Папина дочка (4 глава)
Глава 4

Гермиона вернулась в гостиную Гриффиндора в прескверном настроении. Разговор с профессором Снейпом ее очень расстроил, да и вся ситуация, не смотря на старания девушки сохранить бодрость духа, угнетала.
Все же, отбросив мрачные мысли, она вошла в гостиную, готовая к расспросам со стороны друзей. Она еще не видела их после произошедшего в Больничном Крыле, поскольку была в библиотеке, изучая литературу, касающуюся зелий Четвертого Измерения. Но к ее удивлению, в гостиной ее никто не ждал, и тогда она, уставшая от волнений и тревог прошедшего дня, отправилась спать.
Ситуация немного прояснилась на следующий день за завтраком. Заняв привычное место за обеденным столом в Большом зале, Гермиона поздоровалась с Гарри и Роном, но те не ответили. С неприятным предчувствием девушка повернулась к Джинни Уизли, но та поспешно отвела взгляд.
- В чем дело? – стараясь подавить эмоции, спросила Гермиона.
Ответа вновь не последовало. Друзья старательно избегали смотреть ей в глаза, делая вид, что увлечены овсянкой. Бросив ложку в тарелку, Гермиона встала из-за стола и поспешно покинула Большой зал.
Такого от них она просто не ожидала.

***
У кабинета зелий уже собралась толпа студентов – они обсуждали предстоящий опрос и особенно сложные вопросы, ожидавшие их. Гермиона стояла чуть в стороне ото всех, безразлично рассматривая однокашников. Гарри, Джинни и Рон тоже стояли особняком, не глядя ни на подругу, ни друг на друга. Их угрюмые лица были обращены к полу, и ничто, казалось, не могло их заинтересовать, кроме каменной кладки, потертой многочисленными ботинками и туфлями.
Друзья не разговаривали с Гермионой целый день, и она не напрашивалась на беседу, не считая, что в чем-то виновата перед ними.
Профессор Снейп, которого ей не довелось лицезреть еще с прошедшего вечера, как вихрь пронесся мимо студентов, открыл дверь в кабинет и позволил им войти. Мисс Грейнджер он не удостоил даже мимолетным взглядом, впрочем, она не очень переживала по этому поводу. Больше ее волновала судьба Эйлин. Ей не терпелось спросить у преподавателя, как были дела у девочки, но она понимала неуместность такого вопроса. Тем более, оставалось пережить лишь урок зелий – и у нее появилась бы возможность самолично убедиться в том, что ее будущая дочка была жива и здорова.
Вялотекущее обсуждение теории перешло в чуть более активную практику, и студенты уже готовили ингредиенты, когда в класс влетел какой-то слизеринец.
- Профессор Снейп, - выпалил он, задыхаясь от быстрого бега, - меня послала профессор МакГонагалл. Триттер в Больничном крыле. Директор тоже там, велела вас позвать.
Недовольно вздохнув, Снейп был вынужден отправиться в Больничное крыло, выполнять обязанности декана. Перед уходом выразив надежду, что студенты не взорвут школу до его прихода, он оставил за старшего старосту слизерина и покинул юных, но теперь счастливых зельеваров.
Гермиона быстро справилась с первым этапом приготовления зелья и теперь, ожидая, когда пройдут семь минут, требующиеся для того, чтобы первые ингредиенты как следует проварились, исподтишка поглядывала на друзей. В частности – на Рона, котел которого был к ней ближе всего.
Она видела ошибки, которые он допускал, но ничего не говорила. Однако, когда он собирался совершить действительно серьезную оплошность, которая могла обратиться нешуточными неприятностями не только для Рона, Гермиона решила нарушить обет молчания.
- Рон, - тихо сказала она, - нужно подождать семь минут.
Рон зыркнул на нее недобрым взглядом, но все же внимательно перечитал написанное на доске. Он был вынужден признать, что действительно поторопился, и потому отложил всё в сторону и принялся ждать. Подругу он даже не поблагодарил, и это стало последней каплей, переполнившей чашу ее терпения.
- Объясни мне, в чем дело. Я не понимаю, что происходит,- прошипела Гермиона, чувствуя, что глаза защипало от грядущих слез.
- Неужели? – язвительно отозвался Рон, видимо, тоже уставший от молчания.
- Что плохого я вам сделала, что вы так обращаетесь со мной? Как я вас обидела?
- Что плохого? А ты не понимаешь? – процедил Рон.
Гермиона, закусив губу, отрицательно покачала головой. Тут к беседе подключился Гарри, уже некоторое время прислушивавшийся к разговору друзей.
- Конечно, что плохого, переспать со Снейпом, - прошептал он.
Гермиона приоткрыла рот от возмущения и обиды. Она не могла подобрать подходящих слов, чтобы ответить на столь обидные слова.
- Вот оно что, - проговорила она с трудом, ком в горле мешал ей говорить, - я рада, что мы прояснили ситуацию.
Она повернулась к своему котлу. Последняя песчинка в песочных часах как раз перекочевала из верхней части в нижнюю, что означало, что пришло время продолжать работать над зельем. Этим-то она и занялась, безуспешно пытаясь сморгнуть непрошенные слезы.
Гермиона слышала, что Гарри, Рон и Джинни продолжали о чем-то перешептываться, но старалась не слушать их. Какое ей теперь было дело до того, о чем они разговаривали?
После урока она сразу же отправилась в комнаты профессора. Пароль ей сказала профессор МакГонагалл после урока Трансфигурации, и теперь девушка беспрепятственно попала в логово Снейпа.
Эйлин сидела у камина на коврике и перекладывала с места на место какие-то палочки. Гермиона почти ждала, что девочка сейчас бросит свое занятие, и с криком «мамочка» подбежит к ней. Но Эйлин лишь подняла черноволосую головку, поприветствовала маму и снова вернулась к палочкам, которые на поверку оказались простыми карандашами.
- Что ты делаешь? – спросила Гермиона, опускаясь на пол рядом с дочкой.
- Папа задал мне загадку, - сообщила она, - видишь, у меня шесть карандашей, я должна собрать из них четыре треугольника. Я мучаюсь уже с самого завтрака, но у меня не получается!
- Он складывал из льдин и целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось - слово "вечность"…
- Чего?
Гермиона усмехнулась.
- Ты что, не знаешь сказку о Снежной королеве?
Эйлин отрицательно покачала головой.
- Моя любимая об Алисе.
- Да, это тоже хорошая сказка, но не знать о Снежной королеве… хочешь, почитаем ее сейчас?
- Я должна собрать четыре треугольника, - печально ответила Эйлин, покачав головой.
- И станешь ты сама себе господином, а Снежная королева подарит тебе пару коньков, - прокомментировала этот ответ Гермиона, а затем добавила, - хотя в нашем случае скорее Снежный король.
Эйлин засмеялась.
- Ну да, папа точно снежный король. Только обещал он мне не коньки, а огневиски.
- Что прости? – переспросила Гермиона, решив, что ослышалась.
- Огневиски, - невозмутимо ответила девочка, и так, и сяк перекладывая карандаши. – Я тогда не смогла попробовать, потому что разбила, и папа сказал, что даст мне его сам, если только я решу головоломку. Мама, ты не знаешь, как ее решить?
- Ты сама должна разгадать, если я помогу – это будет нечестно, - ответила немного растерянная мисс Грейнджер.
Она решила разобраться с этой ситуацией позже, когда придет сам профессор Снейп, и она сможет спросить у него лично, в своем ли он был уме, когда предложил ребенку алкоголь. Она оставила Эйлин разбираться с карандашами и треугольниками, а сама подошла к книжным полкам. Конечно, Снейп говорил, что ей запрещено брать его личные вещи, но… она же не собиралась брать их себе. Навсегда то есть. Она просто хотела взять что-нибудь почитать, пока дочь была занята другим делом, а профессор еще не пришел.
Выбрав том поувесистей, Гермиона села на диван.
- Ты не голодна? – поинтересовалась она у Эйлин.
Та отрицательно покачала головой, увлеченная задачей, и ее мамочка с легким сердцем сосредоточила все свое внимание на книге.
- Я поняла! – спустя почти час воскликнула Эйлин, заставив Гермиону подпрыгнуть на месте.
Девочка засмеялась, радостно запрыгала по комнате, потом подбежала к маме и обняла ее крепко-крепко, заставив девушку задушенно пискнуть.
- Ну, и что? Как собрать эти четыре треугольника?
- Я тебе не скажу, - ответила Эйлин, устраиваясь у Гермионы под боком, - если хочешь знать – угадай сама. Если я помогу – это будет нечестно, - хитро щурясь, добавила она.
Гермиона лишь покачала головой. Девчонка за словом в карман не лезла, это точно. Отцовская порода.
- И чем ты теперь планируешь заняться, Эйлин?
- Может быть, почитаю Снежную Королеву? – предположила девочка.
Гермиона согласно кивнула, но потом вдруг подумала, что вряд ли в коллекции профессора есть эта сказка.
- Нужно идти в библиотеку, - сказала она.
- Ой, а можно я с тобой? Можно, можно, можно? – Эйлин в молящем жесте сложила руки и посмотрела на маму огромными блестящими глазами.
Отказать было просто дьявольски сложно.
- Слушай… - растерянно сказала Гермиона, - я не думаю, что это хорошая идея. Тебя могут увидеть, и пойдут разговоры… мы не можем допустить…
- Рано или поздно кто-нибудь все равно обо мне узнает, - неожиданно серьезно сказала Эйлин, - если что, мы можем наврать всем, что я не ваша дочка.
В комнате повисла тишина.
- … а, например, племянница профессора Снейпа, - вдруг сказала Гермиона.
Эйлин радостно кивнула.
- В конце концов, не можем же мы держать тебя в четырех стенах вечно. Может быть, ты останешься здесь не на одну неделю. Тебе необходимо будет выходить на свежий воздух. Да и в Хогсмид сходить не помешало бы, ведь у тебя совсем нет ни вещей, ни игрушек.
Девочка слушала рассуждения мамы с живейшим интересом. Она чувствовала, что та вот-вот согласится вывести дочку в свет и поэтому тихонько ждала, когда та придет к верным выводам. Наконец, прозвучало долгожданное «Ладно, пойдем», и Эйлин соскочила с дивана как ужаленная.
- Хотя, то, что я хожу в библиотеку с племянницей профессора, может показаться довольно странным, - вдруг сказала Гермиона, и плечи Эйлин поникли.
Но ребенок тут же нашел выход:
- Скажешь, что это такое взыскание.
Гермиона с удивлением посмотрела на дочку.
- Как тебе такое в голову пришло? – спросила девушка. – То есть, это, конечно, неплохая идея. Очень в духе профессора, и все же…
- Ну, папа любит назначать взыскания. Ты даже иногда ругаешься на него за то, что он проводит вечера не дома с семьей, а на своих дурацкий взысканиях. А он говорит, что это его работа. А ты говоришь, что он не должен забывать о том, что вообще-то является не только преподавателем, но еще и мужем и отцом, а он отвечает, что, по-евоному, он неплохо справляется со своими обязанностями как отца, так и мужа, или тебе так не кажется?
- Ты что, подслушиваешь, мисс Диктофон? – спросила удивленная Гермиона.
- Нет, я просто… просто вы громко разговариваете. И дверь была открыта.
Хитрый блеск черных глаз заставил Гермиону усомниться в честности слов девочки, но она не стала заострять на этом внимание.
- Ой, ну что с тобой делать? - задала она риторический вопрос и предложила отправиться в библиотеку на поиски подходящей литературы.
Многие студенты, встречавшиеся им на пути, провожали пару изумленными взглядами, но никто так и не задал мучивший всех вопрос. И чем ближе к библиотеке, тем глупее казалась Гермионе идея взять с собой Эйлин. Кроме того, она подумала, что было не очень разумно, решиться на такой поступок без ведома профессора Снейпа. Однако поворачивать назад было поздно. Тем более, почти у самой библиотеки им встретилась профессор МакГонагалл в окружении гриффиндорцев с пятого курса. Гермиона увидела среди них известную сплетницу Маргарет Рич, и нашла ее присутствие крайне уместным.
- Профессор МакГонагалл, - поздоровалась она с удивленно взирающим на нее директором, - хорошо, что я вас встретила. Я хотела сказать, что не смогу сегодня принести вам книгу по трансфигурации, которую вы мне давали, поскольку профессор Снейп назначил мне взыскание.
- Взыскание? – только и смогла проговорить МакГонагалл.
- Да, - встряла в беседу Эйлин, - дядя Северус приказал мисс Грейнджер сидеть со мной в няньках. Он не очень любит сам сидеть со мной.
- Дядя Северус… - произнесла директриса, теперь в ее голосе появилось понимание.
- Профессор Снейп, вероятно, сегодня в хорошем расположении духа, раз поручил мне не котлы, а собственную племянницу, - сказала Гермиона, и МакГонагалл кивнула, давая понять, что оценила их находчивость.
- Скажите, а профессор Снейп в курсе, что вы отправились в библиотеку? – поинтересовалась колдунья, и Гермиона была готова поклясться, что слышала в ее голосе насмешку.
Поджав губы, девушка посмотрела куда-то в сторону.
- Нам нечего было читать, - сказала она негромко, а затем добавила, робко взглянув на директора, - а вы не могли бы ему сказать об этом, если встретите?
МакГонагалл улыбнулась кончиками губ и ответила:
- Сами скажете, мисс Грейнджер. Он будет рад услышать историю из первых уст.
…Он не был рад. Впрочем, и услышал он обо всем далеко не из первых уст. Профессор Снейп, обладающий тонким слухом, был немало удивлен, подслушав – случайно! – разговор двух гриффиндорцев. Стоя у окна в одном из многочисленных коридоров Хогвартса, они обсуждали недавно услышанную новость:
- …как родственники Снейпа вообще решились подпустить к нему ребенка? – вопрошал один.
- Интересно, они не боятся, что он ее съест? – поинтересовался второй, и оба засмеялись.
- Хотя, знаешь, - произнес после паузы первый, - если это племянница Снейпа, не удивлюсь, если она окажется таким же монстром, как и ее дядюшка. А то и хуже – не зря же сам Снейп не хочет с ней возиться.
- Ха! В таком случае, хотел бы я с ней познакомиться и пожать руку. Не каждый день встречаешь людей, которых боится даже этот упырь!
- Нарвись на взыскание, и у тебя будет такая возможность.
- Дааа. Бедная Грейнджер…
Профессор даже не стал тратить время на то, чтобы придумать, за что снять баллы с этих гриффиндорцев. Он просто пролетел мимо и сообщил им, что только что они потеряли пять. Узнай об этом МакГонагалл, она бы ни за что не простила такого произвола, но, на самом деле, Снейп поступил весьма гуманно. В древности с послами, приносившими плохие вести, расправлялись в гораздо более жестокой манере.
На скорости Хогвартс-экспресса, профессор проследовал из пункта А в пункт Б буквально за минуту. О том, чтобы преодолеть такое расстояние за такое время не мечтали даже приведения – а ведь они могли не утруждать себя точным следованием маршруту и просачиваться сквозь стены.
Мисс Грейнджер и Эйлин сидели на софе и листали какую-то книгу, когда Снейп ворвался в комнату. Две пары глаз тут же удивленно-испуганно уставились на него. Профессор Снейп сложил руки на груди и начал медленно приближаться к ним.
- Что читаете? – вкрадчиво спросил он.
Гермиона продолжала смотреть на него большими глазами, в то время как Эйлин мило улыбнулась и ответила:
- Снежную королеву. Мама сказала, что я – Кай…
- И где вы, позвольте полюбопытствовать, раздобыли эту книгу?
- В библиотеке, где же еще, - пожала плечами Эйлин, невозмутимо перелистывая страницу.
Профессор сделал глубокий вдох, прошел к креслу рядом с софой, опустился в него и, соединив кончики пальцев, выжидательно уставился на мисс Грейнджер. Он знал, что ожидание оправдательных речей от дочери было столь же безнадежно, сколь безнадежно ожидание северного сияния в субтропиках.
И мисс Грейнджер не заставила себя долго ждать:
- Сэр, я понимаю, вы сейчас, наверное, сердитесь…
Богатая мимика профессора позволила ему без слов сказать «в самом деле, вы так думаете?».
- … но мы же не можем запереть Эйлин в четырех стенах и…
Речь Гермионы затянулась, и Снейп не спешил ее прерывать. Выслушав до конца все доводы студентки, он спросил:
- Вы считаете хорошим воспитательным методом – идти на поводу у шестилетнего ребенка?
Мисс Грейнджер прикусила губу и виновато посмотрела куда-то в сторону.
- Ей чертовски сложно отказать, - произнесла, наконец, она.
Эйлин, которая старательно делала вид, что совершенно не заинтересована разговором родителей, ухмыльнулась.
Профессор устало потер лицо руками.
- Папа, а я собрала четыре треугольника, - вдруг сказала Эйлин, отложив в сторону книжку.
- Мисс Грейнджер помогла тебе? – тут же спросил ее отец.
- Нет, конечно! – оскорбленно сказала девочка. – Мама сама не знает, как это делать!
Снейп взглянул на мисс Грейнджер, которая печально смотрела в пространство, и, решив, что не хочет видеть эту кислую мину и секундой дольше, сказал:
- Мисс Грейнджер, вы можете идти, дальше я справлюсь сам.
Гермиона быстро перевела на него удивленный взгляд карих глаз, пытаясь понять, не ослышалась ли она.
- Ступайте, вы итак сделали достаточно на сегодня.
- Но, сэр, я…
- Идите! Вас уже, наверняка, ждут ваши дружки.
- Они не… - начала Гермиона, но потом тяжело вздохнула и согласно кивнула головой, - да, профессор Снейп. До свидания.
Попрощавшись с Эйлин, она ушла. В Гриффиндорскую башню она, конечно, не спешила, поэтому решила провести свободное время за полезными делами. Между прочим, приближались экзамены, да и о том, как вернуть девочку в ее собственное время, почему-то никто не беспокоился…






Работы ~Erina


Читать далее
Dragon Age: Origins - Awakening

Читать далее
Принесенное восточным ветром

Читать далее

Автор поста
Aiila2 {user-xf-profit}
Создан 13-08-2009, 04:49


500


8

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх