Традиционные игрушки народов Японии
Традиционные игрушки народов Японии
Традиционные игрушки народов Японии

Для изготовления игрушек в Японии использовались следующие материалы:
- глина
- фарфор
- папье-маше
- дерево
- камень
- бумага
- керамика
- бамбук
- ткань
- кость
- цветы.


Существует много разных вариантов Манэкинэко (фигурка в виде кошки) , выполненных из глины и фарфора, папье-маше и дерева, сохранились даже старые каменные образцы. Имеются четыре особо значимых элемента: поднятая лапа, нагрудник, цвет и монета.
Традиционные игрушки народов Японии

Бумажная кукла, получившая название "анэ-сама" ("старшая сестра").
"анэ-сама" не имеет лица, что придает ей определенное своеобразие, и, по
мнению некоторых, благодаря этому основное внимание уделяется костюму и
прическе. Есть и другие варианты "анэ-сама", в том числе и с лицами.

 Из деревянных игрушек знаменитыми являются изображения японских девочек — куколки кокэси. Эта тонкая изящная куколка немного напоминает нашу матрешку, также изображающую девочку.
Традиционные игрушки народов Японии

 Кику-нингё (хризантемовые куклы) выставляют на праздниках цветов, украшают ими витрины и стенды. Для создания куклы из хризантем подбираются растения с небольшими цветками и длинными, гибкими стеблями. Чтобы цветы как можно дольше сохраняли свежесть и красоту, их не срезают, а выкапывают с корнями, очищают от земли и лишних листьев и бережно заворачивают корни во влажный мох.
Поскольку традиционный костюм японца не имел карманов, все необходимые предметы (трубку, кисет, коробочку) носили на поясе. Предметы крепили к поясу с помощью брелков в виде маленькой фигурки животного, человечка, божка. Постепенно искусство изготовления маленьких скульптурок стало самостоятельным. Такие фигурки называются нэцкэ, вырезают их из камня, кости, твердых пород дерева.


Классификация игрушек по назначению.

По назначению японские игрушки можно классифицировать следующим образом:
- ритуально-магические
- декоративные (для любования)
- театральные
 - игровые.


 Ритуально-магические.

В японских семьях часто изготавливают куклу хоко. К бамбуковому кресту приспосабливают тряпичный шар «головы», а на обмотанную тряпьем крестовину надевают что-то из детской одежды. Считается, что таким образом можно обмануть дьявола, который попытается навредить ребенку, и подсунуть ему тряпичную копию.
Лучшим средством для ежегодного расставания с грехами и несбывшимися надеждами служит похожая на русскую неваляшку кукла Дарума.Их традиционно изготавливают в огромных количествах к Новому году в виде некоего обобщенного образа буддийского святого Бодхидхармы (или проще — Дарумы) из дерева или папье-маше с пустыми глазницами. Загадывая желание на будущий год, человек прорисовывает тушью в одной глазнице куклы точку (открывает глаз). Если желаемое сбудется, кукла будет вознаграждена открытием второго глаза, после чего ей найдется место в семейном алтаре. А если Дарума не сможет или не захочет выполнить просьбу, на следующий Новый год его ждет костер на территории ближайшего храма.
Традиционные игрушки народов Японии

Кукла госе — очаровательные фигурки обнаженных малышей до 2-х лет. Эта кукла считалась обязательным подарком новорожденному и была своеобразным талисманом, охраняя ребенка до 15 лет.
Традиционные игрушки народов Японии

Известны куклы кокэси. Их вырезают из деревянных чурбачков, раскрашивая затем в традиционные для данной местности цвета. У каждой деревни, у каждой мастерской существуют свои традиции в росписи кокэси. Поэтому желающему собрать полную коллекцию этих кукол предстоит немало трудов и расходов, ведь купить эти игрушки можно только на месте их производства. Между тем кокэси изначально изготовлялись для утешения женщин как память о невыношенном или умершем в раннем детстве ребенке.
Традиционные игрушки народов Японии



Декоративные (для любования).

Прежде всего, к дорогим сувенирам следует отнести госё нингё (дворцовые куклы). Как правило, это были изображения голых толстощеких младенцев-крепышей. Их считали символом мужского плодородия. Изготавливали куклы из дерева или глины, а затем покрывали составом, в который входил порошок из мелко молотых устричных раковин. Такое покрытие обеспечивало молочную белизну кукол. Госё нингё считались лучшим подарком, который император мог преподнести своему придворному или куртизанке. Подобные куклы могли стать настоящим семейным сокровищем.
Традиционные игрушки народов Японии

Кукла для любования Ояма в «платье в 12 слоев». Для наряда этой куклы нужно было подобрать ткани, соответствующие поре цветения сливы (конец зимы — начало весны).
Традиционные игрушки народов Японии

Ояма. Кукла из спектакля театра Кабуки.

Знаменитые куклы кимэкоми предназначенны исключительно для любования. Эти куклы превратились в отдельный жанр декоративно-прикладного творчества. А выставки кукол стали своеобразной формой соревнования лучших мастеров. Процесс изготовления таких кукол сложен и долог – это самые дорогостоящие куклы, над ними трудится целая «бригада»: сначала мастер изготавливает из дерева голову, туловище, затем костюмер наряжает куклу в нарядное кимоно, а еще один художник вытачивает ноги и руки. Для таких кукол ткань для кимоно - национальной одежды японцев зачастую ткалась вручную или же расписывалась ручным способом излюбленными сюжетами японцев: это цветы сакуры – японской вишни, алые листья клена, драконы. Настоящий портной одевает куклу, а затем повязывает ей непременную принадлежность национального наряда – широкий пояс оби. Кимоно не имеет пуговиц и запахивается слева направо и у мужчин, и у женщин; фиксируется поясом оби. После того, как кукла одета, обута, причесана, ее снабжают аксессуарами. Ими может стать пестрый, украшенный традиционными мотивами японского прикладного искусства зонтик, или же шелковый платок фуросаки, в котором и женщины и мужчины носят различные мелкие предметы, изящно завязывая платок. Наряд дополняет японская национальная обувь – гэта, своего рода сандалии на высокой деревянной подошве и дзори.
Традиционные игрушки народов Японии


Театральные.

Нара нингё (г. Нара) и Такэда нингё (г. Эдо) — это куклы, изображающие актеров на сцене. Их драматические позы напоминают о наиболее интересных эпизодах в постановках театров Но и Кабуки. Поистине мириады фигурок мужчин и женщин, исполняющих традиционный для данной местности танец, можно обнаружить в различных уголках страны. Весьма декоративны итимацу нингё, названные так в честь актера театра Кабуки — Сонагава Итимацу, на которого первые образцы были похожи. Материалом для этих изделий служат пропитанные смолой спрессованные древесные опилки. Но красоту им придают красочные кимоно. Популярность этих поделок была столь велика, что итимацу нингё в начале прошлого века стали заметной статьей в японском экспорте.
Традиционные игрушки народов Японии

Жо и Уба нара-нингё

Традиционные игрушки народов Японии

Такеда-нингё

Кукла Окина — персонаж театра Но — в руках обязательно держала веер с изображением сосны, символа долголетия. 
Веер - необходимое дополнение к костюму. Веера до сих пор – самый распространенный новогодний подарок у японцев. В то же время веер необходимый атрибут актера национального японского театра. По тому, что изображено на веере (ветка сакуры, повозка с цветами, дракон), и по тому, как держит актер веер, зрители «прочитывают» и характер персонажа, и предугадывают развитие действия.
Традиционные игрушки народов Японии


Игровые.

Кэндама - это традиционная японская игрушка, которая состоит из молотообразного предмета, соединенного с деревянным шаром при помощи веревки. Шар (по-японски "тама") имеет отверстие и расположен на остром штыре (по-японски "кэн"). Обе стороны "молотка" имеют форму углубления: один меньшего размера, чем другой.
Темари – традиционная игрушка с солидным стажем, которую делали своим детям мамы в Китае и Японии. Раньше для основы темари использовались старые шёлковые кимоно, которые разрезались на полосы и сворачивались в клубочек. Первоначально в Японию из Китая пришла игра в ножной мяч – «кемари» и в неё играли только знатные люди. Мячи были сделаны из кожи и не отличались богатым убранством. Впоследствии игра стала достоянием широких масс, в частности, известно, что подобные используемым в кемари шарики «участвовали» в уличных представлениях (XIII-XVI вв.).
Традиционные игрушки народов Японии




Страница

Виды игрушек.


Манэкинэко – "кошка, призывающая счастье".

В истории храму Гото-кудзи говорится о том, что в 1615 году настоятель храма приютил бездомного кота. Храм находился в плачевном состоянии, но денег на ремонт и достойное поддержание его не было. Как-то настоятель посетовал: "Киска, я не виню тебя за то, что ты не помогаешь, в конце концов ты всего лишь кот. Вот если бы ты был человеком, тогда бы ты мог что-нибудь делать для нас". Вскоре после этого мимо храма проезжал даймё (князь) Ии Наотака (1590-1659), со славой возвращавшийся из военного похода. Внимание даймё привлек сидевший у храмовых ворот кот, манивший его лапой. Он остановился и вошел в храм, где его встретил настоятель. Мудрый монах произвел на князя впечатление, и тот дал средства для восстановления обители, которая затем стала родовым храмом семьи Ии. Храм сохранился до наших дней и проводит в начале весны церемонию, посвященную своему "кошачьему благодетелю", в связи с чем в одном из храмовых зданий продаются Манэкинэко.
Существует много разных вариантов Манэкинэко, выполненных из глины и фарфора, папье-маше и дерева, сохранились даже старые каменные образцы.
Имеются четыре особо значимых элемента: поднятая лапа, нагрудник, цвет и
монета.

С лапами так и нет точной определенности - какая что обозначает.
Наиболее распространенная версия трактует левую лапу как приманивающую деньги, а правую - удачу. Есть вариант - левая приманивает клиентов, правая - деньги. Нагрудник, нередко нарядно орнаментированный, связывается с синтоистским божеством Дзидзо - покровителем детей и путников. На каменные скульптуры Дзидзо надевают нагрудники, обычно красного цвета, обращаясь к нему с просьбами. Прежде цвета манэкинэко были не столь разнообразны, как в настоящее время, но имели определенное значение. Так, купцы Киото любили черных котов, а в Эдо (Токио) их считали не очень благоприятными. В то же время в некоторых местах черные варианты выступали талисманами против болезней, а красные - специально против кори. Есть истории про золотую Манэкинэко, так же как и про добродетельного кота, стащившего две золотые монеты у своего богатого хозяина для заболевшего соседа-торговца, который его постоянно угощал свежей рыбой. Так появилась монетка на шее манэкинэко.
Созданная фольклором Манэкинэко в руках народных мастеров превратилась
в очень симпатичную игрушку-символ, доставляющую радость и детям, и
взрослым. Разница в том, что дети видят в ней просто забавное существо, а
взрослые при всем своем реализме втайне рассчитывают на ее помощь в
процветании, прибылях и удаче.

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Народная игрушка Кокэси.

А вот Кокэси больше нравятся взрослым, чем детям. Кокэси не несут в себе никаких благопожелательных мотивов, но их популярность столь велика, что они стали одним из символов жизнестойкости и привлекательности национальной традиционной культуры. Кокэси - народная игрушка, состоящая из цилиндрического туловища и отдельно прикрепленной к нему головки, вытачиваемых на токарном станке. Несмотря на лаконичность, Высота колеблется от нескольких сантиметров до метра.
В Японии издавна сложились устойчивые центры народных художественных промыслов, такие, как Киото, Нара, Кагосима, которые сохранили традиции и в наше время. Каждая префектура, район имеет свои специфические оригинальные изделия народного творчества. Японская кукла Кокэси ведет свое начало с северо-востока страны, из района лесов и сельского хозяйства - Тохоку, окраины острова Хонсю. Хотя официальная дата "рождения" куклы Кокэси - середина периода Эдо (1603-1867), специалисты считают, что кукле уже более тысячи лет. Народные мастера сумели создать огромное разнообразие видов Кокэси.
По характеру рисунка лица, особенностям орнамента, украшающего туловище, можно определить происхождение и место создания куклы. В последнее десятилетие появились новые нетрадиционные формы Кокэси, отличающиеся тонкостью обработки поверхности дерева и деликатностью
цветовой росписи.

Однозначного объяснения, каким образом сложился этот тип игрушки, нет.
По одной версии, ее прототипом были шаманские фигурки, применявшиеся в обряде вызывания духов - покровителей шелковичного ремесла. По другой - Кокэси являлись своего рода поминальными куклами. Их ставили в крестьянских домах, когда приходилось избавляться от лишних новорожденных, так как родители не смогли бы их прокормить. С этим связываются такие факты, как трактовка слова "кокэси" - "вычеркнутое, забытое дитя", и то, что традиционные Кокэси всегда девочки, которые в крестьянских семьях были гораздо менее желанны, чем сыновья.
Более жизнерадостной версией выступает история о том, что в XVII веке
в эти края, славящиеся своими горячими источниками, приехала супруга сёгуна
(военного правителя страны), страдавшая бесплодием. Вскоре после этого у
нее родилась дочка, что дало повод местным мастерам запечатлеть это событие
в кукле.

В городе Наруго (префектура Мияги) ежегодно с 7 по 9 сентября
проводится Фестиваль Кокэси. В первый день местному божеству в синтоистском
храме посвящаются качественно выполненные куклы, а во второй - сжигаются
все экземпляры с дефектами. И, конечно, в большом количестве всюду
продаются эти обаятельные игрушки.

Оценить благородную простоту, гармонию форм и тонкие нюансы виртуозной росписи способны, конечно, только взрослые. Это относится и к современным авторским кокэси, появившимся после второй мировой войны. Создания профессиональных художников по форме и декору мало похожи на традиционные Кокэси, но их связывают не только неизменный материал - дерево, но и творческое видение образа, умение мастерски использовать каждую деталь, каждый штрих.
Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Исполнительница новогодних желаний Дарума.

Дарума не отстает от Кокэси по разнообразию, хотя преимущественно известен красный Дарума из префектуры Гумма. Дарума — кукла, изображающая божество буддийского пантеона. У Дарума отсутствуют руки и ноги.
Объясняется это тем, что когда-то индийский священник Бодхидхарма (в японском произношении «Бодай дарума», или «ДАРУМА») провел девять лет в неподвижной медитации в пещере. В результате у него отказали руки и ноги.
По форме Дарума напоминает русскую куклу-неваляшку. В новогодние дни каждая
семья в Японии стремится обзавестись сделанной из дерева или папье-маше
фигуркой божества. Он становится «ангелом-хранителем» приютившей его семьи или человека. Существует особый ритуал, чтобы привлечь на свою сторону это божество. В его пустой глазнице прорисовывается краской один зрачок. При этом загадывается желание. В награду за «прозрение» Дарума постарается выполнить просьбу, зная, что в случае удачи ему «откроют» и второй глаз, а если пожелание не сбудется, то спустя год он будет брошен в новогодний костер. В японской игрушке он превратился в тип неваляшки и стал символом стойкости и выносливости. Сложилась даже поговорка: "Семь раз упасть и восемь раз подняться, как Дарума". Кроме того, Дарума воплощает также удачу и благосостояние.

Менее известны, но не менее привлекательны другие варианты этого типа игрушки, создаваемые в разных районах страны, - Мацукава Дарума (в виде самурая с густыми бровями), Онна Дарума (в образе женщины). Химэ Дарума (девочка-принцесса), Су-ми Дарума (из кусочка древесного угля). Санкаку Дарума (конической формы) и т.д.
Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Итимацу.

Если условно разделить куклы Японии на игровые, декоративные и культовые, кукла итимацу попадает в разряд типичной игровой куклы. С такой куклой в свое время играли все женщины и дети.
У куклы итимацу сгибаются ручки и ножки, ее можно посадить, в зависимости от времени года переодеть или нарядить в любимую одежду.
Изготавливают таких кукол из густо замешенных опилок, которые затем покрывают белым порошком из сожженных ракушек и полируют.
Обычно кукла итимацу олицетворяет девочку с челкой, однако, иногда встречаются и куклы-мальчики.
Первоначально эти куклы назывались ямато или «куклы, которые можно держать в руках», но после появления кукол, напоминающих молодого актера театра Кабуки из района Кансай Саногава Итимацу, их стали называть куклами итимацу. Такие куклы изготавливались примерно до 20-х годов ХХ века, в настоящее время их осталось мало, поскольку они считались просто игрушками для детей.
Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Кэндама.

Это традиционная японская игрушка, которая состоит из молотообразного предмета, соединенного с деревянным шаром при помощи веревки. Шар (по-японски "тама") имеет отверстие и расположен на остром штыре (по-японски "кэн"). Обе стороны "молотка" имеют форму углубления: один меньшего размера, чем другой.
Основная цель игры – подбросить шар вверх и посадить его на одно из углублений "молотка", а также посадить шар на штырь. Более продвинутые мастера исполняют комбинации с различной посадкой шара, а также свободные комбинации в стиле фристайл.


Темари.

Мячики темари – древнее развлечение японских аристократов, постепенно превратившееся в общемировое увлечение.
Когда-то давно это искусство было известно только в Китае, откуда и попало в Японию, а теперь от темари без ума весь мир: существует множество различных кружков и секций, где рукодельницы обмениваются схемами и секретами мастерства. И вот с недавних пор искусство темари пришло и в Россию.
Темари – традиционная игрушка с солидным стажем, которую делали своим детям мамы в Китае и Японии. Раньше для основы темари использовались старые шёлковые кимоно, которые разрезались на полосы и сворачивались в клубочек. Первоначально в Японию из Китая пришла игра в ножной мяч – «кемари» и в неё играли только знатные люди. Мячи были сделаны из кожи и не отличались богатым убранством. Впоследствии игра стала достоянием широких масс, в частности, известно, что подобные используемым в кемари шарики «участвовали» в уличных представлениях (XIII-XVI вв.).

Примерно в это же время кемари превратилась в темари («мяч принцессы», «мяч дворца»), т.е. мячик уже не пинали ногами, а перебрасывали из рук в руки. Более бережное обращение с мячом привело к возможности украсить его более разнообразно и богато. Темари же вновь стала игрой аристократов и играли в неё девочки из богатых и знатных семей. Знатные дамы же соревновались в создании более сложных и запутанных узоров, даже женщины-служанки «подпали» под веяние господ и конкурировали в умении вышить лучший подарок для своей госпожи.
И вот от аксессуара игры темари превратились в предмет роскоши и дорогой подарок – шёлк и шёлковые нити были уделом знати и довольно дороги. К тому же простолюдинам просто запрещалась одежда из шёлка, так что им при всём желании было не из чего сделать темари.
Темари постепенно стали атрибутом праздника девочек, во время которого девочки подбрасывали шарики под специальные песни, а дочери самураев, выходя замуж, брали темари на память о родном доме (эти темари даже имеют специальные названия).
В XIX с развитием промышленности и технологий для темари стали использовать нитки из хлопка и искусство постепенно превратилось в народное: в сюжетах вышивок отражалась принадлежность умельцев к тому или иному сословию. В различных провинциях были выработаны свои узоры, которые передавались из поколения в поколение.
Сейчас искусство темари стало поистине международным и мы предлагаем Вам присоединиться к мировому сообществу и попробовать свои силы.

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии
Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Оригами – техника складывания фигур из бумаги.

Для народных игрушек используются, легко доступные материалы - глина,
дерево, бамбук, бумага. Бумага занимает в Японии свое почетное место,
представляя одну из наиболее самобытных областей национальной культуры.
Искусство бумаги, включая ее изготовление и использование в разных сферах,
отражено в открытке с изображением бумажной куклы.

Широкую известность за пределами Японии, в том числе и в нашей стране,
получила техника складывания различных фигур из бумаги - оригами. В Японии
для оригами продаются специальные наборы тонкой и достаточно мягкой бумаги
- одноцветной, а также с рисунками и орнаментами, которая называется
тиёгами, хотя производится типографским способом. Настоящая тиёгами
печатается вручную, с деревянных досок и представляет собой специфическую
разновидность гравюр укиё-э. В тиёгами сильно ощущается влияние орнаментики
традиционного текстиля. Такой текстильный вариант представлен на фоне
открытки с куклой.

В XIX веке тиёгами широко использовалась в городской среде для
изготовления разного рода коробок, шкатулок, папок, конвертов. для
оформления подарков и праздничного убранства. Нередко издатели применяли
тиёгами для обложек книг и журналов. Был спрос на тиёгами и в других
областях, в частности в кукольном деле.
В Эдо с конца XVIII века большую популярность приобрела бумажная
кукла, получившая название "анэ-сама" ("старшая сестра"). Так обычно зовут
дети своих старших сестер, но история куклы тянется вплоть до VIII века, и
первоначально она использовалась в качестве магического фетиша. Эдоская
"анэ-сама" не имеет лица, что придает ей определенное своеобразие, и, по
мнению некоторых, благодаря этому основное внимание уделяется костюму и
прическе. Есть и другие варианты "анэ-сама", в том числе и с лицами.

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Японская кукла из хризантем.

Выставка "цветочных кукол" - это осеннее мероприятие, и в течение уже многих лет оно проводится в городе Нихонмацу неподалеку от Токио. Нихонмацу - крупнейший центр цветоводства в Японии с 17 века: здесь выращивается несколько тысяч сортов хризантем всевозможных оттенков и размеров - от хризантем, цветущих крошечными цветами, до растений, имеющих грандиозные цветы диаметром больше двадцати сантиметров.
Для создания куклы из хризантем подбираются растения с небольшими цветками и длинными, гибкими стеблями. Чтобы цветы как можно дольше сохраняли свежесть и красоту, их не срезают, а выкапывают с корнями, очищают от земли и лишних листьев и бережно заворачивают корни во влажный мох.







Праздники кукол.

Куклы, являясь неотъемлемым атрибутом семейных ритуалов, столь же активно используются и во время народных праздников — мацури. Обычно во время таких празднеств, посвященных местному святому или храму, по улицам катают огромные двухколесные платформы даси, украшенные резьбой, вышивкой, коврами. Довольно часто среди прочих украшений можно заметить и кукол, которым в данных случаях придавалось сакральное значение. Особенно популярны каракури нингё — механические куклы, способные по заложенной в них программе исполнять серии движений, игровых, танцевальных. Примечательно, что используемые во время нынешних праздников каракури нингё очень стары, им как минимум две сотни лет. Но вся внутренняя машинерия — зубчатые колесики, рычажки, шкивы, веревочные тяги — действует отменно, поэтому заменять их современными куклами, построенными на принципах новейшей робототехники, нет необходимости. Тем более что подобная замена явно противоречила бы основанным на бережном отношении к старине традициям праздника. 
Праздник кукол – или Хина Мацури, это, наверное, самый красивый день году. В этот день, японцы традиционно брали своих дочерей и везли их показывать им столицу, в которой проходила традиционная выставка кукол. В этой выставке участвовали самые красивые куклы Японии, начиная от кукол из хризантем (перейти в соответствующий раздел) и заканчивая самыми изящными фарфоровыми поделками.
Выставка кукол длится примерно месяц. Существует поверье, что нельзя выставлять кукол надолго, так как это отдаляет желанный час замужества, поэтому все предметы тщательно упаковывают и хранят до следующего года.


В третий день третьего месяца японцы издревле — с XVII века — отмечают День девочек. Как и во время любого другого мацури следуют определенные церемонии, подбор нарядов с последующим выходом в свет, обмен визитами, вручение подарков, но главным событием праздника является организация в каждом доме, где есть девочки, своеобразной выставки кукол — хина. В комнате устанавливают ступенчатую подставку, которую накрывают красной тканью. Эта подставка становится символической картиной императорского двора. На верхней ступеньке располагают две куклы, изображающие принца и принцессу в торжественном одеянии. Ступенькой ниже — три кукольных фрейлины (придворные дамы). Еще ниже — место для защитников двора, молодого и пожилого воинов-самураев. На четвертой ступеньке сверху располагаются музыканты: три барабанщика, флейтист и певец с веером в руках. Наконец, пятая ступенька отдана слугам. Один из них держит в руках туфли, второй — зонтик, третий — сосуд с освежающим напитком. Обычно этим выставка и ограничивается. 15 кукол на пяти ступеньках. Но в богатых семьях (куклы такого рода стоят весьма дорого) можно увидеть и еще несколько ступенек с миниатюрной мебелью, предметами домашнего обихода и даже игрушечной арбой, в которую запряжен вол. На каждой из ступенек в качестве дополнительного украшения устанавливают маленькие ширмы, фонарики, миниатюрные деревца сливы и мандарина, которыми традиционно украшают входы во дворец. В качестве ритуальных даров членам этого «императорского двора» у подножия кладут разноцветные рисовые лепешки, ставят чашечки с водой и сакэ.
Куклы для такого случая не покупают, хотя в магазинах можно отыскать великолепные образцы хина. Обычно любимые куклы передаются в семье по женской линии. Иными любовались еще прабабки нынешней детворы. Надо признать, что куклы хина бывают поистине шедеврами мастерства. Их делают из фарфора, шелка, драгоценной парчи. Но бывают и довольно абстрактные изображения героев мартовского парада кукол. Так, великолепную пару на верхней ступеньке могут представлять два камня. Один побольше (принц), другой чуть меньше (принцесса). Изображение мужчин должно быть темнее, женщин — в более светлых тонах. Фигурку писца, или каллиграфа, может заменить кисточка для письма, а мастера чайной церемонии — метелочка для сбивания чайной пены. Впрочем, подобная ассоциативная подмена устраивается редко. Чаще всего на красных ступеньках в необыкновенной красе царят искусно исполненные куклы.

Второй мацури, связанный с экспозицией кукол, проводится в пятый день пятого месяца. Это — День мальчиков (ныне переименованный в День детей). Подарки и внимание оказывают всем детям без исключения, но истинными героями праздника становятся будущие мужчины. В доме для сына устанавливают стенд, только куклы здесь другие: на верхней ступени стоит кукла-самурай в полных доспехах — символ воинской доблести и достоинства; ниже — военные атрибуты, отважные сказочные герои. Здесь можно увидеть изображение рыбы-карпа, являющегося символом упорства и мужества в преодолении препятствий. В этот день мальчикам раньше дарили игрушечное оружие, поскольку хотели видеть в них будущих воинов. Современные подарки отвечают духу времени — сейчас чаще дарят электронные игры.
Традиционные игрушки народов Японии

Минамото но Есицунэ. Эдо. 1840

Традиционные игрушки народов Японии

Киёмаса като. Эдо. 1800

Традиционные игрушки народов Японии

Охин и Такеночи. 1880

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Кабуки. Дзимму. 1920

Традиционные игрушки народов Японии

Хишо (мудрый). 1780

Традиционные игрушки народов Японии

Минамото но Еритомо. 1840

Традиционные игрушки народов Японии

Тоётоми хидеёши. 1830

Традиционные игрушки народов Японии

Унивака-мару

Традиционные игрушки народов Японии

Тоётоми хидеёши. 1830

Традиционные игрушки народов Японии

Император Мицухито







И чисто изображения.


Традиционные игрушки народов Японии

Ниточная марионетка бурнаку

Традиционные игрушки народов Японии

Кукла в японском национальном костюме.



Госё

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Кимэкоми

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии
Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Комэ (волчок)

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Куклы японских самураев

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Муша нингё

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Охер нингё

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии



Ояма

Традиционные игрушки народов Японии

Кукла ояма. Префектура Тотиги. Бумага. XX век

Традиционные игрушки народов Японии

Куклы ояма

Традиционные игрушки народов Японии

Куклы ояма. Ткань, дерево. XX век.



Такеда нингё

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии
Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии

Традиционные игрушки народов Японии


Традиционные игрушки народов Японии

Авторы поста: "AL"
Dух Леса и Анриэль
Используемые материалы:
ИА "День"
Япония сегодня № 8, 2005, с. 24-27
И Интернет во всем его многообразии.

Традиционные игрушки народов Японии

Благодарим за внимание





Автор поста
Архив Дрима
Создан 1-11-2021, 05:09


243


0

Оцените пост

Теги


Похожие посты

О японских куклах и праздниках
Флейм

Куклы Алёны Новченковой (часть 2)
Картинки

Цветы украшают девушек
Картинки

Цветы украшают девушек. Продолжение
Картинки

Традиционные игрушки Поднебесной
Интересности


Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх