Наследие солнечного дракона. Часть 14
Дракон и рыцарь... Противостояние, которому от роду - столетия. Меч против клыков и пламени, доспехи против чешуи, мир людей - против мира дикой природы. Кому из них достанется победа, когда наступит час последней схватки?..
- Вдарь по нему! – заорал Ильтиан диким голоÑом, и в тот же миг ÑÑ‚Ñ€ÑƒÑ Ñркого пламени ударила в мигом захлопнувшуюÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, Ñбив ее Ñ Ð¿ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŒ, как игрушечную, и гнилые доÑки вÑпыхнули, точно пропитанные маÑлом, так что Ñтот огромный факел, взвившиÑÑŒ в воздух, рухнул вниз прÑмо на Ñпину убегающего рыцарÑ, и, не развалиÑÑŒ он еще в полете на куÑки, того не уберегли бы и Ñтальные доÑпехи, а так он лишь упал, но тут же вÑкочил и броÑилÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, крича, точно полоумный. ПонÑв, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚, Мелинайра Ñо вÑей ÑроÑтью вцепилаÑÑŒ в веревки, поÑле чего, заÑтонав от боли в затекших лапах, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ вÑтала, и уж тогда ее ÑроÑти было, куда вылитьÑÑ! Старый хлев вÑпыхнул не хуже Ñтога Ñена, пожираемый безжалоÑтным пламенем, едва державшиеÑÑ Ñтены его обрушилиÑÑŒ, и глазам вÑполошенных ÑелÑн предÑтало жуткое зрелище – громадный дракон, что ÑтоÑл прÑмо поÑреди пламени, ÑверкаÑ, точно Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¸Ð· золота Ñкульптура, и его оглушительный боевой клич прогремел над ними подобно зову охотничьего рога. Хаммар, перепуганный до полуÑмерти, уцепилÑÑ Ð·Ð° шею драконихи, Ильтиан Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ взвилÑÑ Ð² небо, а Ñама Мелинайра, рыча и Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ, поджала под ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½Ð¸Ðµ лапы и, точно ÑÐ¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ð¸Ð²Ñ‹ Ñтрела, броÑилаÑÑŒ вперед. Кони рыцарей так и шарахнулиÑÑŒ во вÑе Ñтороны, а креÑÑ‚ÑŒÑне Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ñми ужаÑа побежали прочь, когда на них, будто кара небеÑнаÑ, чуть ли не ÑвалилÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑŠÑренный Ñщер, Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ внушительноÑти раÑправивший громадные крыльÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто, по-видимому, было лишним – и без того поводов боÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾. ПотерÑв надежду утихомирить Ñвоих обезумевших Ñкакунов, люди ÑпешилиÑÑŒ, держа в руках длинные копьÑ, и лошади тут же умчалиÑÑŒ прочь, ÑтремÑÑÑŒ оказатьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дальше от дракона, против которого оÑталиÑÑŒ лишь граф и его двадцать воинов. И, надо отдать им должное, они не ÑтруÑили – не побежали, не попÑтилиÑÑŒ назад, а лишь проворно переÑтроилиÑÑŒ полумеÑÑцем, образовав Ñильный, в три Ñ€Ñда, центр и загнутые фланги, отрезающие вÑе боковые пути к отÑтуплению. Они были храбры, Ñти рыцари, отлично вооружены и готовы положить жизнь за Ñвоего графа, что ÑтоÑл там же, и не за их Ñпинами, а впереди вÑех, в Ñамом центре, куда вероÑтнее вÑего ударил бы загнанный в ловушку зверь. Мелинайра заметила Ñто, и оценила по доÑтоинÑтву, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² ее глазах по-прежнему горело гневное пламÑ, а клыки были оÑкалены в нешуточной угрозе, и к ее шее, ÑъежившийÑÑ Ð¸ дрожащий, прижалÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¹ мальчик, обхвативший ее Ñвоими тонкими руками и крепко зажмуривший иÑпуганные глаза… Она чувÑтвовала его тепло, его худое тело, Ñ‚Ñ€ÑÑущееÑÑ, точно оÑенний лиÑÑ‚. И на Ñтот раз она не Ñтала ждать, пока ее вновь ÑвÑжут и заÑтавÑÑ‚ покорно дожидатьÑÑ Ñвоей учаÑти – атаковала первой. Ее тело взвилоÑÑŒ в воздух, точно тугой клубок ÑроÑти и Ñилы, Ñплошь утыканный клыками и когтÑми, и оттуда ринулоÑÑŒ на людей, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ огнÑ, что Ñнопами вырывалоÑÑŒ из ее паÑти, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ Ñжечь их дотла, а челюÑÑ‚Ñми – перекуÑить любого человека, в доÑпехах или без них, пополам. Ее вÑтретили оÑтрые наконечники копий, но она попроÑту ÑмÑла их Ñвоей бронированной грудью, как будто Ñто был не Ñмертельно опаÑный чаÑтокол, а детÑкий заборчик из тонких веточек, поÑле чего броÑилаÑÑŒ вперед, и ее крыльÑ, хвоÑÑ‚ и лапы замелькали, точно лопаÑти у мельницы, разбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ во вÑе Ñтороны, никого не убив, но многих немного покалечив. Позже Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑторожноÑÑ‚ÑŒ удивила даже ее Ñаму, но в тот момент она была уверена – ей не хотелоÑÑŒ убивать Ñтих людей, ей надо было лишь вырватьÑÑ Ð¸Ð· окружениÑ, и в конце концов, отвеÑив какому-то рыцарю знатную оплеуху, она в три прыжка покрыла раÑÑтоÑние, отделÑвшее ее от леÑа. Кто-то из воинов вÑкинул лук, прицеливаÑÑÑŒ, но Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð½Ð° него, точно живой ÑнарÑд, рухнуло что-то алое Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼, крепко ударило по лицу и, Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ взвившиÑÑŒ вверх, улетело вÑлед за драконихой, тут же иÑчезнув в гуще ветвей. Ðо, как ни быÑтры ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑа, Мелинайру он нагнал не Ñразу – та быÑтро уходила прочь, широкими размашиÑтыми Ñкачками, ÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ðµ молодые Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð¸ траву, и каждым прыжком Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ð¾Ðµ раÑÑтоÑние, даром что драконы никогда не ÑлавилиÑÑŒ хорошими бегунами! К ÑчаÑтью, наша Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° крылатой Ñолнечной драконихой, изÑщной, Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼ жилиÑтым телом на выÑоких крепких ногах, и, еÑли уже припекало, то она умела бегать! Ðо – кони были быÑтрее, и в глазах ее Ñверкнуло отчаÑние, когда она уÑлышала позади топот лошадиных копыт, довольно быÑтро приближающийÑÑ Ð¸ грозÑщий очень даже крупными неприÑтноÑÑ‚Ñми.
- Сворачивай к югу! К югу! – крикнул Хаммар, - Там река!
- Он прав, Мелинайра! – Ильтиан, вÑе-таки ее нагнавший, подтолкнул ее на лету крылом, - Там река, не очень большаÑ, но быÑтраÑ! Камень поможет нам в ней ÑпрÑтатьÑÑ, так что давай, вперед!
- Ох, и не нравитÑÑ Ð¶Ðµ мне Ñта затеÑ! – Ñ€Ñвкнула дракониха, до дрожи в чешуе не Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ðµ, однако выбора у нее не было, и она рванулаÑÑŒ, куда Ñказали, напролом через подлеÑок, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ на ÑÑƒÑ‡ÑŒÑ Ð¸ ветки, что изо вÑех Ñил хлеÑтали ее по голове и бокам. Хаммар криком подÑказывал ей наиболее короткую дорогу, и она поÑлушно бежала по его указаниÑм, плотно прижав ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ðº телу, чтобы еще больше их не поранить, и прищурив глаза, а потому не Ñразу заметив неглубокий, но крутой овраг, преградивший ей путь. Впрочем, увидев его, она даже не притормозила, а Ñразу, не терÑÑ Ð¸Ð½ÐµÑ€Ñ†Ð¸Ð¸ бега, прыгнула, да так, что Хаммар на ее Ñпине взвизгнул от Ñтраха, когда Ñемиметровое тело драконихи вытÑнулоÑÑŒ Ñтрелой в безумной попытке переÑечь препÑÑ‚Ñтвие. Ð’Ñе линии ее тела Ñтали вдруг очень обтекаемыми, передние лапы выброÑилиÑÑŒ вперед и первыми коÑнулиÑÑŒ земли на том краю оврага, по оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð³Ñ‚ÐµÐ¹ погрузившиÑÑŒ в мÑгкую леÑную почву, но даже такой поиÑтине великолепный прыжок не Ñмог помочь ей преодолеть вÑе ширины оврага, и задние ее лапы заÑкребли по Ñклону, обÑÑ‹Ð¿Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· землю и камни. Хаммар что еÑÑ‚ÑŒ Ñилы вцепилÑÑ Ð² ее шкуру, пока она, рыча от напрÑжениÑ, ÑтаралаÑÑŒ выкарабкатьÑÑ, а тут еще поÑлышалÑÑ Ð»Ð°Ð¹ охотничьих Ñобак, топот копыт, и длинное копье, вылетевшее из чащи, едва не пригвоздило круп драконихи, но, к ÑчаÑтью, воткнулоÑÑŒ немного ниже, поÑле чего и вовÑе ÑвалилоÑÑŒ вниз, когда Ñлитным ÑроÑтным движением лап и Ñпины дракониха, уцепившиÑÑŒ за Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²ÐµÑных корней, выдернула Ñвое тело на твердую почву, и выÑкочившим из леÑа рыцарÑм удалоÑÑŒ заметить лишь кончик золотиÑтого хвоÑта, тут же иÑчезнувший во тьме. ПереÑекать овраг тем же ÑпоÑобом люди не риÑкнули, но неподалеку было меÑто, где он немного ÑужалÑÑ, и, взÑв неÑкольких Ñобак в Ñедла, они вÑе же преодолели Ñто препÑÑ‚ÑÑ‚-вие, и заливиÑтый лай вновь оглаÑил притихший ночной леÑ, Ñловно подгонÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð²ÑˆÑƒÑŽ выдыхатьÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¸Ñ…Ñƒ. Рона вÑе бежала, и Ильтиан, круживший над ее головой, подбадривал ее как мог, но дать ей еще хоть немного Ñил, увы, было не в его Ñилах, а лошади были быÑтры… и Ñобаки тоже. Первого пÑа, выÑкочившего из-за деревьев, Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ð²Ð·Ñл на ÑебÑ, и кобель даже завизжать не уÑпел, как оÑтрые когти впилиÑÑŒ ему в Ñпину, а потом Ð½ÐµÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ñила отшвырнула его прочь, хорошенько шмÑкнув об толÑтый древеÑный Ñтвол. Ильтиан, торжеÑтвующе заклекотав, вильнул вбок, и Ñтрела, что едва не попала ему в голову, ушла в землю, а Ñам он, Ñообразив, что тут ÑтановитÑÑ Ð¶Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†, поднÑлÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ над кронами деревьев, откуда Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью заметил уже недалекую гладь воды… но, во Ð¸Ð¼Ñ Ð”ÑƒÑ…Ð¾Ð², люди тоже были близко! Вторую Ñобаку вывел из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð¥Ð°Ð¼Ð¼Ð°Ñ€, не мудрÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð»ÑƒÐºÐ°Ð²Ð¾, ÑнÑвший башмак и швырнувший его в пÑа, однако башмаков у него вÑе же было не так много, и когда Ñледующий кобель едва не откуÑил ему ногу только ÑроÑтный рев Мелинайры Ñмог отпугнуть Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, и дракониха, напрÑÐ³Ð°Ñ Ð²Ñе Ñилы, буквально вылетела на крутой речной берег, ÑобираÑÑÑŒ тут же прыгнуть вниз, однако что-то оÑтрое полоÑнуло ее по крылу, и, оглÑнувшиÑÑŒ, она увидела графа, что оÑадил ÐºÐ¾Ð½Ñ Ñƒ Ñамого ее ноÑа, и Ñ ÐµÐ³Ð¾ меча капала краÑÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒâ€¦ ее кровь. Жеребец под ним металÑÑ Ð¸ Ñтонал, так что в конце концов тот проÑто Ñпрыгнул наземь, оказавшиÑÑŒ едва ли по плечо роÑлой противнице. Он был доÑтаточно ловок, чтобы увернутьÑÑ Ð¾Ñ‚ ее огнÑ, а его болезненные уколы заÑтавили дракониху отÑтупить на Ñамый обрыв, так что Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° оÑыпатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ее лапами. От уÑталоÑти у Мелинайры темнело в глазах, их ран ÑочилаÑÑŒ кровь, но она вÑе равно гордо Ñмотрела на Ñвоего врага, и в груди ее по-прежнему клокотало рычание. Хаммар, Ñидевший на ее Ñпине, дрожал от ужаÑа, и в руки его так крепко обхватили шею драконихи, что казалоÑÑŒ, отпуÑти он ее – и веÑÑŒ мир рухнет в бездну…
- ОтпуÑти мальчика, тварь, - прорычал граф, Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ненавиÑтью глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Мелинайру, - Ты уже иÑпользовал его, как тебе было угодно, так что отпуÑти его! Он тут ни при чем!
- Я его и не держу, - в голоÑе Мелинайры ÑлышалоÑÑŒ рычание, - Он помог мне по Ñвоей воле, граф, Ñ ÐµÐ³Ð¾ ни к чему не принуждала!
- Он… она права, ваша ÑветлоÑÑ‚ÑŒ! – заикаÑÑÑŒ, выпалил Хаммар, - Она ни в чем не виновата! ПожалуйÑта, не трогайте ее!
Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„ молча Ñмотрел на него… без вÑÑкого выражениÑ… но потом, когда он перевел взглÑд на Мелинайру, в глазах его была Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸ÑÑ‚ÑŒ, что драконихи была уверена – Ñтолько ее не нашлоÑÑŒ бы и в Ñ‚Ñ‹ÑÑче людей.
- Ты… ты… околдовала его! – задыхаÑÑÑŒ от ÑроÑти, выпалил он, и, глухо, по-звериному зарычав, медленно зашагал вперед, чувÑтвуÑ, что кровь в его теле ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñкипит. И Мелинайра знала – приведи они ему хоть Ñотню доводов, хоть две Ñотни доказательÑтв Ñвоей невиновноÑти – он не оÑтановитÑÑ, пока не убьет ее. Он был уже за тем порогом гнева, когда Ñлова терÑÑŽÑ‚ веÑÑŒ Ñвой ÑмыÑл, превращаÑÑÑŒ лишь в раздражающий уши шум, и разум проÑто отказываетÑÑ Ð¸Ñ… воÑпринимать, до краев наполнÑÑÑÑŒ клокочущей краÑной лавой… Дракониха покачала головой, и, неÑколько отодвинувшиÑÑŒ от разъÑренного мужчины, шепнула Хаммару:
- Давай, Ñлезай. Ты мне уже ничем не поможешь, но вот вполне ÑпоÑобен поÑтрадать из-за менÑ.
- Ðо… как же Ñ‚Ñ‹?
- Я ÑправлюÑÑŒ, малыш. Ðе забывай, Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½, - и она подÑтавила ему лапу, чтобы помочь Ñлезть Ñо Ñвоей Ñпины. Мальчишка, вÑхлипываÑ, Ñполз наземь, и она лаÑково толкнула его мордой, поторапливаÑ, но граф, зарычав, точно дикий зверь, раÑценил ее жеÑÑ‚ Ñовершенно по-другому, и, размахнувшиÑÑŒ мечом, броÑилÑÑ Ð½Ð° нее, готовый вогнать лезвие ей прÑмо в грудь. Ðе дожидаÑÑÑŒ, пока он оÑущеÑтвит задуманное, Мелинайра выгнула Ñпину, точно кошка, и зарычала, ÑÐºÐ°Ð»Ñ ÐºÐ»Ñ‹ÐºÐ¸, ее длинный хвоÑÑ‚ так и колотил по земле, проÑто вÑÐ¿Ð°Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð²Ñƒ шипами и оÑтрым игольчатым жалом на конце. Она вздыбила чешую, ее ÑˆÐµÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° невероÑтно крутую дугу, но, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° веÑÑŒ ее небезопаÑный вид, граф не дрогнул и не попÑтилÑÑ, медленно Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐµÐµ Ñо вÑех Ñторон и Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸. Дракон и человек, заклÑтые враги, они вновь ÑтолкнулиÑÑŒ на Ñтом залитом лунным Ñветом речном берегу, и теперь предÑтоÑло в который раз выÑÑнить, кто из них Ñильнее… Граф Ñделал выпад, ÑтараÑÑÑŒ зацепить переднюю лапу Мелинайры, но та резко отдернула ее и, пригнувшиÑÑŒ, Ñделала выпад хвоÑтом. Было похоже, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° захлеÑтнет ноги человека и повалит его наземь, переломав ему половину коÑтей, однако граф уÑпел Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒâ€¦ но и Мелинайра не была так проÑта, как на первый взглÑд. Ее ход был лишь ловким обманом, и в поÑледний момент она резко вывернулаÑÑŒ, едва не потерÑв равновеÑие, и ее хвоÑÑ‚ ударил в землю, оÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ðº. ВмеÑто него ударило крыло, и оно едва не прижало немаленького мужчину к земле, но тот Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ñтавил меч, и Мелинайра взвыла от боли, когда оÑтрое лезвие вÑпороло тонкую кожаную мембрану. ГорÑÑ‡Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ пробежала по холодному Ñтальному клинку, и Мелинайра, шипÑ, отÑтранилаÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³ ее, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€ÑÑ‚ÑŒ преимущеÑтво, двинулÑÑ Ñледом, и на Ñтот раз было видно, что Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ него более чем Ñерьезные. Дракониха уÑтала, у нее болело вÑе тело, а полученные три Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ раны воÑпалилиÑÑŒ и ныли. Она не хотела ÑражатьÑÑ Ñ Ñтим человеком, и была бы рада, еÑли бы он оÑтавил ее в покое и пошел Ñвоей дорогой, но он не желал Ñтого, а потому, чтобы не погибнуть, точно баран на бойне, напоровшиÑÑŒ на его меч, наша Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾ поднÑла голову и прÑмо поÑмотрела ему в глаза. Она не боÑлаÑÑŒ Ñмерти. И Ñчитала, что уж лучше умереть, ÑражаÑÑÑŒ за Ñвои принципы и за Ñвою чеÑÑ‚ÑŒ, чем прожить века во мраке Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвоего меÑта под Ñолнцем и Ñвоей цели на долгом и трудном жизненном пути… Драконы от веку жили так. И проживут века, пока поÑледний Ñын Ñтого племени не вÑтретит Ñвою гибель – быть может, на мече такого же воина, каким был Ñтот граф, что за Ñвоей ненавиÑтью не видел ничего, и готов был пролить кровь лишь потому, что не видел мира вокруг и не понимал, что он не Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ… людей был Ñоздан… Мелинайра вздохнула. И приготовилаÑÑŒ к поÑледнему удару. Она знала, что в любом Ñлучае проиграет – люди графа не дадут ей победить, и даже Ильтиан, ее верный брат, ничем не поможет ей в Ñтой Ñхватке. Это был ее бой. Ее роковой бой. ОтÑтупит она – и чеÑÑ‚ÑŒ ее будет запÑтнана, перечеркнута клеймом труÑа. Сможет ли она жить Ñ Ñтим? Мелинайра еле заметно покачала головой. И когда граф, перехватив рукоÑÑ‚ÑŒ меча, броÑилÑÑ Ð½Ð° нее, готовÑÑÑŒ вонзить его ей в грудь – она не дрогнула. Потому что ей не было Ñтрашно. Ей было… груÑтно. Она не подозревала, что умрет так Ñкоро. Она ведь еще Ñтолько не уÑпела Ñделать… Столько увидеть! Столько Ñовершить! И ей вÑегда казалоÑÑŒ, что Ñмерть вÑе же повременит, дав поÑледнему Ñолнечному дракону ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñполна наÑладитьÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. Видно, Ð·Ñ€Ñ Ð¾Ð½Ð° на Ñто понадеÑлаÑÑŒ. Мир оказалÑÑ Ñлишком жеÑток, а она – череÑчур наивна. Она вÑе еще не уÑтала верить в чудеÑа… И тут…
- Стойте! – раздалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ мальчишеÑкий крик, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Хаммар бро-ÑилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, Ñо вÑей Ñилы врезавшиÑÑŒ в бегущего графа и заÑтавив его отшат-нутьÑÑ… но и Ñам он, не удержав равновеÑиÑ, отшатнулÑÑ Ð² Ñторону… на долю Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтыв на краю обрыва… Мелинайра отчетливо разглÑдела ÑобÑтвенное отражение в его больших иÑпуганных глазах… а потом он пошатнулÑÑ, Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð° у него из-под ног, и он, закричав от ужаÑа, полетел Ñпиной вниз, а Ñ€ÐµÐ²ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью Ñожрала его хрупкое тело…
- Хаммар! – что еÑÑ‚ÑŒ Ñилы закричала дракониха, одновременно Ñо Ñтрашным воплем графа, и, Ñловно прочитав мыÑли друг друга, дракон и человек, враз оттолкнувшиÑÑŒ от берега, прыгнули в реку. Мощное течение тут же подхватило их, как щепки, и потащило прочь от берега… от рыцарей, что в немом ужаÑе Ñмотрели им вÑлед, от Ильтиана, что гореÑтно заÑтонал выÑоко в небеÑах… но Ñто еще был не конец. Граф, более проворный и быÑтрый, Ñумел-таки нагнать уплывающее тело Хаммара и Ñцапал того за воротник, ÑˆÐ¸Ð¿Ñ Ð¾Ñ‚ натуги, но повернуть течение вÑпÑÑ‚ÑŒ он, как ни крути, не мог, и оно легко потащило их обоих, обÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾ камни и ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ñ Ð² водоворотах. Граф, как мог, пыталÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ за что-то зацепитьÑÑ, удержатьÑÑ Ð½Ð° меÑте, но он лишь обдирал Ñебе пальцы до крови, а течение уволакивало его вÑе дальше и дальше, пока он Ñо вÑего размаху не врезалÑÑ Ð²Ð¾ что-то твердое… и Ñто твердое никак не напоминало подводный валун! Ð¥Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° заливала ему вÑе лицо, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº Ñледует открыть глаза, и он лишь Ñумел почувÑтвовать, как его руки ÑоÑкользнули по твердой гладкой чешуе, без вÑÑкого видимого Ñффекта проÑÐºÑ€ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ ней ногтÑми, но тут Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, закрутив еще один водоворот, взметнулоÑÑŒ громадное перепончатое крыло, в которое он вцепилÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ хваткой, а Мелинайра заревела, что еÑÑ‚ÑŒ Ñилы вонзив когти в речное дно. Ð¥Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° била по туго натÑнутой перепонке