Змея сновидений. Главы XII и XIII

Публикуем с Alinor последние две главы повести Вонды Н. Макинтайр.
Лично меня конец немного разочаровал.
Интересно будет знать, стоит ли продолжать переводы или всё было ужасно.

Глава 1Глава 2Глава 3 Глава 4Глава 5.
Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11






Недоделанный Мир. Пролог.

Давно хотел прочитать что-то из стимпанка, поскольку с этим жанром совершенно не знаком и вот попалась мне наконец-то книга в этом жанре. Хочется поделиться ею со всеми на сайте.
 
Итак.
Начинаем публикацию романа Феликса Гилмана "Недоделанный мир"
 
Мир,который ещё не сотворён до конца. На Диком Западе на краю света любой может посмотреть, как из первозданной тьмы рождается юный мир. Там сражаются между собой две силы Ружья и Строй. Воплощения порядка и хаоса. Там недолго просуществовала Республика Красной Долины, которая пыталась пойти своим путём. Последний её Генерал доживает свой век в безумии, но он занет тайну оружия Первого Народа, которое способно низвергнуть бессмертных властелинов Строя и Ружей.
Читаем поразительный сплав стимпанка, вестерна, альтхистори и фэнтези.

Работу над переводом осуществляют: АнафаэльСтранница Лле и Калиф-Аист






Недоделанный Мир. Глава первая.

Феликс Гилман

Том первый. К краю сущего.
Глава 1. Отъезд.

Перевод осуществляют АнафаэльСтранница Лле и Калиф-Аист
Пролог






Лист Мёбиуса (часть вторая и последняя)
Вторая часть (собственно последняя) по моему недосмотру вышла гораздо короче первой. Приношу за это свои извинения.
Первую часть можно прочитать тут: Лист Мёбиуса (часть первая) 






Бета-тестеры. Парк шестнадцатибитного периода.

— Так, — ледяным голосом осведомился Ксенобайт, слезая с примятого Кеши, — стоит ли мне спрашивать, какая зараза свет выключила?
— Ксен?! — неуверенно уточнила Мелисса. — Ты откуда взялся? Нельзя же так пугать...
— Кто бы говорил! — возмутился программист. — Я только заглянул сюда, чтобы спросить, где этот оболтус свалил архив с текстурами, и тут — хрясь! Я скоростным лифтом оказываюсь на вершине утеса. Только я, ругнувшись для порядка, встаю и подхожу к его краю, чтобы плюнуть на голову тому, кто меня сюда забросил, как выключается свет... А лететь, между прочим, метров сорок, не меньше!






Недоделанный Мир. Глава вторая.

Феликс Гилман.
Том первый.
К краю сущего.

Глава вторая.
Праздный господин.

Переводчики: Анафаэль, Странница Лле, Калиф-Аист. 






Автор и художник: Йоко Сано. Перевод: Коваль Юрий Иосифович
Невероятно грустная и трогательная история о коте, его хозяевах и Любви. Хочу поделиться этой сказкой с Вами...

Сказка про кота, который жил миллион раз







Недоделанный Мир. Глава третья.

Том первый.
К краю сущего.

Глава третья.
Чёрный список.

Переводчики: Анафаэль, Странница Лле, Калиф-Аист.

Пролог Глава 1Глава 2







То, во что сложно поверить... 10 историй от реальных людей

То, во что сложно поверить... 10 историй от реальных людей

Вам кажется, что Ваша жизнь обычна и спокойна? Вы не верите, что кроме пыли под Вашими диванами есть ещё что-то? Вы никогда не встречали необычных гостей? Хорошо, тогда выключите свет и подождите... Они уже рядом... А к героям следующих рассказов они уже добрались...

То, во что сложно поверить... 10 историй от реальных людей







Недоделанный Мир. Глава четвёртая.

Феликс Гилман.

Том первый.
К краю сущего.

Глава четвёртая.
Старая история.

Переводчики Анафаэль, Странница Лле, Калиф-Аист. 





Наверх