Абура-сумаси: масляной вор
Абура-сумаси: масляной вор

Сегодня это, может быть, прозвучит странно, но когда-то во всей Японии электрической лампочки было днем с огнем не сыскать, поэтому все жилые места, от обычных домов до храмов и императорских дворцов, освещались за счет масляных светильников, без которых, увы, людям было неуютно, так что масло ценилось довольно высоко, и, естественно, находились люди, что считали, будто им оно нужнее, чем соседям, поэтому без зазрения совести выливали часть масла из чужой лампы в особые глиняные кувшинчики, которые потом продавали, как честно нажитые... Но, если они думали, что на этом все их жизненные проблемы заканчиваются, то глубоко ошибались, ибо жизненные-то, может быть, и закончатся, да только посмертие у такого человека не из приятных, ибо наказание настигнет его душу, превратив ее в абура-сумаси (то есть, буквально "масляной вор") - довольно неприятного и, откровенно говоря, уродливого демона.

Абура-сумаси: масляной вор

Описания абура-сумаси несколько разнятся в разных местах его "обитания", и кто-то описывает его как маленького мальчика с длинным языком и подвижными губами, которыми он высасывает масло из ламп, а другие говорят, что, дескать, неправда ваша, и абура-сумаси - это низенькое, сгорбленное создание, которое издали можно принять за немощного старичка, однако, приблизившись, вы тут же обнаружите и накидку из соломы (кстати, в свое время бывшую наиобычнейшей одеждой любого бедняка), и заветный глиняный сосуд с маслом на поясе, а главное - бугристую и непропорционально крупную голову с вечно надутым выражением лица, похожую на огромную картофелину. Впрочем, последнее описание, вполне возможно, возникло по недоразумению, ведь, если разбить название ёкая на два слова, то "абура" будет переводиться, собственно, как "масло", а вот "сумаси" можно отнести ко всегда спокойному и невозмутимому лицу человека - что, возможно, и послужило для столь странного описания головы демона. Впрочем, другой перевод "сумаси" - "сдавливать", и, вероятно, это слово имеет некоторое отношение к катаси-абура ("трудновыдавливаемое масло"), душистому маслу, что когда-то добывалось для женских притираний и храмовых благовоний в том же регионе Японии из семян камелии сасанквы, которую до сих пор используют для добычи эвгенола - ценного душистого вещества.

Абура-сумаси: масляной вор

Самая известная история, связанная с этим демоном, больше напоминает шутку, хотя, возможно, и в этой шутке есть лишь доля шутки. Случилось это довольно давно, в одном горном ущелье в префектуре Кумамото, по которому поздним вечером возвращались домой пожилая женщина с внуком. Но идти в тишине, да в полумраке, да среди диких гор как-то боязно, поэтому бабушка рассказывала мальчику разные истории, и, как только они зашли в ущелье, заговорщицки понизила голос и сказала, что, дескать, внучек, давным-давно здесь жил демон, звавшийся абура-сумаси... Успела она что про него еще поведать или нет - история умалчивает, так как, едва она произнесла его имя, как земля под их ногами задрожала и вспухла, после чего наружу неторопливо выкарабкался вышеописанный старичок в соломенной накидке, с глиняной бутылочкой на поясе, и, отряхнувшись, невозмутимо заявил, что не надо его заранее хоронить - он до сих пор здесь живет!.. Что случилось дальше - неизвестно до сих пор, однако лично я почему-то сомневаюсь, что в ближайшие несколько лет эта бабушка осмеливалась рассказывать внукам страшные истории, и уж тем паче - ходить по тому самому ущелью, которое, кстати, широко известно в современной Японии благодаря прославившему абура-сумаси карикатуристу Сигеру Мизуки, использовавшему образ этого своеобразного ёкая в своей знаменитой "GeGeGe no Kitarou" - манге, описывающей приключения Китаро, мальчика-демона с кладбища, на котором он, в том числе, встречается и с героем нашего сегодняшнего рассказа. 

Абура-сумаси: масляной вор

Так что, как видите, даже сравнительно безобидное воровство - ну, подумаешь, масло прикарманивает... - может обернуться большими проблемами в посмертии, и, если вы только не хотите после смерти обрести на весь оставшийся век бугристую коричневую кожу и сморщенное тельце - не воруйте, а?.. Попросите по-хорошему, может, и уступят немного, а так будет и вам проще, и соседям спокойнее.

Спасибо за внимание, надеюсь, было интересно! До новых встреч! Ваша Аннаэйра.








Сказки разных миров


Читать далее
Сказки из песка


Читать далее
Под Ионическим небом (2ч) Джон Говард.


Читать далее

Автор поста
Архив Дрима  
Создан 13-10-2021, 22:57


381


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх