑто того, чтобы покорно выполнить приказ, Сумрак почти брезгливо разжал зубы и Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ броÑилÑÑ Ð½Ð° Ñвоего хозÑина. Ðелепо взмахнув руками, тот упал на Ñпину, даже не уÑпев Ñхватить нож, и только Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° не дала зверю отхватить ему половину лица, но кошмарные челюÑти вÑе же раÑполоÑовали толÑтую куртку, добравшиÑÑŒ до плоти. Он бы, беÑÑпорно, загрыз его, даже еÑли бы Ð´Ð»Ñ Ñтого потребовалоÑÑŒ оторвать ему руку, но тут раздалÑÑ Ð²Ñ‹Ñтрел, и Сумрак едва уÑпел отпрыгнуть, как пулÑ, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в голову, ударила в Ñнег, поднÑв фонтанчик мелкой белой пыли. Люди, ÑтолпившиеÑÑ Ñƒ ограждениÑ, едва уÑпели отпрыгнуть - черное тело Ñтрелой взметнулоÑÑŒ над забором, перемахнув через него птицей, и Сумрак во веÑÑŒ дух помчалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ на шарахающихÑÑ Ð¾Ñ‚ него людей. Еще одна Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð»Ð° Ñнег ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ ÐµÐ³Ð¾ задними лапами, Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñбила каменную крошку Ñ ÑƒÐ³Ð»Ð° дома, когда он, резко метнулÑÑ Ð² Ñторону, на улицу, и так же молча, но ужаÑающе быÑтро помчалÑÑ Ð¿Ð¾ деревне. Ð’Ñ‹Ñкочившие Ñ Ð»Ð°ÐµÐ¼ Ñобачонки при его приближении, поджав хвоÑÑ‚, броÑалиÑÑŒ обратно, визжа, как недорезанные, а черный волк беÑшумно, Ñловно тень, неÑÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Ðо тут Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð° выÑтрелов обожгла его Ñлух, и одна из огненных пчел Ñкользнула по плечу, опалив шерÑÑ‚ÑŒ, а Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñкаленным жалом вонзилаÑÑŒ в лапу, отчего Сумрак, не удержавшиÑÑŒ, полетел на землю, закричав от боли... но, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñебе ни Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ‹Ñ…Ñƒ, вÑкочил на лапы и, поджав перебитую под ÑебÑ, поÑкакал дальше на трех. Ðо - увы! - теперь он был Ñлиш-ком легкой мишенью, и поÑледнÑÑ Ð¿ÑƒÐ»Ñ, наÑтигнув его, ударила его в Ñпину... И когда запыхавшиеÑÑ Ð»ÑŽÐ´Ð¸ подбежали к упавшему зверю, он уже едва дышал, а по Ñнегу вокруг раÑтекалоÑÑŒ большое пÑтно крови. Подошедший Ñтрелок - молодой еще безуÑый парень - ткнул его ноÑком Ñапога, и Сумрак едва Ñлышно, почти по-человечеÑки заÑтонал.
- Еще жив, - Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ удивлением Ñказал он, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° малинового цвета дыру в теле волка, чуть пониже лопатки, но колебалÑÑ Ð¾Ð½ недолго и тут же вÑкинул ружье, намереваÑÑÑŒ добить беÑпомощного Сумрака... Однако его прервал чей-то голоÑ:
- ОÑтановитеÑÑŒ! - и вперед, протолкавшиÑÑŒ плечами, вышел выÑокий и не-молодой уже мужчина. Он не был похож на обычного деревенÑкого Ñтарика - Ñлишком опрÑтно был одет, да и ÑÐµÐ´Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´ÐºÐ°, подÑÑ‚Ñ€Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð¸Ð½Ñ‹ÑˆÐºÐ¾Ð¼, и изÑÑ‰Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾ÑÑ‚ÑŒ в руке выдавали в нем чужака. Ð’ деревне его хорошо знали - был он здеÑÑŒ меÑтным доктором, районным фельдшером, коли на его Ñзыке, но приехал недавно, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ был не из Ñамых обычных, а потому неминуемо притÑгивал к Ñебе внимание. Звали его довольно чудно: ИÑаакий Ðикифорович, а вот Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‹ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ, Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ - Щукин. И верно, Ñвоей изÑщноÑтью да опрÑтноÑтью, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтрогим нравом и умением за ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑÑ‚ÑŒ Ñтот человек ох и напоминал пеÑтрую щуку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ и краÑива, и Ñтройна, а попробуй кто ÑуньÑÑ - и оÑкалит двойной Ñ€Ñд оÑтрых зубов! ПоÑтому неудивительно, что люди пред ним раÑÑтупилиÑÑŒ, и он без труда вышел в Ñамую Ñередину толпы, туда, где иÑходил кровью умирающий Сумрак.
