Недоделанный мир. Глава восьмая.
Недоделанный мир. Глава восьмая.
Глава восьмая
 
Сеть
 
картинка
 
На следующее утро Кингстон покинула совсем не маленькая и скрытная экспедиция в глубь вражеской территории, как предполагал Лоури. Экспедиционные силы Интенданта Бэнкса включали четыреста двадцать человек; соответствующее количество армейских грузовиков и штабных машин; семь летательных аппаратов тяжелее воздуха , как с вращающимися крыльями, так и легковооружённые и облегчённые для разведки птицелёты; восемь Броневиков; два грузовика с оборудованием для беспроводного телеграфа (второй на случай непредвиденной ситуации); один грузовик с пятью стационарными орудиями; один грузовик с миномётами, ракетами, шумовиками, газом; в трёх грузовиках не было ничего кроме топлива и провизии; в трёх везли брезент, цемент, проволоку и другие приспособления для обустройства передового лагеря; а о присутствии идущих впереди бульдозеров и экскаваторов, сгребающих в сторону оползни и камнепады, расширяющих узкие дороги в холмах, Строю не стоило даже напоминать. Окутанная пылью и шумом, экспедиция вгрызалась в холмы как цепная пила.
Шум успокаивал Лоури. Если смотреть вниз, а не на линию горизонта, то можно было думать, что всё ещё дома.
 
картинка
 
Лоури довелось лишь единожды встретиться лицом к лицу с Интендантом Бэнксом, когда экспедиция собралась на широких забетонированных площадках сразу за линией укреплений Кингстона, незадолго до отбытия. Он приблизился к окну служебной машины Бэнкса и терпеливо ждал, пока окно не опустилось и отражение Лоури не сменилось лицом Бэнкса. Как оказалось, Бэнкс был примерно такого же сложения, чуть старше Лоури, с тем же невыразительным бледным лицом в очках, за исключением морщин, неизменно приходящих с командными должностями в Строе – у него они были гораздо глубже, чем когда-либо у Лоури.
Колени Бэнкса были погребены под грудой отчетов, которые он изучал сквозь очки для чтения. Большие отрывки текста были закрашены.
– Да?
– Младший надсмотрщик второго класса Лоури, сэр.
– Да-да. Один из советников. Экспертов. Разведчиков, - Бэнкс снял очки и потёр глаза, - Знаешь, что мы тут делаем, Лоури?
– Нет, сэр.
– Нет, сэр. Нет, сэр – черт побери, готов поспорить, что не знаешь. Я не знаю. Почему должен знать ты? В какой области ты специалист, Лоури?
– Враг, сэр. А…
– Кто из нас не разбирается в клятом враге? Что мы тут, по-вашему, делаем? Посмотрим… Можете разговаривать с отрядами связи?
– Да, сэр. Я работал со связистами…
– Хорошо, а то я ни черта не понимаю, что они говорят. Я понимаю артиллеристов, транспортников, снабженцев, строителей, но не связистов. Доложитесь Младшему Наблюдателю первого класса Монингсайду, ещё одному так называемому эксперту из самого Свода. Он отвечает за разведку и в отсутствие ясных приказов действует, как мой заместитель. Помогите ему со связистами.
– Да, сэр.
– Лоури, подойдите сюда. Лоури?
Лоури подвинулся ближе.
– Ты здесь чтобы шпионить за мной, Лоури?
– Нет, сэр. Мне приказано помогать вам во всех…
– Четыреста двадцать человек.  И ещё две тысячи идут следом, но нет времени ждать, нет времени собраться, как следует. Стремительные акции. Захватить и контролировать каждый дерьмовый маленький городок на полотне ничтожного красного пустыря. Создавая сеть, круг. Зачем? Это должно быть сделано незамедлительно. Никаких ответов. Стремительные акции. За тридцать лет службы никогда не сталкивался со стремительными акциями. Рассудительность – вот, кто мы такие, Лоури, рассудительность и контроль. Кто-то, где-то в панике? Промах? Может быть. Не мой. Не мой, Лоури. Я выполняю свой долг. Продвижение прогресса! Прямиком в пустошь, если именно там он идет, это не мое дело. Не мой промах. Я не жалуюсь. Так им и передай, Лоури.
То, что его приняли за шпиона сверху, могло помочь карьере Лоури, но в то же время лгать было опасно. Поэтому он промолчал.
– Приступайте к работе, Лоури, - с усилием прорычал Бэнкс, закрывая окно.
 
картинка
 
Младший наблюдатель первого ранга отправил Лоури в кузов второго грузовика Службы Связи вместе с запасным телеграфным оборудованием и старшими офицерами Связи Экспедиционных Сил. Младший офицер всучил Лоури кипу папок.
Документы собирались наспех. Всё оборудование было совершенно новым. Латунные телеграфные аппараты, медная проволока и колбы вакуумных трубок всё ещё сияли и блестели. Ряды телеграфных ключей дребезжали с тем же энтузиазмом, с каким грузовики подпрыгивали и катились по грунтовым дорогам.
Старших офицеров Службы Связи звали – Скейл, Дитч, Бенсон, Сольер и Портер. Лоури лаконично представился, затем в тишине сел на жесткую деревянную скамью и стал изучать документы.
«СКОРБНЫЙ ДОМ»: ВВЕДЕНИЕ
По состоянию не позже 292 года сообщается о месте нахождении Генерала (подробнее см. В.140.1 – В.140.310) в госпитале на крайней северо-западной Границе, известном, как «Скорбный Дом», он же «Кукольный Домик» (в дальнейшем – Госпиталь) (см. С.12.21. iv-x). Данные отчёты считаются сомнительными, но в основном довольно убедительны. (см. С.12.34.iii) Следующий отчёт по Госпиталю подготовлен в спешке и достаточно сомнителен. Госпиталь основан в 281 году бывшим жителем Гринбэнка неким Уинстоном Хоуэллом II, отцом настоящего директора (см. L.160.7) Госпиталь достаточно хорошо финансируется, в основном из доходов самих Хоуэллов из прибыли от серебряных рудников вдоль западной Границы, которыми владеет семья. Название Больницы вероятнее всего связано с романтической поэмой популярной в южных Баронствах и не играет существенной роли. В 285 году в своей биографии Хоуэлл II заявил, что он основал Больницу после того, как ему во сне привиделись Холмовики, пришедшие в его офис в Гринбэнке и проводившие его в холмы, где и должна была располагаться Больница. (см. ниже стр. 4) Это не может быть подтверждено. (см. ниже стр. 5) Больница принимала раненых в различных конфликтах с большей части западного края. Ряд юрисдикций платит пожертвования госпиталю, чтобы тот заботился об их увечных, что увеличивает обеспечение Госпиталя. Госпиталь проводит политику строгого нейтралитета и равно отказывается вести дела, как с нами, так и с врагом. Медицинская квалификация персонала в целом невысока. Однако, Госпиталь утверждает, что расположен в священном месте обитания духов Холмовиков, которые обладают целительными способностями. Существование этих целительных качеств не может быть подтверждено, но дух, по-видимому, существует.  Скорее всего это одно из мелких проявлений, которые время от времени встречаются на западной Границе, где человеческие поселения молоды, а процесс сотворения не завершён. . (Сравнить «Красный равнинный пыльный дьявол» N.7.1, «Белый скалистый вервольф» N.7.3 и «Плачущий ангел реки Логрис» N.7.4) Как и они, вполне вероятно данное явление вскоре рассеется под давлением внутренних противоречий. Однако в настоящее время оно способно значительно усилить защиту при обороне границ, персонала и пациентов Госпиталя. По сообщениям очевидцев (см. далее п.10) оно пребывает в спящем состоянии до тех пор, пока нарушитель не попадёт в зону воздействия, и в этот момент реагирует на него с сокрушительной силой. Кроме того, сообщается, что, несмотря на слабые физические способности к обороне, персонал Госпиталя уверен в своей безопасности и неприкосновенности нейтралитета, их иррациональное мировоззрение скорее всего усложнит попытки проникновения и переговоров. (см. далее п.п. 6 – 7). В случае необходимости ликвидации Генерала (или иного пациента) рекомендуется бомбардировка с воздуха. В случае возникновения необходимости захвата такого лица живым, рекомендуются несиловые действия, какими бы сложными они не оказались (см. далее п.8).
Экспедиционные силы встали временным лагерем в двух милях к югу от Гринбэнка на широкой каменистой площадке. Причудливые скальные образования изогнутые и вычурные, словно гигантские красные цветы, возвышались над головами. Они давали лагерю достаточно тени, чтобы укрыть его от постоянно гнетущего солнца, не говоря уже об удобных наблюдательных пунктах, но они были отвратительны, и Лоури страшно хотел взорвать их к чёртовой матери.
Грузовики поставили в круг и отправили летательные аппараты тяжелее воздуха на разведку по широкому радиусу. Выгрузили и установили орудия и телеграфные аппараты, которые немедленно начали жужжать и щёлкать сообщениями, смысл которых сводился к одному: БЫСТРЕЕ. БЫСТРЕЕ. СТЯНУТЬ СЕТЬ.
Младший Наблюдатель первого класса Монингсайд, оказавшийся абсолютно непереносимым болваном, поручил Лоури организовать распределение людей из службы связи с их подслушивающими устройствами по городам, окружавшим Госпиталь.
– Если в городе появятся чужаки, - сказал Монингсайд, –  мы должны быть первыми, кто узнает об этом.
Как будто это не было очевидным.
– Да, сэр.
– Опутаем телеграфом все эти выжженные пустоши. Организуй это.
– Слушаюсь, сэр.
 
картинка
 
Лоури отправил четырёх человек в Гринбэнк, двоих в Гуснэк, троих в Фэйрсмит и троих в Край Света.
Городок Клоан удостоился двух строк в официальных файлах и выцветшей старой фотографии, на которой была изображена улица с унылыми приземистыми строениями и потрёпанными флагами, свисающими с крыш. Что-то неясное встревожило Лоури, и он отправил в Клоан дюжину людей, удостоверившись, что все они очень хорошо вооружены.
 
картинка






Параллельность

Читать далее
К песням Мельницы - 5

Читать далее
Сон

Читать далее

Автор поста
Архив Дрима  
Создан 1-03-2022, 13:45


432


0

Оцените пост
Нравится 0

Теги


Рандомный пост


  Нырнуть в портал!  

Популярное



ОММЕНТАРИИ






Добавление комментария


Наверх