стих
Thunderstorm’s stretched in the sky.
Lightning bolts make you shiver.
Wet fresh wind makes me calm.
My thoughts sink I light of silver.

I put my torn pieces of despair
Into your cold and lifeless arms.
The choice of fate was unfair,
It is as eternal as the stars.

So, you are standing on your knees,
Your face is pale, just like the light.
A wise advice is being whispered by the trees,
But you cannot hear because you cry.

All the aims have been achieved.
The only one is rest. It’s unreal.
Your hope is stupid, don’t believe in me.
The wound from my weapon will never heal.


Young warrior, stand up.
Beautiful boy, don’t cry.
I was only a vision
That had been forbidden.

We wanted to touch the dream.
Both could give out just a scream.
But we knew that once we shall
Meet for a second before the farewell.

It was magical to know
About my importance. The glow
Of the sky was as bright as never.
This memories will live for ever.

I’m not going to say “good bye”.
I am from now strong enough.
Forgive me for all your pain,
Release me. I cannot stay.


стих






Выставка-трибьют Гарри Поттеру

Читать далее
Star Wars. Давненько не было

Читать далее
Аниме: он+она

Читать далее

Автор поста
darkamanda {user-xf-profit}
Создан 9-12-2008, 16:07


409


7

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ





  1.       Liefirnae
    Путник
    #1 Ответить
    Написано 9 декабря 2008 16:41

    Ну наверное хорошо!))) Куда уж мне, с моим французским...


  2.       Ио
    Путник
    #2 Ответить
    Написано 9 декабря 2008 17:36

    С переводом пришлось повозиться...Но стихотворение хорошое! ay


  3.       Auburn
    Путник
    #3 Ответить
    Написано 9 декабря 2008 18:28

    Оч понравилось! ay


  4.       Бестия
    Путник
    #4 Ответить
    Написано 9 декабря 2008 21:08

    ох... Хоть бы приблизительный перевод выложили....


  5.       darkamanda
    Путник
    #5 Ответить
    Написано 9 декабря 2008 22:26

    но мне кажется,суть не в переводе,а в языке...


  6.       Liefirnae
    Путник
    #6 Ответить
    Написано 10 декабря 2008 16:44

    Может кто небуть знающий выложить примерный перевод?


  7.       darkamanda
    Путник
    #7 Ответить
    Написано 13 декабря 2008 16:07

    я попытаюсь как-нибудь выложить перевод в рифмованной форме...



Добавление комментария


Наверх