ее крыла, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ Ð²Ð¾Ñ‚-вот вывернуть его наизнанку или выдрать из ÑуÑтава, но дракониха упорно держала его раÑкрытым, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто Ñерьезно мешало ей противоÑтоÑÑ‚ÑŒ мощному течению, а ее голова и так уже едва торчала над темными волнами, и в легкие воздух попадал на четверть вмеÑте Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹, как лед водой. Да и графу, одной рукой вцепившемуÑÑ Ð² ее крыло, а другой изо вÑех Ñил удерживающему над водой голову потерÑвшего Ñознание мальчишки, было никак не легче. И не было больше охотника и добычи, преÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ преÑледуемого, Ñ€Ñ‹Ñ†Ð°Ñ€Ñ Ð¸ дракона – были только два живых ÑущеÑтва, что отчаÑнно пыталиÑÑŒ ÑпаÑти третьего и проÑто выжить в Ñхватке Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼ÐµÐ²ÑˆÐµÐ¹ Ñтихией… ни за что не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ. И надо было видеть, как они ÑражалиÑÑŒ за Ñвои жизни! Мелинайра пригнула голову, вÑе мышцы ее могучего тела вздулиÑÑŒ, точно живые клубки, Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ чешуйчатой шкурой, когти Ñкребли по Ñкользким камнÑм, а граф, чьи пальцы уже Ð´Ð¾Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ñ‡ÐµÐ½ÐµÐ»Ð¸ от холода, вÑе Ñкрипел зубами от натуги, пытаÑÑÑŒ не ÑорватьÑÑ Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° драконихи и не утащить вÑлед за Ñобой Хаммара, что мешком виÑел в его хватке, и не было понÑтно, жив ли он или уже умер… ведь Ñти ледÑные потоки воды не знали, что такое жалоÑÑ‚ÑŒ, не ведали ÑоÑтраданиÑ. Ðа глаза драконихи навернулиÑÑŒ Ñлезы. Да… она редко думала о Ñмерти… у нее проÑто не было времени задуматьÑÑ Ð¾Ð± Ñтом Ñтранном и малопонÑтном Ñвлении, называемом Ñмертью... но она никогда не думала, что умрет вот так, по нелепой ÑлучайноÑти, ничего не уÑпев Ñделать в Ñтой жизни, ничего наÑтолько значимого, чтобы оÑтавить хоть крошечный Ñлед, хоть единÑтвенный мазок чернил в великой летопиÑи, которую называют иÑторией… не Ñделала ее ни на крупинку лучше, ни на пылинку богаче. От Ñтой мыÑли умирать было еще больнее, и она ÑроÑтно пыталаÑÑŒ еще глубже зарытьÑÑ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ в камениÑтое дно, но река была Ñильнее, и Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð° вот-вот грозила Ñтать Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ ÑовÑем непроглÑдной, и душа, оторвавшиÑÑŒ от тела, унеÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñеми ветрами, чтобы уже никогда не вернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´â€¦ никогда.
- Ðет! – донеÑÑÑ Ð´Ð¾ нее ÑроÑтный вопль, - Мелинайра, не Ñмей, Ñлышишь? Ðе Ñмей! – и Ильтиан, Ñпикировав вниз, ÑроÑтно тюкнул ее в голову, а когда она, вÑкрикнув от боли, невольно вÑкинула голову, что-то Ñинее блеÑнуло перед ее глазами, и чиÑто инÑтинктивно, без отдельной на то мыÑли, она щелкнула челюÑÑ‚Ñми, поймав… цепочку Ñ Ð¡Ð°Ð¿Ñ„Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼! Видно, Ильтиан был уже на грани отчаÑниÑ, ведь, не подхвати она его, беÑценный камень унеÑло бы течением, и, кто знает, Ñколько бы лет он пролежал бы где-нибудь в уÑтье реки, вÑеми забытый и никому не нужный?.. Ðо тогда Мелинайра почему-то об Ñтом не подумала, а вÑеми фибрами отчаÑвшейÑÑ Ð´ÑƒÑˆÐ¸ уÑтремилаÑÑŒ к Ñтому Самоцвету, Ñвоей единÑтвенной надежде, изо вÑех Ñил взмолившиÑÑŒ о ÑпаÑении. И ее зов был уÑлышан. Ðеожиданно течение Ñловно Ñтихло, а вода медленно, почти лаÑково закружилаÑÑŒ вокруг измученной драконихи, Ñ‡ÑŒÑ ÑˆÐºÑƒÑ€Ð° оделаÑÑŒ плотным ÑиÑющим коконом Ñрко-Ñинего магичеÑкого пламени… оно приподнÑло, уÑпокоило и Ñогрело ее, а наша Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтным наÑлаждением вздохнула полной грудью, до хруÑта в коÑÑ‚ÑÑ…, прохладный ночной воздух. Граф, откашливаÑÑÑŒ, ошалело озиралÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам, пытаÑÑÑŒ Ñообразить, что же ÑлучилоÑÑŒ, а Мелинайра, изÑщно изогнув крыло, оÑторожно опуÑтила его и Хаммара к Ñебе на Ñпину – он едва уÑпел Ñообразить ухватитьÑÑ Ð·Ð° ее шипы.
- Как Хаммар? – вÑтревожено ÑпроÑила она, но граф ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ что мог ей Ñказать – он вÑе еще хватал ртом воздух, и дракониха, понÑв, что лучше будет задать Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° твердой земле, поплыла к берегу. Рыцари, ÑтолпившиеÑÑ Ð½Ð° краю обрыва, молча поÑторонилиÑÑŒ, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¹ меÑто, и дракониха, выкарабкавшиÑÑŒ на Ñухую землю, оÑторожно помогла графу Ñ Ð¥Ð°Ð¼Ð¼Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ на руках ÑпуÑтитьÑÑ Ñо Ñвоей Ñпины, где его уже подхватили Ñ Ð´ÐµÑÑток крепких плеч. ШатаÑÑÑŒ, граф бережно опуÑтил тело мальчика, и дракониха ÑклонилаÑÑŒ над ним.
- Хаммар, - прошептала она, Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ноÑом, но он не пошевелилÑÑ. Он даже не дышал, и глаза его были закрыты, а изо рта тонкой Ñтруйкой Ñтекала вода. Захлопав крыльÑми, на ее Ñпину опуÑтилÑÑ Ð˜Ð»ÑŒÑ‚Ð¸Ð°Ð½, но она даже головы не повернула.
- Он… - Ñ„ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾Ñледним Ñловом, - Он… не…
- Он не умрет! – ÑроÑтно прорычала Мелинайра, и в ее глазах полыхнуло гневное пламÑ, но не то, что Ñжигало ее ÑовÑем недавно – нет, Ñто был ÑовÑем другой огонь, Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð¾ коÑтра, - Он не умрет, Ñлышишь? – и, Ñклонив голову, она ÑоÑредоточилаÑÑŒ на том, что должна была Ñделать. Ðочь подходила к концу, и на воÑтоке вот-вот должно было показатьÑÑ Ñолнце нового днÑ, но у драконихи не было времени ждать его поÑвлениÑ, и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñил в ее теле оÑталоÑÑŒ очень мало, она вÑе же тихонько подула на бледное лицо Хаммара. Яркие иÑкорки, вырвавшиеÑÑ Ð¸Ð· ее паÑти, заÑверкали, точно золотые пылинки, попавшие под лучи полуденного Ñолнца, и закружилиÑÑŒ над бездыханным телом, Ð²Ñ‹Ñ‡ÐµÑ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÑƒÐ´Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ узоры и будто Ñ‚Ð°Ð½Ñ†ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´ одним им Ñлышимую музыку… Ильтиан Ñмотрел на них во вÑе глаза, ничего не понимаÑ, но потом что-то дрогнуло в его груди, что-то невероÑтно древнее, неподвлаÑтное его разуму, и, набрав в грудь побольше воздуха, он негромко запел. ПеÑÐ½Ñ Ñта не была похожа на те, что он пел раньше, он не придумывал Ñтой мелодии – она Ñама лилаÑÑŒ из его горла, Ñловно вÑегда жила в его теле, и он лишь Ñумел дать ей выход… Она была жуткой, Ñта пеÑÐ½Ñ Ð¸Ð· другого мира, зловещей и потуÑторонней, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² ней чувÑтвовалаÑÑŒ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñила, Ñтоль же древнÑÑ, как Ñолнце или звезды… а может, и еще Ñтарше. Под его пеÑню иÑкры закружилиÑÑŒ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑпиралÑми, и они ÑветилиÑÑŒ вÑе Ñильнее и Ñильнее, пока, повинуÑÑÑŒ аккордам пеÑни, не ÑобралиÑÑŒ вмеÑте, образовав плотный шарик, похожий на маленькое, размером вÑего Ñ Ð¾Ñ€ÐµÑ…, Ñолнце, которое опуÑтилоÑÑŒ к груди Хаммара и неторопливо втекло в нее, отчего по вÑему телу мальчика пробежала волна Ñркого золотого Ñвета, он вздрогнул и широко открыл глаза, поÑле чего резко Ñел, задыхаÑÑÑŒ и Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ воздух. Он в недоумении поÑмотрел наверх, на ÑклонившиеÑÑ Ð½Ð°Ð´ ним лица, и хрипло ÑпроÑил:
- Что… что ÑлучилоÑÑŒ?
- Ты очень неудачно поплавал, малыш, но, к ÑчаÑтью, Ñумел выкарабкатьÑÑ Ð½Ð° берег, - улыбнулаÑÑŒ Мелинайра и потерлаÑÑŒ мордой о его плечо, - С возвращением, Хаммар. И ÑпаÑибо тебе, - поÑле чего, негромко вздохнув, она повернулаÑÑŒ к обрыву. Мощный толчок задних лап – и тело драконихи, вытÑнувшееÑÑ Ñтрелой, вонзилоÑÑŒ в пенÑщиеÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹ реки, мгновенно ÑкрывшиÑÑŒ из виду, но через неÑколько мгновений вода будто вÑпухла, Ñверкнув Ñиневой, и из глубины реки, вÑпоров ее золотыми крыльÑми, показалаÑÑŒ наша героинÑ. Люди молча Ñмотрели на нее Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°, а дракониха, Ñловно почувÑтвовав их взглÑды, обернулаÑÑŒ, краÑиво выгнув длинную шею. Ее Ñнтарного цвета глаза Ñмотрели на графа, и были похожи на глубокие горные озера, наполненные золотиÑтой водой, а взглÑд был Ñпокоен и чуть-чуть печален… И вот тогда граф впервые подумал, что дракона можно назвать краÑивым… Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ вот Ñту дракониху. Она была неÑколько хрупкой и изÑщной Ð´Ð»Ñ Ñвоего племени, но вÑе же в ней чувÑтвовалаÑÑŒ ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñила, та Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¸ опаÑÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота, что отличает пантер, орлов и волков – иÑтинных охотников и воинов. Она Ñквозила в каждом ее движении, в каждой линии е тела: в точеных очертаниÑÑ… головы, увенчанной короной шипов, в муÑкулиÑтой шее, поджаром туловище, в громадных крыльÑÑ…, трепещущих за Ñпиной. Первые лучи Ñолнца показалиÑÑŒ из-за выÑоких деревьев, и их Ñвет заиграл на воде, жидким золотом ÑÑ‚ÐµÐºÐ°Ñ Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐ¸ Мелинайры, что в Ñтот миг больше вÑего походила на Ñвоего далекого предка, Сирингара, и вÑе ее тело ÑиÑло, Ð²Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ð½Ð½ÑƒÑŽ Ñнергию небеÑного покровителÑ… ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñту дракониху, на то, как гордо она двигалаÑÑŒ и какой уверенноÑтью дышал веÑÑŒ ее вид, можно было понÑÑ‚ÑŒ тот оÑобый магичеÑкий ореол, некий шарм, приÑущий вÑем ее Ñоплеменникам, и то, почему именно драконы ÑлавилиÑÑŒ как Ñамые загадочные и удивительные магичеÑкие ÑозданиÑ... РМелинайра ничего не Ñказала на прощание, только Ñлегка улыбнулаÑÑŒ – ее губы чуть дрогнули, поÑле чего, запрокинув голову к Ñветлеющему небу, она издала долгий крик, похожий но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑеребрÑной трубы, и, выгнув ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð´ÑƒÐ³Ð¾Ð¹, Ñнова нырнула, ÑлившиÑÑŒ Ñ ÑиÑнием воды, и уж больше они ее не видели – только где-то выÑоко над их головами, неразличимый в Ñолнечных лучах, летел феникÑ, и еще долго его чиÑÑ‚Ð°Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑÐ½Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð° в воздухе, пока не раÑтворилаÑÑŒ в холодном утреннем небе, оÑтавшиÑÑŒ звенеть лишь в Ñердцах людей…






Художник-иллюстратор Darrell K.Sweet


Читать далее
Художник Dan May (часть 2)


Читать далее
Рисуем поцелуй

Читать далее

Автор поста
Аннаэйра  
Создан 18-09-2009, 00:07


551


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх