Королю под горой (от Бильбо Бэггинса)
Королю под горой (от Бильбо Бэггинса)
 
СпаÑибо Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñказать 
 За дружбу, доблеÑÑ‚ÑŒ, приключеньÑ. 
 За то, что жить мне дал начать, 
За вÑе волшебные мгновеньÑ. 

СпаÑибо, доблеÑтный мой друг. 
 Возможно, как-то на раÑÑвете 
 Мы вÑтретимÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾ÑŽ вдруг. 
ПуÑÑ‚ÑŒ даже чрез Ñ‚Ñ‹ÑÑчелетиÑ. 

Король, правитель ты великий! 
 СклонилиÑÑŒ вÑе мы пред тобой. 
 И, прÑча гореÑтные лики, 
ОтправилиÑÑŒ в поÑледний бой. 

Я видел многое, друг мой. 
 Безумие – не иÑключенье. 
 Пронзил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ´ÑƒÐ³ златой, 
Драконьей влаÑти иÑкушенье. 

Ðо ÑправилÑÑ Ñ‚Ñ‹, мой король, 
 С трудом, но Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÑтвом огромным 
 ОÑтавил зло Ñ‚Ñ‹ за Ñпиной, 
Покинул Ñ‚ÑжеÑÑ‚ÑŒ ÐркенÑтона. 

Ðу, что ж, прощай. Сдержать бы Ñлезы. 
 Героем был, но был убит. 
 ОÑталиÑÑŒ Ñ€Ñдом только грезы…. 
Прощай, о, Торин Дубощит. 
 
ранее опубликовано тут







Они среди нас

Читать далее
Читающий (история одного маньяка). Часть 8

Читать далее
Серый трепет


Читать далее

Автор поста
Saywel  
Создан 1-01-2017, 15:41


669


0

Оцените пост

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх