Мария Васильевна Семёнова. «Мир по дороге»
Опубликовано в разделе: Обзоры » Книги

Аннотация: Новый роман Марии Семёновой о прославленном Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса!
Цикл романов о Волкодаве давно стал классикой современной российской фэнтези. Книга «Мир по дороге» является прямым продолжением романа «Истовик-камень».
После семи лет в самых страшных забоях Самоцветных гор Волкодав отвоёвывает свободу. Спустя примерно год он пускается в путь, чтобы отдать должное погибшим друзьям и поквитаться с обидчиками. Ему кажется, что тщательно обдуманное путешествие продлится всего лишь несколько месяцев. И что он справится с намеченными делами один, без помощников.
Как же он ошибается…

Сидим с тобой по сторонам огня.
Наш кров сегодня — только в небе тучи.
Почти со страхом смотрит на меня
Нежданный мой, негаданный попутчик.

Он для меня — что запертый сундук.
И явно сам никак понять не может,
Несу ли я в нежданном взмахе рук
Объятье друга? Или острый ножик?

Ты разговор пустой пока что брось…
С рассветом — снова в путь, и, может статься,
Тропинки наши скоро прянут врозь,
Чтоб никогда уже не повстречаться.

Глядишь, мы распростимся завтра днём
И, позабыв недавние тревоги,
Украдкой с облегчением вздохнём,
Что оказалось нам не по дороге.

Как мал тепла и света зыбкий круг…
А дальше — ночь, бескрайняя и злая.
Быть может, ты — мой самый лучший друг,
Да только я о том ещё не знаю?

Я не умею прочитать в огне
Грядущего прозрачные страницы,
Где будем мы стоять спина к спине
И пополам делить глоток водицы.

Пусть всё идёт, как спрядено Судьбой,
Ведь мы ещё совсем чужие люди,
И что там впереди у нас с тобой,
Давай пока загадывать не будем.

Но, дотянувшись из позавчера,
Обоих станет греть в ночи огромной
Далёкий отблеск этого костра,
Что приютил двух странников бездомных.

Надо признать: я не люблю ремейки. Я не очень выношу всякие там "продолжения" и "спин-оффы". Ибо чаще всего (часто... не всегда) попытка продолжить удавшуюся историю оказывается неудачной, а возвращение в полюбившийся мир, к знакомым героям - лишь плохо завуалированной попыткой срубить с фанатов побольше денег за свое творчество.
Ничего удивительного, что, прослышав о том, что готовится к печати новый роман моей любимой Марии Семёновой, и не о мальчике Бусом, а о самом Волкодаве, я испытала смешанные чувства. С одной стороны, это Семёнова. Ее "славянский эпос" я прочитала почти целиком, и ни одна книга меня не разочаровала. Будь то "Ведун", "Лебединая дорога" или "Истовик-камень" - все пошло на "ура", все было съедено, проглочено, переварено и сохранено. Не все книги, конечно, понравились одинаково, но это и естественно - даже у заядлого кошатника найдутся свои любимцы, а поклонник известного автора вовсе не обязан до дыр зачитывать все его произведения. С другой стороны... с другой стороны меня терзали смутные сомнения: а вдруг? Обиднее всего, надкусывая сочное яблоко, перекусить червяка, а сунув руку в банку с конфетами - найти там таракана. Портить впечатление, взращенное от цикла про Волкодава еще в те сопливенькие времена, когда Интернета у меня не было, время за компьютером выдавалось крошечными порциями, а основным развлечением было чтение (и пЕЙсательство) книг, мне не хотелось. "Волкодав" всегда был для меня неким идеалом, книгой, написанной от души и невыразимо красивым языком, в котором любая мелочь казалась весомо, значимой, будь то деревянный гвозь для одежды или кожаные "ремешки добрых намерений" на упрятанном в ножны мече. Так что, открывая "Мир по дороге", я была готова в любой миг захлопнуть ее и убрать подальше, дабы не портить волшебное ощущение, хранящееся в сердце после оригинального цикла...
Захлопывать не пришлось.
Итак, если вкратце описывать сюжет, то он таков: как и прежде, повествование представляет из себя череду небольших повестей, дорожных сказок, описывающих скитания Волкодава и его спутников по всему миру. Хронологически книга находится между "Истовиком-камнем" и первым "Волкодавом", то есть описываются события после ухода Серого Пса из рудников Самоцветных гор, до его расставания с Кан-Кендарат перед походом на замок Людоеда.
Да-да, милой старушке на сером ослике в этой книге уделено куда больше внимания, чем прежде, и она уже не бесплотный призрак, лишь пеняющий "малыша" за огрехи бестолковой его жизни, а вполне себе реальная женщина, которая и драки в трактире не чурается, и с ранеными воинами возиться готова, и выглядит вовсе не воплощенной благодетелью - это просто странствующая жрица, которая говорит много меньше, чем знает, но у которой тоже есть свои тени в чулане, которая тоже имеет право на ошибку, может испытать отчаяние или же великую радость - как и все мы.
Сам же Волкодав - далеко не тот мудрый и благородный воин-бродяга, печальный скиталец, которого мы знали по поздним книгам - до тех времен ему еще далеко, а сейчас он и в самом деле "глупый малыш", взъерошенный щенок, только-только спущенный с цепи, отчаянно цепляющийся за обычаи родного племени и верящий, что живет исключительно ради мести предателю-сегвану, погубившему его род. В книге очень много отсылок к его жизни в рудниках, как уже знакомых нам, так и новых, раскрывающих быт мужчин-рабов с новых сторон; также встречаются воспоминания Волкодава о далеком детстве, о том светлом времени, когда Межамиров Щенок еще верил, что мир добр, светел и красив, а зло и плохие люди обитают где-то далеко-далеко, откуда им до веннских лесов никак не добраться. В целом же книга дает представление о некоторых вещах, что повлияли на становление характера Волкодава, однако это лишь небольшие штрихи, не несущие особой значимости: Кан-Кендарат подана совершенно по-особому, жизненно, знакомый поклонникам "Бусого Волка" Мавут тоже раскрылся с новой стороны, но вот Волкодав так и остался Волкодавом: портрет его был уже завершен в предыдущих книгах цикла, так что автор лишь добавила пару мазков.
Ну, и наконец, третий главный герой повествования - халисунец Иригойен, жрец Луны, удивительно добрый и светлый персонаж: если Волкодав несет за собой тени, Иригойен - свет и лунные блики на воде, а трогательные сцены его песнопений в окружении людей различной веры, приходивших просто послушать его голос о богине-Луне:
На расстоянье руки мы не видим порой.
Ложе морское назавтра восстанет горой,
Житель пустыни хребет оседлает волны…
Лишь неизменна изменчивость лика Луны!
 Он - не воин, но его присутствие необходимо, и, в какой-то степени, он и похож, и не похож на других людей, с которыми волкодава сводила жизнь - Эвриха, Ниилит, Тилорна... Этот человек - священник, но священник искренний, ненавязывающийся, чья вера идет из сердца, а потому люди тянутся к нему, и в какой-то момент начинаешь думать, что главный герой повествования - именно Иригойен, а не сам Волкодав.
И немало им придется пройти и превозмочь - шесть повестей, в каждой - своя история, от разграбленной мародерами деревни виноградарей до жутковатой Дар-Дзумы и родного города Дистена-Должника, где его по-прежнему ждут мать и дочь. Но именно дорога связывает все эти истории воедино, и название книги двойственно: это и пожелание счастливого пути другому путнику, и крепкая ниточка, что превратила отдельные бусины в ожерелье. Так что, в какой-то степени, "Мир по дороге" - одна из самых "квестовых" книг: несмотря на то, что и в других книгах цикла мотив пути присутствовал почти везде (от путешествия кнесинки Елень к жениху до эпического возвращения Волкодава в Самоцветные горы), никогда прежде он не был настолько акцентирован, как здесь.
Что касается недостатков книги, то они, естественно, имеются. Кому-то может не понравиться большое количество знакомых флешбеков, о которых читавшие "Истовик-камень" уже должны знать, кого-то расстроило, что Нелетучий Мыш, раньше бывший довольно активным участником всех событий, как-то приуныл и превратился скорее в элемент окружающего мира, а кого-то расстроит малое количество уроков кан-киро с матерью Кендарат и порой излишнее философствование, с толикой пафоса... ну и пусть.
На всех не угодишь. Однако я, как ярая фанатка, скажу так: эта книга хороша. Не великолепна. Не скажу, что на уровне первого "Волкодава". Но она держит планку, и существенно превосходит большую часть той "махлатуры", что находится на полках в книжных магазинах. Есть великолепный язык, стилизованный под древность, есть живые и достоверные характеры, в которые веришь и которым сочувствуешь, есть изумительные стихи - может, не столь запоминающиеся, как раньше, но все еще очень и очень красивые. Есть чудесный мир, похожий и не похожий на наш, но, вне всяких сомнений, цельный и прекрасный. К нему хочется прикоснуться. Хочется своими глазами увидеть все чудеса, которые автор описывает на бумаге, хочется познакомиться с людьми и посидеть как-нибудь вечером у ярко пылающего костра, слушая очередную историю. Талант Марии Семёновой способен объединять необъединимое, так что, если вам по душе неторопливое повествование, словно бы распеваемой под звуки гуслей, если вам важны не только "махач, жратва и перепихон", но в душе осталось место для чего-то высокого и душевного - эта книга для вас.
– Степная река изменила течение, и дереву перестало хватать влаги, – погладив пригревшегося на коленях Мыша, сказала мать Кендарат. – Оно могло поискать для себя подземной воды, но поступило иначе. Оно простёрло длинный корень следом за отступившей рекой и выпустило росток. Мы застали прежние ветви и ствол уже увядающими. Дерево употребило всю силу своей жизни на то, чтобы последний росток вытянулся к небу и дал прочные корни. Не смей говорить, что тебя нет, не оскорбляй мать и отца!
Ты права, деревья мудры. Но я-то не дерево, я всего лишь человек. А человек жив, пока живёт его род. Иначе остаётся пустая шкура, из которой вынули душу. Я тоже умер в тот день, мать Кендарат. Я спел Песню Смерти. Никто во всём свете не ждёт меня у края дороги. Мне некуда возвращаться. И незачем.
– Ты пробудил моё любопытство ещё в Саккареме, малыш. Помнишь, как я впервые обратилась к тебе, а ты в ответ чуть не засвистел?.. Тогда я поняла, что ты наверняка жил в горах среди вилл, а они с кем попало не братаются. Я стала присматриваться к тебе, надеясь, что, может быть, наконец обрету достойного ученика. Когда ты ушёл было с горной дороги, но увидел деревню мучеников и вернулся на помощь, я поняла, что не ошиблась… Или всё-таки я ошиблась, малыш?
 
Я не обещаю, что вам понравится. В конце концов, это не рекламный плакат. Но "Мир по дороге" - вполне достойное продолжение серии... может быть, не столь достойное, какого ожидали самые завзятые любители ее творчества, но лично я дочитала книгу до конца с удовольствием, и не почувствовала себя обделенной.
Мир по дороге...
 
Спасибо за внимание! Всегда ваша - Аннаэйра. lg


  • 80

Добавить в закладки:

Метки новости: {news-archlists}


Поделитесь со своими друзьями в социальных сетях

|

Автор: Аннаэйра | 9 сентября 2014 | Просмотров: 13399 | Комментариев: 6




#1 Пишет: Пользователь offline Kat-Arva (10 сентября 2014 11:36)
Группа:
Продвинутый мечтатель
Статус: Пользователь offline
9 комментариев
0 публикаций


Огромное спасибо за пост, Аннаэйра. Сама с удовольствием прочитала все предыдущие книги серии, но вот до "Мира по дороге", хоть и ждала выхода два года, руки все не доходили. А благодаря Вашей рецензии захотелось вновь почувствовать сказочный мир "Волкодава" и снова начать путешествие с полюбившимися героями.

Еще раз большое спасибо.



--------------------
Регистрация: 28.09.2012 | | |
   


#2 Пишет: Пользователь Онлайн Kamean (10 сентября 2014 23:44)
Группа:
Продвинутый мечтатель
Статус: Пользователь Онлайн
1711 комментариев
159 публикаций


Спасибо за обзор! ^_^
любая мелочь казалась весомо, значимой, будь то деревянный гвозь для одежды или кожаные "ремешки добрых намерений" на упрятанном в ножны мече.
Ремешки добрых намерений - совсем не мелочь. Они реально существовали и играли большую роль во времена Меровингов. Прийти на переговоры с развязанным ремешком было равнозначно признанию: "Я пришёл затеять ссору".
Но тогда меч, из-за своей дороговизны (массовое производство Древнего Рима кануло в Лету) был не столько оружием, сколько статусным предметом - отсюда и целая коллекция драгоценностей на рукояти и ножнах и повышенная символико-идеологическая нагрузка. Поскольку мечом старались не сражаться, а только пафосно помахивать - драгоценностям ничего не угрожало.
Однако, примерно с Х в. меч стал массовым оружием, что начисто лишило его драгоценной отделки и всяких церемониальных примочек, вроде колец на рукоятях (в награду) или вышеупомянутых ремешков.
 


--------------------
Регистрация: 28.12.2012 | | |
   


#3 Пишет: Пользователь offline Клео Лоуренс (11 сентября 2014 02:16)
Группа:
Продвинутый мечтатель
Статус: Пользователь offline
1086 комментариев
0 публикаций


Совсем недавно дочитала. Книга не разочаровала ни капельки и, по-моему, прекрасно вписывается в цикл.
Обзор, как всегда, понравился)


--------------------
Регистрация: 24.07.2012 | | |
   


#4 Пишет: Пользователь offline Аннаэйра (11 сентября 2014 06:29)
Группа:
Волшебник
Статус: Пользователь offline
6021 комментарий
1128 публикаций


Цитата: Kamean
Ремешки добрых намерений - совсем не мелочь.

Кам, ты не понял. :) Я имела в виду, что обычно на эти ремешки читатель не особенно внимание обращает - ну, ремешки и ремешки - а вот Мария Семёнова обратила и рассказала. То же самое и с гвоздем: он не простой, он деревянный. Ибо в то время для таких вещей (вроде крючка для одежды) использовалось именно дерево.


--------------------
Регистрация: 8.04.2009 | | |
   


#5 Пишет: Пользователь Онлайн Kamean (11 сентября 2014 18:10)
Группа:
Продвинутый мечтатель
Статус: Пользователь Онлайн
1711 комментариев
159 публикаций


Цитата: Аннаэйра
Кам, ты не понял. :)
Всё я понял. :) И не удержался от ма-а-аленького экскурса в историю вопроса. ^_^


--------------------
Регистрация: 28.12.2012 | | |
   


#6 Пишет: Пользователь offline Дарран (12 сентября 2014 20:40)
Группа:
Мечтатель
Статус: Пользователь offline
135 комментариев
4 публикации


Купил эту книгу ещё летом, и она мне очень понравилась. Здорово, что вышел такой "вбоквел" к Волкодаву. "Бусый Волк", конечно, тоже хорош, но, во-первых, там слишком мало связок с историей Серого Пса, меньше, чем я ожидал в начале, а, во-вторых, на мой вкус, слишком много морализаторства - намного больше, чем в самом "Волкодаве". А освежить в памяти старую славную серию было очень приятно, словно та самая дорога внезапно сделала петлю и помогла взглянуть на былые виды по-новому. И Иригойен действительно на редкость славный малый, прямая противоположность Хономеру - очень жаль, что в жизни таких вот искренних и добрых жрецов не больше, чем в книге. А флэшбеки скорее порадовали, их не так уж много, и вставлены они очень аккуратно. Нет ничего, что бы прямо повторяло уже описанное в основной серии.
Очень рад, что вы написали про "Мир по дороге", приятно было узнать другое, но очень похожее мнение об этом произведении!


--------------------
Регистрация: 4.09.2014 | | |
   


Информация
Посетители, находящиеся в группе Путники, не могут оставлять комментарии к данной публикации.


Наверх