- Вам чего надо-то? - немного грубовато ÑпроÑил его Ñтрелок, уже вÑкинув-ший ружье, и была в его голоÑе доÑада: вот влез же, куда не проÑили! С него Ñтанет ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ им проповеди читать, что грешно обижать беÑÑловеÑную тварь... Ðо, увидев Сумрака, что раÑÑ‚ÑнулÑÑ Ð½Ð° Ñнегу, Ñерые глаза Ñтарика полых-нули Ñтранным ледÑным огоньком, и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» необычайно Ñухо и жеÑтко:
- За что Ñобаку ÑтрелÑете?
- Ртебе какое до того дело? - огрызнулÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñин Сумрака, - Мой пеÑ! Что хочу, то Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и делаю, и не тебе, Ñедобородому, мне на то указывать! Иди-ка лучше подобру-поздорову, пока Ñам пулю в лоб не Ñхлопотал!
- Рвы, молодой человек, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ кричите. Ðе дороÑли еще, чтобы на Ñтарших Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ. Отвечайте: за что заÑтрелили пÑа?
- Да вот за что! - и он едва ли не в лицо ему ткнул разорванным рукавом, - Он, проклÑтущий, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не загрыз!
- Ðо не загрыз же, - уже Ñпокойнее промолвил ИÑаакий Ðикифорович, - Так зачем же за разодранную одежду Ñобаку Ñмерти предавать? Грех берете на душу...
- Ру наÑ, Ðикифорович, Ñтих грехов - как в леÑу грибов, - Ñ ÑƒÑмешкой заме-тил кто-то за Ñпиной Ñтарика, - Вот Ñобака в первый раз кинулаÑÑŒ на человека, и коли ей волю дать, так она и в другой раз кинетÑÑ! Со зверÑми Ñловами не разго-варивают, и иÑповеди Ñ Ð½Ð¸Ñ… не ÑпроÑишь.
- Так что идите-ка вы домой, - почти дружелюбно Ñказал ему паренек Ñ Ñ€ÑƒÐ¶ÑŒÐµÐ¼ и вновь вÑкинул Ñтвол, Ñ†ÐµÐ»Ñ Ð² голову... но тут ÑÑƒÑ…Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð½Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ изÑщными пальцами опуÑтилаÑÑŒ на оружие, и Ñтарик, повернувшиÑÑŒ к хозÑину Сумрака, Ñказал:
- Что ж, раз Ñ Ð½Ðµ могу призвать к вашей ÑовеÑти, то могу попробовать пого-ворить Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ на более доÑтупном вам Ñзыке. Я не могу отнÑÑ‚ÑŒ у Ð²Ð°Ñ Ñту Ñобаку - не в моих обычаÑÑ… добиватьÑÑ Ñвоего Ñилой - но Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ могу купить ее у ваÑ, верно? Продайте мне Ñвоего пÑа. Я заплачу, Ñколько потребуете.
Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтоÑла тишина... Ðо потом, как пушечный выÑтрел, грÑнул хохот, от которого даже Ñобаки, околачивающиеÑÑ Ð·Ð° Ñпинами людей и дожи-дающиеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ потрепать волчью шкуру, Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð¼ броÑилиÑÑŒ наутек.
- Вот горожанин! - держаÑÑŒ за живот и ÑгибаÑÑÑŒ пополам от Ñмеха, проÑипел вихраÑтый парень, - \"Заплачу\"! За полудохлого пÑа! - и он опÑÑ‚ÑŒ зашелÑÑ Ñтону-щим Ñмехом, - Да за такого доходÑгу Ñкупой и медÑка не потребует! Рон - деньги!
- Да отдай Ñ‚Ñ‹ ему Ñту падаль, Степан, - Ñказал другой, толкнув Степана в бок, - Ð’Ñе равно он к утру лапы протÑнет, так почто возитьÑÑ?
Ðо у Степана на Ñтот Ñчет было другое мнение. ПопроÑи его об Ñтом кто-нибудь из деревенÑких, и он бы, не задумываÑÑÑŒ, уÑтупил бы им ДьÑвола, пуÑÑ‚ÑŒ хоть ковер из его шкуры шьют, но единÑтвенного его взглÑда на Ñтого ÑумаÑшед-шего Ñтарика хватило, чтобы понÑÑ‚ÑŒ: он Ñтого пÑа купит, вÑе деньги выложит... пÑа, который, и к гадалке не надо было ходить, уже Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ ÑтоÑл в могиле. Что ж...
- ДвеÑти, - проворчал он, Ñунув руки в карманы, - И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ, иначе при-Ñтрелю Ñобаку на меÑте.
- Да Ñ‚Ñ‹ что!.. - ахнул кто-то в толпе. ЗдеÑÑŒ, в глубинке, двеÑти рублей были не то чтобы небывалыми деньгами, но веÑили очень и очень немало. Ðекоторые даже зароптали: жадноÑÑ‚ÑŒ жадноÑтью, но такие барыши за такую пÑину... Ð’Ñему же еÑÑ‚ÑŒ предел. Однако Ñтарик не Ñтал ни возмущатьÑÑ, ни торговатьÑÑ - молча вытащил из внутреннего кармана Ñтарого пиджака кожаный бумажник, доÑтал два \"Ñтольника\" и протÑнул Степану. Глаза у того округлилиÑÑŒ, но рук Ñто не оÑтановило - быÑтрее охотÑщейÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ¸ Ñхватил он две драгоценные бумажки, Ñунул за пазуху, прижал... и лишь потом кивнул: вÑе, мол, Ñделано. Старик, по-прежнему молча, нагнулÑÑ, презрев и кровь, и влагу, поднÑл пÑа на руки и пошел в Ñвой дворик. Калитка приветÑтвовала его негромким Ñкрипом, и навÑтречу, заливиÑто Ñ‚ÑвкаÑ, броÑилÑÑ Ð¿ÑƒÑˆÐ¸Ñтый коротконогий кобелек... но, учуÑв волка, отÑкочил, как ошпаренный, и шерÑÑ‚ÑŒ на нем мгновенно поднÑлаÑÑŒ дыбом, клыки оÑкалилиÑÑŒ.
- Тихо, - Ñказал ему хозÑин и пошел к Ñарайке, ÑтоÑвшей тут же, во дворе. Там он бережно опуÑтил наземь Ñ‚Ñжелого черного зверÑ, затеплил маленький Ñветильник и ÑклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ Сумраком.
- Эх, как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð¸-то, - пробормотал он, ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ и Ð³Ð»Ð°Ð´Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¹ лоб и оÑтрые уши, - Бедолага... Ðу, ничего, мы тебе поможем, - и, поднÑвшиÑÑŒ на ноги, он ушел в дом.
- Ðе операционнаÑ, конечно, - Ñказал он, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ белый Ñщик Ñ ÐºÑ€Ð°Ñным креÑтом на крышке и оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ðµ плеÑенью Ñтены, - но нам Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, друг мой, не выбирать, - и, доÑтав вÑе необходимое, он принÑлÑÑ Ð·Ð° дело, - Я, конечно, не ветеринар, но что зверь, что человек... одинаково... живые... дышат... и жить доÑтойны...
Он тщательно продезинфицировал вÑе рваные Ñтрашные раны, иÑпеÑтрившие тело молодого волка, и наконец, Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтным трудом, извлек из его тела глубоко заÑевшую в нем пулю. Ð¡Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ‡ÐµÐ»Ð°, Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкой рукой, вошла в живую плоть на два пальца, лишь чудом не задев Ñердце, и лишь только Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому Сумрак был еще жив. Ðо, что Ñказать, вид его, забинтованного и едва дышащего, вÑелÑл мало надежд, и две поÑледующие ночи доктор не знал, будет ли его пациент жить. Сумрак Ñловно плыл на границе двух миров, между жизнью и Ñмертью, и каждый удар его Ñердца грозил Ñтать поÑледним... Ðо оно билоÑÑŒ. Стучало. УпрÑмо не хотело умирать. РвмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ жил и наш герой, жил,потому что Ñмерть никак не могла оборвать нить его жизни... И на утро третьего днÑ, когда он наконец-то проÑнулÑÑ Ð¸ приподнÑл Ñ‚Ñжелый веки, Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль была: жив. И пуÑÑ‚ÑŒ Ñолнце радужно дробилоÑÑŒ в мутных зрачках, а тело было Ñловно Ñвинцовым... пуÑÑ‚ÑŒ... главное - он жив. Один его глаз закрывала какаÑ-то Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзка, да и вообще вÑе тело было ÑÑ‚Ñнуто Ñ‚Ñ€Ñпками, но, попы-тавшиÑÑŒ пошевелитьÑÑ, Сумрак понÑл, что Ñто бинты, а не путы. Правда, двигать-ÑÑ Ð¾Ð½ пока не очень-то мог, и Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° поднÑÑ‚ÑŒ голову уÑпе-хом не увенчалаÑÑŒ, мало того, падаÑ, он прикуÑил Ñзык, и даже заÑкулил от обиды. Ðикогда и нигде он еще не чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñтолько беÑпомощным... УжаÑное ощущение! Ð’ капкане его, по крайней мере, держало железо... Ðо тут поÑлыша-лиÑÑŒ чьи-то шаги, и черные уши наÑторожилиÑÑŒ, а когда в Ñарайку вошел выÑокий Ñтарик - прижалиÑÑŒ к голове, а губы задрожали, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¸ зубов.
- Ðу, ну, - Ñтарик подошел к нему и приÑел Ñ€Ñдом, погладив по голове. Су-мрак попыталÑÑ ÐµÐ³Ð¾ укуÑить, но лишь Ñлабо дернулÑÑ Ð²Ñем телом.
- Да Ñ‚Ñ‹, никак, ÑердишьÑÑ? - он лаÑково почеÑал его за ухом, - Ðе бойÑÑ, Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ друг. Давай-ка лучше поÑмотрим, как там твои раны...
Сумрак в ответ заворчал, но доктор, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ, Ñтал аккуратно оÑматривать его Ñо вÑех Ñторон. И лишь когда его рука неоÑторожно тронула еще не зажившее плечо, где не затÑнулаÑÑŒ Ð¿ÑƒÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð°, Сумрак не Ñтерпел и попы-талÑÑ Ð·Ð°Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, но получилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ булькающий хрип, никого, понÑтное дело, не иÑпугавший.
- Эх Ñ‚Ñ‹, герой, - уÑмехнулÑÑ Ñтарик и потрепал его по загривку, - Ðу, не ры-чи, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ оÑторожнее. Обожди лучше, Ñ ÑейчаÑ.
Сумрак проводил его наÑтороженным взглÑдом, а когда он вернулÑÑ Ð¸ Ñунул ему под Ð½Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ñку Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то белой жидкоÑтью - подозрительно принюхалÑÑ Ðº угощению. Это было молоко, но Сумрак не пил его Ñ Ñамого детÑтва, и, конечно, позабыл, что Ñто такое. Ðо ИÑаакий Ðикифорович неожиданно заÑмеÑлÑÑ Ð¸ Ñлегка плеÑнул им ему в морду. Сумрак невольно вздрогнул, но чиÑто машинально Ñлизнул неÑколько капель, и уж теперь ничто не мешало ему лакать в Ñвое удо-вольÑтвие, а новый хозÑин только улыбалÑÑ, наклонÑÑ Ð¼Ð¸Ñку, чтобы ему было удобнее... И, покончив Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼, Сумрак даже заворчал негромко, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑÑ‚-вием...
- Молодец, - Ñказал ему Ñтарик и, поднÑв миÑку, вышел во двор. Сумрак про-водил его долгим, немигающим взглÑдом, и что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ в его душе - одному ему, наверное, и было ведомо. Одна чаÑÑ‚ÑŒ его, Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¸ злобнаÑ, Ñвирепо щетинила шерÑÑ‚ÑŒ на загривке и Ñкалила клыки: \"Ты что! Это же человек! Твой злейший враг! Ðе доверÑй ему, иначе пожалеешь!\", но другаÑ, Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ°Ñ Ð¸ нереши-тельнаÑ, тихо шептала ему на ухо: \"Он не такой, как другие. Ðе Ñуди по одному дереву обо вÑем леÑе, Сумрак, ибо раÑтут в нем не только кривые корÑги. Этот человек ÑÐ¿Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ жизнь. Будь, по крайней мере, благодарным!\" И когда на Ñледующий день Ñтарый доктор вновь навеÑтил Ñвоего пациента, то заметил, что кончик пушиÑтого черного хвоÑта чуть-чуть, едва заметно шевельнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ виде хозÑина.
- Эх, беднÑга, - Ñтарик приÑел Ñ€Ñдом и начал медленно, любовно гладить его Ñпину, а рокочущее ворчание, которое клокотало в горле Сумрака при каждом его прикоÑновении, поÑтепенно ÑтановилоÑÑŒ вÑе тише, пока не превратилоÑÑŒ в нечто вроде мурлыканьÑ: он был доволен, и ему даже нравилоÑÑŒ Ñто Ñтранное, до Ñих пор неведомое чувÑтво дружеÑкой руки, каÑающейÑÑ ÐµÐ³Ð¾ шерÑти... Ркогда еще через пару дней ИÑаакий Ðикифорович, покормив его и прилаÑкав, хотел вÑтать и уйти, то Сумрак, Ñам не понимаÑ, как Ñто получилоÑÑŒ, приподнÑлÑÑ Ð½Ð° Ñ‚Ñ€ÑÑущих-ÑÑ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ñ… и уÑпел ткнуть хозÑина в ладонь мокрым черным ноÑом. Правда, Ñто движение было вÑем, на что его хватило - через мгновение он, взроÑлый зверь, умелый охотник и опытный боец, неуклюже грохнулÑÑ Ð½Ð°Ð·ÐµÐ¼ÑŒ, обиженно завиз-жав, когда больно ÑтукнулÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾Ð¼ о бревенчатый пол.
- Дурачок, - Ñтарик Ñо Ñмехом опуÑтилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и принÑлÑÑ Ñ‡ÐµÑать за ухом, утешаÑ, - Куда Ñ‚Ñ‹ Ñпешишь? Лежи лучше... поправлÑйÑÑ.






Форумная ролевая игра сайта dreamworlds.ru

Читать далее
Как создавался образ Падме Амидалы...

Читать далее
Мифический Цербер


Читать далее

Автор поста
Аннаэйра  
Создан 3-08-2009, 18:48


592


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх