В данном словареслова из языка квэнья снабжены пометкой [Q.], из синдарина - пометкой [S.], другие пометки относятся к различным диалектам (Dor. - Дориат, Dan. - Нандорин и т.п.)
О г л а в л е н и е
III. Различные аспекты жизни
1. Тело
2. Приготовление пищи
3. Украшения и одежда
4. Селения и строения
5. Странствия и изгнание
III. Различные аспекты жизни
3.1. Тело
Q. hen, pl.hendi - хэн мн.ч.хэнди - глаз
N. hen, pl.hin - хэн мн.ч.хин - глаз
N. dol – дол - голова
ON. Ndolo – ндоло - голова
Q. karka – карка - зуб
N. carch – карх - зуб
Q. quare – кварэ - кулак
N. paur, -bor - паур, -бор - кулак
ON. Dalma – далма - ладонь
EN. Dalf – далв - ладонь
N. crum – крум - левая рука
Q. hyarmaite – хьярмайтэ - левша
N. hargam – харгам - левша
N. crumui – крумуи - левша
Q. hyarya – хьярья - левый
N. heir – хэйр - левый
N. crom – кром - левый
Q. anta – анта - лицо
N. nif – нив - лицо
Dor. Nef – нэв - лицо
Q. formaite – формайтэ - ловкий, пользующийся правой рукой
N. forgam – форгам - ловкий, пользующийся правой рукой
Q. tal – тал - нога
N. tal pl.teil - тал мн.ч. - тэйл нога
Ilk. tal pl.tel - тал мн.ч.тэль - нога
Q. telko – тэлько - нога от бедра до ступни
N. telch pl.tilch - тэльх мн.тильх - нога от бедра до ступни
Q. lepse – лепсэ - палец
N. lhebed – лебед - палец
Q. forya – форья - правый
N. feir – фэйр - правая рука
Q. kambe – камбэ - пустой (о руке)
N. camb, cam – кам - рука
Q. ma – ма - рука
N. camm – камм - рука
Q. maite, pl.mais – майтэ - рука
ON. Maite – майтэ - рука
Q. ranko pl.ranki - ранко мн.ч.ранки - рука от кисти до плеча
ON. Ranko – ранко - рука от кисти до плеча
N. rhanc pl.rhenc - ранк мн.ч. рэнк - рука от кисти до плеча
Q. hon – хон - сердце (физическое)
N. hun – хун - сердце
Q. lasta – ласта - слушать, слышать
Q. quelet – квэлет - тело
Q. tiuka – тиука - толстый, жирный
Dor. Tuka – тука - толстый, жирный
N. tug – туг - толстый, жирный
N. lhaw – лау - уши
Q. lamba – ламба - язык
N. lham(b) – лам - язык
3.2. Приготовление пищи
Q. suhto – сухто - глоток
N. suth – ут - глоток
Q. apsa – апса - еда, приготовленная пища
N. aes – аэс - еда, приготовленная пища
Ilk. Ass – асс - еда, приготовленная пища
Q. mat – мат - есть
N. medi – меди - есть
Q. sungwa – сунгва - кубок
Ilk. Saum – саум - кубок
Ilk. Basgorn – басгорн - лепешка
N. cram(b) – крам - лепешка из прессованной крупчатки или муки (часто содержащая молоко и мед), использовалась в долгих путешествиях
Q. lissen – лиссэн - мед
N. glisi – глиси - мед
Q. pore – порэ - мука
Q. masta – маста - печь, выпекать
Q. sunk – сунк - пить
N. sogo – сого - пить
Q. kalpa – калпа - сосуд
N. calf – калв - сосуд
Q. masta – маста - хлеб
N. bast – баст - хлеб
N. basgorn – басгорн - хлеб
3.3. Украшения и одежда
Q. tankil – танкиль - брошь
N. tachol – тахол - брошь
Ilk. Tangol – тангол - брошь
Q. takse – таксэ - булавка
N. taes – таэс - булавка
Ilk. Tass – тасс - булавка
N. hamnia – хамниа - одевать(ся)
Q. kollo – колло - одежда, одеяние, плащ
N. hammad – хаммад - одеяние
Q. mire – мирэ - самоцвет, драгоценность
N. mir – мир - самоцвет, драгоценность
3.4. Селения и строения
N. minnas – миннас - башня
N. mindon – миндон - башня
N. barad – барад - башня, крепость
N. cirbann – кирбанн - гавань
N. caras – карас - город
Q. osto – осто - город, селение, окруженное стеной
N. ost – ост - город, селение, окруженное стеной
Q. peler – пелер - дом или селение, обнесенное стеной
N. gobel – гобель - дом или селение, обнесенное стеной
S. bar – бар - дом, жилище
Q. mar – маар - дом, жилище
Q. arta – арта - крепость, укрепление
N. garth – гарт - крепость, укрепление
N. othrond – отронд - крепость, город в подземных пещерах
Q. mindo – миндо - одинокая башня
N. pann – панн - подворье
Q. ramba – рамба - стена
3.5. Странствия и изгнание
N. mist – мист - блуждание, странствие
Q. mista – миста - бродить, скитаться, блуждать
N. misto – мисто - бродить, скитаться, блуждать
Q. o-mentie – оментиэ - встреча (обычное приветствие у двух путников или двух компаний, пути которых пересеклись: Elen sila lumenna omentielvo – Звезда осияла час нашей встречи.)
Q. yomenie – йомениэ - встреча, собрание (троих и более, пришедших с разных направлений)
Q. linna – линна - идти
Q. tul – тул - идти
S. aphad – афад - идти следом, по следу или по дороге
Q. lelya-,p.t.lende - лэлья-,пр.лэндэ - идти, переходить (в любом направлении), путешествовать
Q. etlendo – этлэндо - изгнанный
N. eglenn – эглэнн - изгнанный
ON. Etlenna – этлэнна - изгнанный
N. egledhron – эглэдрон - изгнанник
N. rhenio – рэнио - лететь, плыть, странствовать
Q. hequa – хэква - оставляя в стороне, не считая, исключая, кроме (как наречие и как предлог)
Q. hokiri – хокири - отрезать
Q. hehta-,p.t.hehtane - хэхта-,хэхтанэ - откладывать, оставлять, исключать, покидать
Q. hekilo\hekile - хэкило\хэкилэ - потерянный или оставленный друзьями, бездомный, изгнанник, беглец, отверженный (м.р.\ж.р.)
Q. rane – ранэ - скитание, странствие
Q. hild – хильд - следовать
N. rhandir – рандир - странник, скиталец, путник
Q. ranen – ранэн - странствующий, блуждающий
N. rhaun – раун - странствующий, блуждающий
Q. hotuli – хотули - уйти, покинуть место(о котором идет речь) ради другого, одну компанию ради другой
Q. auta (*) – аута - уходить, покидать (место, о котором думает говорящий)
Q. vanwa – ванва - ушедший, утраченный, потерянный, прошедший,исчезнувший, мертвый, прошлый.
Q. oante – оантэ - ушел (в другое место), в физ.смысле. (форма прошедшего времени, употр. вместо форм глагола auta-)
Q. oantie – оантиэ - ушел (в другое место), в физ.смысле. (употр. вместо форм глагола auta)
(*) Известные формы этого глагола:
совершенная - anwe (устар.) или vane, прошедшее: avanie