Великое сказание
Великое сказание
Ð’ печи еще тлели угольки. Их угаÑающего Ñвета еще хватало Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы оÑветить проÑторную Ñветелку и ÑилуÑÑ‚Ñ‹ четырех человек Ñидевших в теÑном кругу. Один из них Ñидел на Ñкамье, оÑтальные трое удобно раÑположилиÑÑŒ на полу, уÑтланном толÑтой медвежьей шкурой. Ð’ их кругу проходил какой-то оживленный разговор, переходÑщий из негромкого шепота в невольные воÑÐºÐ»Ð¸Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ негромкие Ñмешки. Иногда их Ñурово одергивал ÑобеÑедник Ñо Ñкамьи и тогда они Ñтихали. Ðаконец, беÑеда поÑтепенно начала угаÑать, пока не Ñмолкла ÑовÑем. И лишь тогда Ñнаружи отчетливо поÑлышалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñжный Ñкрип деревьев, борющихÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¸Ñтовой бурей.
- Мне Ñтрашно – раздалÑÑ Ñо шкуры негромкий детÑкий голоÑок.
- Чего? – ÑпроÑил Ñпокойный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñо Ñкамьи.
- Бури – поÑлышалÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚.
- Ðашла чего боÑÑ‚ÑŒÑÑ, ветерка какого-то? – фыркнул кто-то из темноты.
Ð’ Ñту же минуту в печи что-то неожиданно вÑпыхнуло и новорожденное пламÑ, немного раÑÑеÑв наÑтупающую тьму, оÑветило говорÑщих.
Из темноты вынырнуло лицо Ñтарого Ñедого Ñтарика, именно он Ñидел на лавке, а Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ – двоих маленьких детей, мальчика и девочку, близнÑшек, около которых находилÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ðº поÑтарше.
- Ð Ñ‚Ñ‹ не боишьÑÑ Ð±ÑƒÑ€Ð¸, ЯроÑлав? – ÑпроÑил у него Ñтарик.
- Ðет, а чего тут боÑÑ‚ÑŒÑÑ? Пошумит и переÑтанет – отмахнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚.
- Хм, а раньше такие бури ÑчиталиÑÑŒ веÑтниками неÑчаÑтий и бедÑтвий, их ÑтаралиÑÑŒ уÑпокоить, приноÑÑ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹.
- Ðо ведь Ñто же не так. Что же такого Ñтрашного может ÑлучитьÑÑ, еÑли в куÑтах немного повоет ветер?
- Рведь именно из-за такой бури или, как говоришь Ñ‚Ñ‹ - ветерка, неÑчаÑтье уже ÑлучилоÑÑŒ много-много лет назад, когда по Ñтой земле еще не ходили мои деды. Тогда здеÑÑŒ обитали три великих народа, три племени, жившие по Ñвоим древним законам…- Ñтарик замолчал.- Ðо Ñто Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ очень Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ð°, а вам уже пора Ñпать, да и мне бы тоже не помешало.
Он хотел было поднÑÑ‚ÑŒÑÑ, но на лавке его удержали Ñлезные проÑьбы детей продолжить повеÑтвование далее. Они даже окружили его плотней - Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñти.
- Ðу что же – вздохнул Ñказатель. – Вижу, придетÑÑ Ð¾ÑтатьÑÑ Ð¸ раÑÑказать, иначе вы Ñтой ночью Ñпокойно не уÑнете. Он подвинулÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к детÑм.
- То, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼ раÑÑкажу, ÑвÑто передавалоÑÑŒ от Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº поколению, от рода к роду и хранилоÑÑŒ в памÑти каждого из наÑ. Эту иÑторию выÑекали на ритуальных деревьÑÑ… и камнÑÑ…, воÑпевали и переÑказывали на Ñвой мотив великие певцы былого. Из-за Ñтого много правды уÑкользнуло в далекое прошлое, так что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑŽ вÑего лишь крупицами той иÑтины, что когда-то была в каждом Ñлове Ñтой легенды. Ðо, как говоритьÑÑ, лучше знать хоть немного, чем не знать ничего… - Ñтарик выдержал короткую паузу, готовÑÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми. Когда он опÑÑ‚ÑŒ заговорил, его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ вибрировал, а приглушенный тон был торжеÑтвенен.
- Итак, дети, Ñлушайте внимательно Ñту легенду, ибо она ÑвÑщенна, и Ñказывать её можно только один раз. Лишь один раз в жизни вы вправе уÑлышать Великое Ñказание…


Фагоран поднÑлÑÑ Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸. Вот уже как целых Ð¿Ð¾Ð»Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ выÑлеживал быÑтроногого оленÑ, а попадал лишь на Ñвежий Ñлед его копыт. Конечно, на охоту можно было позвать Ñ Ñобой братьев или друзей, но тогда какой из него будет вождь, еÑли он за вÑÑŽ Ñвою юноÑÑ‚ÑŒ в одиночку не изловит хоть одного из быÑтроногих оленей? К тому же, какое мнение о нем ÑложитьÑÑ Ñƒ Киланы, ведь еще ÑовÑем недавно он хвалилÑÑ ÐµÐ¹, что одной Ñтрелой Ñможет подÑтрелить кабана, а тут…
- Ðет, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ – Ñ‚Ñ€Ñхнул длинными черными волоÑами Фагоран и крепко ÑтиÑнул древко лука.
Еще раз вÑмотревшиÑÑŒ в глубоко отпечатавшиеÑÑ Ð½Ð° мÑгкой траве Ñледы копыт, юноша поÑпешил за ними к тому меÑту, где предположительно должен был находитьÑÑ Ð±Ñ‹Ñтроногий олень. ЕÑли он и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ не Ñможет подÑтрелить, то придетÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвоватьÑÑ ÐºÐ°Ð±Ð°Ð½Ð¾Ð¼, которого найти было легче вÑего.
Ð’ неÑкольких метрах поÑлышалÑÑ Ñ…Ñ€ÑƒÑÑ‚ веток. Фагоран пригнулÑÑ Ð¸ одним рывком оказалÑÑ Ð·Ð° толÑтым Ñтволом огромного дуба. Ð’Ñего в неÑколько Ñекунд, и в тетиве его лука уже покоилаÑÑŒ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¸ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтрела, ÑƒÐ²ÐµÐ½Ñ‡Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ конца оÑтрым наконечником, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ – парой краÑочных перьев. Близлежащие куÑÑ‚Ñ‹ зашевелилиÑÑŒ, и из них вышел не кто иной, как быÑтроногий олень. У охотника перехватило дыхание. Благородный краÑавец находилÑÑ Ð²Ñего в неÑкольких метрах от его убежища.
ПоднÑвшаÑÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ рука, вновь опуÑтилаÑÑŒ. За вÑе Ñвое времÑ, проведенное на охоте, он еще никогда не видел такого прекраÑного животного. КазалоÑÑŒ, будто олень Ñам веÑÑŒ Ñоткан из краÑоты и гармонии. Длинные закрученные Ñпиралью рога были длинны и украшены на концах разноцветными лентами. Ðа грациозном теле были нариÑованы Ñтранные знаки, немного переливавшиеÑÑ Ð½Ð° дневном цвету, а небольшие копыта Ñверкали Ñеребром.
- Что же Ñто? Ðикогда такого ранее не замечал Ñ Ð² Ñтом леÑу. Может, Ñто олень жрецов Иты? – ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° рогатое чудо, размышлÑл Фагоран. – Да Ñто вÑе тогда объÑÑнÑет. Ðо что же он делает здеÑÑŒ? Ведь Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ отведено Ñпециальное меÑто.
Юноша начал тайком подглÑдывать за оленем. Больше вÑего его заинтереÑовали Ñтранные знаки на его теле и копыта. Ему казалоÑÑŒ, что он когда-то видел Ñти знаки, но не в леÑном храме Иты, нет. Это еще было в далеком детÑтве, когда он был Ñлишком мал. Тогда его отец показывал ему Ñтарую пещеру, а в ней…
- Знаки богов – на одном дыхании вырвалоÑÑŒ из груди охотника. – Это ведь Ðув, их веÑтник.
Ð’ Ñтот же момент олень неожиданно повернулÑÑ Ðº дубу, где прÑталÑÑ Ð¤Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð½. Юноша похолодел. Ðеужели олень знает, что он здеÑÑŒ? Ðервно Ñглотнув, охотник Ñильнее вжалÑÑ Ð² кору дерева. Страх перед неведомым и миÑтичеÑким полноÑтью овладел его разумом. Кто знает, что может Ñделать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ веÑтник богов.
КуÑÑ‚Ñ‹ вновь зашелеÑтели, и из них вышел еще кто-то, Ð¿Ñ‹Ñ…Ñ‚Ñ Ð¸ отдуваÑÑÑŒ. Фагоран, почти не дышавший, от Ñтраха и Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñе же решилÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñнуть. К оленю подошел выÑокий, облаченный в длинный, обитый мехом, плащ, человек. Его лица не было видно, он накинул широкий капюшон. Ðо по его оÑанке угадывалÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº из выÑшего ÑоÑловиÑ.
- Темкара им шама – прошипел он, вытÑнув руку в Ñторону оленÑ.
Животное задрожало и рухнуло на передние ноги. Знаки на его теле еще Ñильнее заÑветилиÑÑŒ и начали двигатьÑÑ. КазалоÑÑŒ, что животное охвачено агонией. Рбедный охотник лишь дрожал от беÑÑильного ужаÑа, но не мог оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого Ñтрашного зрелища.
- О, Боги, что же Ñто такое – лишь промелькнуло в его голове.
Ðо неожиданно Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñланника богов прекратилаÑÑŒ. Олень резво поднÑлÑÑ, и тут началоÑÑŒ невообразимое, он начал менÑÑ‚ÑŒÑÑ. Передние копыта удлинилиÑÑŒ, превращаÑÑÑŒ в длинные, коÑтлÑвые пальцы, задние – в длинные и такие же коÑтлÑвые ноги. Шкура иÑчезла, обратившиÑÑŒ в проÑторную накидку Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²Ð°Ð¼Ð¸ и капюшоном украшенную как и Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñеле шкура знаками древних богов. Оленью голову заменила человечеÑкаÑ, Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рыжими волоÑами. Перед заклинателем теперь ÑтоÑл человек.
Фагоран был как громом поражен. ПоÑланник богов и – человек? Ð£Ð¶Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ прошел, уÑтупив меÑто проÑтому человечеÑкому любопытÑтву. Ð’ голове крутилÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð¾Ð¹Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ вопроÑ: а что же здеÑÑŒ вÑе-таки проиÑходит?
Человек в плаще ÑнÑл капюшон. Под ним оказалоÑÑŒ заплывшее жиром лицо мужчины Ñредних лет. Он был абÑолютно лыÑ, не имел бровей и бороды. Только раÑкоÑые глаза и розоватые уши помогали отличать его голову от неумело замешенного теÑта.
- Ðу, и как тебе в новом обличье? – пухлые губы зашевелилиÑÑŒ, выпуÑÐºÐ°Ñ Ñлащавый голоÑ, претивший Ñлуху.
- Я больше не намерен быть подопытной мышью у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² руках – резко ответил рыжий, Ñ‚Ñ€Ñхнувши головой. – С Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾.
Мужчина немного нахмурилÑÑ.
- По моему, Крегор, у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» уговор, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑŽ тебе, а Ñ‚Ñ‹ - мне и никаких обмолвок. Я-то ведь Ñдержал данное мной Ñлово, не так ли?
Крегор приÑтально взглÑнул на Ñвоего ÑобеÑедника.
- Ðо Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ не говорю, что Ñ‚Ñ‹ Ñтого не выполнил, проÑто Ñ ÑƒÐ¶Ðµ физичеÑки и душевно не могу переноÑить Ñто. Ты даже не предÑтавлÑешь как Ñто больно. Это…
- Да знаю Ñ, что Ñ‚Ñ‹ чувÑтвуешь, однажды тоже иÑпытал – отмахнулÑÑ Ð¼Ð°Ð³.- Ðо Ñ‚Ñ‹ единÑтвенный кто может держатьÑÑ Ð² таком обличье даже неÑколько дней. ОÑтальные ÑдаютÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· пару чаÑов и потом долго отходÑÑ‚, а Ñ‚Ñ‹ – через минуту и вновь как огурчик.
Эти Ñлова польÑтили Крегору, и теперь он Ñмотрел на Ñвоего ÑобеÑедника более доброжелательно, однако когда он заговорил, в его голоÑе вÑе же Ñквозили нотки неуверенноÑти.
- Ð Ñ‚Ñ‹ уверен, что вÑе получитьÑÑ, что Ñто надо делать, ведь вÑе и так прекраÑно. Зачем разрушать их дружбу?
- Мне кажетÑÑ, Ñ‚Ñ‹ и вовÑе не понимаешь Ñуть нашего замыÑла и тем более выгоды от него – при Ñтом раÑкоÑые глазки незнакомца заÑветилиÑÑŒ алчным блеÑком.
Он начал раÑпиÑывать великие почеÑти и воздушные замки, охваченные пьÑнÑщим огнем вина, Ñлавы и неиÑÑÑкаемой горы денег. Говорил об необходимоÑти Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтарого, ненужного никому уÑтроÑ, только портÑщего Ñтот прекраÑный мир.
Его поток Ñлов казалоÑÑŒ, был неиÑÑÑкаем. Он влек за Ñобой, затÑгивал, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ малейшего шанÑа на отпор и Ñопротивление, ÑÐ´Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑƒÑ‡Ð¸Ð½Ð° ÑловеÑноÑти. Фагоран также не мог оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого непонÑтного разговора. Он даже Ñильнее выÑунулÑÑ Ð¸Ð· Ñвоей древеÑной защиты, грозÑÑÑŒ быть замеченным. Ðо его Ñладкое оцепенение прервал короткий ответ Крегора.
- Я ÑоглаÑен, можешь дальше не продолжать – уÑтало отмахнулÑÑ Ð¾Ð½.
- Вот и прекраÑно – ухмыльнулÑÑ Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ¹. – Теперь вÑе завиÑит от времени, наших возможноÑтей и обÑтоÑтельÑтв.
Он замолк и поÑмотрел на небо.
- КÑтати уже вечереет и мне пора. Ты Ñо мной? – ÑпроÑил маг у Крегора, попутно Ð½Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° лыÑую голову капюшон.
- Пожалуй, что да – ÑоглаÑилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ рыжий.
Они молча двинулиÑÑŒ к куÑтам, откуда поÑвилÑÑ Ð»Ñ‹Ñый, и за пару Ñекунд иÑчезли в темно-зеленой лиÑтве. Лишь тихий хруÑÑ‚ веток Ñообщал об их удалÑвшихÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ…. Ðаконец он ÑовÑем Ñмолк и лишь легкий вечерний ветерок, шебурша лиÑÑ‚ÑŒÑми, резво перебегал от одного дерева к другому, Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ.
Фагоран наконец Ñмог выти из-за дерева. Он отрÑхнулÑÑ Ð¾Ñ‚ мелкого Ñора, что прилипло к его штанам за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°, и оÑторожно приблизилÑÑ Ðº тому меÑту, где ÑтоÑли незнакомцы. ОÑмотрел его, но ничего не нашел, кроме примÑтой травы. ПовеÑивши лук за Ñпину, охотник выпрÑмилÑÑ. Уже пора было идти домой, Ð»ÐµÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ», и тени ÑгущалиÑÑŒ вÑе быÑтрее. Ðи о какой охоте и речи быть не могло. К тому же юноше было не до оленей и кабанов. Его занимали ÑовÑем другие мыÑли и вопроÑÑ‹. Он медленно двинулÑÑ Ð² обратную дорогу, веÑÑŒ поглощенный Ñвоим размышлением.
- Кто Ñти люди. Зачем им разрушать чью-то дружбу? – роилиÑÑŒ беÑпокойные вопроÑÑ‹ в его голове. – Зачем им превращатьÑÑ Ð² оленей и иÑпытывать при Ñтом адÑкую боль? И почему они поÑвилиÑÑŒ в нашем леÑу, именно когда Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ?!
С доÑады он даже подпрыгнул. Обещал друзьÑм принеÑти тушу жирного оленÑ, а придет Ñ Ð¿ÑƒÑтыми руками. ОÑтавалаÑÑŒ надежда лишь на то, что они поверÑÑ‚ его Ñтранной вÑтрече в леÑу, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто было маловероÑтно, Ñкажут: выдумал, чтоб не опозоритьÑÑ.
Так Фагоран провел веÑÑŒ Ñвой обратный путь в раздумьÑÑ… и очнулÑÑ, лишь когда уÑлышал знакомые звуки Ñвоего племени. ÐœÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° размышлений полноÑтью Ñошла Ñ ÐµÐ³Ð¾ глаз и взглÑду открылаÑÑŒ Ð¾Ð±ÑˆÐ¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð½Ð°, на которой уютно раÑположилиÑÑŒ неÑколько деÑÑтков небольших домов, в центре которых выÑилаÑÑŒ Ð¾Ð±ÑˆÐ¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ Ñтарейшин. Их окутывал Ñизый дымок, разноÑÑщий на довольно далекое раÑÑтоÑние вкуÑный запах ужина. Где-то залаÑла Ñобака. ПоÑлышалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ хлопок, и она Ñмолкла. Фагоран улыбнулÑÑ. Ðаконец он дома! Что же может быть лучше Ñтого. Ðоги Ñами понеÑли его к домам, а он, не ÑопротивлÑÑÑÑŒ, лишь наÑлаждалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð¹ летнего вечера и алым небом, возвещавшим о Ñкором приближении ночи.
Ðаконец Ñлуха юноши доÑтигли знакомые звуки меÑтного умельца Кера, днÑми и ночами маÑтерившего различные предметы домашнего обихода, и заглушающие его звуки молота ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð»Ñ Ð¯ÐºÐµÐ³Ð½Ð°, обожавшего работать в вечернюю пору. Ðа протоптанных дорожках резвилиÑÑŒ детишки, заливаÑÑÑŒ от Ñвоих выходок заливиÑтым Ñмехом, а их деÑÑтой дорогой обминали кошки Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ облезлыми хвоÑтами. Ðа пыльной земле еще клевали землю куры, а петухи Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ видом надÑмотрщика Ñледили за выполнением Ñтого ответÑтвенного заданиÑ.
Фагоран почти дошел к центру деревни и Ñвернул в узкий проход между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ð¼Ð¸. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð½ÐµÑколько метров и Ñогнав Ñ Ð·Ð°Ñиженных меÑÑ‚ заÑпанных кошек, он вышел к раÑпиÑному дому, огороженному небольшим забор. Это был его дом. БеÑшумно перепрыгнув через низкий кольÑ, он, ÑнÑв лук и колчан Ñо Ñтрелами, положил их на ÑтоÑщую около дома лавчонку и лишь затем направилÑÑ Ðº входу.
- ИнтереÑно в доме ли Ðерго или вновь гулÑет вмеÑте Ñо Ñвоей бандой – думал юноша, тихонько Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸.
Однако двери ему не ответили, а лишь предательÑки Ñкрипнули, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ жильцов.
- Ðу вот опÑÑ‚ÑŒ – раÑÑтроилÑÑ Ð¤Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð½.
Ð’ глубине дома отчетливо поÑлышалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‚ ног и из темноты навÑтречу охотнику выбегла Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡ÑƒÑˆÐºÐ°, лет деÑÑти. Было похоже, что она только что проÑнулаÑÑŒ. ЗаÑпанное веÑнушчатое личико обрамлÑла раÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð½Ð° Ñветлых волоÑ, а длинный раÑшитый причудливыми цветами Ñарафан был Ñильно помÑÑ‚. Ðепроизвольно зевнув, она поглÑдела на Фагорана.
- Братик! – радоÑтно завопила она, кидаÑÑÑŒ к нему.
- Виранта! – в такт ей закричал юноша, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðº девчушке руки.
Пару Ñекунд брат и ÑеÑтра кружилиÑÑŒ в безумном танце, а потом, уÑтавши, Ñ‚Ñжело повалилиÑÑŒ прÑмо на землю.
- Рчего Ñ‚Ñ‹ так долго в леÑу был, неужели большого Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтрелил – немного Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´Ñ Ð´ÑƒÑ…, ÑпроÑила Виранта.
- Ðœ-м-м, нет. Я тебе потом раÑÑкажу, что Ñ Ð² леÑу делал – уклончиво ответил Фагоран. – Лучше Ñкажи, где отец или мама, мне нужно Ñрочно Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ поговорить.
Лицо девочки Ñтало неожиданно Ñерьезным.
- Их нет – ответила она. – Они пошли на Ñобрание в обитель Ñтарейшин.
- Как интереÑно, а Ðерго тоже там? – вÑпомнил о Ñвоем младшем брате Фагоран.
- Да – поÑледовал короткий ответ. – И кÑтати – мне Ñказали передать тебе, что когда Ñ‚Ñ‹ ÑвишьÑÑ, Ñ‚Ñ‹ должен также прийти в обитель.
Ðеожиданный приказ отца очень заинтереÑовал Фагорана. Ранее отец только один поÑещал Ñти ÑобраниÑ, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñей Ñемье, кроме Виранты, приказал ÑвитьÑÑ.
- Что-то и вправду Ñерьезное должно ÑлучитьÑÑ, еÑли вÑÑ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° томитьÑÑ Ð² той деревÑнной крепоÑти, в окружении Ñедобородых и откровенно нудных Ñтарцев – задумчиво Ñказал юноша.- Ðо надо поÑпешить, еÑли так уж вÑе Ñерьезно.
Он поднÑлÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°.
- Я пойду, а Ñ‚Ñ‹ хорошенько закройÑÑ Ð¸ жди нашего Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ наказал охотник ÑеÑтре.
- Хорошо – кивнула ему Виранта, также поднимаÑÑÑŒ и раÑправлÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÑвшиеÑÑ Ñкладки Ñарафана. – ЗакроюÑÑŒ обÑзательно.
- И не вздумай выходить на улицу, уже ÑовÑем темно.
- Хорошо – деревÑнным голоÑом ответила ÑеÑтра. – Ðикогда в жизни не выйду на улицу, как только Ñолнце ÑÑдет, ни ногой!
БыÑтро Ñкользнувши в раÑкрытую дверь, она Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¼ хлопком закрыла ее.
Довольный Ñвоей ÑерьезноÑтью Фагоран, зашагал к темнеющей Ñреди домов обители.

МаÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ выдохнула из Ñвоего нутра Ñ‚Ñжелый запах Ñмолы и факельного чада. Фагоран поморщилÑÑ, но вошел в полутемную проходную. Закрыв дверь, он оÑмотрелÑÑ. Перед ним уходил вдаль обители длинный коридор, оÑвещенный факелами. Однако горели они туÑкло и, от недоÑтатка киÑлорода, Ñильно чадили, потому его конец невозможно было разглÑдеть.
- Что же придетÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ поиÑкать зал Ñтарейшин – вздохнул юноша, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. Одолев примерно половину, он уÑлышал отдаленный гул голоÑов.
- Похоже вÑе в Ñамом разгаре. Ðадо поÑпешить.
Теперь уже ориентируÑÑÑŒ на нараÑтающий гул, юноша быÑтро нашел зал Ñтарейшин. Ð’Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² помещение, он был оÑлеплен Ñрким блеÑком множеÑтва факелов, так как глаза уже ÑвыклиÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ полутьмой. Когда же глаза привыкли к более Ñркому оÑвещению, он был невольно удивлен, увидев в какое Ñкопление народа он попал. Это было похоже Ñкорее на живую гомонÑщую толпу, чем на Ñобрание Ñтарейшин, пеÑтревшую разнообразными и порой необычными краÑками одежд. Фагоран отметил, что большинÑтво приÑутÑтвующих, их недалекие ÑоÑеди невки, и их Ñоюзники феккары. Лишь изредка ему попадалоÑÑŒ знакомое лицо из их ÑелениÑ, но и оно Ñразу же иÑчезало в человечеÑком потоке. ГоÑти хотели придвинутьÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к помоÑту и потому отчаÑнно толкалиÑÑŒ между Ñобой. Фагоран как раз попал в такую толкучку и был зажат между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ верзилами, отчаÑнно работавших локтÑми. Бормоча Ñлова извинениÑ, он ловко выÑкользнул от их ÑоÑедÑтва и начал Ñам пробиватьÑÑ Ðº отцу. Однако Ñто ему пока что плохо удавалоÑÑŒ, юноше удалоÑÑŒ отвоевать только пару Ñантиметров, которые он мог в любую минуту потерÑÑ‚ÑŒ, оттеÑненный другими более Ñильными Ñоперниками. Ðо толкучка неожиданно прекратилаÑÑŒ. Ð’Ñе как по команде оÑтановилиÑÑŒ.
- Кто-то вышел на помоÑÑ‚ – догадалÑÑ Ð¤Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð½.
И в подтверждение его мыÑлей, по зале ÑÐ¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ речь. СпокойнаÑ, Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ°Ñ Ð¸ четкаÑ. Она могла принадлежать только лишь вождю. Однако Ñто был Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ отца Фагорана, а Куга Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñоюза невков и феккар. ВоÑпользовавшиÑÑŒ его довольно длинной речью, юноша наконец пробилÑÑ Ðº Ñамому помоÑту. ОказавшиÑÑŒ около его подножиÑ, он поглÑдел на говорÑщего.
Вождь Куг был выÑоким и крепко Ñложенным воином, поÑтоÑнно ноÑÑщим Ñ Ñобой меховую жилетку и длинный меч. Он имел довольно большой шрам, раÑÑекавший вдоль вÑе его лицо, что придавало его лицу уÑтрашающий вид. Также его обрамлÑла гуÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° Ñ Ð½Ðµ менее гуÑтыми запутанными волоÑами. Однако такой варварÑкий вид не мешал ему быть иÑкуÑным дипломатом и талантливым Ñтратегом, чем он иÑкуÑно и пользовалÑÑ Ð² переговорах Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ Фагорана.
Заметив ÑмотрÑщего на него Фагорана, Куг незаметно ему подмигнул и повел глазами в Ñторону, где Ñидели его родители. Легко ему кивнув, юноша поÑпешил к отцу.
- Фу-у-Ñ…! Ðаконец-то Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑÑ Ðº вам – облегченно выдохнул он, когда упал на Ñкамью Ñ€Ñдом Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼.
- Ты где так долго был? – Ñтрого ÑпроÑил у него Ðнгор, его отец.
- Ðа охоте.
- Ðу и как, подÑтрелил чего-нибудь? – Ñ Ð½Ð°Ñмешкой ÑпроÑил Ðерго.
- Ðет, но Ñ Ð²Ð°Ð¼ должен раÑÑказать кое-что важное – предупредив Ñзвительную речь брата, объÑÑнил Фагоран.
- Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ðµ Ñмогу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ñлушать, потому-что близитьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ черед выÑтупать – отказал ему отец.- РаÑÑкажешь дома.
Ð’ Ñту же минуту Куг закончил говорить Ñвою речь и его меÑто занÑл отец . ПрочиÑтив горло, он воÑкликнул:
- Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ ÑеÑтры! Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ ÑобралиÑÑŒ здеÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ решениÑ, которое должно решить Ñудьбы наших народов. Оно должно в итоге навÑегда объединить Ð½Ð°Ñ Ð¸ наши племена, что почти бок о бок живут вот уже неÑколько деÑÑтков лет- вождь перевел дыхание и продолжил.- Мы вмеÑте ÑражалиÑÑŒ против враждебных племен, охотилиÑÑŒ на животных, обменивалиÑÑŒ изделиÑми наших прекраÑных маÑтеров, помогали друг другу в трудные времена. ВмеÑте ÑнарÑжали наших доблеÑтных бойцов, обменивалиÑÑŒ опытом в той или иной деÑтельноÑти. Этого должно быть доÑтаточно, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мы Ñтали ближе и предложили друг другу руку ÑоюзничеÑтва!
Слушающие одобрительно зашумели. ПоÑлышалиÑÑŒ выкрики ÑоглаÑиÑ. Публика была полноÑтью ÑоглаÑна Ñо Ñловами Ðнгора. ПоднÑв руку, вождь уÑпокоил толпу и теперь заговорил уже об уÑловиÑÑ… объединениÑ.
- Так как мы живем довольно далеко друг от друга то ни одному из ваÑ, конечно же, не хочетÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвое наÑиженное меÑто, да и меÑто у Ð½Ð°Ñ Ð¸ наших Ñоюзников довольно…кхм – на неÑколько Ñекунд замÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ† Фагорана. – ПроÑто невыгодное Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñоюза. Потому мы принÑли решение перемеÑтитьÑÑ Ðº руÑлу реки Ðны, которое ÑчитаетÑÑ Ñамым выгодным меÑтом Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ нового жилища.
- Ðо как же мы тогда Ñможем защититьÑÑ Ð¾Ñ‚ нападений Урака? – поÑлышалоÑÑŒ из толпы.- Ведь он навернÑка узнает, что мы ÑобираемÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ, и когда будут ÑтроитьÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ жилища, его Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ñможет в любую минуту напаÑÑ‚ÑŒ на беззащитных людей.
Ответ нашелÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ быÑтро.
- Об Ñтом также можете не беÑпокоитьÑÑ, наши объединенные армии Ñмогут поÑтоÑÑ‚ÑŒ за ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ за Ð²Ð°Ñ â€“ в разговор вмешалÑÑ ÐšÑƒÐ³, видÑ, что его новый Ñоюзник не знал точного ответа.- Вождь враждебных нам племен не помеха в Ñтом.
Ðа Ñтот ответ никто больше не возразил, но вопроÑÑ‹ ÑыпалиÑÑŒ еще Ñо вÑех Ñторон, в оÑновном они были наÑчет будущего переÑелениÑ. Вожди отвечали на них вполне удовлетворительно и подальших прекоÑловий не возникало.
Ðаконец, полноÑтью утолив жажду любопытÑтва у приÑутÑтвующих, вожди удалилиÑÑŒ к Ñтарейшинам, ÑоÑтавлÑÑ‚ÑŒ договор об объединении трех народов. Ð’ Ñтот же миг зал вновь наполнилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ гомоном обÑуждений уÑлышанного.
Фагоран, вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñкучавший, наконец - то мог поговорить Ñо Ñвоей Ñемьей. Ðо такую прекраÑную возможноÑÑ‚ÑŒ он иÑпользовать не Ñтал, так как в Ñамом начале выÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° заприметил на другой Ñкамье Килану, дочь Куга. Она также заметила его, но не подала виду, так как около нее Ñидела вÑÑ ÐµÐµ ÑемьÑ, внимательно ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ. ПоднÑвшиÑÑŒ Ñо Ñвоего меÑта, он подошел к ней, предварительно церемонно поздоровавшиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ.
- Вижу, тебе очень Ñкучно здеÑÑŒ? – обратилÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ к девушке Фагоран.
- Ðет, напротив. Много нового можно узнать, поÑетив такие выÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ возразила Килана, вÑÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° охотника Ñвои краÑивые голубые глаза.
Фагоран немного ÑмутилÑÑ Ð¸ отвел взглÑд.
- Рмне они почему-то не нравÑÑ‚ÑÑ. Ðудно как-то – тихо Ñказал он.
- Ðу, Ñто кому как. Бывает и мне ÑтановитÑÑ Ñкучно, что проÑто жуть – призналаÑÑŒ она.
Еще раз взглÑнув на Фагорана, Килана немного отодвинулаÑÑŒ.
- СадиÑÑŒ – предложила девушка.
Охотник Ñел. ВеÑÑŒ его вид говорил, что он очень Ñмущен, находÑÑÑŒ в таком общеÑтве. Потому начать разговор пришлоÑÑŒ Килане.
- ПомнитÑÑ, что Ñ‚Ñ‹ еще ÑовÑем недавно, когда мы приезжали к вам погоÑтить, хвалилÑÑ Ñвоим умением подÑтрелить в одиночку быÑтроногого оленÑ. Ðу и как, получилоÑÑŒ Ñто у тебÑ? – как бы невзначай ÑпроÑила она.
Юноша немного покраÑнел. ЧувÑтво Ñтыда и вины неожиданно занÑло его душу.
- Я… Ñ-Ñм –м. Как тебе Ñказать – замÑлÑÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ðº.- Ð’ общем…
Он хотел было уже раÑÑказать Ñвоей ÑобеÑеднице о Ñтранном разговоре, который подÑлушал в леÑу, но их беÑеду заглушила баÑиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ Куга.
- Смотрите же и ликуйте великие народы - крикнул он, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° центр.- Теперь наш Ñоюз воплотилÑÑ Ð² Ñтом Ñвитке и Ñтал дейÑтвительным! Племена укенов, невков и феккар едины навÑегда!– воÑкликнул вождь, потрÑÑÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ ручищей, в которой болталÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ñ‹Ð¹ пергамент.
РадоÑтные крики взорвали огромную залу. Люди не могли Ñдержать радоÑтных Ñмоций, так долго обуревавших их. Это был поиÑтине великий момент Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… и Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñтории, увы, не дошедший к нам. Когда зала немного поутихла, речь продолжил отец Фагорана.
- Ðо чтобы Ñоюз дейÑтвительно Ñтал нерушимым, нужно Ñкрепление не только Ñловами, но и кровью – добавил он.
Слушатели недоуменно уÑтавилиÑÑŒ на него. Скрепление кровью, Ñто еще что такое?
- Ðет, Ñто не жертвоприношение – уÑпокоил их Куг. – Мы решили провеÑти обрÑд Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñемей.
Теперь на вождей недоуменно Ñмотрели их ÑемейÑтва.
- Фагоран, Килана – обернувших, позвал Куг двух молодых людей.- Идите Ñюда.
То и дело переглÑдываÑÑÑŒ, они медленно подошли. Задумчиво взглÑнув на Ñвоего Ñына, Ðнгор взÑл его за левую руку. Тоже проделал и Куг, взÑвши Ñвою дочь за правую.
- Именно Ñ Ñтого момента можно Ñоюз Ñчитать нерушимым – воÑкликнул вождь укенов. – Мы ÑоединÑем Ñтих двух людей в знак нашей дружбы и верноÑти друг другу!
Вожди Ñоединили руки молодых людей. Залу заполнил ликующий рев, но Фагоран его не Ñлышал. Он был в ÑчаÑтливом забытьи.

Вот уже как две недели минуло Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ памÑтного Ñовета Ñтарейшин. Теперь уже Ñоюзные племена полноÑтью переÑелилиÑÑŒ к реке Ðна, что неÑла Ñвои воды Ñреди живопиÑных берегов. Выбранный учаÑток земли был довольно хорош, и вÑкоре здеÑÑŒ начали возводитьÑÑ Ð¶Ð¸Ð»Ð¸Ñ‰Ð°. Это была довольно ÐºÑ€Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, однако ÑовмеÑтными уÑилиÑми она продвигалаÑÑŒ быÑтро и без ощутимых проблем. Именно за Ñтот промежуток времени племена крепко ÑдружилиÑÑŒ и привыкли друг к другу. Ðо иногда вÑе же вÑпыхивали жаркие Ñпоры, в большей чаÑти каÑавшейÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ или иного меÑта Ð´Ð»Ñ ÑтроительÑтва.
Ð’ Ñто же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÐ»Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº церемонии Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñемей, что в наши времена называетÑÑ Ñвадьбой. Каждое ÑемейÑтво подолгу гоÑтило друг у друга, Ð¾Ð±Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ предÑтоÑщую церемонию или занимаÑÑÑŒ изготовлением ритуальных вещей. Однако Фагоран в такие дела не вникал, Ñто была забота матерей и Киланы. Он же подолгу бродил Ñо Ñвоими друзьÑми по леÑу, охотилÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ училÑÑ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ рыбу. Его Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð»Ð¾ далеко от реки и не умело рыбалить в отличие от их новых Ñоюзников, которые отменно владели приемами рыболовли. Эти уроки ему и оÑтальным молодым ученикам давал Ñтарый рыбак Хорог, днÑми и ночами пропадавший около реки. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¾ веÑело и быÑтро.
Ðаконец вÑе поÑтройки были завершены. Каждый нашел Ñебе удобное меÑто и обуÑтроилÑÑ Ñо вÑей тщательноÑтью, ведь теперь Ñто должно было быть поÑтоÑнным домом. ПрежнÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ возвратилаÑÑŒ в Ñвое иÑконное руÑло. Вот только еще одна Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ‚ÑŒ ходила на уÑтах у вÑех людей, когда же наконец ÑоÑтоитÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ вождей? Ведь Ñоюз пока что ÑчитаетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼. Вожди говорили, что вÑе произойдет в ближайшее времÑ, только точной даты не называли. Из-за Ñтого народ начинал волноватьÑÑ, и даже поползли Ñлухи о раÑторжении договора, однако их опроверг глашатай, Ñолнечным утром возвеÑтивший о дате Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñемей. Это было двадцать первое чиÑло.

Погода Ñ Ñамого утра не заладилаÑÑŒ. Дул пронзительный холодный ветер, а небо то и дело заволакивали черные грозовые тучи. Люди ходили хмурые и лишь изредка друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ переговаривалиÑÑŒ. Ð’Ñех тревожила мыÑль о предÑтоÑщей непогоде, и ветре, который уÑиливалÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ минутой.
- Ðе нравитьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ вÑе Ñто, ох как не нравитьÑÑ â€“ возвратившиÑÑŒ Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹ в дом, Ñказал Ðнгор.
- Ðо Ñто ведь не повод отменÑÑ‚ÑŒ объединение, правда, отец - взволнованно ÑпроÑил у него Фагоран.
- Ðет – задумчиво ответил он, вÑе еще поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° гнущиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñильным напором ветра деревьÑ.
Юноша немного уÑпокоилÑÑ. Он ждал Ñтого Ð´Ð½Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ нетерпением, что отказ был бы равноÑилен Ñмертному приговору.
Ð’ Ñту минуту к ним в дом вошел Куг.
- Бр-Ñ€ ну и погода – воÑкликнул он, вÑÑ‚Ñ€ÑхнувшиÑÑŒ.- Уже и дождь начинает накрапать.
- Плохо – отозвалÑÑ Ðнгор. – Очень плохо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ церемонии.
- Ðе знаю плохо или нет, но на мой взглÑд Ñто лишь Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ природы. Пошумит и переÑтанет – отмахнулÑÑ Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ невков.- Ðу не отменÑÑ‚ÑŒ же нам и в Ñамом деле объединение.
Фагоран похолодел. Отмена могла значить только одно – отказ.
- Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑоглаÑен, друг мой. Вот только ничего Ñта погода доброго не предвещает, плохой Ñто знак.
ПриÑутÑтвующим Ñтало не по Ñебе. О плохих предзнаменованиÑÑ… знал каждый, но мало кто оÑмеливалÑÑ Ð² открытую о них заговаривать, вÑе верили, что они беÑÑледно пройдут, еÑли их не вÑпоминать.
- Ðе говори глупоÑтей, вÑе будет хорошо – отмахнулÑÑ ÐšÑƒÐ³, но в его голоÑе можно было уловить нотки беÑпокойÑтва.
ОÑтавшиÑÑŒ еще на пару минут переговорить Ñ Ðнгором, он вышел. Ð¦ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была ÑоÑтоÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· пару чаÑов.

К Ñамому началу обрÑда погода немного улучшилаÑÑŒ. Ветер затих и Ñквозь тучи, даже можно было заметить проблеÑки Ñолнца. Фагоран и Киланна ÑтоÑли на большом помоÑте в праздничных нарÑдах. Около них находилиÑÑŒ вожди и жрец. Ð’Ñе оÑтальные ÑгрудилиÑÑŒ около помоÑта и, затаивши дыхание, наблюдали за началом церемонии.
Что-то бормоча Ñебе под Ð½Ð¾Ñ Ð¶Ñ€ÐµÑ† начал обкуривать молодых людей, то и дело Ð²Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвоими широкими рукавами. Затем он подошел к вождÑм, также шепча и Ð¾Ð±ÐºÑƒÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ…. Проделав Ñто, он кинул догоравший пучок ÑвÑщенной травы в глинÑную тарелку, наполненную водой и, воздев руки к небеÑам, начал читать хвалу богам. Ðо внезапно подул ветер, и небо разразил гром. Жрец замолчал, напуганный неожиданным звуком. Ðо понÑв, что Ñто лишь звук он, вновь хотел продолжить церемонию, как теперь тучи разразила оÑÐ»ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ñпышка, и началÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ. С Ñомнением оглÑнувшиÑÑŒ на вождей, жрец продолжил читать хвалу, но его Ñлова отноÑил куда-то в Ñтрону Ñильный ветер. Дождь припуÑтил еще Ñильнее, и он Ñмолк.
- Я больше не могу читать – подошел жрец к вождÑм.
Они хотели ему ответить, но Ñлова потонули в оглушительном раÑкате грома. ИÑпуганные люди Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸, шарахнувшиÑÑŒ от помоÑта. Ð’ Ñту же Ñекунду на ÑтоÑвших накатил Ñильный порыв ветра вмеÑте Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ вÑпышкой молнии. Ðарод охватила паника и Ñтрах.
- Спокойнее, Ñпокойнее – кинулÑÑ ÑƒÑпокаивать их Куг, но его никто не уÑлышал.
ПонÑв, что его крики беÑполезны, он обернулÑÑ Ðº Фагорану, который был раÑтерÑн не меньше оÑтальных.
- Помоги мне, начинаетÑÑ Ð±ÑƒÑ€Ñ!
Однако волнение неожиданно прекратилоÑÑŒ. Ðе понÑв, что такое, Куг повернулÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, куда так неожиданно обратилиÑÑŒ взоры народа.
По дороге к их помоÑту шел ÑветÑщийÑÑ Ð² черноте Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ñтроногий олень. РÑдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ шагал человек, в темном плаще. Ветер раздувал его полы Ñловно Ð¿Ð°Ñ€ÑƒÑ Ð¸ от Ñтого фигура делалаÑÑŒ немного уÑтрашающей. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñквозь раÑÑтупающуюÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñƒ, они взошли на помоÑÑ‚.
- Кто вы такие? – вмешалÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Куг.
Ðе ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾, незнакомец отÑтранил Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð² Ñторону.
- Да как Ñ‚Ñ‹ Ñмеешь – разозлилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, готовый накинутьÑÑ Ð½Ð° обидчика, но его удержал подоÑпевший жрец.
- Ты что – быÑтро зашептал он ему. – Ðе видишь что ли. Это ведь Ðув и его Ñлуга!
Куг отропело поглÑдел вначале на незнакомца, а потом на оленÑ. Увидев на нем ÑветÑщиеÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸, он даже отÑтупилÑÑ.
- Великие боги – только и выдохнул вождь.
Рнезнакомец, не обратив Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° удивленный оклик, вÑкинул Ñвои руки к небу.
- Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ ÑеÑтры! Дети великих богов! Я Ñлуга Ðува - веÑтника богов.
- Ðува, он Ñлуга Ðува – зашепталиÑÑŒ Ñреди толпы.
- Мы пришли к вам от богов Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ извеÑтием – продолжал он.
Ðо тут олень Ñ‚Ñ€Ñхнул головой и вышел вперед.
- Боги давно знали о вашем желании объединитьÑÑ Ð¸ видели каждый ваш шаг на пути к Ñтому – поÑлышалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· его нутра.- Ðо Ñтот Ñоюз будет Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑчаÑтен. Он принеÑет вам множеÑтво гореÑтей и бед. БеÑконечные войны и Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ ждать Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° каждом шагу, еÑли только ваши Ñемьи объединÑÑ‚ÑŒÑÑ â€“ поÑле Ñтих Ñлов, олень повернул голову к Кугу. ПоÑмотрев на него выразительными темными глазами неÑколько Ñекунд, он вновь повернулÑÑ Ðº народу.
- Ð’Ñ‹ должны иÑкать каждый Ñвою Ñудьбу и только лишь тогда вы найдете Ñвое наÑтоÑщее ÑчаÑтье.
ВоцарилаÑÑŒ тишина, Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ редкими раÑкатами грома, воем шквального ветра или гулкими каплÑми дождÑ. Однако никто не Ñпешил от них теперь укрытьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дальше. Ð’Ñе были поражены Ñтим намного Ñтрашным за будь какой дождь извеÑтием и не замечали бушевавшей непогоды.
- То еÑÑ‚ÑŒ мы должны разъединитьÑÑ â€“ наконец нарушил Ñ‚Ñжелое молчание вÑе тот же Куг.
- ЕÑли только хотите ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ.
- Ðо почему вы не предупредили Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ, почему не поÑвилиÑÑŒ, когда мы подпиÑывали Ñоюз – вмешалÑÑ Ðнгор.
Вождь укенов был бледен. Руки его заметно дрожали. Он переживал Ñильнейший удар и потому едва ÑтоÑл на ногах.
- Мы надеÑлиÑÑŒ на ваше благоразумие, но голоÑа предков не подÑказали вам иÑтинного Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ ответил олень.
Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ, Ðнгор открыл было рот, но его лицо неожиданно иÑказила гримаÑа боли. Что-то нечленораздельно говорÑ, вождь рухнул Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñта на землю.
Ð’Ñе поÑледующие четыре Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð° то и дело портилаÑÑŒ. То выгладывало Ñолнце, а через Ñекунду в деревьÑÑ… пронзительно гудел ветер. Эта погода хорошо показывала наÑтроение племен и их Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ðнгора. Вождь поÑле знаменательного ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ Ðувом ÑовÑем занемог. Два Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ лежал в бреду и горÑчке, лишь изредка Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑебÑ. Ðад ним ходили Ñамые лучшие целители и заклинатели, что находилиÑÑŒ в племенах, но ничего не помогало. Его болезнь Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем вÑе уÑиливалаÑÑŒ и уÑиливалаÑÑŒ.
Фагоран также был Ñам не Ñвой. Он то и дело заходил в комнату к больному и ÑправлÑлÑÑ Ñƒ целителей о его здоровье. Однако положительного ответа не было и юноша вновь уходил ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼. Уже поÑле Ñтого Ñтрашного проиÑшеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¤Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð½ вÑпомнил о разговоре, который он подÑлушал в леÑу. Однако теперь уже было вÑе равно раÑÑказывать его или нет. Утраченного Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° не вернешь.
Ðа третий день Ðнгор вÑе же пришел в ÑебÑ. С Ñамого утра он открыл глаза и попроÑил воды. Целители незамедлительно поднеÑли ему небольшую миÑку. Выпив из нее почти вÑÑŽ воду, больной велел привеÑти Ñына. Ðикто не оÑмелилÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ противоречить и неÑколько целителей отправилиÑÑŒ за его Ñыном. Через пару минут в комнату вошел Фагоран.
- Подойди ко мне, Ñын мой – обратилÑÑ Ðº нему Ñлабым голоÑом Ðнгор.
Юноша приблизилÑÑ Ðº ложу больного.
ОглÑдев его мутными глазами, вождь продолжил.
- Я чувÑтвую, что недолго задержуÑÑŒ здеÑÑŒ и потому хочу поговорить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ðаедине.
ПонÑв намек, целители оÑтавили больного Ñ Ñыном.
- Отец, как же так. Что мы будем без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ – воÑкликнул было Фагоран, но Ðнгор оÑтановил его повелительным движение руки.
- Помолчи, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ до Ñлез и причитаний. Как дела обÑтоÑÑ‚ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ Ñоюзниками?
Фагоран немного потупилÑÑ. Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐšÑƒÐ³ Ñтал отноÑитьÑÑ Ðº нему холоднее и вÑе чаще заговаривал о далеких путешеÑтвиÑÑ… и ÑтранÑтвиÑÑ…. Иногда он даже не поÑвлÑлÑÑ Ð½Ð° ÑобраниÑÑ… Ñтарейшин, вÑе о чем то размышлÑÑ Ð² Ñвоем доме. Почти вÑегда его видели очень хмурым и угрюмым. Даже Ñтали ходить Ñлухи об отмене договора между племенами. Юноше, конечно же, не очень хотелоÑÑŒ говорить об Ñтом отцу, но долг и понимание мудроÑти Ñтаршего, заÑтавили его раÑÑказать вÑе.
- Что же – нахмурилÑÑ Ðнгор.- Дела обÑтоÑÑ‚ намного хуже, чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð».
Вождь замолчал, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑлышанное. Фагоран также Ñидел молча, поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° отца. Ðеожиданно его лицо озарилоÑÑŒ, и он взглÑнул на отца.
- Что такое. Ты чем-то взволнован? – заметив его вид, ÑпроÑил Ðнгор.
- Мне кажетÑÑ, что Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ как иÑправить ÑложившуюÑÑ Ñитуацию – повеÑелевшим голоÑом ответил Фагоран.
Юноша раÑÑказал о проиÑшеÑтвии в леÑу, надеÑÑÑŒ, что Ñто поможет хоть кое-как разъÑÑнить Ñитуацию. Ð’Ñ‹Ñлушав до конца Ñтот Ñтранный раÑÑказ, Ðнгор невеÑело улыбнулÑÑ.
- Теперь Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, откуда Ñтот поÑланник богов к нам ÑвилÑÑ - Ñказал вождь. – Однако тебе надо было раньше мне об Ñтом раÑÑказать, может быть Ñтого и не произошло б.
- Ðо ведь ничего Ñтрашного нет в том, что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐµ раÑÑказал. Куг и Ñтарейшины ведь поверÑÑ‚ в Ñто. Ведь так?
Ðнгор помедлил Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼.
- Я не хотел бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñлишком огорчать, Ñын мой – вÑе еще колеблÑÑÑŒ, заговорил он. – Ðо врÑд ли они воÑпримут твои Ñлова вÑерьез. Я повторюÑÑŒ, еÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñделал Ñто раньше, то…
Ðеожиданный приÑтуп ÐºÐ°ÑˆÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð» его на полуÑлове. Ð’ Ñекунду в комнату к больному вбежали ведуны и целители Ñо вÑевозможными ÑнадобьÑми и препаратами, и окружили больного, оттеÑнив от него Фагорана.
- Иди, иди отÑюда, Ñынок. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ до Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€“ подхватила его под руку какаÑ-то ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ потащила его к выходу.
Вывев Фагорана за пределы комнаты, она вернулаÑÑŒ к больному.
- Хоть бы Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ вÑе было в порÑдке – подумал про ÑÐµÐ±Ñ ÑŽÐ½Ð¾ÑˆÐ° и вышел из дома.
Еще неÑколько раз наведывалÑÑ Ð¾Ð½ к Ðнгору, но целители не пуÑкали никого, даже Ñамых близких, объÑÑнÑÑ Ñто очень плохим ÑоÑтоÑние больного. Когда же их Ñпрашивали об улучшениÑÑ…, они затуманено и непонÑтно отвечали, вот только и без их тайных Ñлов было ÑÑно- вождю никак не лучше и врÑд ли Ñтоит ждать поправки.
ПонимаÑ, что он только даром Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñет, Ð´ÐµÐ¶ÑƒÑ€Ñ Ñƒ комнаты больного, Фагоран отправлÑлÑÑ Ð½Ð° заÑÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтарейшин. Там он узнал множеÑтво неутешительных веÑтей. Среди них была и мыÑль об разъединении народов. Тогда, решившиÑÑŒ на Ñамый отчаÑнный и поÑледний шанÑ, юноша раÑÑказал о Ñтранном разговоре в леÑу. ЕÑтеÑтвенно ему никто не поверил. Его даже обвинили в клеветничеÑтве и лжи, притом здорово отчитали, и выгнали Ñ Ñовета на неÑколько дней.
И вот, в один ÑÑный Ñолнечный день, он вновь Ñидел без дела и дежурил около Ñпальни больного отца. Ðеожиданно из нее вышли неÑколько целителей.
- Идите к нему - обратилиÑÑŒ они к юноше. – Ему оÑталоÑÑŒ еще вÑего пару минут.
Точно громом пораженный Фагоран подхватилÑÑ Ñо Ñвоей Ñкамеечки.
- Как? – только и вырвалоÑÑŒ у него, и юноша поÑпешил в комнату.
Около одра умирающего ÑгрудилиÑÑŒ вÑе лекари и ведуньи. Они тихо шепталиÑÑŒ и переговаривалиÑÑŒ, то и дело ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтливые взглÑды на вошедшего. Фагоран же, ÑÐ³Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ð¾Ðº жалоÑти, Ñтраха и горÑ, медленно приблизилÑÑ Ðº отцу.
Ðнгор прерывиÑто дышал, заходÑÑÑŒ поминутно ужаÑным кашлем. Ð’ его запавших глазах плÑÑали больные огоньки, а бледное лицо отливало желтизной.
- Сын мой – прошептал он, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðº нему руку.
- Отец – вÑхлипнул Фагран, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² Ñвоих руках его, уже холоднеющую руку.
- Ðайди заговорщиков и раÑкрой их племенам. Они должны знать правду. СпаÑи наш Ñоюз.
Вождь закрыл глаза и, глубоко вздохнув, уÑнул навÑегда.
Ð’ Ñветелке воцарилоÑÑŒ молчание. Старик замолчал.
- И что же было дальше – ÑпроÑил у него ЯроÑлав.
- Ртебе вÑе еще интереÑно? Ведь вÑе так непонÑтно и запутанно.
- Конечно. Мне хочетÑÑ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, что же ÑлучилоÑÑŒ вÑе-таки Ñ Ñтими народами.
- Тогда Ñлушай - Ñтарик вновь начал Ñвой раÑÑказ. – ПоÑле поÑвлениÑ, так называемого поÑланника богов, народы пережили очень много волнений и беÑпокойÑтв. Вождь укенов умер, не переживши удара, и Ñто была Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð°, как Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð°, так и Ð´Ð»Ñ Ñемьи. Конечно поÑле вÑех Ñтих Ñобытий Ñоюзные народы Ñпешно Ñпешно ÑобиралиÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта проживаниÑ.
- И их ничего не оÑтановило – удивилÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ðº.
- Конечно же, нет. И впредь больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ перебивай – проворчал Ñтарик. – Прожив еще неÑколько меÑÑцев вмеÑте, народы разъединилиÑÑŒ. ПоÑле Ñмерти Ðнгора укенами начал править Фагоран. Много иÑпытаний ему пришлоÑÑŒ еще перенеÑти, прежде чем он Ñумел добитьÑÑ Ð¸Ñтины и изобличить шарлатанов. И Ñто ему удалоÑÑŒ. ОказываетÑÑ, Ñто был заговор их злейшего врага – Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð£Ñ€Ð°ÐºÐ°. Он подкупил одного из мудрых магов по имени Йеза и неÑкольких человек из племени Фагорана, чтобы они передавали вÑе ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑобытиÑ, проиÑходившие в нем. Узнав о Ñкором объединении, он, вмеÑте Ñ Ð™ÐµÐ·Ð¾Ð¼, подготовил замечательный план раÑÑтройÑтва вÑех надежд великих племен. И вÑе было бы проÑто прекраÑно, еÑли б не Ñтот побег обезумевшего от боли Крегора, выбранного в качеÑтве лже-Ðува. Именно его разговор Ñ Ð™ÐµÐ·Ð¾Ð¼ уÑлышал Фагоран. Узнав об Ñтом, разъÑренный молодой вождь поймал предателей и заÑтавил во вÑем их ÑознатьÑÑ. Заточивши их в одном из домов и поÑтавив охрану, юноша отправил к Ñвоим бывшим Ñоюзникам гонцов, которые должны были им передать радоÑтную новоÑÑ‚ÑŒ об изобличении лже-бога. Гонцы их разыÑкали, племена не ушли еще так далеко. УÑлышав от гонцов Ñту радоÑтную новоÑÑ‚ÑŒ, они вновь вернулиÑÑŒ к укенам.
- И что дальше? – нетерпеливо ÑпроÑил ЯроÑлав.
- Рчто дальше? – удивилÑÑ Ñтарик.
- Они ведь вновь объединилиÑÑŒ, ведь так?
Старик уÑмехнулÑÑ.
- Ð’ легендах говоритьÑÑ, что Ñти три великих народа еще долго жили вмеÑте. Делили между Ñобой и радоÑÑ‚ÑŒ, и горе. Ðо никогда между Ñобой больше не разделÑлиÑÑŒ.
- Рчто ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð¤Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¼. Как у него ÑложилоÑÑŒ Ñ ÐšÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹?
- О, Ñта иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ñна в давних легендах. И Ñкорее звезды на небе переÑчитать, чем найти хоть какое-то упоминание о них.
Вновь воцарилоÑÑŒ молчание. Ð‘ÑƒÑ€Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то Ñтихла. Лишь редкие капли Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñтучали по дереву. ЯроÑлав зевнул и уже хотел идти Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ†Ð°Ð¼Ð¸ Ñпать, как Ñтарик неожиданно задал вопроÑ.
- Как Ñ‚Ñ‹ думаешь, Ñможет чему-нибудь научить Ñта иÑториÑ?
Мальчик в замешательÑтве оÑтановилÑÑ.
- Ðу-у-у… - протÑнул он. – Я точно и Ñам не знаю. Ðо может в ней еÑÑ‚ÑŒ назидание нам о том, что нужно ценить дружбу, уважать товарищей и не покидать их в трудную минуту, когда враг может в любую минуту напаÑÑ‚ÑŒ Ñзади. Ðо Ñто лишь мои домыÑлы и предположениÑ.
ВзÑвшиÑÑŒ Ñ Ñонными близнецами за руки, ЯроÑлав вышел из горницы.
- Рмальчик и впрÑмь в чем-то прав – через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ» ему вÑлед Ñтарик.






Проделки богини. Глава 5

Читать далее
Садист

Читать далее
Бета-тестеры. Эпизод 13 \"Внучка наносит ответный удар\" Призрак

Читать далее

Автор поста
Азгор  
Создан 30-07-2009, 22:17


726


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх